src/lang/traditional_chinese.txt
branchgamebalance
changeset 9912 1ac8aac92385
parent 9911 0b8b245a2391
equal deleted inserted replaced
9911:0b8b245a2391 9912:1ac8aac92385
     1 ##name Chinese (Traditional)
     1 ##name Chinese (Traditional)
     2 ##ownname 中文
     2 ##ownname 中文
     3 ##isocode zh_TW
     3 ##isocode zh_TW
     4 ##plural 1
     4 ##plural 1
       
     5 
       
     6 #
     5 
     7 
     6 ##id 0x0000
     8 ##id 0x0000
     7 STR_NULL                                                        :
     9 STR_NULL                                                        :
     8 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}超越版圖邊緣
    10 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}超越版圖邊緣
     9 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}太接近版圖邊緣
    11 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}太接近版圖邊緣
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}可以向地方政府行賄:{ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}可以向地方政府行賄:{ORANGE}{STRING}
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}不規則形狀車站:{ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}不規則形狀車站:{ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}新路徑搜尋演算法 (NPF 將覆蓋 NTP):{ORANGE}{STRING}
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}新路徑搜尋演算法 (NPF 將覆蓋 NTP):{ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}貨物重量系數,以模擬較重列車:{ORANGE}{STRING}
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}貨物重量系數,以模擬較重列車:{ORANGE}{STRING}
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}可在鎮內興建路邊車站:{ORANGE}{STRING}
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}可在鎮內興建路邊車站:{ORANGE}{STRING}
       
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}容許興建相鄰車站: {ORANGE}{STRING}
  1049 
  1052 
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}永遠可以興建小型機場:{ORANGE}{STRING}
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}永遠可以興建小型機場:{ORANGE}{STRING}
  1051 
  1054 
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}列車迷路警告:{ORANGE}{STRING}
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}列車迷路警告:{ORANGE}{STRING}
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}覆查運輸工具指令:{ORANGE}{STRING}
  1056 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}覆查運輸工具指令:{ORANGE}{STRING}
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :放大地圖
  1099 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :放大地圖
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :捲動地圖
  1100 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :捲動地圖
  1098 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :關閉
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :關閉
  1099 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}滾輪地圖捲動速度: {ORANGE}{STRING}
  1102 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}滾輪地圖捲動速度: {ORANGE}{STRING}
  1100 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}自動在開始新遊戲時暫停:{ORANGE}{STRING}
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}自動在開始新遊戲時暫停:{ORANGE}{STRING}
       
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}使用進階載具名單: {ORANGE}{STRING}
  1101 
  1105 
  1102 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目:{ORANGE}{STRING}
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目:{ORANGE}{STRING}
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目:{ORANGE}{STRING}
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目:{ORANGE}{STRING}
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目:{ORANGE}{STRING}
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目:{ORANGE}{STRING}
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目:{ORANGE}{STRING}
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目:{ORANGE}{STRING}
  1583 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...此區域屬於其它公司所有
  1587 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...此區域屬於其它公司所有
  1584 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :有一般號誌的鐵軌
  1588 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :有一般號誌的鐵軌
  1585 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :有入口號誌的鐵軌
  1589 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :有入口號誌的鐵軌
  1586 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :有出口號誌的鐵軌
  1590 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :有出口號誌的鐵軌
  1587 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :有綜合號誌的鐵軌
  1591 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :有綜合號誌的鐵軌
       
  1592 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}必須先移除火車站
  1588 
  1593 
  1589 
  1594 
  1590 
  1595 
  1591 ##id 0x1800
  1596 ##id 0x1800
  1592 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}必須先移除道路
  1597 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}必須先移除道路
  1593 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}道路施工中
  1598 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}道路施工中
  1594 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}鋪設道路
  1599 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}鋪設道路
       
  1600 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}鋪設電車軌
  1595 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}選擇道路橋樑
  1601 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}選擇道路橋樑
  1596 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}不能在此鋪設道路...
  1602 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}不能在此鋪設道路...
       
  1603 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}不可以在這裏鋪設電車軌...
  1597 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}不能從此移除道路...
  1604 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}不能從此移除道路...
       
  1605 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}不可以移除這裏的電車軌...
  1598 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}車庫方向
  1606 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}車庫方向
       
  1607 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}電車
  1599 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}不能在此建築車庫...
  1608 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}不能在此建築車庫...
       
  1609 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}不可以在這裏興建電車維修廠...
  1600 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}無法建築公車站...
  1610 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}無法建築公車站...
  1601 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}無法建築貨運站...
  1611 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}無法建築貨運站...
       
  1612 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}不可以興建電車站...
       
  1613 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}不可興建載貨電車站...
  1602 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :鋪設道路
  1614 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :鋪設道路
       
  1615 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :鋪設電車軌
  1603 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}鋪設一段公路
  1616 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}鋪設一段公路
       
  1617 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}興建電車站
  1604 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}建築車庫 (用來製造與維護公路車輛)
  1618 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}建築車庫 (用來製造與維護公路車輛)
       
  1619 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}興建電車維修廠 (供製造及維修用)
  1605 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}建築公車站
  1620 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}建築公車站
  1606 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}建築貨運站
  1621 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}建築貨運站
       
  1622 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}興建載客電車站
       
  1623 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}興建載貨電車站
  1607 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}建築公路橋樑
  1624 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}建築公路橋樑
       
  1625 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}架設電車橋
  1608 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}建築公路隧道
  1626 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}建築公路隧道
       
  1627 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}開鐅電車隧道
  1609 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}切換建築/移除公路
  1628 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}切換建築/移除公路
       
  1629 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}鋪設電車軌開關
  1610 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}選擇車庫方向
  1630 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}選擇車庫方向
       
  1631 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}選擇電車維修廠方向
  1611 STR_1814_ROAD                                                   :公路
  1632 STR_1814_ROAD                                                   :公路
  1612 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :有路燈的公路
  1633 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :有路燈的公路
  1613 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :有行道樹的公路
  1634 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :有行道樹的公路
  1614 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :車庫
  1635 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :車庫
  1615 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :公路/鐵道平交道
  1636 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :公路/鐵道平交道
  1616 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}不能從這邊移除公車站...
  1637 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}不能從這邊移除公車站...
  1617 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}不能從這邊移除貨運站...
  1638 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}不能從這邊移除貨運站...
       
  1639 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}不可移除載客電車站...
       
  1640 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}不可移除載貨電車站...
  1618 
  1641 
  1619 ##id 0x2000
  1642 ##id 0x2000
  1620 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}城鎮
  1643 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}城鎮
  1621 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1644 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1622 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1645 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1776 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING}
  1799 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING}
  1777 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING}
  1800 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING}
  1778 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 與 {STRING}
  1801 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 與 {STRING}
  1779 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}公車站方向
  1802 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}公車站方向
  1780 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}貨運站方向
  1803 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}貨運站方向
       
  1804 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}載客電車方向
       
  1805 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}載貨電車方向
  1781 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}必須先摧毀公車站
  1806 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}必須先摧毀公車站
  1782 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}必須先摧毀貨運站
  1807 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}必須先摧毀貨運站
       
  1808 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}必須先移除載客電車車站
       
  1809 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}必須先移除載貨電車車站
  1783 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 座車站
  1810 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 座車站
  1784 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1811 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1785 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- 無 -
  1812 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- 無 -
  1786 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...地點不適合
  1813 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...地點不適合
  1787 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}太靠近另一個碼頭
  1814 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}太靠近另一個碼頭
  1789 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}選擇鐵道車站方向
  1816 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}選擇鐵道車站方向
  1790 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}選擇鐵道車站的月台數量
  1817 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}選擇鐵道車站的月台數量
  1791 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}選擇鐵道車站的長度
  1818 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}選擇鐵道車站的長度
  1792 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}選擇公車站方向
  1819 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}選擇公車站方向
  1793 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}選擇貨運站方向
  1820 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}選擇貨運站方向
       
  1821 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}選擇載客電車方向
       
  1822 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}選擇載貨電車方向
  1794 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}將主視野帶到車站位置
  1823 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}將主視野帶到車站位置
  1795 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}顯示車站評價
  1824 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}顯示車站評價
  1796 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}變更車站名稱
  1825 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}變更車站名稱
  1797 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}顯示接受的貨物種類
  1826 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}顯示接受的貨物種類
  1798 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將主視野帶到車站位置
  1827 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將主視野帶到車站位置
  2008 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} 分站
  2037 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} 分站
  2009 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} 台地
  2038 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} 台地
  2010 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} 盆地
  2039 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} 盆地
  2011 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} 直升機場
  2040 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} 直升機場
  2012 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} 森林
  2041 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} 森林
       
  2042 
       
  2043 STR_SV_GROUP_NAME                                               :{GROUP}
  2013 
  2044 
  2014 ############ end of savegame specific region!
  2045 ############ end of savegame specific region!
  2015 
  2046 
  2016 ##id 0x6800
  2047 ##id 0x6800
  2017 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}難度
  2048 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}難度
  2625 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}顯示載貨詳細資料
  2656 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}顯示載貨詳細資料
  2626 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}顯示車輛詳細資料
  2657 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}顯示車輛詳細資料
  2627 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}顯示車輛的容量
  2658 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}顯示車輛的容量
  2628 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類
  2659 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類
  2629 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}指令清單 - 點選指令可選擇。按住 CTRL 點選可跳到車站位置
  2660 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}指令清單 - 點選指令可選擇。按住 CTRL 點選可跳到車站位置
  2630 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}跳過目前指令,繼續下個指令
       
  2631 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}刪除選定指令
  2661 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}刪除選定指令
  2632 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}使選定的指令中途不停
  2662 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}使選定的指令中途不停
  2633 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令
  2663 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令
  2634 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}讓列車在選定的指令等待載滿
  2664 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}讓列車在選定的指令等待載滿
  2635 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}讓列車在選定的指令強制卸載
  2665 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}讓列車在選定的指令強制卸載
  3184 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}將透明度套用於房屋
  3214 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}將透明度套用於房屋
  3185 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}將透明度套用於工業
  3215 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}將透明度套用於工業
  3186 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}將透明度套用於建物,如車站、廠棚、路標及電線
  3216 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}將透明度套用於建物,如車站、廠棚、路標及電線
  3187 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}將透明度套用於橋樑
  3217 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}將透明度套用於橋樑
  3188 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}將透明度套用於設施,如燈塔、天線塔等
  3218 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}將透明度套用於設施,如燈塔、天線塔等
       
  3219 
       
  3220 ##### Mass Order
       
  3221 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :群組 {COMMA}
       
  3222 STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
       
  3223 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :所有列車
       
  3224 STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :所有車輛
       
  3225 STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :所有船舶
       
  3226 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :所有飛機
       
  3227 STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
       
  3228 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :加入共用載具
       
  3229 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :移除所有載具
       
  3230 
       
  3231 STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 列車
       
  3232 STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 車輛
       
  3233 STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 船舶
       
  3234 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 飛機
       
  3235 STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}為群組重新命名
       
  3236 STR_GROUP_REPLACE_CAPTION                                       :{WHITE}置換 "{GROUP}" 載具
       
  3237 
       
  3238 STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}不能建立群組...
       
  3239 STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}不能移除群組...
       
  3240 STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}不能重新命名群組...
       
  3241 STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}不能從群組移除所有載具...
       
  3242 STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}不能加入載具到這群組...
       
  3243 STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}不能加入共用載具到這群組...
       
  3244 
       
  3245 STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}群組 - 單擊群組以顯示載具名單
       
  3246 STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}單擊建立群組
       
  3247 STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}移除選擇群組
       
  3248 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}為群組重新命名
       
  3249 
       
  3250 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                        :{TINYFONT}{BLACK}本年盈餘: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(去年: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
       
  3251 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}本年盈餘:{RED}{CURRENCY} {BLACK}(去年: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
       
  3252 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}本年盈餘: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(去年: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
       
  3253 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}本年盈餘: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(去年:{RED}{CURRENCY}{BLACK})
       
  3254 
       
  3255 ########