(svn r6416) -Fix r6414 r6415: forgot to apply the new colours to the strings in the translations in lang/unfinished
authorbjarni
Thu, 07 Sep 2006 00:31:46 +0000
changeset 4567 c9e2bb2f3312
parent 4566 ed509c6871dd
child 4568 df19438dc997
(svn r6416) -Fix r6414 r6415: forgot to apply the new colours to the strings in the translations in lang/unfinished
lang/unfinished/afrikaans.txt
lang/unfinished/lithuanian.txt
lang/unfinished/ukrainian.txt
--- a/lang/unfinished/afrikaans.txt	Wed Sep 06 22:58:07 2006 +0000
+++ b/lang/unfinished/afrikaans.txt	Thu Sep 07 00:31:46 2006 +0000
@@ -2166,8 +2166,8 @@
 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Gaan na {TOWN} Trein Depot
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Gaan deurgaande na {TOWN} Trein Depot
 
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{LTBLUE}Op pad na {TOWN} Trein Depot
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{LTBLUE}Op pad na {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
 
 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Swak Opdrag)
 
@@ -2288,8 +2288,8 @@
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan nie pad voertuig verkoop nie
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kani nie pad voertuig stop/ry nie...
 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Pad voertuig {COMMA} wag in depot
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{LTBLUE}Op pad na {TOWN} Pad Depot
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{LTBLUE}Op pad na {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY}
 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Kan nie voertuig na depot stuur nie...
 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Pad voertuie - kliek op voertuig vir inligting
@@ -2353,8 +2353,8 @@
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan nie skip stop/ry nie
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan nie skip na depot sttur nie...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{LTBLUE}Op pad na {TOWN} Skip Depot
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{LTBLUE}Op pad na {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Skip {COMMA} wag in depot
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Bou skip werf
 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Bou skip depot (vir opbou en diens van skepe)
@@ -2418,8 +2418,8 @@
 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Deeglikheid: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Oponthoude sedert laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan nie vlietuig na hangar stuur nie...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{LTBLUE}Op pad na {STATION} Hangar
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{LTBLUE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY}
 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} wag in die vliegtuig hangar
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Vliegtuig in die pad
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan nie vliegtuig staak/aanvang nie...
--- a/lang/unfinished/lithuanian.txt	Wed Sep 06 22:58:07 2006 +0000
+++ b/lang/unfinished/lithuanian.txt	Thu Sep 07 00:31:46 2006 +0000
@@ -2386,8 +2386,8 @@
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Vaziuoti nestojant i {TOWN} traukiniu depa
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Remontas nestojant {TOWN} traukiniu depe
 
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{LTBLUE}Kursas i {TOWN} depa
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{LTBLUE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY}
 
 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Neteisinga tvarka)
 
@@ -2509,8 +2509,8 @@
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Automobilio parduoti negalima...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima...
 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Automobilis {COMMA} laukia garaze
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{LTBLUE}Uzduotis: {TOWN} garazas
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{LTBLUE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY}
 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Negalima rasti automobilio garazo...
 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Negalima rasti garazo
 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos
@@ -2576,8 +2576,8 @@
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{LTBLUE}Kursas: {TOWN} laivu depas
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{LTBLUE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY}
 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Laivas laukia depe: {COMMA}
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Statyti laivu doka
 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Statyti laivu depa (nauju laivu isigijimui, remontui)
@@ -2640,8 +2640,8 @@
 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{LTBLUE}Kursas: {STATION} angaras
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{LTBLUE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Kursas: {STATION} angaras
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY}
 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Lektuvas {COMMA} laukia angare
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Oro uostai
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
--- a/lang/unfinished/ukrainian.txt	Wed Sep 06 22:58:07 2006 +0000
+++ b/lang/unfinished/ukrainian.txt	Thu Sep 07 00:31:46 2006 +0000
@@ -2418,8 +2418,8 @@
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Прямувати без зупинок до {TOWN} депо
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Ремонтуватись без зупинок в {TOWN} депо
 
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{LTBLUE}Прямує до {TOWN} депо
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{LTBLUE}Прямує до {TOWN} депо, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо, {VELOCITY}
 
 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Невірний наказ)
 
@@ -2551,8 +2551,8 @@
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Неможливо продати авто...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Неможливо зупинити авто...
 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Авто {COMMA} чекає в депо
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{LTBLUE}Прямує до {TOWN} депо
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{LTBLUE}Прямує до {TOWN} депо, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо, {VELOCITY}
 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Неможливо направити авто в депо...
 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо
 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Авто - натисніть на авто для інформації
@@ -2621,8 +2621,8 @@
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Неможливо зупинити корабель...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Неможливо направити корабель в депо...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{LTBLUE}Прямує до {TOWN} депо
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{LTBLUE}Прямує до {TOWN} депо, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо, {VELOCITY}
 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Корабель {COMMA} чекає в депо
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Будувати корабель
 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Будувати корабельне депо
@@ -2686,8 +2686,8 @@
 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Неможливо направити літак до ангару...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{LTBLUE}Литить до {STATION} ангару
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{LTBLUE}Летить до {STATION} ангару, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Литить до {STATION} ангару
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару, {VELOCITY}
 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Літак {COMMA} чекає в ангарі
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Літак на шляху
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Неможливо зупинити літак...