(svn r10455) -Update: WebTranslator2 update to 2007-07-06 20:02:29
authormiham
Fri, 06 Jul 2007 18:03:09 +0000
changeset 7181 faddbeed729a
parent 7180 89e97221d770
child 7182 3cce857179f9
(svn r10455) -Update: WebTranslator2 update to 2007-07-06 20:02:29
brazilian_portuguese - 4 fixed by tucalipe (4)
dutch - 4 fixed by habell (4)
estonian - 3 fixed by t2t2 (3)
french - 4 fixed by glx (4)
galician - 32 fixed by Condex (32)
hungarian - 4 fixed by miham (4)
italian - 4 fixed by lorenzodv (4)
korean - 2 changed by darkttd (2)
russian - 4 fixed, 1 changed by Smoky555 (5)
slovak - 4 fixed by lengyel (4)
spanish - 4 fixed by eusebio (4)
traditional_chinese - 4 fixed by xbddc (4)
turkish - 10 fixed by jnmbk (10)
ukrainian - 4 fixed by mad (4)
src/lang/brazilian_portuguese.txt
src/lang/dutch.txt
src/lang/estonian.txt
src/lang/french.txt
src/lang/galician.txt
src/lang/hungarian.txt
src/lang/italian.txt
src/lang/korean.txt
src/lang/russian.txt
src/lang/slovak.txt
src/lang/spanish.txt
src/lang/traditional_chinese.txt
src/lang/turkish.txt
src/lang/ukrainian.txt
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt	Fri Jul 06 13:43:50 2007 +0000
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt	Fri Jul 06 18:03:09 2007 +0000
@@ -1036,6 +1036,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Somente entregar carga a uma estação quando houver procura: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Permitir a construção de pontes muito longas: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permitir ordens de ir para o depósito: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Método manual de constução de indústria primária: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :nenhum
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :como as outras indústrias
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :em prospecção
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Permitir várias indústrias semelhantes por cidade: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Indústrias do mesmo tipo podem ser construídas próximas: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Sempre exibir a data completa na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
--- a/src/lang/dutch.txt	Fri Jul 06 13:43:50 2007 +0000
+++ b/src/lang/dutch.txt	Fri Jul 06 18:03:09 2007 +0000
@@ -1034,6 +1034,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Lading alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Bouwen van zeer lange bruggen toestaan: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}'Ga naar depot' order toestaan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Handmatige bouwmethode voor hoofdindustrieën: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :geen
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :zoals andere industrieën
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :proberen
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrieën van hetzelfde type dicht bij elkaar toestaan: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Altijd lange datum in statusbalk weergeven: {ORANGE}{STRING}
--- a/src/lang/estonian.txt	Fri Jul 06 13:43:50 2007 +0000
+++ b/src/lang/estonian.txt	Fri Jul 06 18:03:09 2007 +0000
@@ -1134,6 +1134,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Vii kaup jaama ainult siis, kui seal on nõudlus: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Luba väga pikkade sildade ehitus: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Luba 'mine depoosse' käsud: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :pole
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Luba mitu sama liiki tööstust linna kohta: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Sama liiki tööstusi saab ehitada üksteise lähedale: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Alati näita olekuribal pikka kuupäeva: {ORANGE}{STRING}
@@ -1206,6 +1207,8 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Luba sõiduplaanide määramine: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Kasuta sõiduplaanis päevade asemel tikse: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Esimene saadaval
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Viimane saadaval
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Enim kasutatud
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Enim ronge mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
@@ -3447,4 +3450,7 @@
 STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 
+
+#### Improved sign GUI
+
 ########
--- a/src/lang/french.txt	Fri Jul 06 13:43:50 2007 +0000
+++ b/src/lang/french.txt	Fri Jul 06 18:03:09 2007 +0000
@@ -1035,6 +1035,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Livrer la cargaison seulement sur demande: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Permettre la construction de longs ponts: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permettre l'ordre d'aller au dépôt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Méthode de construction manuelle des industries primaires: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :aucune
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :comme les autres industries
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospection
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires par ville: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires à proximité: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Afficher la date complète dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING}
--- a/src/lang/galician.txt	Fri Jul 06 13:43:50 2007 +0000
+++ b/src/lang/galician.txt	Fri Jul 06 18:03:09 2007 +0000
@@ -1923,7 +1923,6 @@
 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliporto
 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Bosque
 
-
 ############ end of savegame specific region!
 
 ##id 0x6800
@@ -2441,6 +2440,7 @@
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ir sen paradas o Depósito de Trens de {TOWN}
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Face-lo servicio sen paradas no Depósito de Trens de {TOWN}
 
+
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}En camiño ó Depósito de {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}En camiño ó Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Servicio no Depósito de {TOWN}
@@ -2556,6 +2556,7 @@
 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo {STRING} agora dispoñible!
 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
 
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Estrada
@@ -2597,6 +2598,8 @@
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de selección de vehículos de estrada - pincha nun vehículo para máis información
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construí-lo vehículo de estrada seleccionado
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
+STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}
+STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renomear vehículo de estrada
 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Non se pode renomea-lo vehículo de estrada...
@@ -2761,6 +2764,7 @@
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ir ó hangar de {STATION}
 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Face-lo servicio no hangar de {STATION}
 
+
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}¡Desastre cun Zeppelin en {STATION}!
 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}¡Vehículo de estrada destruído tras colisionar cun 'OVNI'!
@@ -2813,6 +2817,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Aviso: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Erro: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING} está deseñado para ser usado con {STRING}
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Engadir
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Engadir un novo arquivo NewGRF á lista
@@ -2858,6 +2863,7 @@
 
 ### depot strings
 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Vas vender tódolos vehículos do depósito. ¿Estás seguro?
+STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Tipo de depósito erróneo
 
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Vender tódolos trens do depósito
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Vender tódolos barcos no depósito
@@ -3002,10 +3008,43 @@
 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Habilitar transparencia para construibles como estacións, depósitos, puntos de ruta e catenaria
 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Habilitar transparencia para pontes
 
+STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
+STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
+STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
+
 ##### Mass Order
+STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Grupo {COMMA}
+STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Tódolos trens
+STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Tódolos vehículos de estrada
+STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Tódolos barcos
+STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Tódolos avións
+STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Renomear un grupo
+
+STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Non se pode crear o grupo...
+STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Non se pode borrar este grupo...
+STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}Non se pode renomear o grupo...
+STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}Non se pode borrar tódolos vehículos deste grupo...
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Non se pode engadir o vehículo a este grupo...
+
+STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Pincha para crear un grupo
+STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Borrar o grupo seleccionado
+STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Renomear o grupo seleccionado
 
 
+STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
+STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
+STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
+STR_PLAYER_NAME                                                 :{PLAYERNAME}
+STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
+STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 
 
+#### Improved sign GUI
 
 ########
--- a/src/lang/hungarian.txt	Fri Jul 06 13:43:50 2007 +0000
+++ b/src/lang/hungarian.txt	Fri Jul 06 18:03:09 2007 +0000
@@ -1100,6 +1100,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Csak akkor szállítson árut az állomásra, ha ott van rá kereslet: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Nagyon hosszú hidak engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}'Menj a garázsba' engedélyezés a menetrendben: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Utólagos elsődleges-ipar létesítési módszer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :semmilyen
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :biztos módszer
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :lehetséges mód
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Több hasonló ipari épület egy városon belül: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Több ugyanolyan gyár építhető közel egymáshoz: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Mindig teljes dátum a képernyőn: {ORANGE}{STRING}
--- a/src/lang/italian.txt	Fri Jul 06 13:43:50 2007 +0000
+++ b/src/lang/italian.txt	Fri Jul 06 18:03:09 2007 +0000
@@ -1036,6 +1036,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Scarica le merci in una stazione solo se richieste: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Consenti la costruzione di ponti molto lunghi: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Consenti gli ordini 'Vai al deposito': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Costruzione manuale delle industrie primarie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :non permessa
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :come le altre industrie
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospezione
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Consenti più industrie dello stesso tipo nella stessa città: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Consenti la costruzione di industrie uguali anche molto vicine: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Mostra sempre la data lunga nella barra di stato: {ORANGE}{STRING}
--- a/src/lang/korean.txt	Fri Jul 06 13:43:50 2007 +0000
+++ b/src/lang/korean.txt	Fri Jul 06 18:03:09 2007 +0000
@@ -2763,9 +2763,9 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}기관차 없음
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :연결고리가 모자라 운행을 시작할 수 없습니다.
 
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}신형 {STRING} 자동차가 출시되었습니다!
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다!
 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}신형 {STRING} 자동차가 출시되었습니다!  -  {ENGINE}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다!  -  {ENGINE}
 
 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}차량의 시간표를 정할 수 없습니다...
 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}정거장에서만 기다릴 수 있습니다.
--- a/src/lang/russian.txt	Fri Jul 06 13:43:50 2007 +0000
+++ b/src/lang/russian.txt	Fri Jul 06 18:03:09 2007 +0000
@@ -1036,6 +1036,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Поставлять груз на станцию, только если на него был спрос: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Разрешить строительство очень длинных мостов: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Депо можно добавить в маршрут: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Способ создания сырьевых предприятий: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :не создавать
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :как и остальные
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :геологоразведка
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Разрешить несколько предприятий одного типа на город: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Одинаковые предприятия могут быть рядом друг с другом: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Всегда полная дата в панели состояния: {ORANGE}{STRING}
@@ -2891,7 +2895,7 @@
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}, {VELOCITY}
 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Корабль {COMMA} ожидает в доке
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Построить док
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Построить пристань
 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Построить док (для строительства и обслуживания кораблей)
 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки
 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Построить новый корабль
--- a/src/lang/slovak.txt	Fri Jul 06 13:43:50 2007 +0000
+++ b/src/lang/slovak.txt	Fri Jul 06 18:03:09 2007 +0000
@@ -1098,6 +1098,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Vykladat tovar len v stanici kde je dopyt: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Umoznit stavbu dlhych mostov: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Umoznit zaradenie depa do zoznamu prikazov: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Sposob výstavby priemyslu produkujúceho suroviny: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :žiadny
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :rovnaký ako ostatný priemysel
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :vyhladávací
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Umoznit viac priemyslu rovnakeho typu v jednom meste: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Rovnaky priemysel moze byt stavany blizko seba: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Zobrazit dlhy format datumu v stavovej liste: {ORANGE}{STRING}
--- a/src/lang/spanish.txt	Fri Jul 06 13:43:50 2007 +0000
+++ b/src/lang/spanish.txt	Fri Jul 06 18:03:09 2007 +0000
@@ -1035,6 +1035,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Entregar mercancía a una estación sólo si hay demanda: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Permitir la construcción de puentes muy largos: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permitir órdenes de ir a depósito: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Método de construcción de industria primaria: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :ninguno
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :como las otras industrias
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospección
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Construcción de más de una industria similar por población: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrias mismo tipo pueden construirse unas junto a otras: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Mostrar siempre fecha larga en la barra de estado: {ORANGE}{STRING}
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt	Fri Jul 06 13:43:50 2007 +0000
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt	Fri Jul 06 18:03:09 2007 +0000
@@ -1034,6 +1034,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}有需求才向車站供貨:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}提高橋樑長度限制:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}可以下「到維修廠」指令:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}變更基礎工業的設立方式:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :無
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :與其他工業相同
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :探勘
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}每個市鎮可擁有多個同類型工業:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}同類型工業興建距離不受限制:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}永遠於狀態列顯示長日期:{ORANGE}{STRING}
--- a/src/lang/turkish.txt	Fri Jul 06 13:43:50 2007 +0000
+++ b/src/lang/turkish.txt	Fri Jul 06 18:03:09 2007 +0000
@@ -1088,6 +1088,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Helikopterler helipadlerde otomatik servise girsin: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Arazi araç çubuğunu diğer araç çubuklarına bağla: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Fareyle kaydırma hareketini ters çevir: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Düzgün viewport kaydırması: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}İnşa araçları kullanılırken ölçüm ipucu göster: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Şirketin renklerini göster: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Hiçbiri
@@ -1164,6 +1165,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :Hızlı
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Çok Hızlı
 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Kasabaların şehir olması için gerekli nüfus: {ORANGE}1 in {STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Birincil şehir büyüklüğü çarpanı: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Arayüz
 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}İnşaat
@@ -1612,6 +1614,12 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Ön-sinayalli ray
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Çıkış-sinyalli ray
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Ön+çikis-sinyalli ray
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Normal ve ön sinyalli ray
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Normal ve çıkış sinyalli ray
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Normal ve birleşik sinyalli ray
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Ön ve Çıkış sinyalli ray
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Ön ve birleşik sinyalli ray
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Çıkış ve birleşik sinyalli ray
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Önce tren istasyonu kaldırılmalı
 
 
@@ -2702,11 +2710,13 @@
 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Her aracın kapasitesi
 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Trenin kargo türlerine ayrilmis toplam kapasitesini göster
 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Talimat listesi - seçmek için komutu tıklayın. CTRL + tıklama istasyona kaydırir
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Şimdiki talimatı atla ve sonrakine geç. CTRL ile tıklanırsa seçili talimata geçilir
 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Seçili talimatı sil
 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Seçili talimatı durmadan yap
 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Seçili talimatın önüne ya da listenin sonuna komut ekle
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Seçili talimatı yaparken tren dolana kadar beklesin
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Seçili talimatı yaparken tren mutlaka yükünü boşaltsın
+STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Zaman çizelgesi - işaretlemek için bir talimata tıklayın.
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Bakım gerekmiyorsa bunu atla
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY} Ağırlık: {WEIGHT_S}{}Hız: {VELOCITY}  Güç: {POWER}{}Bakım: {CURRENCY}/sene{}Kapasite: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Bozuldu
@@ -3327,4 +3337,7 @@
 STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 
+
+#### Improved sign GUI
+
 ########
--- a/src/lang/ukrainian.txt	Fri Jul 06 13:43:50 2007 +0000
+++ b/src/lang/ukrainian.txt	Fri Jul 06 18:03:09 2007 +0000
@@ -1160,6 +1160,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Доставляти вантаж за умови, що там приймається: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Будувати дуже довгі мости: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Наказувати прямувати в депо: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Ручний метод будівництва основної промисловості: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :нема
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :як інша промисловість
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :перспективний
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Подібна промисловість в одному місті: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Будувати промисловість однакового типу поруч: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Завжди показувати повну дату в рядку стану: {ORANGE}{STRING}