src/lang/traditional_chinese.txt
branchgamebalance
changeset 9911 0b8b245a2391
parent 9910 0b2aebc8283e
child 9912 1ac8aac92385
equal deleted inserted replaced
9910:0b2aebc8283e 9911:0b8b245a2391
    23 STR_0010_COAL                                                   :煤炭
    23 STR_0010_COAL                                                   :煤炭
    24 STR_0011_MAIL                                                   :郵件
    24 STR_0011_MAIL                                                   :郵件
    25 STR_0012_OIL                                                    :石油
    25 STR_0012_OIL                                                    :石油
    26 STR_0013_LIVESTOCK                                              :牲畜
    26 STR_0013_LIVESTOCK                                              :牲畜
    27 STR_0014_GOODS                                                  :商品
    27 STR_0014_GOODS                                                  :商品
    28 STR_0015_GRAIN                                                  :穀粒
    28 STR_0015_GRAIN                                                  :穀物
    29 STR_0016_WOOD                                                   :木材
    29 STR_0016_WOOD                                                   :木材
    30 STR_0017_IRON_ORE                                               :鐵礦石
    30 STR_0017_IRON_ORE                                               :鐵礦石
    31 STR_0018_STEEL                                                  :鋼鐵
    31 STR_0018_STEEL                                                  :鋼鐵
    32 STR_0019_VALUABLES                                              :貴重物品
    32 STR_0019_VALUABLES                                              :貴重物品
    33 STR_001A_COPPER_ORE                                             :銅礦石
    33 STR_001A_COPPER_ORE                                             :銅礦石
    55 STR_0030_COAL                                                   :煤炭
    55 STR_0030_COAL                                                   :煤炭
    56 STR_0031_MAIL                                                   :郵件
    56 STR_0031_MAIL                                                   :郵件
    57 STR_0032_OIL                                                    :石油
    57 STR_0032_OIL                                                    :石油
    58 STR_0033_LIVESTOCK                                              :牲畜
    58 STR_0033_LIVESTOCK                                              :牲畜
    59 STR_0034_GOODS                                                  :商品
    59 STR_0034_GOODS                                                  :商品
    60 STR_0035_GRAIN                                                  :穀粒
    60 STR_0035_GRAIN                                                  :穀物
    61 STR_0036_WOOD                                                   :木材
    61 STR_0036_WOOD                                                   :木材
    62 STR_0037_IRON_ORE                                               :鐵礦石
    62 STR_0037_IRON_ORE                                               :鐵礦石
    63 STR_0038_STEEL                                                  :鋼鐵
    63 STR_0038_STEEL                                                  :鋼鐵
    64 STR_0039_VALUABLES                                              :貴重物品
    64 STR_0039_VALUABLES                                              :貴重物品
    65 STR_003A_COPPER_ORE                                             :銅礦石
    65 STR_003A_COPPER_ORE                                             :銅礦石
    87 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT}煤碳
    87 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT}煤碳
    88 STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA}包郵件
    88 STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA}包郵件
    89 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME}石油
    89 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME}石油
    90 STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA}頭牲畜
    90 STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA}頭牲畜
    91 STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA}箱商品
    91 STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA}箱商品
    92 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT}小麥
    92 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT}穀物
    93 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT}木材
    93 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT}木材
    94 STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT}鐵礦
    94 STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT}鐵礦
    95 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT}鋼鐵
    95 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT}鋼鐵
    96 STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA}包貴重物品
    96 STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA}包貴重物品
    97 STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT}銅礦
    97 STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT}銅礦
    99 STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT}水果
    99 STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT}水果
   100 STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA}包鑽石
   100 STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA}包鑽石
   101 STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT}食物
   101 STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT}食物
   102 STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT}紙張
   102 STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT}紙張
   103 STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA}包黃金
   103 STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA}包黃金
   104 STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME}食水
   104 STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME}淡水
   105 STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT}小麥
   105 STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT}小麥
   106 STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME}橡膠
   106 STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME}橡膠
   107 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT}砂糖
   107 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT}砂糖
   108 STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA}件玩具
   108 STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA}件玩具
   109 STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA}包糖果
   109 STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA}包糖果
   419 STR_0167_JUN                                                    :6
   419 STR_0167_JUN                                                    :6
   420 STR_0168_JUL                                                    :7
   420 STR_0168_JUL                                                    :7
   421 STR_0169_AUG                                                    :8
   421 STR_0169_AUG                                                    :8
   422 STR_016A_SEP                                                    :9
   422 STR_016A_SEP                                                    :9
   423 STR_016B_OCT                                                    :10
   423 STR_016B_OCT                                                    :10
   424 STR_016C_NOV                                                    :十一月
   424 STR_016C_NOV                                                    :11
   425 STR_016D_DEC                                                    :十二月
   425 STR_016D_DEC                                                    :12
   426 ############ range for months ends
   426 ############ range for months ends
   427 
   427 
   428 STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
   428 STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
   429 STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
   429 STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
   430 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
   430 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}滑鼠滾輪作用: {ORANGE}{STRING}
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}滑鼠滾輪作用: {ORANGE}{STRING}
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :放大地圖
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :放大地圖
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :捲動地圖
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :捲動地圖
  1098 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :關閉
  1098 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :關閉
  1099 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}滾輪地圖捲動速度: {ORANGE}{STRING}
  1099 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}滾輪地圖捲動速度: {ORANGE}{STRING}
       
  1100 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}自動在開始新遊戲時暫停:{ORANGE}{STRING}
  1100 
  1101 
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目:{ORANGE}{STRING}
  1102 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目:{ORANGE}{STRING}
  1102 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目:{ORANGE}{STRING}
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目:{ORANGE}{STRING}
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目:{ORANGE}{STRING}
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目:{ORANGE}{STRING}
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目:{ORANGE}{STRING}
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目:{ORANGE}{STRING}
  1128 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}終結遊戲年份:{ORANGE}{STRING} 年
  1129 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}終結遊戲年份:{ORANGE}{STRING} 年
  1129 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}平滑經濟模式 (更多而小的變化)
  1130 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}平滑經濟模式 (更多而小的變化)
  1130 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}可以從對手購入股份
  1131 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}可以從對手購入股份
  1131 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}拖放時訊號燈之間距離:{ORANGE}{STRING} 格
  1132 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}拖放時訊號燈之間距離:{ORANGE}{STRING} 格
  1132 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}於日期前自動建立舊式號誌臂:{ORANGE}{STRING}年
  1133 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}於日期前自動建立舊式號誌臂:{ORANGE}{STRING}年
       
  1134 
       
  1135 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}在場景編輯器中,"市鎮道路不再規劃" 是不可行的
       
  1136 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}選擇市鎮道路規劃:{ORANGE}{STRING}
       
  1137 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :道路不再規劃
       
  1138 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :預設
       
  1139 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :較好的規劃
       
  1140 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2乘2網格
       
  1141 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3乘3網格
       
  1142 
  1133 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}主工具列位置:{ORANGE}{STRING}
  1143 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}主工具列位置:{ORANGE}{STRING}
  1134 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :左
  1144 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :左
  1135 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :中
  1145 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :中
  1136 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :右
  1146 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :右
  1137 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍:{ORANGE}{STRING} 像素
  1147 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍:{ORANGE}{STRING} 像素
  1726 STR_280F_RAINFOREST                                             :雨林
  1736 STR_280F_RAINFOREST                                             :雨林
  1727 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :仙人掌
  1737 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :仙人掌
  1728 
  1738 
  1729 ##id 0x3000
  1739 ##id 0x3000
  1730 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}選擇鐵道車站
  1740 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}選擇鐵道車站
  1731 STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}選擇飛機場
  1741 STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}選擇機場
  1732 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}方向
  1742 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}方向
  1733 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}軌數
  1743 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}軌數
  1734 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}月台長度
  1744 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}月台長度
  1735 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}太靠近另一個鐵道車站
  1745 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}太靠近另一個鐵道車站
  1736 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區
  1746 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區
  1740 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}太多貨運站
  1750 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}太多貨運站
  1741 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區
  1751 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區
  1742 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1752 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1743 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}必須先摧毀鐵道車站
  1753 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}必須先摧毀鐵道車站
  1744 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}太靠近另一個飛機場
  1754 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}太靠近另一個飛機場
  1745 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}必須先摧毀飛機場
  1755 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}必須先剷除機場
  1746 
  1756 
  1747 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :修改車站/載貨區名稱
  1757 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :修改車站/載貨區名稱
  1748 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}不能修改車站名稱...
  1758 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}不能修改車站名稱...
  1749 STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}評價
  1759 STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}評價
  1750 STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}接受貨物
  1760 STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}接受貨物
  1789 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}選擇飛機場大小/種類
  1799 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}選擇飛機場大小/種類
  1790 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
  1800 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
  1791 STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
  1801 STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
  1792 STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :鐵道車站
  1802 STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :鐵道車站
  1793 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :飛機棚
  1803 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :飛機棚
  1794 STR_3060_AIRPORT                                                :飛機場
  1804 STR_3060_AIRPORT                                                :機場
  1795 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :貨運場
  1805 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :貨運場
  1796 STR_3062_BUS_STATION                                            :公車站
  1806 STR_3062_BUS_STATION                                            :公車站
  1797 STR_3063_SHIP_DOCK                                              :船塢
  1807 STR_3063_SHIP_DOCK                                              :船塢
  1798 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
  1808 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
  1799 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}不顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
  1809 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}不顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
  2034 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}災難:{ORANGE}{STRING}
  2044 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}災難:{ORANGE}{STRING}
  2035 STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度:{ORANGE}{STRING}
  2045 STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度:{ORANGE}{STRING}
  2036 ############ range for difficulty settings ends
  2046 ############ range for difficulty settings ends
  2037 
  2047 
  2038 STR_26816_NONE                                                  :無
  2048 STR_26816_NONE                                                  :無
       
  2049 STR_NUM_VERY_LOW                                                :非常少
  2039 STR_6816_LOW                                                    :低
  2050 STR_6816_LOW                                                    :低
  2040 STR_6817_NORMAL                                                 :普通
  2051 STR_6817_NORMAL                                                 :普通
  2041 STR_6818_HIGH                                                   :高
  2052 STR_6818_HIGH                                                   :高
  2042 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2053 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2043 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
  2054 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
  2538 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :目的地不明
  2549 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :目的地不明
  2539 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}空
  2550 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}空
  2540 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION}
  2551 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION}
  2541 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM})
  2552 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM})
  2542 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}列車 {COMMA} 已在機廠待命
  2553 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}列車 {COMMA} 已在機廠待命
  2543 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}新造車輛
  2554 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}購買新車輛
  2544 STR_8816                                                        :{BLACK}-
  2555 STR_8816                                                        :{BLACK}-
  2545 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}列車太長
  2556 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}列車太長
  2546 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動
  2557 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動
  2547 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - 列車 {COMMA} 組
  2558 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - 列車 {COMMA} 組
  2548 
  2559 
  2789 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :前往 {TOWN} 船塢
  2800 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :前往 {TOWN} 船塢
  2790 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :在{TOWN}船塢進行維修
  2801 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :在{TOWN}船塢進行維修
  2791 
  2802 
  2792 ##id 0xA000
  2803 ##id 0xA000
  2793 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}機場
  2804 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}機場
  2794 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}無法在此建造機場...
  2805 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}無法在此興建機場...
  2795 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} 停機棚
  2806 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} 停機棚
  2796 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}購買飛機
  2807 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}購買飛機
  2797 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}複製飛機
  2808 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}複製飛機
  2798 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令
  2809 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令
  2799 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按下按鈕之後再點選機棚內外的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令
  2810 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按下按鈕之後再點選機棚內外的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令
  2820 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}飛機正在飛行中
  2831 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}飛機正在飛行中
  2821 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
  2832 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
  2822 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
  2833 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
  2823 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}飛機必須停在機棚内
  2834 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}飛機必須停在機棚内
  2824 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}無法出售飛機...
  2835 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}無法出售飛機...
  2825 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :建造機場
  2836 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :興建機場
  2826 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}建造機場
  2837 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}興建機場
  2827 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
  2838 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
  2828 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}購買新飛機 (需要有機棚的機場)
  2839 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}購買新飛機 (需要有機棚的機場)
  2829 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
  2840 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
  2830 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}建造新機場
  2841 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}購買新飛機
  2831 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}將飛機拉至此即可出售
  2842 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}將飛機拉至此即可出售
  2832 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}將主視野帶到機棚位置
  2843 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}將主視野帶到機棚位置
  2833 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料
  2844 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料
  2834 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}購買選定的飛機
  2845 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}購買選定的飛機
  2835 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}目前非機動作 - 按此可停止/起動飛機
  2846 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}目前非機動作 - 按此可停止/起動飛機
  2841 
  2852 
  2842 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}命名飛機
  2853 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}命名飛機
  2843 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}無法命名飛機
  2854 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}無法命名飛機
  2844 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}命名飛機
  2855 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}命名飛機
  2845 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}!
  2856 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}!
  2846 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}{COMMA} 名死於 {STATION} 機場的火球下
  2857 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}墜機!{}{COMMA} 名乘客與機組員死於 {STATION} 的火球下
  2847 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}飛機用光燃油, {COMMA} 死在火球裡!
  2858 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}飛機用光燃油, {COMMA} 死在火球裡!
  2848 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  2859 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  2849 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}更名
  2860 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}更名
  2850 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}重新命名飛機種類
  2861 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}重新命名飛機種類
  2851 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}重新命名飛機種類
  2862 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}重新命名飛機種類
  3071 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY}
  3082 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY}
  3072 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}容量:{GOLD}乘客 {COMMA} 人,郵件 {COMMA} 袋
  3083 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}容量:{GOLD}乘客 {COMMA} 人,郵件 {COMMA} 袋
  3073 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}動力車廂:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S}
  3084 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}動力車廂:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S}
  3074 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}可改裝成:{GOLD}
  3085 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}可改裝成:{GOLD}
  3075 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :所有酬載類型
  3086 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :所有酬載類型
  3076 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :{GOLD} 以外皆可
  3087 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :{GOLD}除了
  3077 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE}
  3088 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE}
  3078 
  3089 
  3079 ########### String for New Landscape Generator
  3090 ########### String for New Landscape Generator
  3080 
  3091 
  3081 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}產生
  3092 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}產生
  3099 STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}將雪線高度下移一格
  3110 STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}將雪線高度下移一格
  3100 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}變更雪線高度
  3111 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}變更雪線高度
  3101 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}變更開始年份
  3112 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}變更開始年份
  3102 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}縮放警告
  3113 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}縮放警告
  3103 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。繼續產生?
  3114 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。繼續產生?
       
  3115 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}市鎮規劃警告
       
  3116 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW} "市鎮道路不再規劃" 是不建議的。要繼續產生嗎?
  3104 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
  3117 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
  3105 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}高度圖名稱:
  3118 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}高度圖名稱:
  3106 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}大小:{ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3119 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}大小:{ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3107 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}正在產生世界...
  3120 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}正在產生世界...
  3108 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}放棄
  3121 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}放棄
  3140 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}洲際
  3153 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}洲際
  3141 STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}直升機停機坪
  3154 STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}直升機停機坪
  3142 STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}直升機棚
  3155 STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}直升機棚
  3143 STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}直升機站
  3156 STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}直升機站
  3144 
  3157 
  3145 STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}小機場
  3158 STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}小型機場
  3146 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}大機場
  3159 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}大型機場
  3147 STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}轉運機場
  3160 STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}轉運機場
  3148 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}直升機場
  3161 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}直升機場
  3149 
  3162 
  3150 ############ Tooltip measurment
  3163 ############ Tooltip measurment
  3151 
  3164