(svn r2867) \[Translations\] Updating translations
authormiham
Mon, 15 Aug 2005 06:46:22 +0000
changeset 2341 2041d7275487
parent 2340 e18ef06bc59a
child 2342 aae24c9661ba
(svn r2867) \[Translations\] Updating translations
lang/finnish.txt
lang/french.txt
lang/icelandic.txt
lang/polish.txt
--- a/lang/finnish.txt	Sun Aug 14 18:10:18 2005 +0000
+++ b/lang/finnish.txt	Mon Aug 15 06:46:22 2005 +0000
@@ -2367,6 +2367,12 @@
 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Uusi yksiraidejuna
 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Uusi MagLev-juna
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Rakenna yksikkö
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Control-click jakaa komennot
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
+STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Kloonaa juna
+STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Control-click jakaa komennot
+STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina tätä nappia ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Nimeä
 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Ohita
 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Poista
@@ -2518,6 +2524,9 @@
 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} laivaa
 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Uusia laivoja
 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Rakenna laiva
+STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Kloonaa laiva
+STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Control-click jakaa komennot
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla.
 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Laivaa ei voi myydä...
 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa...
@@ -2582,6 +2591,9 @@
 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa...
 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION}
 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Uusi lentokone
+STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Kloonaa lentokone
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Control-click jakaa komennot
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Uusi lentokone
 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Rakenna lentokone
 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa...
--- a/lang/french.txt	Sun Aug 14 18:10:18 2005 +0000
+++ b/lang/french.txt	Mon Aug 15 06:46:22 2005 +0000
@@ -2648,6 +2648,7 @@
 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Renommer type d'aéronef
 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Impossible de renommer type d'aéronef...
 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Réaménager aéronef pour transporter un différent type de cargaison
+STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Ajuster)
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Réaménager aéronef
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Choisir type de cargaison à transporter
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Réaménager aéronef pour transporter type de cargaison sélectionné
--- a/lang/icelandic.txt	Sun Aug 14 18:10:18 2005 +0000
+++ b/lang/icelandic.txt	Mon Aug 15 06:46:22 2005 +0000
@@ -2367,6 +2367,12 @@
 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nýir einteingungsvagnar
 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nýir segullestarvagnar
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Smíða vagn
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Afrita bifreið
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Þetta býr til aðra eins bifreið. Control smelltu til að deila áætlun
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Þetta býr til aðra bifreið sem er eins og sú sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á bifreiðina. Control smelltu til að deila áætlun
+STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Afrita lest
+STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Þetta býr til aðra eins lest að tengivögnunum meðtöldum. Control smelltu til að deila áætlun
+STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Þetta býr til aðra lest að tengivögnunum meðtöldum sem er eins og sú sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á lestina. Control smelltu til að deila áætlun
 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Endurnefna
 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Sleppa
 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Eyða
@@ -2518,6 +2524,9 @@
 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skip
 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Ný skip
 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Smíða skip
+STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Afrita skip
+STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Þetta býr til annað eins skip. Control smelltu til að deila áætlun
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Þetta býr til annað skip sem er eins og það sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á skipið. Control smelltu til að deila áætlun
 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Skip verður að vera stöðvað í skýli
 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Get ekki selt skip...
 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Get ekki smíðað skip...
@@ -2582,6 +2591,9 @@
 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Get ekki byggt flugvöll hér...
 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Flugskýli
 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nýja flugvél
+STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Afrita flugvél
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Þetta býr til aðra eins flugvél. Control smelltu til að deila áætlun
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Þetta býr til aðra flugvél sem er eins og sú sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á flugvélina. Control smelltu til að deila áætlun
 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Ný flugvél
 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Smíða flugvél
 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Get ekki smíðað flugvél...
--- a/lang/polish.txt	Sun Aug 14 18:10:18 2005 +0000
+++ b/lang/polish.txt	Mon Aug 15 06:46:22 2005 +0000
@@ -2363,6 +2363,12 @@
 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nowe pociagi jednoszynowe
 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nowe pociagi Maglev
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Buduj pojazd
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klonuj pojazd
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Spowoduje zbudowanie kopii pojazdu. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Spowoduje zbudowanie kopii pojazdu. Kliknij na przycisk a nastepnie na pojazd wewnatrz lub na zewnatrz zajezdni. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
+STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Klonuj pociag
+STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii pociagu wraz z wszystkimi wagonami. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
+STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii pociagu wraz z wszystkimi wagonami. Kliknij na przycisk a nastepnie na pociag wewnatrz lub na zewnatrz zajezdni. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Zmien nazwe
 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Pomin
 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Usun
@@ -2514,6 +2520,9 @@
 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Statki
 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nowe statki
 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Budowa statku
+STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Klonuj statek
+STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii statku. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii statku. Kliknij na przycisk a nastepnie na statek wewnatrz lub na zewnatrz stoczni. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Statek musi byc zatrzymany w stoczni
 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Nie mozna sprzedac statku...
 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nie mozna wybudowac statku...
@@ -2578,6 +2587,9 @@
 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Nie mozna tu wybudowac lotniska...
 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar
 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nowy samolot
+STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Klonuj samolot
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii samolotu. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii samolotu. Kliknij na przycisk a nastepnie na samolot wewnatrz lub na zewnatrz hangaru. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nowy samolot
 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Budowa samolotu
 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nie mozna zbudowac samolotu...