(svn r5517) WebTranslator2 update to 2006-07-19 08:48:02
authormiham
Wed, 19 Jul 2006 06:48:17 +0000
changeset 4151 11d3bba11896
parent 4150 e9ee83593cdb
child 4152 f401c762b2ae
(svn r5517) WebTranslator2 update to 2006-07-19 08:48:02
icelandic - 4 fixed, 8 changed by scrooge (12)
slovenian - 57 fixed, 1 changed by Gorky (58)
lang/icelandic.txt
lang/unfinished/slovenian.txt
--- a/lang/icelandic.txt	Tue Jul 18 17:59:05 2006 +0000
+++ b/lang/icelandic.txt	Wed Jul 19 06:48:17 2006 +0000
@@ -164,7 +164,7 @@
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Hætta í OpenTTD
+STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Hætta
 STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Já
 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Nei
 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í OpenTTD og fara aftur í {STRING}?
@@ -337,6 +337,9 @@
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} lítr{P i ar}
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ pundkraftur
+STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} tonnkraftur
+STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu	starts
 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Línurit: Rekstrarhagnaður
@@ -353,7 +356,7 @@
 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Vista leik
 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Opna leik
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Hætta leik
-STR_015F_QUIT                                                   :Hætta í OpenTTD
+STR_015F_QUIT                                                   :Hætta
 STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessum leik ?
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Hætta leik
 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Velja uppröðun (minnkandi/stækkandi)
@@ -429,7 +432,7 @@
 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Get ekki breytt viðgerðarmillibili...
 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Loka glugga
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Titill glugga - dragðu þetta til að færa gluggann
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Haus glugga - dragðu með músinni til að færa gluggann
 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Merkja þennan glugga sem ólokanlegan fyrir
 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Ýttu og dragðu til að breyta stærð gluggans
 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Smelltu hér til að opna möppu fyrir vistaða leiki
@@ -709,7 +712,7 @@
 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Opna kort
 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Hætta í kortagerð
 STR_0295                                                        :
-STR_0296_QUIT                                                   :Hætta í OpenTTD
+STR_0296_QUIT                                                   :Hætta
 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Vista kort, opna kort, hætta í kortagerð, hætta í OpenTTD
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Opna kort
 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Vista kort
@@ -824,7 +827,7 @@
 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Stilla OpenTTD
 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Stilla erfiðleikastig
 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Hefja nýjan leik í sérvöldu korti
-STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Hætta í OpenTTD
+STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Hætta
 STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Hætta í OpenTTD
 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum
@@ -2011,7 +2014,7 @@
 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Útgjöld/Tekjur
 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Bygging
-STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Ný Farartæki
+STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Kaupa bifreiðar
 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Rekstrarkostnaður lesta
 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Rekstrarkostnaður bifreiða
 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Rekstrarkostnaður flugvéla
@@ -2533,7 +2536,7 @@
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Bílar
 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Bílastöð
-STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Ný Farartæki
+STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Kaupa bifreiðar
 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nýjir bílar
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Byggja bíl
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Get ekki byggt bíl...
@@ -2791,7 +2794,7 @@
 STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Viðskeyti:
 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Skipta í Evrur: {ORANGE}{NUM}
 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Skipta í Evrur: {ORANGE}aldrei
-STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Sýnishorn: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Dæmi: {ORANGE}{CURRENCY}
 STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Breyta sérvöldum gjaldeyri
 
 STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
@@ -2824,6 +2827,7 @@
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Sýnir hvaða vagn kemur í stað þess sem valinn er vinstra megin
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Þetta gerir þér kleift að skipta út öllum vögum af einni tegund með annarri, þegar þeir fara í lestarskýli
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Selja lestarvagna: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Heldur lengd lestar með því að fjarlægja vagna (framan frá) ef útskipting dráttarvagna myndi lengja hana.
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Skipti út: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} TILRAUNAEIGINLEIKI {}Skipta á milli útskiptiglugga dráttar- og flutningavagna.{}Útskipting vagna fer aðeins fram ef hægt er að breyta nýju vögnunum til að flytja sama farm og þeir gömlu. Það er kannað fyrir hvern vagn þegar útskipting á honum fer fram.
 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Ekki hægt að smíða dráttarvagn
--- a/lang/unfinished/slovenian.txt	Tue Jul 18 17:59:05 2006 +0000
+++ b/lang/unfinished/slovenian.txt	Wed Jul 19 06:48:17 2006 +0000
@@ -42,7 +42,7 @@
 STR_0023_RUBBER                                                 :Guma
 STR_0024_SUGAR                                                  :Sladkor
 STR_0025_TOYS                                                   :Igrace
-STR_0026_CANDY                                                  :
+STR_0026_CANDY                                                  :Bonboni
 STR_0027_COLA                                                   :Cockta
 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Sladkorna pena
 STR_0029_BUBBLES                                                :Mehurcki
@@ -560,10 +560,11 @@
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Najboljsa podjetja, ki so dosegla {NUM}{}({STRING} stopnjo)
 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Poslovnez
+STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Podjetnik
 STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrijalist
 STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalist
 STR_0217_MAGNATE                                                :Magnat
-STR_0218_MOGUL                                                  :
+STR_0218_MOGUL                                                  :Vladar
 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} doseze '{STRING}' status!
 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} je dosegel '{STRING}' status!
 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
@@ -666,10 +667,27 @@
 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Zgradi generator mehurckov
 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Zgradi jamo karamele
 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK} Zgradi rudnik sladkorja
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE} Tukaj ni mozno zgraditi {STRING}
-STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Tukaj ni mozno zgraditi {STRING}
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...najprej je potrebno zgraditi mesto
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...samo en dovoljen v mestu
+STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Posadi drevesa
+STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Postavi znak
+STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Nakljucna drevesa
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Zgradi svetilnik
+STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Izbrisi
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Popolnoma izbrisi mesto
+STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Shrani scenarij
+STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Nalozi scenarij
+STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Izhod iz urejevalnika
 STR_0295                                                        :
 STR_0296_QUIT                                                   :Izhod
+STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Nalozi scenarij
+STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Shrani scenarij
+STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Igraj scenarij
+STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Izhod iz urejevalnika
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Premakni zacetni datum za 1. leto nazaj
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Premakni zacetni datum za 1. leto naprej
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...oba prikljucka mosta morata biti na kopnem
 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Majhno
 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Srednje
 STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Veliko
@@ -677,6 +695,7 @@
 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Velikost mesta:
 
 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Prikazi zadnje sporocilo oziroma porocilo novice
 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
 STR_02BE_DEFAULT                                                :Privzeto
@@ -688,6 +707,8 @@
 STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Moznosti igre
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Nastavitve tezavnosti
 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Nastavitve tezavnosti
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Urejevanje popravkov
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES                                         :Urejevanje popravkov
 STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{CHECKMARK}{SETX 12}Imena mest prikazana
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Imena mest prikazana
 STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{CHECKMARK}{SETX 12}Imena postaj prikazana
@@ -712,6 +733,8 @@
 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :O 'OpenTTD'
 ############ range ends	here
 
+STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Izklopljeno
+STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Vklopljeno
 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Prikazi subvencije
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subvencije
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Zemljevid sveta
@@ -734,6 +757,7 @@
 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Shrani
 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Izberi interval med samodejnim shranjevanjem igre
+STR_02F7_OFF                                                    :Izklopljeno
 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :vsake 3 mesece
 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :vsakih 6 mesecev
 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :vsakih 12 mesecev
@@ -979,14 +1003,24 @@
 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Najprej moras odstraniti tracnice
 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Gradnja ¸eleznice
 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrificirana Zeleznica
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Izberi zelezniski most
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Tu ne morete zgraditi zelezniskega skladisca...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Tu ne morete zgraditi zelezniske postaje...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Tu ne morete zgraditi signalov...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Tu ne morete zgraditi zelezniskih tirov...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Tu ne morete odstraniti zelezniskih tirov...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Tu ne morete odstraniti signalov...
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Gradnja zeleznice
 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrificirana zeleznica
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Enotirna zeleznica
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Magnetna zeleznica
 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Zgradi tracnice
 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Zgradi zelezznisko postajo
 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Zgradi zelezniske semaforje
 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Zgradi zelezniski most
 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Zgradi zelezniski tunel
 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Preklopi gradi/rusi za zelezniske semaforje
+STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Zelezniska proga
 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...zemljisce je last neke druge druzbe
 
 
@@ -994,6 +1028,10 @@
 ##id 0x1800
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Najprej zgradi cesto
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Cestne gradnje
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Izberi cestni most
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Tu ne mores zgraditi ceste...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Tu ne mores odstraniti ceste...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Ne mores zgraditi avtobusne postaje...
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Zgradi avtobusno postajo
 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Zgradi cestni most
 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Zgradi cestni predor
@@ -1147,6 +1185,7 @@
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nobeno -
 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Preblizu drugemu pristaniscu
 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Najprej moras porusiti pristanisce
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Prikaz rangov postaje
 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Spremeni ime postaje
 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Zelezniska postaja
@@ -1369,6 +1408,21 @@
 STR_7002_PLAYER                                                 :(Igralce {COMMA})
 STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nov obraz
 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" s}
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Izberi mosko sliko
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Izberi zensko sliko
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Naredi nakljucno novo sliko
+STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Kljuc
+STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotiral si!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Ne mores kupiti podjetja...
+STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER                                               :Inzenir
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Upravnik prometa
+STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktor
+STR_706C_CHAIRMAN                                               :Minister
+STR_706D_PRESIDENT                                              :Predsednik
+STR_706E_TYCOON                                                 :Velekapitalist
+STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Izgradi sede¸ podjetja
+STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Poglej sede¸ podjetja
 
 ##id 0x8000
 STR_804F_CANDY_VAN                                              :Tovornjak slascic