(svn r4458) [WT2 quickcommit w/o stats]
authormiham
Mon, 17 Apr 2006 17:59:42 +0000
changeset 3572 dbf23be88773
parent 3571 a9ffa6656646
child 3573 d120a5847915
(svn r4458) [WT2 quickcommit w/o stats]
lang/czech.txt
lang/dutch.txt
lang/polish.txt
--- a/lang/czech.txt	Sun Apr 16 20:24:10 2006 +0000
+++ b/lang/czech.txt	Mon Apr 17 17:59:42 2006 +0000
@@ -363,6 +363,20 @@
 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Seznam mest
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :Dotace
 
+STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperiální (míle)
+STR_UNITS_METRIC                                                :Metrické (kilometry)
+STR_UNITS_SI                                                    :SI (metry)
+
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mil/h
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
+STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
+
+
+
+
+
+
+
 ############ range for menu	starts
 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf provozního zisku
 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf prijmu
@@ -813,7 +827,9 @@
 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Jednotky meny
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Vyber jednotek meny
+STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Jednotky vzdálenosti
 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Vyber jednotek vzdalenosti
 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Silnicni vozidla jezdí
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Vyber strany, na které jezdí silnicni vozidla
@@ -1051,6 +1067,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Nejvetsi rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Vysoké nastavení zpomalí hru
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Údr¸ba helikoptér na heliportech: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Otevírat li¨tu na úpravy terénu s li¨tami na výstavbu tratí/silnic atd.: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Posouvat pohled opacnym smerem: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maximum vlaku na hrace: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maximum silnicnich vozidel na hrace: {ORANGE}{STRING}
@@ -1289,6 +1306,18 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (oznámit)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 hracu
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 hrac
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 hraci
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 hraci
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 hraci
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 hracu
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 hracu
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 hracu
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 hracu
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 hracu
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 hracu
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maximální pocet spolecnosti:
 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Jazyk ve hre:
@@ -1387,6 +1416,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :¨patné id hrace v DoCommand
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :vyhozen serverem
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :se pokou¨el podvadet
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :na serveru je plno
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :vstoupil do hry
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :ti dal nejake peníze ({CURRENCY})
@@ -2804,6 +2834,7 @@
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Funkce automatického vylep¨ování vlaku muze udr¸ovat stejnou délku vlaku odstranovanim vagonu (od zacatku vlaku), pokud by vylep¨ení ma¨iny by vlak prodlou¸ilo.
 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Stroj nelze postavit
 
+
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Seznam popisku - {COMMA} popis{P ek ky ku}
 
--- a/lang/dutch.txt	Sun Apr 16 20:24:10 2006 +0000
+++ b/lang/dutch.txt	Mon Apr 17 17:59:42 2006 +0000
@@ -1133,7 +1133,7 @@
 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Landhoogte gelijk maken
 
 
-STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Willekeurige bomensoorten
+STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Willekeurige boomsoorten
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Plant bomen van willekeurig type
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan hier geen kanaal bouwen...
@@ -1190,7 +1190,7 @@
 
 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...te dicht bij een andere industrie
 
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Bouw trein om voor een ander ladingntype
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Bouw trein om voor een ander ladingtype
 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Bouw trein om
 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Kies type lading om te transporteren
 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Bouw trein om voor geselecteerde ladingtype
@@ -2795,6 +2795,7 @@
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Deze optie stelt je in staat om een type voertuig te selecteren en die te vervangen door een andere, zodra de voertuigen een depot inrijden
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Wagons verwijderen: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}De te vervangen trein behoudt zijn lengte door wagons weg te halen (startend aan de voorkant), als het vervangen de trein langer zou maken
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EXPERIMENTEEL {}Wissel tussen motor- en wagonvervangvensters.{}Wagonvervanging wordt alleen uitgevoerd als de nieuwe wagon omgebouwd kan worden om hetzelfde ladingtype te dragen als de oude wagon. Dit wordt gecontroleerd voor elke wagon wanneer de daadwerkelijke vervanging plaats vindt.
 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Locomotief kan niet gebouwd worden
 
 STR_ENGINES                                                     :Motoren
--- a/lang/polish.txt	Sun Apr 16 20:24:10 2006 +0000
+++ b/lang/polish.txt	Mon Apr 17 17:59:42 2006 +0000
@@ -593,8 +593,8 @@
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Pokaz ostatnia wiadomosc/ogloszenie, pokaz ustawienia wiadomosci
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Opcje wiadomosci
 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Typy wiadomosci:-
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Przybyl pierwszy pojazd do stacji gracza
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Przybyl pierwszy pojazd do stacji przeciwnika
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Przybycie pierwszego pojazdu do stacji gracza
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Przybycie pierwszego pojazdu do stacji przeciwnika
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Wypadki / kleski
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informacja firmy
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Zmiany ekonomiczne
@@ -749,7 +749,7 @@
 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Jestes pewny ze chcesz opuscic scenariusz?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Wyjscie z edytora
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...mozna zbudowac jedynie w miastach o populacji przynajmniej 1200
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Zmien date poczatkawa w tyl o 1 rok
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Zmien date poczatkawa do tylu o 1 rok
 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Zmien date poczatkawa do przodu o 1 rok
 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...konce mostu musza znajdowac sie na ladzie
 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Male
@@ -881,7 +881,7 @@
 STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Zrzut ekranu zapisany na dysk z powodzeniem {STRING}'
 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Blad zrzutu ekranu!
 
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}nabyj teren do przyszlego uzycia
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Nabyj teren do przyszlego uzycia
 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOZAPIS
 STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  ZAPISYWANIE GRY  *  *
 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Zapisywanie trwa,{}prosze zaczekac do zakonczenia!
@@ -1594,12 +1594,12 @@
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Subsydiowanie wygaslo:{}{}{STRING} z {STRING} do {STRING} juz nie bedzie dotowane.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Koniec dotacji:{}{}{STRING} usluga z {STATION} do {STATION} juz nie jest subsydiowana
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Oferta uslugi dotowanej:{}{}Pierwszy przewoz {STRING} z  {STRING} do {STRING} bedzie dotowane przez rok przez lokalne wladze!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING} z {STATION} do {STATION} bedzie placony 50% wiecej przez nastepny rok!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING} z {STATION} do {STATION} bedzie placony podwojnie przez nastepny rok!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING} z {STATION} do {STATION} bedzie placony potrojnie przez nastepny rok!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING} z {STATION} do {STATION} bedzie placony poczwornie przez nastepny rok!
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Koniec dotacji:{}{}Przewoz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} juz nie jest subsydiowany.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Oferta uslugi dotowanej:{}{}Pierwszy przewoz {STRING.d} z {STRING} do {STRING} bedzie dotowany przez rok przez lokalne wladze!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} bedzie oplacany o 50% wiecej przez nastepny rok!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} bedzie oplacany podwojnie przez nastepny rok!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} bedzie oplacany potrojnie przez nastepny rok!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} bedzie oplacany poczwornie przez nastepny rok!
 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} lokalne wladze nie pozwalaja na budowe kolejnego lotniska w tym miescie
 STR_2036_COTTAGES                                               :Domki
 STR_2037_HOUSES                                                 :Domy
@@ -1614,7 +1614,7 @@
 STR_2040_CINEMA                                                 :Kino
 STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Centrum handlowe
 STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Wykonaj
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Lista rzeczy do zrobienia w tym miescie - klik dla wiecej detali
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Lista rzeczy do zrobienia w tym miescie - klik po wiecej detali
 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Wykonaj podswietlana dzialalnosc z listy ponizej
 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Mozliwe dzialanie:
 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Mala kampania reklamowa