87 STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT}煤碳 |
87 STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT}煤碳 |
88 STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}包郵件 |
88 STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}包郵件 |
89 STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME}石油 |
89 STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME}石油 |
90 STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}頭牲畜 |
90 STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}頭牲畜 |
91 STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}箱商品 |
91 STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}箱商品 |
92 STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT}小麥 |
92 STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT}穀物 |
93 STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT}木材 |
93 STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT}木材 |
94 STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT}鐵礦 |
94 STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT}鐵礦 |
95 STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT}鋼鐵 |
95 STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT}鋼鐵 |
96 STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}包貴重物品 |
96 STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}包貴重物品 |
97 STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT}銅礦 |
97 STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT}銅礦 |
99 STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT}水果 |
99 STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT}水果 |
100 STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}包鑽石 |
100 STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}包鑽石 |
101 STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT}食物 |
101 STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT}食物 |
102 STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT}紙張 |
102 STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT}紙張 |
103 STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}包黃金 |
103 STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}包黃金 |
104 STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME}食水 |
104 STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME}淡水 |
105 STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT}小麥 |
105 STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT}小麥 |
106 STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME}橡膠 |
106 STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME}橡膠 |
107 STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT}砂糖 |
107 STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT}砂糖 |
108 STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}件玩具 |
108 STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}件玩具 |
109 STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}包糖果 |
109 STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}包糖果 |
1095 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}滑鼠滾輪作用: {ORANGE}{STRING} |
1095 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}滑鼠滾輪作用: {ORANGE}{STRING} |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :放大地圖 |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :放大地圖 |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :捲動地圖 |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :捲動地圖 |
1098 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :關閉 |
1098 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :關閉 |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}滾輪地圖捲動速度: {ORANGE}{STRING} |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}滾輪地圖捲動速度: {ORANGE}{STRING} |
|
1100 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}自動在開始新遊戲時暫停:{ORANGE}{STRING} |
1100 |
1101 |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目:{ORANGE}{STRING} |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目:{ORANGE}{STRING} |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目:{ORANGE}{STRING} |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目:{ORANGE}{STRING} |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目:{ORANGE}{STRING} |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目:{ORANGE}{STRING} |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目:{ORANGE}{STRING} |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目:{ORANGE}{STRING} |
1128 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}終結遊戲年份:{ORANGE}{STRING} 年 |
1129 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}終結遊戲年份:{ORANGE}{STRING} 年 |
1129 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}平滑經濟模式 (更多而小的變化) |
1130 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}平滑經濟模式 (更多而小的變化) |
1130 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}可以從對手購入股份 |
1131 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}可以從對手購入股份 |
1131 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}拖放時訊號燈之間距離:{ORANGE}{STRING} 格 |
1132 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}拖放時訊號燈之間距離:{ORANGE}{STRING} 格 |
1132 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}於日期前自動建立舊式號誌臂:{ORANGE}{STRING}年 |
1133 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}於日期前自動建立舊式號誌臂:{ORANGE}{STRING}年 |
|
1134 |
|
1135 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}在場景編輯器中,"市鎮道路不再規劃" 是不可行的 |
|
1136 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}選擇市鎮道路規劃:{ORANGE}{STRING} |
|
1137 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :道路不再規劃 |
|
1138 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :預設 |
|
1139 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :較好的規劃 |
|
1140 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2乘2網格 |
|
1141 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3乘3網格 |
|
1142 |
1133 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置:{ORANGE}{STRING} |
1143 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置:{ORANGE}{STRING} |
1134 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :左 |
1144 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :左 |
1135 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :中 |
1145 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :中 |
1136 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :右 |
1146 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :右 |
1137 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍:{ORANGE}{STRING} 像素 |
1147 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍:{ORANGE}{STRING} 像素 |
1726 STR_280F_RAINFOREST :雨林 |
1736 STR_280F_RAINFOREST :雨林 |
1727 STR_2810_CACTUS_PLANTS :仙人掌 |
1737 STR_2810_CACTUS_PLANTS :仙人掌 |
1728 |
1738 |
1729 ##id 0x3000 |
1739 ##id 0x3000 |
1730 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}選擇鐵道車站 |
1740 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}選擇鐵道車站 |
1731 STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}選擇飛機場 |
1741 STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}選擇機場 |
1732 STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}方向 |
1742 STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}方向 |
1733 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數 |
1743 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數 |
1734 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度 |
1744 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度 |
1735 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個鐵道車站 |
1745 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個鐵道車站 |
1736 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區 |
1746 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區 |
1740 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}太多貨運站 |
1750 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}太多貨運站 |
1741 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區 |
1751 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區 |
1742 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1752 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1743 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀鐵道車站 |
1753 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀鐵道車站 |
1744 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個飛機場 |
1754 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個飛機場 |
1745 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先摧毀飛機場 |
1755 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先剷除機場 |
1746 |
1756 |
1747 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :修改車站/載貨區名稱 |
1757 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :修改車站/載貨區名稱 |
1748 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能修改車站名稱... |
1758 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能修改車站名稱... |
1749 STR_3032_RATINGS :{BLACK}評價 |
1759 STR_3032_RATINGS :{BLACK}評價 |
1750 STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}接受貨物 |
1760 STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}接受貨物 |
1789 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}選擇飛機場大小/種類 |
1799 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}選擇飛機場大小/種類 |
1790 STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} |
1800 STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} |
1791 STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} |
1801 STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} |
1792 STR_305E_RAILROAD_STATION :鐵道車站 |
1802 STR_305E_RAILROAD_STATION :鐵道車站 |
1793 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :飛機棚 |
1803 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :飛機棚 |
1794 STR_3060_AIRPORT :飛機場 |
1804 STR_3060_AIRPORT :機場 |
1795 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :貨運場 |
1805 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :貨運場 |
1796 STR_3062_BUS_STATION :公車站 |
1806 STR_3062_BUS_STATION :公車站 |
1797 STR_3063_SHIP_DOCK :船塢 |
1807 STR_3063_SHIP_DOCK :船塢 |
1798 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}顯示建築地點的運輸涵蓋範圍 |
1808 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}顯示建築地點的運輸涵蓋範圍 |
1799 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}不顯示建築地點的運輸涵蓋範圍 |
1809 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}不顯示建築地點的運輸涵蓋範圍 |
2034 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}災難:{ORANGE}{STRING} |
2044 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}災難:{ORANGE}{STRING} |
2035 STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度:{ORANGE}{STRING} |
2045 STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度:{ORANGE}{STRING} |
2036 ############ range for difficulty settings ends |
2046 ############ range for difficulty settings ends |
2037 |
2047 |
2038 STR_26816_NONE :無 |
2048 STR_26816_NONE :無 |
|
2049 STR_NUM_VERY_LOW :非常少 |
2039 STR_6816_LOW :低 |
2050 STR_6816_LOW :低 |
2040 STR_6817_NORMAL :普通 |
2051 STR_6817_NORMAL :普通 |
2041 STR_6818_HIGH :高 |
2052 STR_6818_HIGH :高 |
2042 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
2053 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
2043 STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} |
2054 STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} |
2538 STR_UNKNOWN_DESTINATION :目的地不明 |
2549 STR_UNKNOWN_DESTINATION :目的地不明 |
2539 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}空 |
2550 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}空 |
2540 STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} |
2551 STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} |
2541 STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM}) |
2552 STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM}) |
2542 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}列車 {COMMA} 已在機廠待命 |
2553 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}列車 {COMMA} 已在機廠待命 |
2543 STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}新造車輛 |
2554 STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新車輛 |
2544 STR_8816 :{BLACK}- |
2555 STR_8816 :{BLACK}- |
2545 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車太長 |
2556 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車太長 |
2546 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動 |
2557 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動 |
2547 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - 列車 {COMMA} 組 |
2558 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - 列車 {COMMA} 組 |
2548 |
2559 |
2789 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :前往 {TOWN} 船塢 |
2800 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :前往 {TOWN} 船塢 |
2790 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :在{TOWN}船塢進行維修 |
2801 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :在{TOWN}船塢進行維修 |
2791 |
2802 |
2792 ##id 0xA000 |
2803 ##id 0xA000 |
2793 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}機場 |
2804 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}機場 |
2794 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}無法在此建造機場... |
2805 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}無法在此興建機場... |
2795 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 停機棚 |
2806 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 停機棚 |
2796 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機 |
2807 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機 |
2797 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}複製飛機 |
2808 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}複製飛機 |
2798 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令 |
2809 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令 |
2799 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按下按鈕之後再點選機棚內外的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令 |
2810 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按下按鈕之後再點選機棚內外的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令 |
2820 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中 |
2831 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中 |
2821 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} |
2832 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} |
2822 STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} |
2833 STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} |
2823 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛機必須停在機棚内 |
2834 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛機必須停在機棚内 |
2824 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}無法出售飛機... |
2835 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}無法出售飛機... |
2825 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :建造機場 |
2836 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :興建機場 |
2826 STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}建造機場 |
2837 STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}興建機場 |
2827 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 |
2838 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 |
2828 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}購買新飛機 (需要有機棚的機場) |
2839 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}購買新飛機 (需要有機棚的機場) |
2829 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 |
2840 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 |
2830 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}建造新機場 |
2841 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買新飛機 |
2831 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}將飛機拉至此即可出售 |
2842 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}將飛機拉至此即可出售 |
2832 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}將主視野帶到機棚位置 |
2843 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}將主視野帶到機棚位置 |
2833 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料 |
2844 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料 |
2834 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}購買選定的飛機 |
2845 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}購買選定的飛機 |
2835 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}目前非機動作 - 按此可停止/起動飛機 |
2846 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}目前非機動作 - 按此可停止/起動飛機 |
2841 |
2852 |
2842 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名飛機 |
2853 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名飛機 |
2843 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機 |
2854 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機 |
2844 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}命名飛機 |
2855 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}命名飛機 |
2845 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}! |
2856 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}! |
2846 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}{COMMA} 名死於 {STATION} 機場的火球下 |
2857 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}墜機!{}{COMMA} 名乘客與機組員死於 {STATION} 的火球下 |
2847 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}飛機用光燃油, {COMMA} 死在火球裡! |
2858 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}飛機用光燃油, {COMMA} 死在火球裡! |
2848 STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} |
2859 STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} |
2849 STR_A037_RENAME :{BLACK}更名 |
2860 STR_A037_RENAME :{BLACK}更名 |
2850 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}重新命名飛機種類 |
2861 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}重新命名飛機種類 |
2851 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}重新命名飛機種類 |
2862 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}重新命名飛機種類 |
3071 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY} |
3082 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY} |
3072 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}乘客 {COMMA} 人,郵件 {COMMA} 袋 |
3083 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}乘客 {COMMA} 人,郵件 {COMMA} 袋 |
3073 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}動力車廂:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S} |
3084 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}動力車廂:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S} |
3074 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}可改裝成:{GOLD} |
3085 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}可改裝成:{GOLD} |
3075 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有酬載類型 |
3086 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有酬載類型 |
3076 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{GOLD} 以外皆可 |
3087 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{GOLD}除了 |
3077 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE} |
3088 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE} |
3078 |
3089 |
3079 ########### String for New Landscape Generator |
3090 ########### String for New Landscape Generator |
3080 |
3091 |
3081 STR_GENERATE :{WHITE}產生 |
3092 STR_GENERATE :{WHITE}產生 |
3099 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}將雪線高度下移一格 |
3110 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}將雪線高度下移一格 |
3100 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更雪線高度 |
3111 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更雪線高度 |
3101 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更開始年份 |
3112 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更開始年份 |
3102 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}縮放警告 |
3113 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}縮放警告 |
3103 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。繼續產生? |
3114 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。繼續產生? |
|
3115 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}市鎮規劃警告 |
|
3116 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW} "市鎮道路不再規劃" 是不建議的。要繼續產生嗎? |
3104 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3117 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3105 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度圖名稱: |
3118 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度圖名稱: |
3106 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}大小:{ORANGE}{NUM} x {NUM} |
3119 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}大小:{ORANGE}{NUM} x {NUM} |
3107 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}正在產生世界... |
3120 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}正在產生世界... |
3108 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}放棄 |
3121 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}放棄 |
3140 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}洲際 |
3153 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}洲際 |
3141 STR_HELIPORT :{BLACK}直升機停機坪 |
3154 STR_HELIPORT :{BLACK}直升機停機坪 |
3142 STR_HELIDEPOT :{BLACK}直升機棚 |
3155 STR_HELIDEPOT :{BLACK}直升機棚 |
3143 STR_HELISTATION :{BLACK}直升機站 |
3156 STR_HELISTATION :{BLACK}直升機站 |
3144 |
3157 |
3145 STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}小機場 |
3158 STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}小型機場 |
3146 STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}大機場 |
3159 STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}大型機場 |
3147 STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}轉運機場 |
3160 STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}轉運機場 |
3148 STR_HELIPORTS :{BLACK}直升機場 |
3161 STR_HELIPORTS :{BLACK}直升機場 |
3149 |
3162 |
3150 ############ Tooltip measurment |
3163 ############ Tooltip measurment |
3151 |
3164 |