equal
deleted
inserted
replaced
926 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Показати субсидії |
926 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Показати субсидії |
927 STR_02DD_SUBSIDIES :Субсидії |
927 STR_02DD_SUBSIDIES :Субсидії |
928 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта світу |
928 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта світу |
929 STR_EXTRA_VIEW_PORT :Додаткове вікно |
929 STR_EXTRA_VIEW_PORT :Додаткове вікно |
930 STR_SIGN_LIST :Список позначень |
930 STR_SIGN_LIST :Список позначень |
|
931 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Опції прозорості |
931 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Список міст |
932 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Список міст |
932 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Населення світу: {COMMA} |
933 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Населення світу: {COMMA} |
933 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Вікно {COMMA} |
934 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Вікно {COMMA} |
934 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Копіювати до вікна |
935 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Копіювати до вікна |
935 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Копіювати місцеположення з основного екрану до цього вікна |
936 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Копіювати місцеположення з основного екрану до цього вікна |
3172 STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Це дозволить Вам оновити одні види потягів іншими, коли потяг прибуде в депо |
3173 STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Це дозволить Вам оновити одні види потягів іншими, коли потяг прибуде в депо |
3173 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Продаж вагонів!!!: {ORANGE}{SKIP}{STRING} |
3174 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Продаж вагонів!!!: {ORANGE}{SKIP}{STRING} |
3174 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дозволити автооновленню видаляти вагони зберігаючи довжину потягу(починаючи спереду), якщо оновлення робить поїзд довшим. |
3175 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дозволити автооновленню видаляти вагони зберігаючи довжину потягу(починаючи спереду), якщо оновлення робить поїзд довшим. |
3175 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Оновлення: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
3176 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Оновлення: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
3176 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО {}Переключення між вікнами заміни потягів та вагонів.{}Автозаміна потягів відбудеться лише в тому випадку, якщо співпаде тип вантажу що перевозиться. Ця перевірка проводиться для кожного вагону під час автозаміни. |
3177 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО {}Переключення між вікнами заміни потягів та вагонів.{}Автозаміна потягів відбудеться лише в тому випадку, якщо співпаде тип вантажу що перевозиться. Ця перевірка проводиться для кожного вагону під час автозаміни. |
3177 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}потяг неможливо побудувати |
3178 STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Поїзд недоступний |
|
3179 STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Автомобіль недоступний |
|
3180 STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Корабель недоступний |
|
3181 STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Літак недоступний |
3178 |
3182 |
3179 STR_ENGINES :Потяги |
3183 STR_ENGINES :Потяги |
3180 STR_WAGONS :Вагони |
3184 STR_WAGONS :Вагони |
3181 |
3185 |
3182 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх поїздів, що в депо |
3186 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх поїздів, що в депо |
3309 STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} |
3313 STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} |
3310 |
3314 |
3311 ######## |
3315 ######## |
3312 |
3316 |
3313 STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Плата за трансфер: {LTBLUE}{CURRENCY} |
3317 STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Плата за трансфер: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
3318 STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ця дорога у власності міста |
|
3319 STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...дорога не в тому напрямку |
|
3320 |
|
3321 STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Опції прозорості |
|
3322 STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для знаків станцій |
|
3323 STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для дерев |
|
3324 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для будинків |
|
3325 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для промисловості |
|
3326 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для споруд, таких як станції, депо, ЛЕП тощо |
|
3327 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для мостів |
|
3328 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для споруд, таких як маяки та антенни (може, потім) |