src/lang/brazilian_portuguese.txt
branchcustombridgeheads
changeset 5648 1608018c5ff2
parent 5643 3778051e8095
equal deleted inserted replaced
5647:cbde85c8c878 5648:1608018c5ff2
     1 ##name Brazilian_Portuguese
     1 ##name Brazilian_Portuguese
     2 ##ownname Português-Brasil
     2 ##ownname Português (BR)
     3 ##isocode pt_BR.UTF-8
     3 ##isocode pt_BR.UTF-8
     4 ##plural 2
     4 ##plural 0
       
     5 ##gender masculino feminino neutro
     5 
     6 
     6 ##id 0x0000
     7 ##id 0x0000
     7 STR_NULL                                                        :
     8 STR_NULL                                                        :
     8 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Fora do mapa
     9 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Fora do mapa
     9 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Muito próximo da borda do mapa
    10 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Muito próximo da borda do mapa
    19 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceita: {WHITE}
    20 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceita: {WHITE}
    20 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceita: {GOLD}
    21 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceita: {GOLD}
    21 STR_000E                                                        :
    22 STR_000E                                                        :
    22 STR_000F_PASSENGERS                                             :Passageiros
    23 STR_000F_PASSENGERS                                             :Passageiros
    23 STR_0010_COAL                                                   :Carvão
    24 STR_0010_COAL                                                   :Carvão
    24 STR_0011_MAIL                                                   :Correspondências
    25 STR_0011_MAIL                                                   :Correspondência
    25 STR_0012_OIL                                                    :Petróleo
    26 STR_0012_OIL                                                    :Petróleo
    26 STR_0013_LIVESTOCK                                              :Gado
    27 STR_0013_LIVESTOCK                                              :Gado
    27 STR_0014_GOODS                                                  :Bens
    28 STR_0014_GOODS                                                  :Bens
    28 STR_0015_GRAIN                                                  :Grão
    29 STR_0015_GRAIN                                                  :Grão
    29 STR_0016_WOOD                                                   :Madeira
    30 STR_0016_WOOD                                                   :Madeira
    30 STR_0017_IRON_ORE                                               :Minério de Ferro
    31 STR_0017_IRON_ORE                                               :Minério de Ferro
    31 STR_0018_STEEL                                                  :Aço
    32 STR_0018_STEEL                                                  :Aço
    32 STR_0019_VALUABLES                                              :Monetários
    33 STR_0019_VALUABLES                                              :Valores
    33 STR_001A_COPPER_ORE                                             :Minério de Cobre
    34 STR_001A_COPPER_ORE                                             :Minério de Cobre
    34 STR_001B_MAIZE                                                  :Milho
    35 STR_001B_MAIZE                                                  :Milho
    35 STR_001C_FRUIT                                                  :Fruta
    36 STR_001C_FRUIT                                                  :Fruta
    36 STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamantes
    37 STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamantes
    37 STR_001E_FOOD                                                   :Comida
    38 STR_001E_FOOD                                                   :Comida
    47 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Algodão Doce
    48 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Algodão Doce
    48 STR_0029_BUBBLES                                                :Bolhas
    49 STR_0029_BUBBLES                                                :Bolhas
    49 STR_002A_TOFFEE                                                 :Caramelo
    50 STR_002A_TOFFEE                                                 :Caramelo
    50 STR_002B_BATTERIES                                              :Baterias
    51 STR_002B_BATTERIES                                              :Baterias
    51 STR_002C_PLASTIC                                                :Plástico
    52 STR_002C_PLASTIC                                                :Plástico
    52 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Bebidas Gasosas
    53 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Refrigerantes
    53 STR_002E                                                        :
    54 STR_002E                                                        :
    54 STR_002F_PASSENGER                                              :Passageiro
    55 STR_002F_PASSENGER                                              :Passageiro
    55 STR_0030_COAL                                                   :Carvão
    56 STR_0030_COAL                                                   :Carvão
    56 STR_0031_MAIL                                                   :Correspondências
    57 STR_0031_MAIL                                                   :Correspondência
    57 STR_0032_OIL                                                    :Petróleo
    58 STR_0032_OIL                                                    :Petróleo
    58 STR_0033_LIVESTOCK                                              :Gado
    59 STR_0033_LIVESTOCK                                              :Gado
    59 STR_0034_GOODS                                                  :Bens
    60 STR_0034_GOODS                                                  :Bens
    60 STR_0035_GRAIN                                                  :Cereais
    61 STR_0035_GRAIN                                                  :Grão
    61 STR_0036_WOOD                                                   :Madeira
    62 STR_0036_WOOD                                                   :Madeira
    62 STR_0037_IRON_ORE                                               :Minério de Ferro
    63 STR_0037_IRON_ORE                                               :Minério de Ferro
    63 STR_0038_STEEL                                                  :Aço
    64 STR_0038_STEEL                                                  :Aço
    64 STR_0039_VALUABLES                                              :Monetários
    65 STR_0039_VALUABLES                                              :Valores
    65 STR_003A_COPPER_ORE                                             :Minério de Cobre
    66 STR_003A_COPPER_ORE                                             :Minério de Cobre
    66 STR_003B_MAIZE                                                  :Milho
    67 STR_003B_MAIZE                                                  :Milho
    67 STR_003C_FRUIT                                                  :Fruta
    68 STR_003C_FRUIT                                                  :Fruta
    68 STR_003D_DIAMOND                                                :Diamantes
    69 STR_003D_DIAMOND                                                :Diamante
    69 STR_003E_FOOD                                                   :Comida
    70 STR_003E_FOOD                                                   :Comida
    70 STR_003F_PAPER                                                  :Papel
    71 STR_003F_PAPER                                                  :Papel
    71 STR_0040_GOLD                                                   :Ouro
    72 STR_0040_GOLD                                                   :Ouro
    72 STR_0041_WATER                                                  :Água
    73 STR_0041_WATER                                                  :Água
    73 STR_0042_WHEAT                                                  :Trigo
    74 STR_0042_WHEAT                                                  :Trigo
    74 STR_0043_RUBBER                                                 :Borracha
    75 STR_0043_RUBBER                                                 :Borracha
    75 STR_0044_SUGAR                                                  :Açúcar
    76 STR_0044_SUGAR                                                  :Açúcar
    76 STR_0045_TOY                                                    :Brinquedos
    77 STR_0045_TOY                                                    :Brinquedo
    77 STR_0046_CANDY                                                  :Doces
    78 STR_0046_CANDY                                                  :Doce
    78 STR_0047_COLA                                                   :Cola
    79 STR_0047_COLA                                                   :Cola
    79 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Algodão Doce
    80 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Algodão Doce
    80 STR_0049_BUBBLE                                                 :Bolhas
    81 STR_0049_BUBBLE                                                 :Bolha
    81 STR_004A_TOFFEE                                                 :Caramelo
    82 STR_004A_TOFFEE                                                 :Caramelo
    82 STR_004B_BATTERY                                                :Baterias
    83 STR_004B_BATTERY                                                :Bateria
    83 STR_004C_PLASTIC                                                :Plástico
    84 STR_004C_PLASTIC                                                :Plástico
    84 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Bebidas Gasosas
    85 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Refrigerante
    85 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
    86 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
    86 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passageiro{P "" s}
    87 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passageiro{P "" s}
    87 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} de carvão
    88 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} de carvão
    88 STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} saco{P "" s} de correspondências
    89 STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} saco{P "" s} de correspondências
    89 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} de petróleo
    90 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} de petróleo
   111 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} de algodão doce
   112 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} de algodão doce
   112 STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} bolha{P "" s}
   113 STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} bolha{P "" s}
   113 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} de caramelo
   114 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} de caramelo
   114 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} bateria{P "" s}
   115 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} bateria{P "" s}
   115 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} de plástico
   116 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} de plástico
   116 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} bebida{P "" s} gasosa
   117 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} refrigerante{P "" s}
   117 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
   118 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
   118 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
   119 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
   119 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CL
   120 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CL
   120 STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ML
   121 STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ML
   121 STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
   122 STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
   149 STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NENHUM
   150 STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NENHUM
   150 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TODOS
   151 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TODOS
   151 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
   152 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
   152 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
   153 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
   153 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapa - {STRING}
   154 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapa - {STRING}
   154 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opções do Jogo
   155 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opções de Jogo
   155 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Mensagem
   156 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Mensagem
   156 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Mensagem de {STRING}
   157 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Mensagem de {STRING}
       
   158 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Cuidado!
   157 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Não é possível fazer isto....
   159 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Não é possível fazer isto....
   158 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Não é possível limpar esta área....
   160 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Não é possível limpar esta área....
   159 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
   161 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
   160 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versão {REV}
   162 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versão {REV}
   161 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 A equipe do OpenTTD
   163 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 A equipe do OpenTTD
   162 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tradutor(es) -
   164 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tradutor(es) -
   163 
   165 
   164 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
   166 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
   165 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
   167 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
   166 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Sair
   168 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Sair
   208 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
   210 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
   209 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
   211 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
   210 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
   212 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
   211 STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
   213 STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
   212 STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Trens
   214 STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Trens
   213 STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Veículos de Estrada
   215 STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Veículos
   214 STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Navios
   216 STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Barcos
   215 STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
   217 STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
   216 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte
   218 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte
   217 STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão
   219 STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão
   218 STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Usina de Energia
   220 STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Usina de Energia
   219 STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Floresta
   221 STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Floresta
   226 STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ferro
   228 STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ferro
   227 STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Siderúrgica
   229 STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Siderúrgica
   228 STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banco
   230 STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banco
   229 STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Papel
   231 STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Papel
   230 STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ouro
   232 STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ouro
   231 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Instalacão de Processamento de Comida
   233 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Indústria alimentícia
   232 STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamantes
   234 STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamante
   233 STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre
   235 STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre
   234 STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Frutas
   236 STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Fruta
   235 STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Seringueiras
   237 STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Seringueira
   236 STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Suprimento de Água
   238 STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Suprimento de Água
   237 STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Depósito de Água
   239 STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Reservatório de Água
   238 STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Serraria
   240 STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Serraria
   239 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce
   241 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce
   240 STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doces
   242 STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doce
   241 STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Fazenda de Baterias
   243 STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Fazenda de Bateria
   242 STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Poços de Cola
   244 STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Poços de Cola
   243 STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Loja de Brinquedos
   245 STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Loja de Brinquedo
   244 STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Brinquedos
   246 STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Brinquedo
   245 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Fontes de Plástico
   247 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Fontes de Plástico
   246 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Bebidas Gasosas
   248 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Refrigerante
   247 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Produtor de Bolhas
   249 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Produtor de Bolha
   248 STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Extração de Caramelo
   250 STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Extração de Caramelo
   249 STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Açúcar
   251 STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Açúcar
   250 STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Estação Ferroviária
   252 STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Estação Ferroviária
   251 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Área de Carregamento de Caminhões
   253 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Área de Carregamento de Caminhões
   252 STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Estação de Ônibus
   254 STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Estação de Ônibus
   253 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Aeroporto/Heliporto
   255 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Aeroporto/Heliporto
   254 STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Doca
   256 STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Doca
   255 STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Irregular
   257 STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Irregular
   256 STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Grama
   258 STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Gramado
   257 STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Terra Limpa
   259 STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Terra Limpa
   258 STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Campos
   260 STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Campos
   259 STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Árvores
   261 STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Árvores
   260 STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Rochas
   262 STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Rochas
   261 STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Água
   263 STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Água
   268 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
   270 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
   269 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Cancelar
   271 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Cancelar
   270 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
   272 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
   271 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
   273 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
   272 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Muitos nomes definidos
   274 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Muitos nomes definidos
   273 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}O nome escolhido já está sendo usado
   275 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}O nome escolhido já está em uso
   274 
   276 
   275 STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
   277 STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
   276 STR_0134_UNIX                                                   :Unix
   278 STR_0134_UNIX                                                   :Unix
   277 STR_0135_OSX                                                    :OS X
   279 STR_0135_OSX                                                    :OS X
   278 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
   280 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
   332 
   334 
   333 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
   335 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
   334 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
   336 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
   335 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
   337 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
   336 
   338 
   337 STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galão{P "" s}
   339 STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} gal{P ão ões}
   338 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litro{P "" s}
   340 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litro{P "" s}
   339 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
   341 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
   340 
   342 
   341 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
   343 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
   342 STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} ton/força
   344 STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} ton/força
   343 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
   345 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
   344 
   346 
   345 ############ range for menu	starts
   347 ############ range for menu	starts
   346 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Gráfico de lucros operacionais
   348 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Lucros operacionais
   347 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Gráfico de entrada
   349 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Receita
   348 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Carga entregue
   350 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Carga entregue
   349 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Histórico de lucro
   351 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Histórico de lucro
   350 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Valor da empresa
   352 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Valor da empresa
   351 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Tarifas por carga
   353 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Tarifas por carga
   352 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Classificação das empresas
   354 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Classificação das empresas
   430 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Mostrar informações financeiras da empresa
   432 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Mostrar informações financeiras da empresa
   431 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Mostrar informações gerais da empresa
   433 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Mostrar informações gerais da empresa
   432 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Mostrar gráficos
   434 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Mostrar gráficos
   433 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Mostrar tabela de classificação de empresas
   435 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Mostrar tabela de classificação de empresas
   434 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de trens da empresa
   436 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de trens da empresa
   435 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de veículos de estrada da empresa
   437 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de veículos da empresa
   436 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de barcos da empresa
   438 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de barcos da empresa
   437 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa
   439 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa
   438 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Ampliar
   440 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Ampliar
   439 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Reduzir
   441 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Reduzir
   440 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construir ferrovias
   442 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construir ferrovias
   452 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Marcar esta janela para não fechar pela tecla 'Fechar Todas as Janelas'
   454 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Marcar esta janela para não fechar pela tecla 'Fechar Todas as Janelas'
   453 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Clique e arraste para redimensionar a janela
   455 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Clique e arraste para redimensionar a janela
   454 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Clique aqui para selecionar o diretório padrão de jogos salvos
   456 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Clique aqui para selecionar o diretório padrão de jogos salvos
   455 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demolir edifícios, etc. num quadrado de terreno
   457 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demolir edifícios, etc. num quadrado de terreno
   456 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Baixar um canto do terreno
   458 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Baixar um canto do terreno
   457 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Levantar um canto do terreno
   459 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Elevar um canto do terreno
   458 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Barra de rolamento - rola a lista acima/abaixo
   460 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Barra de rolagem - rola a lista acima/abaixo
   459 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Barra de rolagem - Move a lista para esquerda/direita
   461 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Barra de rolagem - Move a lista para esquerda/direita
   460 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Mostrar contornos do terreno no mapa
   462 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Mostrar contornos do terreno no mapa
   461 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Mostrar veículos no mapa
   463 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Mostrar veículos no mapa
   462 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Mostrar indústrias no mapa
   464 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Mostrar indústrias no mapa
   463 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Mostrar rotas de transporte no mapa
   465 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Mostrar rotas de transporte no mapa
   469 ############ range for service numbers starts
   471 ############ range for service numbers starts
   470 STR_AGE                                                         :{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
   472 STR_AGE                                                         :{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
   471 STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
   473 STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
   472 ############ range for service numbers ends
   474 ############ range for service numbers ends
   473 
   475 
   474 STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Automóvel
   476 STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Veículo
   475 STR_019D_AIRCRAFT                                               :Aeronave
   477 STR_019D_AIRCRAFT                                               :Aeronave
   476 STR_019E_SHIP                                                   :Navio
   478 STR_019E_SHIP                                                   :Barco
   477 STR_019F_TRAIN                                                  :Trem
   479 STR_019F_TRAIN                                                  :Trem
   478 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} está a ficando velho
   480 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando velho
   479 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho
   481 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho
   480 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e necessita ser substituído urgentemente
   482 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e precisa ser substituído urgentemente
   481 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informações do Terreno
   483 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informações do Terreno
   482 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
   484 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
   483 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
   485 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
   484 STR_01A6_N_A                                                    :N/D
   486 STR_01A6_N_A                                                    :N/D
   485 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Proprietário: {LTBLUE}{STRING}
   487 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Proprietário: {LTBLUE}{STRING}
   487 STR_01A9_NONE                                                   :Nenhum
   489 STR_01A9_NONE                                                   :Nenhum
   488 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nome
   490 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nome
   489 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
   491 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
   490 
   492 
   491 ############ range for days	starts
   493 ############ range for days	starts
   492 STR_01AC_1ST                                                    :1o
   494 STR_01AC_1ST                                                    :1
   493 STR_01AD_2ND                                                    :2o
   495 STR_01AD_2ND                                                    :2
   494 STR_01AE_3RD                                                    :3o
   496 STR_01AE_3RD                                                    :3
   495 STR_01AF_4TH                                                    :4o
   497 STR_01AF_4TH                                                    :4
   496 STR_01B0_5TH                                                    :5o
   498 STR_01B0_5TH                                                    :5
   497 STR_01B1_6TH                                                    :6o
   499 STR_01B1_6TH                                                    :6
   498 STR_01B2_7TH                                                    :7o
   500 STR_01B2_7TH                                                    :7
   499 STR_01B3_8TH                                                    :8o
   501 STR_01B3_8TH                                                    :8
   500 STR_01B4_9TH                                                    :9o
   502 STR_01B4_9TH                                                    :9
   501 STR_01B5_10TH                                                   :10o
   503 STR_01B5_10TH                                                   :10
   502 STR_01B6_11TH                                                   :11o
   504 STR_01B6_11TH                                                   :11
   503 STR_01B7_12TH                                                   :12o
   505 STR_01B7_12TH                                                   :12
   504 STR_01B8_13TH                                                   :13o
   506 STR_01B8_13TH                                                   :13
   505 STR_01B9_14TH                                                   :14o
   507 STR_01B9_14TH                                                   :14
   506 STR_01BA_15TH                                                   :15o
   508 STR_01BA_15TH                                                   :15
   507 STR_01BB_16TH                                                   :16o
   509 STR_01BB_16TH                                                   :16o
   508 STR_01BC_17TH                                                   :17o
   510 STR_01BC_17TH                                                   :17
   509 STR_01BD_18TH                                                   :18o
   511 STR_01BD_18TH                                                   :18
   510 STR_01BE_19TH                                                   :19o
   512 STR_01BE_19TH                                                   :19o
   511 STR_01BF_20TH                                                   :20o
   513 STR_01BF_20TH                                                   :20o
   512 STR_01C0_21ST                                                   :21o
   514 STR_01C0_21ST                                                   :21o
   513 STR_01C1_22ND                                                   :22o
   515 STR_01C1_22ND                                                   :22o
   514 STR_01C2_23RD                                                   :23o
   516 STR_01C2_23RD                                                   :23o
   515 STR_01C3_24TH                                                   :24o
   517 STR_01C3_24TH                                                   :24o
   516 STR_01C4_25TH                                                   :25o
   518 STR_01C4_25TH                                                   :25o
   517 STR_01C5_26TH                                                   :26o
   519 STR_01C5_26TH                                                   :26o
   518 STR_01C6_27TH                                                   :27o
   520 STR_01C6_27TH                                                   :27o
   519 STR_01C7_28TH                                                   :28o
   521 STR_01C7_28TH                                                   :28o
   520 STR_01C8_29TH                                                   :29o
   522 STR_01C8_29TH                                                   :29
   521 STR_01C9_30TH                                                   :30o
   523 STR_01C9_30TH                                                   :30
   522 STR_01CA_31ST                                                   :31o
   524 STR_01CA_31ST                                                   :31
   523 ############ range for days	ends
   525 ############ range for days	ends
   524 
   526 
   525 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
   527 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
   526 
   528 
   527 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Carga aceita: {LTBLUE}
   529 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Carga aceita: {LTBLUE}
   591 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsídios
   593 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsídios
   592 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informações gerais
   594 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informações gerais
   593 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Configurações para todos os tipos de mensagem(on/off/resumo)
   595 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Configurações para todos os tipos de mensagem(on/off/resumo)
   594 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Tocar som para notícias resumidas
   596 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Tocar som para notícias resumidas
   595 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...muito distante do destino anterior
   597 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...muito distante do destino anterior
   596 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Top de companhias que chegaram a {NUM}{}({STRING} Nivél)
   598 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Top de companhias que chegaram a {NUM}{}({STRING} Nível)
   597 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Tabela da Liga de Companhias em {NUM}
   599 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Tabela da Liga de Companhias em {NUM}
   598 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
   600 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
   599 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Negociante
   601 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Negociante
   600 STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Empresário
   602 STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Empresário
   601 STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrial
   603 STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrial
   654 STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Fazenda
   656 STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Fazenda
   655 STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Mina de Ferro
   657 STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Mina de Ferro
   656 STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Poços de Petróleo
   658 STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Poços de Petróleo
   657 STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banco
   659 STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banco
   658 STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Fábrica de Papel
   660 STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Fábrica de Papel
   659 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Companhia Alimenticia
   661 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Indústria Alimentícia
   660 STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Gráfica
   662 STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Gráfica
   661 STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Mina de Ouro
   663 STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Mina de Ouro
   662 STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Fábrica de Madeira
   664 STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Serraria
   663 STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Plantação de Frutas
   665 STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Plantação de Frutas
   664 STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Plantação de Seringueiras
   666 STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Plantação de Seringueiras
   665 STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Suprimento de Água
   667 STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Suprimento de Água
   666 STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Torre de Água
   668 STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Reservatório de Água
   667 STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Mina de Diamantes
   669 STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Mina de Diamante
   668 STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Mina de Cobre
   670 STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Mina de Cobre
   669 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Floresta de Algodão Doce
   671 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Floresta de Algodão Doce
   670 STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Fábrica de Doces
   672 STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Fábrica de Doces
   671 STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Fazenda de Baterias
   673 STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Fazenda de Baterias
   672 STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Poços de Cola
   674 STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Poços de Cola
   688 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Construir Fazenda
   690 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Construir Fazenda
   689 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Construir Mina de Ferro
   691 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Construir Mina de Ferro
   690 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Construir Poços de Petróleo
   692 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Construir Poços de Petróleo
   691 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construído em cidades com mais de 1200 habitantes)
   693 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construído em cidades com mais de 1200 habitantes)
   692 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Construir Fábrica de Papel
   694 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Construir Fábrica de Papel
   693 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Construir Instalação de Processamento de Comida
   695 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Construir Indústria alimentícia
   694 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Construir Gráfica
   696 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Construir Gráfica
   695 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Construir Mina de Ouro
   697 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Construir Mina de Ouro
   696 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construído em cidades)
   698 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construído em cidades)
   697 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Construir Fábrica de Madeira (para limpar a floresta e produzir Madeira)
   699 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Construir Serraria (para limpar a floresta e produzir Madeira)
   698 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Criar Plantação de Frutas
   700 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Criar Plantação de Frutas
   699 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Criar Plantação de Seringueiras
   701 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Criar Plantação de Seringueiras
   700 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Construir Suprimento de Água
   702 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Construir Suprimento de Água
   701 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Construir Torre de Água (só pode ser construído em cidades)
   703 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Construir Reservatório de Água (só pode ser construído em cidades)
   702 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Construir Mina de Diamantes
   704 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Construir Mina de Diamante
   703 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Construir Mina de Cobre
   705 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Construir Mina de Cobre
   704 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plantar Floresta de Algodão Doce
   706 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plantar Floresta de Algodão Doce
   705 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Construir Fábrica de Doces
   707 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Construir Fábrica de Doces
   706 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Construir Fazenda de Baterias
   708 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Construir Fazenda de Baterias
   707 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Construir Poços de Cola
   709 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Construir Poços de Cola
   708 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Construir Loja de Brinquedos
   710 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Construir Loja de Brinquedos
   709 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Construir Fábrica de Brinquedos
   711 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Construir Fábrica de Brinquedos
   710 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Construir Fontes de Plástico
   712 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Construir Fontes de Plástico
   711 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Construir Fábrica de Bebidas Gasosas
   713 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Construir Fábrica de Refrigerante
   712 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Construir Produtor de Bolhas
   714 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Construir Produtor de Bolhas
   713 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Construir Extração de Caramelo
   715 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Construir Extração de Caramelo
   714 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Construir Mina de Açúcar
   716 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Construir Mina de Açúcar
   715 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Não é possível construir {STRING} aqui...
   717 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Não é possível construir {STRING} aqui...
   716 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...é necessário construir uma cidade primeiro
   718 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...é necessário construir uma cidade primeiro
   731 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Sair do editor
   733 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Sair do editor
   732 STR_0295                                                        :
   734 STR_0295                                                        :
   733 STR_0296_QUIT                                                   :Sair
   735 STR_0296_QUIT                                                   :Sair
   734 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Salvar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair
   736 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Salvar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair
   735 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Abrir Cenário
   737 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Abrir Cenário
   736 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Guardar Cenário
   738 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Salvar Cenário
   737 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Jogar Cenário
   739 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Jogar Cenário
   738 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Jogar num mapa de altitudes
   740 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Jogar num mapa de altitudes
   739 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Inica um novo jogo, a partir de um mapa de altitude
   741 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Inica um novo jogo, a partir de um mapa de altitude
   740 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este cenário?
   742 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este cenário?
   741 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Sair do Editor
   743 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Sair do Editor
   760 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
   762 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
   761 STR_02BE_DEFAULT                                                :Predefinição
   763 STR_02BE_DEFAULT                                                :Predefinição
   762 STR_02BF_CUSTOM                                                 :Personalizado
   764 STR_02BF_CUSTOM                                                 :Personalizado
   763 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Gravar nomes personalizados
   765 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Gravar nomes personalizados
   764 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Seleção de nomes dos veículos
   766 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Seleção de nomes dos veículos
   765 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salvar nomes dos veículos personalizados no disco
   767 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salvar nomes dos veículos personalizados
   766 
   768 
   767 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   769 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   768 ############ range for menu	starts
   770 ############ range for menu	starts
   769 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opções do Jogo
   771 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opções do Jogo
   770 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Configurações de dificuldade
   772 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Configurações de dificuldade
   788 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Captura de tela (Ctrl-S)
   790 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Captura de tela (Ctrl-S)
   789 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Captura gigante (Ctrl-G)
   791 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Captura gigante (Ctrl-G)
   790 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Sobre o OpenTTD...
   792 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Sobre o OpenTTD...
   791 ############ range ends	here
   793 ############ range ends	here
   792 
   794 
   793 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Off
   795 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Desativado
   794 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}On
   796 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Ativado
   795 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Mostrar subsídios
   797 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Mostrar subsídios
   796 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsídios
   798 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsídios
   797 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa do mundo
   799 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa do mundo
   798 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Visualizador extra
   800 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Visualizador extra
   799 STR_SIGN_LIST                                                   :Lista de sinais
   801 STR_SIGN_LIST                                                   :Lista de sinais
   809 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
   811 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
   810 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Seleção de unidades monetárias
   812 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Seleção de unidades monetárias
   811 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Unidade de medida
   813 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Unidade de medida
   812 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   814 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   813 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Seleção da unidade de medida
   815 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Seleção da unidade de medida
   814 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Veículos de estrada
   816 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Veículos
   815 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   817 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   816 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Seleccione o lado da estrada por onde os veículos deverão andar
   818 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Escolha o lado da estrada por onde os veículos deverão dirigir
   817 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Andam pela esquerda
   819 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Andam pela esquerda
   818 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Andam pela direita
   820 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Andam pela direita
   819 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Nomes das cidades
   821 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Nomes das cidades
   820 STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   822 STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   821 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Selecionar o estilo dos nomes das cidades
   823 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Selecionar o estilo dos nomes das cidades
   822 
   824 
   823 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Salvar automaticamente
   825 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Salvar automaticamente
   824 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   826 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   825 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Selecionar o intervalo para salvar automáticamente
   827 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Selecionar o intervalo para salvar automaticamente
   826 STR_02F7_OFF                                                    :Desativado
   828 STR_02F7_OFF                                                    :Desativado
   827 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :A cada 3 meses
   829 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :A cada 3 meses
   828 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :A cada 6 meses
   830 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :A cada 6 meses
   829 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :A cada 12 meses
   831 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :A cada 12 meses
   830 STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Iniciar um novo jogo
   832 STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Iniciar um novo jogo
   990 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
   992 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
   991 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}O barco {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
   993 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}O barco {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
   992 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma ordem inválida
   994 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma ordem inválida
   993 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}O barco {COMMA} tem ordens duplicadas
   995 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}O barco {COMMA} tem ordens duplicadas
   994 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
   996 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
   995 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
   997 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem poucas ordens definidas
   996 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma ordem inválida
   998 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma ordem inválida
   997 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem ordens duplicadas
   999 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem ordens duplicadas
   998 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
  1000 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma estação inválida em suas ordens
   999 # end of order system
  1001 # end of order system
  1000 
  1002 
  1001 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}A auto-renovação do trem {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
  1003 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}A auto-renovação do trem {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
  1002 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}A auto-renovação do veículo de estrada {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
  1004 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}A auto-renovação do veículo de estrada {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
  1003 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}A auto-renovação do barco {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
  1005 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}A auto-renovação do barco {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Fila de veículos de estrada (com efeitos de quantidade): {ORANGE}{STRING}
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Fila de veículos de estrada (com efeitos de quantidade): {ORANGE}{STRING}
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Deslocar janela quando o cursor está na borda do mapa: {ORANGE}{STRING}
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Deslocar janela quando o cursor está na borda do mapa: {ORANGE}{STRING}
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING}
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING}
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Novo busca de caminho global (NPF, sobrepõe NTP): {ORANGE}{STRING}
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Novo busca de caminho global (NPF, sobrepõe NTP): {ORANGE}{STRING}
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicador de peso para comboios para simular trens pesados: {ORANGE}{STRING}
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicador de peso para comboios simulando trens pesados: {ORANGE}{STRING}
  1041 
  1043 
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
  1043 
  1045 
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Avisar se o trem está perdido: {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Avisar se o trem está perdido: {ORANGE}{STRING}
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Analisar ordens dos veículos: {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Analisar ordens dos veículos: {ORANGE}{STRING}
  1306 STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Data atual:  {WHITE}{DATE_SHORT}
  1308 STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Data atual:  {WHITE}{DATE_SHORT}
  1307 STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Protegido por senha!
  1309 STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Protegido por senha!
  1308 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO
  1310 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO
  1309 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVIDOR CHEIO
  1311 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVIDOR CHEIO
  1310 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSÃO INCOMPATÍVEL
  1312 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSÃO INCOMPATÍVEL
       
  1313 STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF NÃO ENCONTRADO
  1311 
  1314 
  1312 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Juntar-se ao jogo
  1315 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Juntar-se ao jogo
  1313 
  1316 
  1314 
  1317 
  1315 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Iniciar novo jogo
  1318 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Iniciar novo jogo
  1501 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Não é possível elevar terreno aqui...
  1504 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Não é possível elevar terreno aqui...
  1502 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Não é possível baixar terreno aqui...
  1505 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Não é possível baixar terreno aqui...
  1503 STR_080A_ROCKS                                                  :Rochas
  1506 STR_080A_ROCKS                                                  :Rochas
  1504 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Terreno Irregular
  1507 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Terreno Irregular
  1505 STR_080C_BARE_LAND                                              :Deserto
  1508 STR_080C_BARE_LAND                                              :Deserto
  1506 STR_080D_GRASS                                                  :Grama
  1509 STR_080D_GRASS                                                  :Gramado
  1507 STR_080E_FIELDS                                                 :Campos
  1510 STR_080E_FIELDS                                                 :Campos
  1508 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Neve
  1511 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Neve
  1509 STR_0810_DESERT                                                 :Deserto
  1512 STR_0810_DESERT                                                 :Deserto
  1510 
  1513 
  1511 ##id 0x1000
  1514 ##id 0x1000
  1512 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Terreno inclinado na direção incorecta
  1515 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Terreno inclinado na direção incorreta
  1513 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Combinação de linhas impossível
  1516 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Combinação de linhas impossível
  1514 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}A escavação estragaria o túnel
  1517 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}A escavação estragaria o túnel
  1515 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Já está ao nível do mar
  1518 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Já está ao nível do mar
  1516 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Muito alto
  1519 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Muito alto
  1517 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Tipo de linha não apropriado
  1520 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Tipo de linha não apropriado
  1750 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Muito perto de outra doca
  1753 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Muito perto de outra doca
  1751 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Deverá demolir a doca primeiro
  1754 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Deverá demolir a doca primeiro
  1752 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária
  1755 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária
  1753 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Selecionar o número de linhas da estação ferroviária
  1756 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Selecionar o número de linhas da estação ferroviária
  1754 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Selecionar o tamanho da estação ferroviária
  1757 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Selecionar o tamanho da estação ferroviária
  1755 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Selecionar a orientação da estação de autocarros
  1758 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Selecionar a orientação da parada de ônibus
  1756 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Seleccionar a orientação da estação de carregamento de camiões
  1759 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Selecionar a orientação da estação de carga dos caminhões
  1757 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centralizar visualização no local estação
  1760 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centralizar visualização no local estação
  1758 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Mostrar avaliações da estação
  1761 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Mostrar avaliações da estação
  1759 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Alterar o nome da estação
  1762 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Alterar o nome da estação
  1760 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Mostrar lista de carga aceita
  1763 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Mostrar lista de carga aceita
  1761 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Nome da estação - clique no nome para centralizar a visualização na estação
  1764 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Nome da estação - clique no nome para centralizar a visualização na estação
  1830 STR_480E_BANK                                                   :Banco
  1833 STR_480E_BANK                                                   :Banco
  1831 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Companhia Alimenticia
  1834 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Companhia Alimenticia
  1832 STR_4810_PAPER_MILL                                             :Fábrica de Papel
  1835 STR_4810_PAPER_MILL                                             :Fábrica de Papel
  1833 STR_4811_GOLD_MINE                                              :Mina de Ouro
  1836 STR_4811_GOLD_MINE                                              :Mina de Ouro
  1834 STR_4812_BANK                                                   :Banco
  1837 STR_4812_BANK                                                   :Banco
  1835 STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Mina de Diamantes
  1838 STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Mina de Diamante
  1836 STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Mina de Ferro
  1839 STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Mina de Ferro
  1837 STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Plantação de Frutas
  1840 STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Plantação de Frutas
  1838 STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Plantação de Seringueiras
  1841 STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Plantação de Seringueiras
  1839 STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Poço Artesiano
  1842 STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Poço Artesiano
  1840 STR_4818_WATER_TOWER                                            :Depósito de Água
  1843 STR_4818_WATER_TOWER                                            :Reservatório de Água
  1841 STR_4819_FACTORY                                                :Fábrica
  1844 STR_4819_FACTORY                                                :Fábrica
  1842 STR_481A_FARM                                                   :Fazenda
  1845 STR_481A_FARM                                                   :Fazenda
  1843 STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Fábrica de Madeira
  1846 STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Serraria
  1844 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Floresta de Algodão Doce
  1847 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Floresta de Algodão Doce
  1845 STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Fábrica de Doces
  1848 STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Fábrica de Doces
  1846 STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Campo de Baterias
  1849 STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Campo de Baterias
  1847 STR_481F_COLA_WELLS                                             :Poços de Cola
  1850 STR_481F_COLA_WELLS                                             :Poços de Cola
  1848 STR_4820_TOY_SHOP                                               :Loja de Brinquedos
  1851 STR_4820_TOY_SHOP                                               :Loja de Brinquedos
  1875 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Novas reservas de petróleo encontradas em {INDUSTRY}!{}A expectativa é de dobrar a produção!
  1878 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Novas reservas de petróleo encontradas em {INDUSTRY}!{}A expectativa é de dobrar a produção!
  1876 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Métodos aperfeiçoados de agricultura em {INDUSTRY}! A expectativa é de dobrar a produção!
  1879 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Métodos aperfeiçoados de agricultura em {INDUSTRY}! A expectativa é de dobrar a produção!
  1877 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Em {INDUSTRY} diminui produção em 50%
  1880 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Em {INDUSTRY} diminui produção em 50%
  1878 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Infestação de insetos causa destruição em {INDUSTRY}!{}Produção diminui em 50%
  1881 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Infestação de insetos causa destruição em {INDUSTRY}!{}Produção diminui em 50%
  1879 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa
  1882 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa
  1880 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a produção em {INDUSTRY} aumenta {COMMA}%!
  1883 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}Produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumenta {COMMA}%!
  1881 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a produção em {INDUSTRY} diminui {COMMA}%!
  1884 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}Produção de {STRING} em {INDUSTRY} diminui {COMMA}%!
  1882 
  1885 
  1883 ##id 0x5000
  1886 ##id 0x5000
  1884 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Há um trem no túnel
  1887 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Há um trem no túnel
  1885 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Há um veículo de estrada no túnel
  1888 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Há um veículo de estrada no túnel
  1886 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Há outro túnel no caminho
  1889 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Há outro túnel no caminho
  2108 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Pagar parte do empréstimo
  2111 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Pagar parte do empréstimo
  2109 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Presidente)
  2112 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Presidente)
  2110 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUM}
  2113 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUM}
  2111 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Veículos:
  2114 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Veículos:
  2112 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tre{P m ns}
  2115 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tre{P m ns}
  2113 STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} veículo{P "" s} de estrada
  2116 STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} veículo{P "" s}
  2114 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} aeronave{P "" s}
  2117 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} aeronave{P "" s}
  2115 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} barco{P "" s}
  2118 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} barco{P "" s}
  2116 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Nenhum
  2119 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Nenhum
  2117 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Seleção de Rosto
  2120 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Seleção de Rosto
  2118 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Masculino
  2121 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Masculino
  2350 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Caminhão de Gado Talbott
  2353 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Caminhão de Gado Talbott
  2351 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Caminhão de Gado Uhl
  2354 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Caminhão de Gado Uhl
  2352 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Caminhão de Gado Foster
  2355 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Caminhão de Gado Foster
  2353 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Caminhão de Bens Balogh
  2356 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Caminhão de Bens Balogh
  2354 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Caminhão de Bens Craighead
  2357 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Caminhão de Bens Craighead
  2355 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Camnhião de Bens Goss
  2358 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Caminhão de Bens Goss
  2356 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Caminhão de Cereais Hereford
  2359 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Caminhão de Cereais Hereford
  2357 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Caminhão de Cereais Thomas
  2360 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Caminhão de Cereais Thomas
  2358 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Caminhão de Cereais Goss
  2361 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Caminhão de Cereais Goss
  2359 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Caminhão de Madeira Witcombe
  2362 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Caminhão de Madeira Witcombe
  2360 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Caminhão de Madeira Foster
  2363 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Caminhão de Madeira Foster
  2477 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :locomotiva monotrilho
  2480 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :locomotiva monotrilho
  2478 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :locomotiva trem-bala
  2481 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :locomotiva trem-bala
  2479 
  2482 
  2480 ##id 0x8800
  2483 ##id 0x8800
  2481 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Depósito Ferroviário
  2484 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Depósito Ferroviário
  2482 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro comboio chega a {STATION}!
  2485 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro trem chega a {STATION}!
  2483 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalhes)
  2486 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalhes)
  2484 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Trem no caminho
  2487 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Trem no caminho
  2485 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2488 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2486 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2489 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2487 STR_8806_GO_TO                                                  :Ir para {STATION}
  2490 STR_8806_GO_TO                                                  :Ir para {STATION}
  2564 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Não é possível vender veículo ferroviário...
  2567 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Não é possível vender veículo ferroviário...
  2565 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Não é possível encontrar rota para o depósito local
  2568 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Não é possível encontrar rota para o depósito local
  2566 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Não é possível iniciar/parar o trem...
  2569 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Não é possível iniciar/parar o trem...
  2567 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}dias{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2570 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}dias{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2568 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2571 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2569 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trens - clique num comboio para informações
  2572 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trens - clique num trem para informações
  2570 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Construir novos trens (necessita depósito de trens)
  2573 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Construir novos trens (necessita depósito de trens)
  2571 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trens - clique num trem para informações, arraste um veículo o adicionar ao tren ou remover
  2574 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trens - clique num trem para informações, arraste um veículo o adicionar ao tren ou remover
  2572 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Construir novo veículo ferroviário
  2575 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Construir novo veículo ferroviário
  2573 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Arraste o veículo ferroviário para aqui para o vender
  2576 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Arraste o veículo ferroviário para aqui para o vender
  2574 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrar visualização na localização de um depósito ferroviário
  2577 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrar visualização na localização de um depósito ferroviário
  2575 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista de veículos ferroviários - clique num veículo para informações
  2578 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista de veículos ferroviários - clique num veículo para informações
  2576 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Construir o veículo ferroviário seleccionado
  2579 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Construir o veículo ferroviário seleccionado
  2577 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Renomear tipo de veículo ferroviário
  2580 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Renomear tipo de veículo ferroviário
  2578 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Tarefa actual do comboio - clique aqui para iniciar/parar comboio
  2581 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Tarefa atual do trem - clique aqui para iniciar/parar o trem
  2579 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Mostrar ordens do comboio
  2582 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Mostrar ordens do trem
  2580 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrar visualização na localização do comboio
  2583 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrar visualização na localização do trem
  2581 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Mandar comboio para o depósito
  2584 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Mandar trem para o depósito
  2582 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Forçar comboio a prosseguir sem esperar pelo sinal
  2585 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Forçar trem a prosseguir sem esperar pelo sinal
  2583 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Inverter direcção do comboio
  2586 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Inverter direção do trem
  2584 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Mostrar detalhes do comboio
  2587 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Mostrar detalhes do trem
  2585 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Aumentar intervalo de serviço
  2588 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Aumentar intervalo de serviço
  2586 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Diminuir intervalo de serviço
  2589 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Diminuir intervalo de serviço
  2587 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Mostrar detalhes da carga transportada
  2590 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Mostrar detalhes da carga transportada
  2588 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Mostrar detalhes dos veículos
  2591 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Mostrar detalhes dos veículos
  2589 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Mostrar capacidades de cada veículo
  2592 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Mostrar capacidades de cada veículo
  2590 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Mostrar capacidade total do comboio, dividir por tipo de carga
  2593 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Mostrar capacidade total do trem, dividir por tipo de carga
  2591 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para a seleccionar
  2594 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para a selecionar
  2592 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Saltar a ordem actual, e iniciar a próxima
  2595 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Saltar a ordem atual, e iniciar a próxima
  2593 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Eliminar a ordem seleccionada
  2596 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Eliminar a ordem selecionada
  2594 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem seleccionada fará com que o veículo não para noutras estações pelo caminho
  2597 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo não pare nas estações
  2595 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Inserir nova ordem antes da ordem seleccionada, ou adicionar ao fim da lista
  2598 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Inserir nova ordem antes da ordem selecionada, ou adicionar no fim da lista
  2596 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem seleccionada fará com que o veículo espere carregar completamente
  2599 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo espere carregar completamente
  2597 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem seleccionada forçará o veículo a descarregar
  2600 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada forçará o veículo a descarregar
  2598 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção
  2601 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção
  2599 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} disponível!
  2602 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} agora disponível!
  2600 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2603 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2601 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
  2604 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
  2602 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Quebrado
  2605 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Quebrado
  2603 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
  2606 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
  2604 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2607 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
       
  2608 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Manutenção.: {LTBLUE}{FORCE}
  2605 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
  2609 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
  2606 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
  2610 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
  2607 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Parado
  2611 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Parado
  2608 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Não é possível fazer o comboio passar o sinal de perigo...
  2612 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Não é possível fazer o trem passar o sinal de perigo...
  2609 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Acidentado!
  2613 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Acidentado!
  2610 
  2614 
  2611 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Renomear comboio
  2615 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Renomear trem
  2612 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Não é possível renomear comboio...
  2616 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Não é possível renomear trem...
  2613 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Renomear comboio
  2617 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Renomear trem
  2614 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{}{COMMA} mortos numa explosão após a colisão
  2618 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{}{COMMA} mortos numa explosão após a colisão
  2615 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Não é possível inverter a direcção do comboio...
  2619 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Não é possível inverter a direção do trem...
  2616 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
  2620 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
  2617 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo ferroviário...
  2621 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo ferroviário...
  2618 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Força o veículo a deixar a carga na ordem selecionada
  2622 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Força o veículo a deixar a carga na ordem selecionada
  2619 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferência
  2623 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferir
  2620 
  2624 
  2621 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}A Parar
  2625 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}A Parar
  2622 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}A Parar, {VELOCITY}
  2626 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}A Parar, {VELOCITY}
  2623 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Tipo de ferrovia incompatível
  2627 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Tipo de ferrovia incompatível
  2624 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Sem força
  2628 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Sem força
  2625 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Essa linha não tem energia, portanto o trem não parte
  2629 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Essa linha não tem energia, portanto o trem não parte
  2626 
  2630 
  2627 ##id 0x9000
  2631 ##id 0x9000
  2628 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Veículo de estrada no caminho
  2632 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Veículo no caminho
  2629 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veículos de Estrada
  2633 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veículo{P "" s}
  2630 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2634 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2631 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Depósito de Veículos de Estrada
  2635 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Garagem
  2632 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Novos Veículos
  2636 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Novos Veículos
  2633 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Veículos de Estrada
  2637 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Veículos
  2634 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Veículo
  2638 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Veículo
  2635 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Não é possível construir veículo de estrada...
  2639 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Não é possível construir veículo...
  2636 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
  2640 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
  2637 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
  2641 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
  2638 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2642 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2639 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
  2643 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
  2640 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
  2644 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
  2641 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2645 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2642 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
  2646 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
  2643 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...deve estar parado num depósito de veículos de estrada
  2647 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...precisa estar parado dentro de uma garagem
  2644 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Não é possível vender veículo de estrada...
  2648 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Não é possível vender veículo...
  2645 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo de estrada...
  2649 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo...
  2646 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Veículo de Estrada {COMMA} está aguardando no depósito
  2650 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Veículo  {COMMA} está aguardando na garagem
  2647 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}
  2651 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}
  2648 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
  2652 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
  2649 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Manutenção no Depósito de {TOWN}
  2653 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Manutenção no Depósito de {TOWN}
  2650 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Manutenção do Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
  2654 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Manutenção do Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
  2651 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Não é possível mandar o veículo para o depósito...
  2655 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Não é possível mandar o veículo para a garagem...
  2652 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Não é possível encontrar o depósito local
  2656 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Não é possível encontrar a garagem local
  2653 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Veículos de estrada - clique num veículo para informações
  2657 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Veículos - clique num veículo para informações
  2654 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Construir novos veículos de estrada (necessita de depósito de veículos de estrada)
  2658 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Construir novos veículos (necessita de garagem)
  2655 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Tarefa actual do veículo - clique aqui para iniciar/parar veículo
  2659 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Tarefa atual do veículo - clique aqui para iniciar/parar veículo
  2656 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Mostrar ordens do veículo
  2660 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Mostrar ordens do veículo
  2657 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centrar visualização na localização do veículo
  2661 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centrar visualização na localização do veículo
  2658 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Mandar veículo para o depósito
  2662 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Mandar veículo para a garagem. CTRL+clique irá apenas reparar
  2659 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Forçar veículo a dar a volta
  2663 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Forçar veículo a dar a volta
  2660 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Mostrar detalhes do veículo de estrada
  2664 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Mostrar detalhes do veículo
  2661 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Veículos - clique num veículo para informações
  2665 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Veículos - clique num veículo para informações
  2662 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Construir novo veículo de estrada
  2666 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Construir novo veículo
  2663 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Arraste o veículo de estrada para aqui para o vender
  2667 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Arraste o veículo aqui para vendê-lo
  2664 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito de veículos de estrada
  2668 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrar visualização na localização da garagem
  2665 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de veículos de estrada - clique num veículo para informações
  2669 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de veículos - clique num veículo para informações
  2666 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construir o veículo de estrada seleccionado
  2670 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construir o veículo selecionado
  2667 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Novo veículo de estrada disponível!
  2671 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Novo veículo disponível!
  2668 STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2672 STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2669 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
  2673 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
  2670 
  2674 
  2671 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renomear veículo de estrada
  2675 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renomear veículo
  2672 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Não é possível renomear veículo de estrada...
  2676 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Não é possível renomear veículo...
  2673 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Renomear veículo de estrada
  2677 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Renomear veículo
  2674 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro autocarro chega a {STATION}!
  2678 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro ônibus chega a {STATION}!
  2675 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro camião chega a {STATION}!
  2679 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro caminhão chega a {STATION}!
  2676 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um comboio
  2680 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um trem
  2677 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um comboio
  2681 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um trem
  2678 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Não é possível fazer o veículo dar a volta...
  2682 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Não é possível fazer o veículo dar a volta...
  2679 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas
  2683 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas
  2680 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
  2684 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
  2681 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Renomear tipo de veículo de estrada
  2685 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Renomear tipo de veículo
  2682 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Renomear tipo de veículo de estrada
  2686 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Renomear tipo de veículo
  2683 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo de estrada...
  2687 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo
  2684 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Ir para o depósito de {TOWN}
  2688 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Ir para a garagem de {TOWN}
  2685 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Manutenção no depósito de {TOWN}
  2689 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Manutenção no depósito de {TOWN}
  2686 
  2690 
  2687 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Reacondicionar veículo para carregar tipo de carga diferente
  2691 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Reacondicionar veículo para carregar tipo de carga diferente
  2688 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Reacondicionar automóvel
  2692 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Reacondicionar automóvel
  2689 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Reacondicionar veículo para carregar o tipo de carga selecionado
  2693 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Reacondicionar veículo para carregar o tipo de carga selecionado
  2690 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Impossível reacondicionar
  2694 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Impossível reacondicionar
  2691 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecione o tipo de carga para o veículo
  2695 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecione o tipo de carga para o veículo
  2692 
  2696 
  2693 ##id 0x9800
  2697 ##id 0x9800
  2694 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construir docas
  2698 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construir doca
  2695 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construir docas
  2699 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construir doca
  2696 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Não é possível construir doca aqui...
  2700 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Não é possível construir doca aqui...
  2697 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Depósito Naval
  2701 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Depósito Naval
  2698 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novos Navios
  2702 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novos Barcos
  2699 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Navios
  2703 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Barco{P "" s}
  2700 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Novos Navios
  2704 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Novos Barcos
  2701 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construir Navio
  2705 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construir Barco
  2702 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Clonar Navio
  2706 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Clonar Navio
  2703 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Isso vai construir uma cópia do navio. Control-clique vai compartilhar as ordens
  2707 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Isso vai construir uma cópia do navio. Control-clique vai compartilhar as ordens
  2704 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Isso vai construir uma cópia de um navio. Clique nesse botão e depois em um navio dentro ou fora do depósito. Control-clique vai compartilhar as ordens
  2708 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Isso vai construir uma cópia de um navio. Clique nesse botão e depois em um navio dentro ou fora do depósito. Control-clique vai compartilhar as ordens
  2705 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}O barco deverá estar parado no depósito
  2709 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}O barco deverá estar parado no depósito
  2706 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Não é possível vender barco...
  2710 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Não é possível vender barco...
  2707 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Não é possível construir barco...
  2711 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Não é possível construir barco...
  2708 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Navio no caminho
  2712 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Barco no caminho
  2709 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2713 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2710 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
  2714 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
  2711 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
  2715 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
  2712 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2716 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2713 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
  2717 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
  2719 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Não é possível encontrar depósito local
  2723 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Não é possível encontrar depósito local
  2720 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}
  2724 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}
  2721 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito {TOWN}, {VELOCITY}
  2725 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito {TOWN}, {VELOCITY}
  2722 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Manutenção no Depósito de {TOWN}
  2726 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Manutenção no Depósito de {TOWN}
  2723 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Manutenção no Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
  2727 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Manutenção no Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
  2724 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Navio {COMMA} está aguardando no depósito
  2728 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Barco {COMMA} está aguardando no depósito
  2725 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Construir doca naval
  2729 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Construir doca naval
  2726 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de barcos)
  2730 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Construir depósito naval (para criação e manutenção de barcos)
  2727 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Navios - clique num navio para informações
  2731 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Barcos - clique num barco para informações
  2728 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Construir novo barco
  2732 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Construir novo barco
  2729 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Arraste o barco para aqui para o vender
  2733 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Arraste o barco aqui para vendê-lo
  2730 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito naval
  2734 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito naval
  2731 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Navios - clique num navio para informações
  2735 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Barcos- clique num barco para informações
  2732 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Construir novos barcos (necessita de depósito naval)
  2736 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Construir novos barcos (necessita de depósito naval)
  2733 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Lista de Navios - clique num navio para informações
  2737 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Lista de Barcos- clique num barco para informações
  2734 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Construir barco seleccionado
  2738 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Construir o barco selecionado
  2735 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Tarefa atual do navio - clique aqui para iniciar/parar navio
  2739 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Tarefa atual do barco - clique aqui para iniciar/parar barco
  2736 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Mostrar ordens do barco
  2740 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Mostrar ordens do barco
  2737 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar visualização na localização do barco
  2741 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar visualização na localização do barco
  2738 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Mandar barco para o depósito
  2742 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Mandar barco para o depósito. CTRL+clique fará apenas manutenção
  2739 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Mostrar detalhes do barco
  2743 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Mostrar detalhes do barco
  2740 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Novo barco disponível!
  2744 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Novo barco agora disponível!
  2741 STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2745 STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2742 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
  2746 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
  2743 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Renomear barco
  2747 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Renomear barco
  2744 
  2748 
  2745 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Renomear barco
  2749 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Renomear barco
  2749 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Não é possível posicionar bóia aqui...
  2753 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Não é possível posicionar bóia aqui...
  2750 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
  2754 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
  2751 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Renomear tipo de barco
  2755 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Renomear tipo de barco
  2752 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Renomear tipo de barco
  2756 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Renomear tipo de barco
  2753 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Não é possível renomear tipo de barco...
  2757 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Não é possível renomear tipo de barco...
  2754 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Adaptar navio de carga para um tipo de carga diferente
  2758 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Adaptar a carga do barco para transportar uma carga diferente
  2755 STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Adaptar)
  2759 STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Adaptar)
  2756 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Adaptar barco
  2760 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Adaptar barco
  2757 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleccionar tipo de carga do barco
  2761 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecionar tipo de carga do barco
  2758 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Adaptar barco para transportar a carga seleccionada
  2762 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Adaptar barco para transportar a carga selecionada
  2759 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:
  2763 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecionar tipo de carga:
  2760 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
  2764 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
  2761 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Não é possível adaptar barco...
  2765 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Não é possível adaptar barco...
  2762 STR_9842_REFITTABLE                                             :(adaptável)
  2766 STR_9842_REFITTABLE                                             :(adaptável)
  2763 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Ir para o depósito naval de {TOWN}
  2767 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Ir para o depósito naval de {TOWN}
  2764 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Manutenção no depósito de {TOWN}
  2768 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Manutenção no depósito de {TOWN}
  2792 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeronave no caminho
  2796 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeronave no caminho
  2793 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Não é possível iniciar/parar aeronave...
  2797 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Não é possível iniciar/parar aeronave...
  2794 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronave está em voo
  2798 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronave está em voo
  2795 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
  2799 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
  2796 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
  2800 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
  2797 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}A aeronave deverá estar parada no hangar
  2801 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}A aeronave precisa estar parada no hangar
  2798 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Não é possível vender aeronave...
  2802 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Não é possível vender aeronave...
  2799 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construir aeroporto
  2803 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construir aeroporto
  2800 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Construir aeroporto
  2804 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Construir aeroporto
  2801 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
  2805 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
  2802 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar)
  2806 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar)
  2803 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
  2807 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
  2804 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Construir nova aeronave
  2808 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Construir nova aeronave
  2805 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Arraste a aeronave para aqui para a vender
  2809 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Arraste a aeronave aqui para vendê-la
  2806 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrar visualização na localização do hangar
  2810 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrar visualização na localização do hangar
  2807 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Lista de aeronaves - clique na aeronave para informações
  2811 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Lista de aeronaves - clique na aeronave para informações
  2808 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Construir aeronave seleccionada
  2812 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Construir a aeronave selecionada
  2809 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Tarefa actual da aeronave - clique aqui para iniciar/parar a aeronave
  2813 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Tarefa atual da aeronave - clique aqui para iniciar/parar a aeronave
  2810 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Mostrar ordens da aeronave
  2814 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Mostrar ordens da aeronave
  2811 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrar visualização na localização da aeronave
  2815 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrar visualização na localização da aeronave
  2812 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Mandar aeronave para o hangar
  2816 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Mandar aeronave para o hangar
  2813 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Mostrar detalhes da aeronave
  2817 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Mostrar detalhes da aeronave
  2814 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nova aeronave disponível!
  2818 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nova aeronave agora disponível!
  2815 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2819 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2816 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
  2820 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
  2817 
  2821 
  2818 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Renomear aeronave
  2822 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Renomear aeronave
  2819 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Não é possível renomear aeronave...
  2823 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Não é possível renomear aeronave...
  2824 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  2828 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  2825 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
  2829 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
  2826 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Renomear tipo de aeronave
  2830 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Renomear tipo de aeronave
  2827 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Renomear tipo de aeronave
  2831 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Renomear tipo de aeronave
  2828 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Não é possível renomear tipo de aeronave...
  2832 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Não é possível renomear tipo de aeronave...
  2829 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para um tipo de carga diferente
  2833 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar uma carga diferente
  2830 STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Adaptar)
  2834 STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Adaptar)
  2831 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Adaptar aeronave
  2835 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Adaptar aeronave
  2832 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleccionar tipo de carga da aeronave
  2836 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecionar tipo de carga da aeronave
  2833 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar a carga seleccionada
  2837 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar a carga selecionada
  2834 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:
  2838 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecionar tipo de carga:
  2835 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
  2839 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
  2836 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Não é possível adaptar aeronave...
  2840 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Não é possível adaptar aeronave...
  2837 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ir para o hangar de {STATION}
  2841 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ir para o hangar de {STATION}
  2838 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Manutenção no hangar de {STATION}
  2842 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Manutenção no hangar de {STATION}
  2839 
  2843 
  2840 ##id 0xB000
  2844 ##id 0xB000
  2841 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Zepelim em {STATION}!
  2845 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Zepelim em {STATION}!
  2842 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Veículo de estrada destruído em colisão com OVNI!
  2846 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Veículo destruído em colisão com OVNI!
  2843 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Explosão na refinaria de petróleo em {TOWN}!
  2847 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Explosão na refinaria de petróleo em {TOWN}!
  2844 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fábrica destruída em circunstâncias suspeitas em {TOWN}!
  2848 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fábrica destruída em circunstâncias suspeitas em {TOWN}!
  2845 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}OVNI pousa em {TOWN}!
  2849 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}OVNI pousa em {TOWN}!
  2846 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Afundamento de mina de carvão deixa um rasto de destruição em {TOWN}!
  2850 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Afundamento de mina de carvão deixa um rasto de destruição em {TOWN}!
  2847 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Inundações!{}Pelo menos {COMMA} perdidos ou mortos após terríveis inundações!
  2851 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Inundações!{}Pelo menos {COMMA} perdidos ou mortos após terríveis inundações!
  2866 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Carga:
  2870 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Carga:
  2867 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Dinheiro:
  2871 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Dinheiro:
  2868 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Empréstimo:
  2872 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Empréstimo:
  2869 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total:
  2873 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total:
  2870 ############ End of order list
  2874 ############ End of order list
  2871 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Número de veículos. Incluindo veículos de estrada, comboios, barcos e aeronaves.
  2875 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Número de veículos. Incluindo veículos de estrada, trens, barcos e aeronaves.
  2872 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Número de segmentos de estação. Cada parte de uma estação (ex. estação ferroviária, ponto de ônibus, aeroporto) é contado, mesmo se eles estiverem ligados a uma estação.
  2876 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Número de segmentos de estação. Cada parte de uma estação (ex. estação ferroviária, ponto de ônibus, aeroporto) é contado, mesmo se eles estiverem ligados a uma estação.
  2873 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}O lucro do veículo com o rendimento menor (de todos os veículos com mais de 2 anos)
  2877 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}O lucro do veículo com o rendimento menor (de todos os veículos com mais de 2 anos)
  2874 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais baixos dos últimos 12 trimestres
  2878 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais baixos dos últimos 12 trimestres
  2875 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais altos dos últimos 12 trimestres
  2879 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais altos dos últimos 12 trimestres
  2876 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Unidades de carga entregues nos últimos 4 trimestres.
  2880 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Unidades de carga entregues nos últimos 4 trimestres.
  2886 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Lista de todos os conjuntos Newgrf que instalou. Clique num conjunto para alterar as definições.
  2890 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Lista de todos os conjuntos Newgrf que instalou. Clique num conjunto para alterar as definições.
  2887 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Não existem ficheiros newgrf actualmente instalados! Por favor consulte o manual para instruções sobre instalar novos gráficos.
  2891 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Não existem ficheiros newgrf actualmente instalados! Por favor consulte o manual para instruções sobre instalar novos gráficos.
  2888 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nome do ficheiro: {SILVER}{STRING}
  2892 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nome do ficheiro: {SILVER}{STRING}
  2889 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
  2893 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
  2890 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}SomaMD5 (verf. de segurança): {SILVER}{STRING}
  2894 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}SomaMD5 (verf. de segurança): {SILVER}{STRING}
       
  2895 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Você está prestes a efetuar alterações neste jogo atual; isto pode danificar o OpenTTD.{}Tem absoluta certeza que deseja fazer isto?
  2891 
  2896 
  2892 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Adicionar
  2897 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Adicionar
  2893 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Adiciona um NewGRF à lista
  2898 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Adiciona um NewGRF à lista
  2894 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Remover
  2899 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Remover
  2895 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Remove to NewGRF selecionado da lista
  2900 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Remove to NewGRF selecionado da lista
  2926 STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
  2931 STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
  2927 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
  2932 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
  2928 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
  2933 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
  2929 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
  2934 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
  2930 
  2935 
  2931 STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trem{P "" s}
  2936 STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Tre{P m ns}
  2932 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Veiculos de Estrada
  2937 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Veiculos de Estrada
  2933 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aviões
  2938 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aviões
  2934 STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Navio
  2939 STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Navio
  2935 
  2940 
  2936 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Mostrar todos os comboios que têm esta estação nas ordens de serviço
  2941 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Mostrar todos os trens que têm esta estação nas ordens de serviço
  2937 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Mostrar todos os veiculos de estrada que têm esta estação nas ordens de serviço
  2942 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Mostrar todos os veiculos de estrada que têm esta estação nas ordens de serviço
  2938 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Mostrar todos os aviões que têm esta estação nas ordens de serviço
  2943 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Mostrar todos os aviões que têm esta estação nas ordens de serviço
  2939 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Mostrar todos os navios de cujo itinerário esta estação faz parte
  2944 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Mostrar todos os navios de cujo itinerário esta estação faz parte
  2940 
  2945 
  2941 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Ordens compartilhadas do veículo {COMMA} {P "" s}
  2946 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Ordens compartilhadas de {COMMA} veículo{P "" s}
  2942 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Mostra todos os veículos com a mesma rota
  2947 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Mostra todos os veículos com a mesma rota
  2943 
  2948 
  2944 ### depot strings
  2949 ### depot strings
       
  2950 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Você está prestes a vender todos os veículos da garagem. Você tem certeza?
       
  2951 
  2945 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Vender todos os trens no depósito
  2952 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Vender todos os trens no depósito
  2946 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Vender todos os veículos no depósito
  2953 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Vender todos os veículos no depósito
  2947 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Vender todos os navios no depósito
  2954 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Vender todos os navios no depósito
  2948 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Vender todas as aeronaves no hangar
  2955 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Vender todas as aeronaves no hangar
  2949 
  2956 
  2955 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Autosubstituir todas os trens no depósito
  2962 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Autosubstituir todas os trens no depósito
  2956 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Autosubstituir todas os veículos no depósito
  2963 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Autosubstituir todas os veículos no depósito
  2957 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Autosubstituir todas os navios no depósito
  2964 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Autosubstituir todas os navios no depósito
  2958 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Autosubstituir todas as aeronaves no hangar
  2965 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Autosubstituir todas as aeronaves no hangar
  2959 
  2966 
  2960 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trem{P "" s}
  2967 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tre{P m ns}
  2961 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Automóvel{P "" s}
  2968 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Veículo{P "" s}
  2962 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Navio{P "" s}
  2969 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Barco{P "" s}
  2963 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave
  2970 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave
  2964 
  2971 
  2965 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Substituir {STRING}
  2972 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Substituir {STRING}
  2966 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Iniciar Substituição de Veículos
  2973 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Iniciar Substituição de Veículos
  2967 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Parar Substituição de Veículos
  2974 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Parar Substituição de Veículos
  3025 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} passageiros, {COMMA} malas de correspondência
  3032 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} passageiros, {COMMA} malas de correspondência
  3026 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Vagões energizados: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  3033 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Vagões energizados: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  3027 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Readaptável para: {GOLD}
  3034 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Readaptável para: {GOLD}
  3028 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Todos as cargas
  3035 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Todos as cargas
  3029 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Todas menos {GOLD}
  3036 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Todas menos {GOLD}
       
  3037 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Max. Tração : {GOLD}{FORCE}
  3030 
  3038 
  3031 ########### String for New Landscape Generator
  3039 ########### String for New Landscape Generator
  3032 
  3040 
  3033 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Gerar
  3041 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Gerar
  3034 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Randomizar
  3042 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Randomizar