(svn r10559) -Update: WebTranslator2 update to 2007-07-14 19:32:31
authormiham
Sat, 14 Jul 2007 17:32:50 +0000
changeset 7253 e581cfd673ba
parent 7252 3440dde39b84
child 7254 8d62cdb9a120
(svn r10559) -Update: WebTranslator2 update to 2007-07-14 19:32:31
american - 8 fixed by WhiteRabbit (8)
catalan - 15 changed by arnaullv (15)
estonian - 6 fixed by kristjans (6)
slovenian - 6 fixed by Necrolyte (6)
src/lang/american.txt
src/lang/catalan.txt
src/lang/estonian.txt
src/lang/slovenian.txt
--- a/src/lang/american.txt	Fri Jul 13 20:46:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/american.txt	Sat Jul 14 17:32:50 2007 +0000
@@ -1980,6 +1980,12 @@
 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 ############ range for requires ends
 
+############ range for produces starts
+STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING                      :{BLACK}Cargo waiting to be processed:
+STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
+STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}Produces: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}Produces: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+############ range for produces ends
 
 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Production last month:
 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transported)
@@ -3370,3 +3376,8 @@
 STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Go to previous sign
 
 ########
+
+STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Fund
+STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Prospect
+STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Build
+STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Choose the appropriate industry from this list
--- a/src/lang/catalan.txt	Fri Jul 13 20:46:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/catalan.txt	Sat Jul 14 17:32:50 2007 +0000
@@ -461,7 +461,7 @@
 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Marca aquesta finestra com a no eliminable pel 'Tanca totes les Finestres'
 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Prem i arrossega per canviar el tamany de la finestra
 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Prem aquí per anar a la carpeta per defecte actual de desa/carrega
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demolició d'edificis etc. en un quadre de terreny
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Enderroca edificis, etc. en un quadre de terreny
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Rebaixa una cantonada del terreny
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Eleva una cantonada del terreny
 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Barra de desplaçament - desplaça la llista amunt/avall
@@ -777,7 +777,7 @@
 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opcions del Joc
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Paràmetres de dificultat
 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Configura pedaços
-STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Configuracions de Newgrf
+STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Extensions NewGRF
 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Opcions de transparència
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Mostra els noms de les poblacions
@@ -904,7 +904,7 @@
 
 STR_CURR_GBP                                                    :Lliures (£)
 STR_CURR_USD                                                    :Dòlars ($)
-STR_CURR_EUR                                                    :Euros (€)
+STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
 STR_CURR_YEN                                                    :Iens (¥)
 STR_CURR_ATS                                                    :Shillings Austríacs (ATS)
 STR_CURR_BEF                                                    :Francs Belgues (BEF)
@@ -912,7 +912,7 @@
 STR_CURR_CZK                                                    :Corones Txeques (CZK)
 STR_CURR_DEM                                                    :Marcs Alemanys (DEM)
 STR_CURR_DKK                                                    :Corones Daneses (DKK)
-STR_CURR_ESP                                                    :Peseta (ESP)
+STR_CURR_ESP                                                    :Pesseta (ESP)
 STR_CURR_FIM                                                    :Marcs Finesos (FIM)
 STR_CURR_FRF                                                    :Franc (FRF)
 STR_CURR_GRD                                                    :Dracmes Gregues (GRD)
@@ -1246,8 +1246,8 @@
 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}No es poden generar indústries...
 
 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Obre la barra d'eines del terreny per elevar/rebaixar nivell, plantar arbres, etc.
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Creant paisatge
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Nivell de terreny
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Creació de paisatge
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Nivella el terreny
 
 
 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Arbres de tipus aleatori
@@ -2207,7 +2207,7 @@
 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Ingressos de Vehicles
 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Ingressos d'Avions
 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Ingressos de Vaixells
-STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Interessos del Prèstec
+STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Interessos del Préstec
 STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Altres
 STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY}
 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY}
@@ -2219,7 +2219,7 @@
 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Gràfic de Rendiment d'Operacions
 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Balanç del Banc
 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Préstec
-STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Max. Prèstec:  {BLACK}{CURRENCY}
+STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Préstec Màxim:  {BLACK}{CURRENCY}
 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY}
 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Demana {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Amortitza {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@@ -2765,7 +2765,7 @@
 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Fer que l'ordre marcada forci al vehicle a volcar la càrrega
 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transf.
 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Esborra Temps
-STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Reset. comptador de retràs
+STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Reset. control de retràs
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Parant
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Parant, a {VELOCITY}
@@ -3030,7 +3030,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Entregat:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Càrrega:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Diner:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Prèstec:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Préstec:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total:
 ############ End of order list
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Quantitat de vehicles. Inclou els automòbils, trens, vaixells i avions.
@@ -3044,12 +3044,12 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Tens un prèstec elevat?
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Total de punts sobre els punts possibles
 
-STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Paràmetres NewGRF
-STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Configuracions de Newgrf
+STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Extensions NewGRF
+STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Extensions NewGRF
 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Aplica els canvis
 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Estableix els paràmetres
-STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Llista de totes les opcions de Newgrf que has instal·lat. Prem en un grup d'opcions per canviar els seus atributs.
-STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Ara no hi ha arxius de Newgrf instal·lats! Consulta el manual per a les instruccions d'instal·lació de nous gràfics.
+STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Llista de totes les opcions de NewGRF que has instal·lat. Prem en un grup d'opcions per canviar els seus atributs.
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Ara no hi ha arxius de NewGRF instal·lats! Consulta el manual per a les instruccions d'instal·lació de nous gràfics.
 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nom d'arxiu: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}Id de GRF: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
@@ -3075,7 +3075,7 @@
 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Mou amunt l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista
 STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Mou avall
 STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Mou avall l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista
-STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Una llista d'arxius NewGRF que ha estat instal·lada. Clica un arxiu per canviar els seus paràmetres
+STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Una llista d'arxius NewGRF que han estat instal·lats. Clica un arxiu per canviar els seus paràmetres
 STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Paràmetres: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Introdueix els paràmetres NewGRF
 STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}No hi ha informació disponible
--- a/src/lang/estonian.txt	Fri Jul 13 20:46:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/estonian.txt	Sat Jul 14 17:32:50 2007 +0000
@@ -2080,8 +2080,12 @@
 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Vajab: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 ############ range for requires ends
 
+############ range for produces starts
 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING                      :{BLACK}Käitlust ootav kaup:
 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
+STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}Toodab: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}Toodab: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+############ range for produces ends
 
 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Eelmise kuu valmistoodang:
 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% veetud)
@@ -3472,3 +3476,8 @@
 STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Mine eelmise märgi juurde
 
 ########
+
+STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Rahasta
+STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Uuri
+STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Ehita
+STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Vali siit nimistust sobiv tööstus
--- a/src/lang/slovenian.txt	Fri Jul 13 20:46:53 2007 +0000
+++ b/src/lang/slovenian.txt	Sat Jul 14 17:32:50 2007 +0000
@@ -2060,8 +2060,12 @@
 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 ############ range for requires ends
 
+############ range for produces starts
 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING                      :{BLACK}Tovor na čakanju obdelave:
 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
+STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}Proizvaja: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}Proizvaja: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+############ range for produces ends
 
 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Proizvodnja prejšnjega meseca:
 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% prepeljano)
@@ -3452,3 +3456,8 @@
 STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Pojdi na  predhodno oznako
 
 ########
+
+STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Ustanovi
+STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Obetajoča
+STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Zgradi
+STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Izberi primerno industrijo iz tega seznama