(svn r3345) Remove untranslated strings
authortron
Mon, 26 Dec 2005 18:24:01 +0000
changeset 2797 be04d0aeac0b
parent 2796 0d2927b6256a
child 2798 b0e26ead5de8
(svn r3345) Remove untranslated strings
lang/danish.txt
lang/dutch.txt
lang/italian.txt
lang/norwegian.txt
lang/romanian.txt
lang/spanish.txt
lang/unfinished/slovenian.txt
--- a/lang/danish.txt	Mon Dec 26 18:22:34 2005 +0000
+++ b/lang/danish.txt	Mon Dec 26 18:24:01 2005 +0000
@@ -156,7 +156,6 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikke rydde området....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle retigheder reserveret
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 The OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Oversætter(e) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
@@ -531,7 +530,6 @@
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nye køretøjer
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Ændring i accepteret last
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Special aftaler
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}General information
 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Opsætning for all beskeder (on/off/refereret)
 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Afspil lyd for refererede nyheder
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...for langt fra forrige destination
@@ -773,7 +771,6 @@
 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Autogem
 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Vælg interval imellem automatisk gemning
-STR_02F7_OFF                                                    :Off
 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Hver 3. måned
 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Hver 6. måned
 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Hver 12. måned
--- a/lang/dutch.txt	Mon Dec 26 18:22:34 2005 +0000
+++ b/lang/dutch.txt	Mon Dec 26 18:24:01 2005 +0000
@@ -493,7 +493,6 @@
 STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
 STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
 STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}Titel
-STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Shuffle
 STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programma
 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Muziekprogrammakeuze
 STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
@@ -734,7 +733,6 @@
 ############ range for menu	starts
 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Info over blok land
 STR_02D6                                                        :
-STR_CONSOLE_SETTING                                             :Toggle Console
 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Schermprint (Ctrl-S)
 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Grote Schermprint (Ctrl-G)
 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Over OpenTTD
@@ -2409,7 +2407,6 @@
 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan deze order niet aanpassen...
 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan voertuig niet verplaatsen...
 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}De achterste locomotief zal altijd het voorste deel volgen
-STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Kan treinonderdeel niet verkopen
 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Kan geen route naar lokale depot vinden
 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Kan trein niet starten of stoppen...
--- a/lang/italian.txt	Mon Dec 26 18:22:34 2005 +0000
+++ b/lang/italian.txt	Mon Dec 26 18:24:01 2005 +0000
@@ -156,7 +156,6 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Non puoi ripulire l'area....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright Originale{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tutti i diritti riservati
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versione {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 The OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traduttore/i -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/norwegian.txt	Mon Dec 26 18:22:34 2005 +0000
+++ b/lang/norwegian.txt	Mon Dec 26 18:24:01 2005 +0000
@@ -734,7 +734,6 @@
 ############ range for menu	starts
 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Informasjon om felt.
 STR_02D6                                                        :
-STR_CONSOLE_SETTING                                             :Toggle Console
 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Skjermdump (Ctrl-S)
 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Stor skjermdump (Ctrl-G)
 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Om 'OpenTTD'
@@ -864,7 +863,6 @@
 STR_CURR_RUR                                                    :Russisk Rubel (rur)
 STR_CURR_SEK                                                    :Söta Brors Krona (SEK)
 
-STR_CURR_CUSTOM                                                 :Custom...
 
 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Språk
 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
--- a/lang/romanian.txt	Mon Dec 26 18:22:34 2005 +0000
+++ b/lang/romanian.txt	Mon Dec 26 18:24:01 2005 +0000
@@ -2504,7 +2504,6 @@
 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Cumpãrã un autovehicul
 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Mutã un autovehicul aici pentru a-l vinde
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat
 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil!
 STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
--- a/lang/spanish.txt	Mon Dec 26 18:22:34 2005 +0000
+++ b/lang/spanish.txt	Mon Dec 26 18:24:01 2005 +0000
@@ -1706,7 +1706,6 @@
 STR_4804_SAWMILL                                                :Aserradero
 STR_4805_FOREST                                                 :Bosque
 STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Refinería
-STR_4807_OIL_RIG                                                :Oil Rig
 STR_4808_FACTORY                                                :Fábrica
 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Imprenta
 STR_480A_STEEL_MILL                                             :Acería
--- a/lang/unfinished/slovenian.txt	Mon Dec 26 18:22:34 2005 +0000
+++ b/lang/unfinished/slovenian.txt	Mon Dec 26 18:24:01 2005 +0000
@@ -90,7 +90,6 @@
 STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK                                      :{COMMA} glav zivine
 STR_0054_CRATE_OF_GOODS                                         :{COMMA} gajb tovora
 STR_0055_TON_OF_GRAIN                                           :{COMMA} ton zita
-STR_0056_TON_OF_WOOD                                            :{COMMA} tonne of wood
 STR_0057_TON_OF_IRON_ORE                                        :{COMMA} ton zelezove rude
 STR_0058_TON_OF_STEEL                                           :{COMMA} ton jekla
 STR_0059_BAG_OF_VALUABLES                                       :{COMMA} vrec dragocenosti