--- a/src/lang/hungarian.txt Wed Nov 19 16:53:24 2008 +0000
+++ b/src/lang/hungarian.txt Wed Nov 19 18:43:16 2008 +0000
@@ -919,7 +919,7 @@
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak településben építhető
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Mérsékelt égövi táj kiválasztása
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Szubarktikus égövi táj kiválasztása
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Szubarktikus táj kiválasztása
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Gazdasági épület építése, meglévők listázása
@@ -2806,40 +2806,40 @@
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vonat van az útban
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
STR_ORDER_GO_TO :Menj
-STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Köztes megállások nélkül menj
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Non-stop és megáll
STR_ORDER_GO_VIA :Megállás nélkül menj át
-STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Köztes megállások nélkül menj, és megállás nélkül menj át
-STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Telepakol bármelyik rakománnyal
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Non-stop és áthalad
+STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Telepakol bármelyikből
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :felpakol, ha lehetséges
-STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :telepakol minden rakománnyal
-STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :telepakol bármelyik rakománnyal
-STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :nem pakol fel
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :telepakol mindent
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :telepakol bármelyikből
+STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :nem vesz fel semmit
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Mindent lepakol
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :lepakol, ha elfogad
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :mindent lepakol
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :odaszállít
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :nem pakol le
-STR_ORDER_FULL_LOAD :(teljes rakományra vár)
+STR_ORDER_FULL_LOAD :(mindenből teljes rakományra vár)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(bármiből teljes rakományra vár)
STR_ORDER_NO_LOAD :(nem vesz fel rakományt)
STR_ORDER_UNLOAD :(lepakol és felvesz rakományt)
-STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(lepakol és teljes rakományra vár)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(lepakol és mindenből teljes rakományra vár)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(lepakol és bármiből teljes rakományra vár)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(lepakol és üresen továbbmegy)
STR_ORDER_TRANSFER :(odaszállít és felvesz rakományt)
-STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(odaszállít és teljes rakományra vár)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(odaszállít és mindenből teljes rakományra vár)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(odaszállít és bármiből teljes rakományra vár)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(odaszállít és üresen továbbmegy)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(nem pakol le, csak felvesz rakományt)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(nem pakol le, teljes rakományra vár)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(nem pakol le, mindenből teljes rakományra vár)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(nem pakol le, bármiből teljes rakományra vár)
-STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}A kijelölt célponton a várakozási szokások beállítása
-STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}A kijelölt célponton a felpakodási szokások beállítása
-STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}A kijelölt célponton a lepakodási szokások beállítása
+STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}A kijelölt célpont megközelítése és a megállás/áthajtási szokások beállítása
+STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}A kijelölt célponton a felpakolási szokások beállítása
+STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}A kijelölt célponton a lepakolási szokások beállítása
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Fejlett utasítás elhelyezése
-STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Menj a legközelebbi járműtelepre
-STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Menj a legközelebbi hangárba
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Legközelebbi járműtelepre
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Legközelebbi hangárba
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :a legközelebbi
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :a legközelebbi hangárba
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :járműtelep
@@ -2873,10 +2873,10 @@
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Ugorj a(z) {COMMA}. utasításra, ha {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Utazás (időzítetlen)
-STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Menjen {STRING} állomásra
-STR_TIMETABLE_STAY_FOR :és maradjon {STRING.t}
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Tartson az út {STRING} az állomásra
+STR_TIMETABLE_STAY_FOR :állomásra és maradj ott {STRING.t}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :és menj {STRING}
-STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} napig
+STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} nap
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Úton {TOWN} járműtelepére
@@ -2917,7 +2917,7 @@
STR_REFIT :{BLACK}Átalakít
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Válaszd ki minek a szállítására álljunk át. Ctrl+kattintással eltávolítod az átalakítási utasítást.
STR_REFIT_ORDER :(Átalakít erre: {STRING})
-STR_REFIT_STOP_ORDER :(átalakít {STRING}vá, és megáll)
+STR_REFIT_STOP_ORDER :(átalakít erre: {STRING}, és megáll)
STR_STOP_ORDER :(megáll)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Menetrend
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Átkapcsolás menetrendi nézetre
@@ -2931,6 +2931,7 @@
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Felpakol / Lepakol
+STR_LEAVING :{LTBLUE}Indul
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A remízben kellene állnia ehhez
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a vonatot a járműtelepre...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nincs több hely új célpontnak