(svn r10438) -Update: WebTranslator2 update to 2007-07-04 19:52:16
authormiham
Wed, 04 Jul 2007 17:52:32 +0000
changeset 7164 29ee3da72ebc
parent 7163 99ef91ad6415
child 7165 fb78336b205f
(svn r10438) -Update: WebTranslator2 update to 2007-07-04 19:52:16
american - 20 fixed by WhiteRabbit (20)
danish - 21 fixed, 1 changed by ThomasA (22)
portuguese - 10 fixed by izhirahider (10)
traditional_chinese - 2 changed by xbddc (2)
src/lang/american.txt
src/lang/danish.txt
src/lang/portuguese.txt
src/lang/traditional_chinese.txt
--- a/src/lang/american.txt	Wed Jul 04 17:21:28 2007 +0000
+++ b/src/lang/american.txt	Wed Jul 04 17:52:32 2007 +0000
@@ -1106,7 +1106,16 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Use loading indicators: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Enable timetabling for vehicles: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Show timetable in ticks rather than days: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Default rail type (after new game/game load): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Normal Rail
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Electrified Rail
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorail
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :First available
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Last available
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Most used
 
+STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Show building tools when no suitable vehicles are available: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max trains per player: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Max road vehicles per player: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Max aircraft per player: {ORANGE}{STRING}
@@ -2765,6 +2774,10 @@
 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :This vehicle is currently running on time
 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :This vehicle is currently running {STRING} late
 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :This vehicle is currently running {STRING} early
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :This timetable will take {STRING} to complete
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :This timetable will take at least {STRING} to complete (not all timetabled)
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Autofill
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Fill the timetable automatically with the values from the first journey
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Road vehicle in the way
@@ -3339,7 +3352,17 @@
 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Profit this year: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(last year: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}Profit this year: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(last year: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
 
+STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
+STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
+STR_PLAYER_NAME                                                 :{PLAYERNAME}
+STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 
+STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}Name must be unique
+
+#### Improved sign GUI
+STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Go to next sign
+STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Go to previous sign
+
 ########
--- a/src/lang/danish.txt	Wed Jul 04 17:21:28 2007 +0000
+++ b/src/lang/danish.txt	Wed Jul 04 17:52:32 2007 +0000
@@ -1106,7 +1106,16 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Benyt laste-indikatorer: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Slå køreplaner for transportmidler til: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Vis køreplan i tik i stedet for dage: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Standard skinnetype (efter nyt spil/hentet spil): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Normal jernbane
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektrificeret jernbane
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorail
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Magnetskinne
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Første tilgængelige
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Sidste tilgængelige
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Mest anvendte
 
+STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Vis byggeværktøjer hvis ingen passende transportmidler er tilgængelige: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks. antal køretøjer per spiller: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks. antal fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
@@ -2082,6 +2091,7 @@
 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Nedre {STRING}
 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Helikopterplads
 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Skov
+STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Station #{NUM}
 
 ############ end of savegame specific region!
 
@@ -2641,7 +2651,7 @@
 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nye jernbanekøretøjer
 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nyt Elektrisk lokomotiv
 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nye monorailkøretøjer
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nye magnetskinne køretøjer
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nye magnetskinnekøretøjer
 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Jernbanekøretøjer
 
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Byg køretøj
@@ -2764,6 +2774,10 @@
 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Dette transportmiddel kommer til tiden
 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Dette transportmiddel er nu {STRING} forsinket
 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Dette transportmiddel er nu {STRING} foran køreplanen
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Denne køreplan vil tage {STRING} at fuldføre
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Denne køreplan vil tage mindst {STRING} at fuldføre (ikke alt indført i køreplan)
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Auto-udfyld
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Udfyld køreplanen automatisk med værdier fra den første tur
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Køretøj i vejen
@@ -3338,7 +3352,17 @@
 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Afkast i indeværende år: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(sidste år: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}Afkast i indeværende år: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(sidste år: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
 
+STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
+STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
+STR_PLAYER_NAME                                                 :{PLAYERNAME}
+STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 
+STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}Navnet skal være unikt
+
+#### Improved sign GUI
+STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Gå til næste skilt
+STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Gå til forrige skilt
+
 ########
--- a/src/lang/portuguese.txt	Wed Jul 04 17:21:28 2007 +0000
+++ b/src/lang/portuguese.txt	Wed Jul 04 17:52:32 2007 +0000
@@ -1899,6 +1899,7 @@
 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Falha ao Guardar Jogo{}{STRING}
 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Não é possível eliminar ficheiro
 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Falha ao Abrir Jogo{}{STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Erro interno: {STRING}
 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Lista de unidades, directorias e ficheiros de jogos guardados
 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Nome escolhido para guardar o jogo
 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Eliminar o jogo guardado seleccionado
@@ -2598,6 +2599,7 @@
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ir sem parar para o depósito de {TOWN}
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Manutenção no depósito de {TOWN} sem parar
 
+STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dia{P "" s}
 
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
@@ -2766,6 +2768,7 @@
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de veículos de estrada - clique num veículo para informações
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construir o veículo de estrada seleccionado
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
+STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renomear veículo de estrada
@@ -3286,7 +3289,14 @@
 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Lucro deste ano: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(ano passado: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}Lucro deste ano: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(ano passado: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
 
+STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
+STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
+STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
+STR_PLAYER_NAME                                                 :{PLAYERNAME}
+STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
+STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 
+STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}Nome deve ser único
 
 #### Improved sign GUI
 
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt	Wed Jul 04 17:21:28 2007 +0000
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt	Wed Jul 04 17:52:32 2007 +0000
@@ -2231,7 +2231,7 @@
 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}運具:
 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}列車 {COMMA} 列
 STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}汽車 {COMMA} 輛
-STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} 飛機
+STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}飛機 {COMMA} 架
 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}船舶 {COMMA} 艘
 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}無
 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}選擇面孔
@@ -2961,7 +2961,7 @@
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}將主視野帶到機棚位置
 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料
 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}購買選定的飛機
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}目前非機動作 - 按此可停止/起動飛機
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}目前飛機動作 - 按此可停止/起動飛機
 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}顯示飛機的指令
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}將主視野帶到飛機位置
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}將飛機送到機棚。按住 CTRL 點選則只做維護