src/lang/galician.txt
changeset 7181 faddbeed729a
parent 7178 b05a6d43a34e
child 7218 8e73038b7586
--- a/src/lang/galician.txt	Fri Jul 06 13:43:50 2007 +0000
+++ b/src/lang/galician.txt	Fri Jul 06 18:03:09 2007 +0000
@@ -1923,7 +1923,6 @@
 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliporto
 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Bosque
 
-
 ############ end of savegame specific region!
 
 ##id 0x6800
@@ -2441,6 +2440,7 @@
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ir sen paradas o Depósito de Trens de {TOWN}
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Face-lo servicio sen paradas no Depósito de Trens de {TOWN}
 
+
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}En camiño ó Depósito de {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}En camiño ó Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Servicio no Depósito de {TOWN}
@@ -2556,6 +2556,7 @@
 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo {STRING} agora dispoñible!
 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
 
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Estrada
@@ -2597,6 +2598,8 @@
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de selección de vehículos de estrada - pincha nun vehículo para máis información
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construí-lo vehículo de estrada seleccionado
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
+STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}
+STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renomear vehículo de estrada
 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Non se pode renomea-lo vehículo de estrada...
@@ -2761,6 +2764,7 @@
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ir ó hangar de {STATION}
 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Face-lo servicio no hangar de {STATION}
 
+
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}¡Desastre cun Zeppelin en {STATION}!
 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}¡Vehículo de estrada destruído tras colisionar cun 'OVNI'!
@@ -2813,6 +2817,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Aviso: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Erro: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING} está deseñado para ser usado con {STRING}
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Engadir
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Engadir un novo arquivo NewGRF á lista
@@ -2858,6 +2863,7 @@
 
 ### depot strings
 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Vas vender tódolos vehículos do depósito. ¿Estás seguro?
+STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Tipo de depósito erróneo
 
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Vender tódolos trens do depósito
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Vender tódolos barcos no depósito
@@ -3002,10 +3008,43 @@
 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Habilitar transparencia para construibles como estacións, depósitos, puntos de ruta e catenaria
 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Habilitar transparencia para pontes
 
+STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
+STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
+STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
+
 ##### Mass Order
+STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Grupo {COMMA}
+STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Tódolos trens
+STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Tódolos vehículos de estrada
+STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Tódolos barcos
+STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Tódolos avións
+STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Renomear un grupo
+
+STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Non se pode crear o grupo...
+STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Non se pode borrar este grupo...
+STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}Non se pode renomear o grupo...
+STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}Non se pode borrar tódolos vehículos deste grupo...
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Non se pode engadir o vehículo a este grupo...
+
+STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Pincha para crear un grupo
+STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Borrar o grupo seleccionado
+STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Renomear o grupo seleccionado
 
 
+STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
+STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
+STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
+STR_PLAYER_NAME                                                 :{PLAYERNAME}
+STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
+STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 
 
+#### Improved sign GUI
 
 ########