(svn r6299) WebTranslator2 update to 2006-09-01 16:00:05
authormiham
Fri, 01 Sep 2006 14:02:00 +0000
changeset 4514 153796a195fa
parent 4513 f38895aa3b2e
child 4515 6b957ee9f07f
(svn r6299) WebTranslator2 update to 2006-09-01 16:00:05
american - 4 fixed by WhiteRabbit (4)
french - 9 changed by glx (9)
hungarian - 4 fixed by miham (4)
portuguese - 4 fixed, 3 changed by izhirahider (7)
lang/american.txt
lang/french.txt
lang/hungarian.txt
lang/portuguese.txt
--- a/lang/american.txt	Fri Sep 01 13:48:43 2006 +0000
+++ b/lang/american.txt	Fri Sep 01 14:02:00 2006 +0000
@@ -2862,6 +2862,11 @@
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Shared orders of {COMMA} Vehicle{P "" s}
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Show all vehicles which have the same schedule
 
+STR_SEND_TO_DEPOTS                                              :{BLACK}Send to Depots
+STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP                                          :{BLACK}Send all vehicles in list to depot. CTRL+click will only service
+STR_SEND_TO_HANGARS                                             :{BLACK}Send to Hangars
+STR_SEND_TO_HANGARS_TIP                                         :{BLACK}Send all aircraft in list to hangar. CTRL+click will only service
+
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Replace Vehicles
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Replace {STRING}
 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Start Replacing Vehicles
--- a/lang/french.txt	Fri Sep 01 13:48:43 2006 +0000
+++ b/lang/french.txt	Fri Sep 01 14:02:00 2006 +0000
@@ -2523,10 +2523,10 @@
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Selection du véhicule - Cliquer pour obtenir des informations
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Renommer le type du véhicule
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Action courante du train. Cliquer pour le démarrer/l'arrêter
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Action courante du train - cliquer pour le démarrer/l'arrêter
 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Afficher les ordres du train
 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrer la vue sur le train
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Envoyer le train au dépôt
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Envoyer le train au dépôt. CTRL+clic pour entretien seul
 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Forcer le train à continuer sans tenir compte des feux
 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Faire faire demi-tour au train
 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Afficher les détails
@@ -2603,7 +2603,7 @@
 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Comportement courant du véhicule - cliquer pour le démarrer/l'arrêter
 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Affiche les ordres
 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centre la vue sur le véhicule
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Envoie le véhicule au dépôt
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Envoie le véhicule au dépôt. CTRL+clic pour entretien seul
 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Force le véhicule à faire demi-tour
 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Affiche les détails
 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Véhicules - cliquer pour obtenir des informations
@@ -2679,10 +2679,10 @@
 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Construire nouveaux navires (nécessite un dépôt naval)
 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Liste de sélection de navire - cliquer sur un navire pour informations
 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Construire le navire surligné
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Action courante du navire - cliquer ici pour arrêter/démarrer le navire
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Action courante du navire - cliquer pour le démarrer/l'arrêter
 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Afficher les ordres du navire
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrer la vue sur l'emplacement du navire
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Envoyer navire au dépôt
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Envoyer navire au dépôt. CTRL+clic pour entretien seul
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Afficher détails du navire
 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau navire maintenant disponible!
 STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
@@ -2753,10 +2753,10 @@
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement du hangar
 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Liste de sélection d'aéronef - cliquer sur les aéronefs pour de plus amples informations
 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Construire l'aéronef sélectionné
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Action courante de l'aéronef - cliquer ici pour arrêter/démarrer l'aéronef
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Action courante de l'aéronef - cliquer pour le démarrer/l'arrêter
 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Afficher les ordres de l'aéronef
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement de l'aéronef
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar. CTRL+clic pour entretien seul
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Afficher détails de l'aéronef
 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nouvel aéronef maintenant disponible!
 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
@@ -2864,9 +2864,9 @@
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Afficher tous les véhicules ayant le même planning
 
 STR_SEND_TO_DEPOTS                                              :{BLACK}Envoyer au dépôt
-STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP                                          :{BLACK}Envoyer tous les véhicules de la liste au dépôt.
+STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP                                          :{BLACK}Envoyer tous les véhicules de la liste au dépôt. CTRL+clic pour entretien seul
 STR_SEND_TO_HANGARS                                             :{BLACK}Envoyer au hangar
-STR_SEND_TO_HANGARS_TIP                                         :{BLACK}Envoyer tous les aéronefs de la liste au hangar.
+STR_SEND_TO_HANGARS_TIP                                         :{BLACK}Envoyer tous les aéronefs de la liste au hangar. CTRL+clic pour entretien seul
 
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Remplacement véhicules
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Remplacer {STRING}
--- a/lang/hungarian.txt	Fri Sep 01 13:48:43 2006 +0000
+++ b/lang/hungarian.txt	Fri Sep 01 14:02:00 2006 +0000
@@ -2964,6 +2964,11 @@
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}{COMMA} jármû megosztott menetrendje
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Megmutatja az összes jármûvet, aminek ugyanaz a menetrendje
 
+STR_SEND_TO_DEPOTS                                              :{BLACK}Depóba küldés
+STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP                                          :{BLACK}A listán szereplô összes jármû depóba küldése. CTRL+kattintásra csak javításra küld.
+STR_SEND_TO_HANGARS                                             :{BLACK}Hangárba küldés
+STR_SEND_TO_HANGARS_TIP                                         :{BLACK}A listán szereplô összes repülô hangárba küldése. CTRL+kattintásra csak javításra küld.
+
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Jármûvek lecserélése
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Lecserél {STRING}
 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Jármûcsere elkezdése
--- a/lang/portuguese.txt	Fri Sep 01 13:48:43 2006 +0000
+++ b/lang/portuguese.txt	Fri Sep 01 14:02:00 2006 +0000
@@ -1058,7 +1058,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Algoritmo de colocação de árvores: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Nenhum
 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Original
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Melhorado
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Melhorada
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Rotação mapa de alt.: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Sentido anti-horário
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Sentido horário
@@ -2862,6 +2862,10 @@
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Ordens partilhadas de {COMMA} veículo{P "" s}
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Mostra todos os veículos que seguem o mesmo trajecto
 
+STR_SEND_TO_DEPOTS                                              :{BLACK}Enviar para depósitos
+STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP                                          :{BLACK}Enviar todos os veículos da lista para depósitos.{}Control-click para irem apenas em serviço (em vez de paragem)
+STR_SEND_TO_HANGARS                                             :{BLACK}Enviar para hangares
+STR_SEND_TO_HANGARS_TIP                                         :{BLACK}Enviar todas as aeronaves da lista para depósitos.{}Control-click para irem apenas em serviço (em vez de paragem)
 
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Substituir Veículos
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Substituir {STRING}
@@ -2922,7 +2926,7 @@
 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Clique para inserir uma semente aleatória
 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Criação do terreno:
 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Colocação árvores:
-STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotação do mapa de alt.:
+STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotação mapa alt.:
 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Tipo de terreno:
 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Nível do mar:
 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Suavidade:
@@ -2938,7 +2942,7 @@
 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Aviso de redimensionamento
 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Redimensionar muito o mapa não é recomendado. Continuar com a criação?
 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
-STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Nome do mapa de alt.:
+STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Nome mapa de alt.:
 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Tamanho: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}A gerar mundo...
 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Cancelar