(svn r13630) -Update: apply english.txt changes from r13628 to other languages
authorskidd13
Wed, 25 Jun 2008 17:37:12 +0000
changeset 9590 5cbf49960880
parent 9589 594a93aae48b
child 9591 6b54f7b28d0f
(svn r13630) -Update: apply english.txt changes from r13628 to other languages
src/lang/afrikaans.txt
src/lang/brazilian_portuguese.txt
src/lang/bulgarian.txt
src/lang/catalan.txt
src/lang/croatian.txt
src/lang/czech.txt
src/lang/danish.txt
src/lang/dutch.txt
src/lang/english_US.txt
src/lang/esperanto.txt
src/lang/estonian.txt
src/lang/finnish.txt
src/lang/french.txt
src/lang/galician.txt
src/lang/german.txt
src/lang/hungarian.txt
src/lang/icelandic.txt
src/lang/italian.txt
src/lang/japanese.txt
src/lang/korean.txt
src/lang/lithuanian.txt
src/lang/norwegian_bokmal.txt
src/lang/norwegian_nynorsk.txt
src/lang/piglatin.txt
src/lang/polish.txt
src/lang/portuguese.txt
src/lang/romanian.txt
src/lang/russian.txt
src/lang/simplified_chinese.txt
src/lang/slovak.txt
src/lang/slovenian.txt
src/lang/spanish.txt
src/lang/swedish.txt
src/lang/traditional_chinese.txt
src/lang/turkish.txt
src/lang/ukrainian.txt
src/lang/unfinished/latvian.txt
--- a/src/lang/afrikaans.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/afrikaans.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2823,8 +2823,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Kies vrag tipe vir pad voertuig te ontvoer
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Werf konstruksie
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Werf konstruksie
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan nie werf hier bou nie...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Skip Depot
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nuwe Skepe
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2951,8 +2951,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o automóvel
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construir doca
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construir doca
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Impossível construir doca aqui...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Depósito Naval
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novas Embarcações
--- a/src/lang/bulgarian.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/bulgarian.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2930,8 +2930,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Избор тип това за автомобила да превозва
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Създаване на Пристанище
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Създаване на Пристанище
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Не може да построиш пристанище тук...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Корабно депо
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Нови Кораби
--- a/src/lang/catalan.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/catalan.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2950,8 +2950,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecciona el tipus de càrrega a transportar pel vehicle
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construcció de Port
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construcció de Port
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Aquí no es pot construir un port...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Drassana
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nous Vaixells
--- a/src/lang/croatian.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/croatian.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2854,8 +2854,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Odaberi vrstu tereta koje će cestovno vozilo prevoziti
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Izgradnja pristaništa
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Izgradnja pristaništa
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi pristanište...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE} Spremište brodova grada {TOWN}
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novi brodovi
--- a/src/lang/czech.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/czech.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -3014,8 +3014,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vyber typ nákladu, který má vozidlo převážet
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Stavba přístavu
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Stavba přístavu
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Zde nelze postavit přístav...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Lodní depo {TOWN}
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nové lodě
--- a/src/lang/danish.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/danish.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2945,8 +2945,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vælg lasttype som lastbilen skal transportere
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Havnekonstruktion
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Havnekonstruktion
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge en havn her...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} skibsdok
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nye skibe
--- a/src/lang/dutch.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/dutch.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2950,8 +2950,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecteer welk type vracht het wagen moet vervoeren
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Havenbouw
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Havenbouw
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan hier geen haven bouwen...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Scheepswerf
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nieuwe schepen
--- a/src/lang/english_US.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/english_US.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2834,8 +2834,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Select type of cargo for road vehicle to carry
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Dock construction
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Dock construction
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Can't build dock here...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Ship Depot
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}New Ships
--- a/src/lang/esperanto.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/esperanto.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2670,8 +2670,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Elektu portotan ŝarĝon de la vojveturilo
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Havenkonstruado
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Havenkonstruado
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Ne povas konstrui havenon ĉi tie...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Ŝipdeponejo
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novaj Ŝipoj
--- a/src/lang/estonian.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/estonian.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -3034,8 +3034,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali, millist tüüpi laadungit veovahend veab
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Sadamate ehitamine
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Sadama ehitus
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Siia ei saa sadamat ehitada
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Laevaangaar
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Uus laev
--- a/src/lang/finnish.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/finnish.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2821,8 +2821,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Valitse ajoneuvolla ajettava rahti
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Sataman rakentaminen
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Sataman rakentaminen
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN}, telakka
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Uusia laivoja
--- a/src/lang/french.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/french.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2951,8 +2951,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construction Portuaire
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construction Portuaire
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Impossible de construire port ici...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Dépôt naval
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nouveaux navires
--- a/src/lang/galician.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/galician.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2607,8 +2607,6 @@
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Non se pode repara-lo vehículo
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construcción de Peiraos
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construcción de Peiraos
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Non se pode construí-lo peirao aí...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Depósito de Barcos de {TOWN}
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novos Barcos
--- a/src/lang/german.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/german.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2856,8 +2856,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Wählen Sie aus, welche Fracht das Straßenfahrzeug transportieren soll
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Hafenanlage bauen
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Hafenanlage bauen
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Hafen kann hier nicht gebaut werden...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Werft
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Neue Schiffe
--- a/src/lang/hungarian.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/hungarian.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2970,8 +2970,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Válaszd ki a közúti jármű által szállítandó rakományt
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Kikötőépítés
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Kikötőépítés
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Nem építhetsz ide kikötőt...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN}i dokk
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Új hajók
--- a/src/lang/icelandic.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/icelandic.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2943,8 +2943,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Veldu tegund farms sem bifreið mun flytja
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Hafnarframkvæmdir
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Hafnarframkvæmdir
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Get ekki byggt höfn hér...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Slippur
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Ný skip
--- a/src/lang/italian.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/italian.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2952,8 +2952,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selezionare il tipo di carico da far trasportare all'automezzo
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Costruzione moli
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Costruzione moli
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Impossibile costruire il molo qui...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Deposito navale di {TOWN}
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nuove navi
--- a/src/lang/japanese.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/japanese.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2853,8 +2853,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}運送する貨物種類を選択します
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :埠頭の建設
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}埠頭の建設
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}ここに埠頭が建設できません...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN}造船所
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}新規船舶
--- a/src/lang/korean.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/korean.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2951,8 +2951,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}자동차가 수송할 화물의 종류를 선택하십시오.
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :항만 건설
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}항만 건설
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}여기에 항구를 건설할 수 없습니다...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} 정박소
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}새 선박
--- a/src/lang/lithuanian.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/lithuanian.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2678,8 +2678,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Nurodykite šios transporto priemonės pervežamą krovinių tipą
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Doku konstrukcija
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Doku konstrukcija
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Neimanoma pastatyti uosto cia...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Laivu depas
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Naujas laivas
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2837,8 +2837,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Velg en type varer som kjøretøyet skal lastes med
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Bygg havn
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Bygg havn
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge havn her...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} skipsdepot
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nye skip
--- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2835,8 +2835,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vel ein type varer som køyretøyet skal lastast med
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Bygg hamn
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Bygg hamn
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje byggje hamn her...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} skipsdepot
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nye skip
--- a/src/lang/piglatin.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/piglatin.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2826,8 +2826,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Electsay ypetay ofway argocay orfay oadray ehiclevay otay arrycay
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Ockday onstructioncay
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Ockday onstructioncay
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}An'tcay uildbay ockday erehay...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Ipshay Epotday
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Ewnay Ipsshay
--- a/src/lang/polish.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/polish.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2964,8 +2964,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Wybierz ładunek jaki ma przewozić ten samochód
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Konstrukcje portowe
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Konstrukcje portowe
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Nie można tutaj wybudować portu...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Stocznia w {TOWN}
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nowe statki
--- a/src/lang/portuguese.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/portuguese.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2864,8 +2864,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleccione o tipo de carga para o veículo
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construir docas
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construir docas
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Não é possível construir doca aqui...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Depósito Naval
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novos Barcos
--- a/src/lang/romanian.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/romanian.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2935,8 +2935,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construcţie port
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construcţie port
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi port aici...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Şantierul Naval {TOWN}
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nave noi
--- a/src/lang/russian.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/russian.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2963,8 +2963,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Выберите тип грузов для перевозки
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Морские коммуникации
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Морские коммуникации
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Невозможно построить пристань здесь...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Док {TOWN}
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Новое судно
--- a/src/lang/simplified_chinese.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/simplified_chinese.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2689,8 +2689,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}选择要运输的货物类型:
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :新建码头
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}新建码头
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}不能在这里新建码头……
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} 船坞
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}购买船只
--- a/src/lang/slovak.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/slovak.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2937,8 +2937,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vyberte požadovaný typ nákladu pre cestné vozidlo
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Stavba pristavu
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Stavba pristavu
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Tu nemozno postavit pristav ...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Lodenica
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nove lode
--- a/src/lang/slovenian.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/slovenian.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -3024,8 +3024,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izberi tip tovora, ki ga bo vozilo prevažalo
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Gradnja pomola
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Gradnja pomola
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Ni mogoče zgraditi pomola tukaj ...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Ladijska garaža
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nove ladje
--- a/src/lang/spanish.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/spanish.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2951,8 +2951,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecciona tipo de carga que transportará el vehículo de carretera
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construir muelles
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construir muelles
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}No se pueden construir muelles aquí...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Astillero de {TOWN}
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nuevos barcos
--- a/src/lang/swedish.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/swedish.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2950,8 +2950,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Välj lasttyp för fordon
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Hamnbyggnation
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Hamnbyggnation
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan inte bygga hamn här...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} skeppsdepå
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nytt skepp
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2916,8 +2916,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}選擇車輛要運送的酬載種類
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :建造碼頭
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}建造碼頭
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}無法在此建造碼頭...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} 船塢
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}購買船舶
--- a/src/lang/turkish.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/turkish.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -2905,8 +2905,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Kamyonun taşıyacağı kargo türünü seçin
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :İskele yapımı
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}İskele yapımı
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Buraya iskele yapılamaz...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Tersanesi
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Yeni gemi
--- a/src/lang/ukrainian.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/ukrainian.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -3112,8 +3112,6 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Оберіть тип вантажу для перевезення
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Будувати порт
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Будівництво порту
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Неможливо будувати порт тут...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Док
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Нові кораблі
--- a/src/lang/unfinished/latvian.txt	Wed Jun 25 17:30:53 2008 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/latvian.txt	Wed Jun 25 17:37:12 2008 +0000
@@ -1828,8 +1828,6 @@
 
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Ostas uzbūve
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Ostas uzbūve
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Nevar uzbūvēt ostu šeit
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Kuģu depo
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Jauni kuģi