--- a/lang/dutch.txt Sun Oct 01 12:25:31 2006 +0000
+++ b/lang/dutch.txt Sun Oct 01 14:48:22 2006 +0000
@@ -2896,17 +2896,49 @@
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Gedeelde orders van {COMMA} voertuig{P "" en}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Toon alle voertuigen met de zelfde orders
+### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
+### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
+
+STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depots
+STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY :Hangars
+
+STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Stuur naar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+
+STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP :{BLACK}Stuur alle weg voertuigen in de lijst naar de hangars. CTRL+Klik zorgt alleen voor onderhoudsbeurt
+STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP :{BLACK}Stuur alle schepen in de lijst naar de hangars. CTRL+Klik zorgt alleen voor onderhoudsbeurt
+STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Stuur alle vliegtuigen in de lijst naar de hangars. CTRL+Klik zorgt alleen voor onderhoudsbeurt
### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Verkoop
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Je staat op het punt alle voertuigen in het depot te verkopen.
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Weet je het zeker?
+
+STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Bevestig dat je alle treinen in het depot wilt verkopen
+STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Bevestig dat je alle weg voertuigen in het depot wilt verkopen
+STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Bevestig dat je alle schepen in het depot wilt verkopen
+STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Bevestig dat je alle vliegtuigen in de hangar wilt verkopen
+
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Verkoop niet alle treinen in het depot
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Verkoop niet alle weg voertuigen in het depot
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Verkoop niet alle schepen in het depot
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Verkoop niet alle vliegtuigen in de hangar
+
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Verkoop alle treinen in het depot
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Verkoop alle weg voertuigen in het depot
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Verkoop alle schepen in het depot
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Verkoop alle vliegtuigen in de hangar
+
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle treinen met huidig depot in hun orders
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle wegvoertuigen met huidig depot in hun orders
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle schepen met huidig schepswerf in hun orders
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle vliegtuigen met een hangar van dit vliegveld in hun orders
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle treinen in het depot
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle weg voertuigen in het depot
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle schepen in het depot
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle vliegtuigen in de hangar
+
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Weg Voertuigen{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Schip{P "" s}
@@ -2934,6 +2966,16 @@
STR_ENGINES :Motoren
STR_WAGONS :Wagons
+STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik om alle treinen in het depot te stoppen
+STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klik om alle weg voertuigen in het depot te stoppen
+STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik om alle schepen in het depot te stoppen
+STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik om alle vliegtuigen in het depot te stoppen
+
+STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik om alle treinen in het depot te starten
+STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klik om alle weg voertuigen in het depot te starten
+STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik om alle schepen in het depot te starten
+STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik om alle vliegtuigen in het depot te starten
+
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik om alle voertuigen te stoppen in de lijst
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik om alle voertuigen te starten in de lijst