lang/dutch.txt
changeset 4696 ec607a44f79c
parent 4687 80bb3b8784bd
child 4706 7f883273e6df
equal deleted inserted replaced
4695:3a5bf7ff066b 4696:ec607a44f79c
  2894 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Geef alle schepen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
  2894 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Geef alle schepen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
  2895 
  2895 
  2896 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Gedeelde orders van {COMMA} voertuig{P "" en}
  2896 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Gedeelde orders van {COMMA} voertuig{P "" en}
  2897 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Toon alle voertuigen met de zelfde orders
  2897 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Toon alle voertuigen met de zelfde orders
  2898 
  2898 
       
  2899 ### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
       
  2900 ### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
       
  2901 
       
  2902 STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY                             :Depots
       
  2903 STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY                                :Hangars
       
  2904 
       
  2905 STR_SEND_TO_DEPOTS                                              :{BLACK}Stuur naar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
  2906 
       
  2907 STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP                                  :{BLACK}Stuur alle weg voertuigen in de lijst naar de hangars. CTRL+Klik zorgt alleen voor onderhoudsbeurt
       
  2908 STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP                                     :{BLACK}Stuur alle schepen in de lijst naar de hangars. CTRL+Klik zorgt alleen voor onderhoudsbeurt
       
  2909 STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP                                 :{BLACK}Stuur alle vliegtuigen in de lijst naar de hangars. CTRL+Klik zorgt alleen voor onderhoudsbeurt
  2899 
  2910 
  2900 ### depot strings
  2911 ### depot strings
  2901 
  2912 
  2902 STR_SELL                                                        :{BLACK}Verkoop
  2913 STR_SELL                                                        :{BLACK}Verkoop
  2903 STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Je staat op het punt alle voertuigen in het depot te verkopen.
  2914 STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Je staat op het punt alle voertuigen in het depot te verkopen.
  2904 STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Weet je het zeker?
  2915 STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Weet je het zeker?
       
  2916 
       
  2917 STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP                                    :{BLACK}Bevestig dat je alle treinen in het depot wilt verkopen
       
  2918 STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP                                  :{BLACK}Bevestig dat je alle weg voertuigen in het depot wilt verkopen
       
  2919 STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP                                     :{BLACK}Bevestig dat je alle schepen in het depot wilt verkopen
       
  2920 STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP                                 :{BLACK}Bevestig dat je alle vliegtuigen in de hangar wilt verkopen
       
  2921 
       
  2922 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Verkoop niet alle treinen in het depot
       
  2923 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Verkoop niet alle weg voertuigen in het depot
       
  2924 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP                              :{BLACK}Verkoop niet alle schepen in het depot
       
  2925 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Verkoop niet alle vliegtuigen in de hangar
       
  2926 
       
  2927 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Verkoop alle treinen in het depot
       
  2928 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Verkoop alle weg voertuigen in het depot
       
  2929 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Verkoop alle schepen in het depot
       
  2930 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Verkoop alle vliegtuigen in de hangar
       
  2931 
  2905 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Geef een lijst van alle treinen met huidig depot in hun orders
  2932 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Geef een lijst van alle treinen met huidig depot in hun orders
  2906 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Geef een lijst van alle wegvoertuigen met huidig depot in hun orders
  2933 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Geef een lijst van alle wegvoertuigen met huidig depot in hun orders
  2907 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Geef een lijst van alle schepen met huidig schepswerf in hun orders
  2934 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Geef een lijst van alle schepen met huidig schepswerf in hun orders
  2908 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Geef een lijst van alle vliegtuigen met een hangar van dit vliegveld in hun orders
  2935 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Geef een lijst van alle vliegtuigen met een hangar van dit vliegveld in hun orders
       
  2936 
       
  2937 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Vervang automatisch alle treinen in het depot
       
  2938 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Vervang automatisch alle weg voertuigen in het depot
       
  2939 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Vervang automatisch alle schepen in  het depot
       
  2940 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Vervang automatisch alle vliegtuigen in de hangar
  2909 
  2941 
  2910 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" s}
  2942 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" s}
  2911 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Weg Voertuigen{P "" s}
  2943 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Weg Voertuigen{P "" s}
  2912 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Schip{P "" s}
  2944 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Schip{P "" s}
  2913 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vliegtuig
  2945 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vliegtuig
  2931 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EXPERIMENTEEL {}Wissel tussen motor- en wagonvervangvensters.{}Wagonvervanging wordt alleen uitgevoerd als de nieuwe wagon omgebouwd kan worden om hetzelfde ladingtype te dragen als de oude wagon. Dit wordt gecontroleerd voor elke wagon wanneer de daadwerkelijke vervanging plaats vindt.
  2963 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EXPERIMENTEEL {}Wissel tussen motor- en wagonvervangvensters.{}Wagonvervanging wordt alleen uitgevoerd als de nieuwe wagon omgebouwd kan worden om hetzelfde ladingtype te dragen als de oude wagon. Dit wordt gecontroleerd voor elke wagon wanneer de daadwerkelijke vervanging plaats vindt.
  2932 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Locomotief kan niet gebouwd worden
  2964 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Locomotief kan niet gebouwd worden
  2933 
  2965 
  2934 STR_ENGINES                                                     :Motoren
  2966 STR_ENGINES                                                     :Motoren
  2935 STR_WAGONS                                                      :Wagons
  2967 STR_WAGONS                                                      :Wagons
       
  2968 
       
  2969 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Klik om alle treinen in het depot te stoppen
       
  2970 STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Klik om alle weg voertuigen in het depot te stoppen
       
  2971 STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Klik om alle schepen in het depot te stoppen
       
  2972 STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Klik om alle vliegtuigen in het depot te stoppen
       
  2973 
       
  2974 STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Klik om alle treinen in het depot te starten
       
  2975 STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Klik om alle weg voertuigen in het depot te starten
       
  2976 STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Klik om alle schepen in het depot te starten
       
  2977 STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Klik om alle vliegtuigen in het depot te starten
  2936 
  2978 
  2937 STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Klik om alle voertuigen te stoppen in de lijst
  2979 STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Klik om alle voertuigen te stoppen in de lijst
  2938 STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Klik om alle voertuigen te starten in de lijst
  2980 STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Klik om alle voertuigen te starten in de lijst
  2939 
  2981 
  2940 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
  2982 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}