(svn r8059) [cbh] - Sync with r7788:8032 from trunk custombridgeheads
authorcelestar
Thu, 11 Jan 2007 13:16:26 +0000
branchcustombridgeheads
changeset 5648 1608018c5ff2
parent 5647 cbde85c8c878
child 5649 55c8267c933f
(svn r8059) [cbh] - Sync with r7788:8032 from trunk
Makefile.in
Makefile.lang.in
Makefile.src.in
changelog.txt
config.lib
configure
docs/openttd.6
known-bugs.txt
os/win32/installer/InstallChoices.ini
os/win32/installer/TTD to OpenTTD Transition Guide.txt
os/win32/installer/install.nsi
projects/generate
projects/langs.vcproj
projects/langs_vs80.vcproj
projects/openttd.vcproj
projects/openttd_vs80.vcproj
readme.txt
source.list
src/bridge_cmd.c
src/clear_map.h
src/command.c
src/configure
src/console_cmds.c
src/economy.c
src/functions.h
src/gfx.c
src/gfxinit.c
src/lang/american.txt
src/lang/brazilian_portuguese.txt
src/lang/bulgarian.txt
src/lang/catalan.txt
src/lang/czech.txt
src/lang/danish.txt
src/lang/dutch.txt
src/lang/english.txt
src/lang/esperanto.txt
src/lang/estonian.txt
src/lang/finnish.txt
src/lang/french.txt
src/lang/galician.txt
src/lang/german.txt
src/lang/hungarian.txt
src/lang/icelandic.txt
src/lang/italian.txt
src/lang/lithuanian.txt
src/lang/norwegian.txt
src/lang/polish.txt
src/lang/portuguese.txt
src/lang/romanian.txt
src/lang/russian.txt
src/lang/slovak.txt
src/lang/slovenian.txt
src/lang/spanish.txt
src/lang/swedish.txt
src/lang/turkish.txt
src/lang/ukrainian.txt
src/lang/unfinished/croatian.txt
src/lang/unfinished/frisian.txt
src/lang/unfinished/greek.txt
src/lang/unfinished/japanese.txt
src/lang/unfinished/lithuanian.txt
src/lang/unfinished/slovenian.txt
src/misc_gui.c
src/music_gui.c
src/network/core/core.c
src/network/core/core.h
src/network/core/game.h
src/network/core/os_abstraction.h
src/network/core/packet.c
src/network/core/packet.h
src/network/core/tcp.c
src/network/core/tcp.h
src/network/core/udp.c
src/network/core/udp.h
src/network/network.c
src/network/network.h
src/network/network_udp.c
src/newgrf.c
src/newgrf_cargo.h
src/newgrf_config.c
src/newgrf_engine.h
src/news_gui.c
src/openttd.c
src/ottdres.rc
src/rail_gui.c
src/settings.c
src/spritecache.c
src/station_cmd.c
src/stdafx.h
src/strgen/strgen.c
src/terraform_gui.c
src/train_gui.c
src/tree_cmd.c
src/unix.c
src/vehicle.c
src/vehicle.h
src/video/cocoa_v.m
src/video/dedicated_v.c
src/video/sdl_v.c
src/video/win32_v.c
src/viewport.c
src/water_cmd.c
src/win32.c
--- a/Makefile.in	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/Makefile.in	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -29,6 +29,7 @@
 TTDS = $(SRC_DIRS:%=%/$(TTD))
 OS = !!OS!!
 OSXAPP = !!OSXAPP!!
+REVISION = !!REVISION!!
 
 RES := $(shell if ! [ -f $(CONFIG_CACHE_SOURCE_LIST) ] || [ -n "`cmp $(CONFIG_CACHE_SOURCE_LIST) $(SOURCE_LIST)`" ]; then cp $(SOURCE_LIST) $(CONFIG_CACHE_SOURCE_LIST); fi )
 
@@ -96,7 +97,7 @@
 
 %.o:
 	@for dir in $(SRC_DIRS); do \
-		$(MAKE) -C $$dir $@; \
+		$(MAKE) -C $$dir $(@:src/%=%); \
 	done
 
 %.lng:
--- a/Makefile.lang.in	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/Makefile.lang.in	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -46,7 +46,7 @@
 
 lang/english.txt: $(LANG_DIR)/english.txt
 	$(Q)mkdir -p lang
-	$(Q)cp $(LANG_DIR)/english.txt lang/english.txt
+	$(Q)cp -u $(LANG_DIR)/english.txt lang/english.txt
 
 $(STRGEN): string.o strgen.o
 	$(E) '$(STAGE) Compiling and Linking $@'
--- a/Makefile.src.in	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/Makefile.src.in	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -25,6 +25,7 @@
 MAKEDEPEND   = !!MAKEDEPEND!!
 CFLAGS_MAKEDEP= !!CFLAGS_MAKEDEP!!
 SORT         = !!SORT!!
+REVISION     = !!REVISION!!
 CONFIG_CACHE_COMPILER = $(SRC_OBJS_DIR)/!!CONFIG_CACHE_COMPILER!!
 CONFIG_CACHE_LINKER   = $(SRC_OBJS_DIR)/!!CONFIG_CACHE_LINKER!!
 CONFIG_CACHE_ENDIAN   = $(SRC_OBJS_DIR)/!!CONFIG_CACHE_ENDIAN!!
--- a/changelog.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/changelog.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -1,3 +1,13 @@
+0.5.0-RC3 (2007-01-07)
+------------------------------------------------------------------------
+- Codechange: Add Lithuanian language as an official translation (r7806)
+- Fix: The configure script did not work work for dash, a sh compatible shell [FS#485] (r7893)
+- Fix: [OSX] control + enter no longer fullscreens, interfered with team-chat (r7886)
+- Fix: Offset engines/wagons by half width in details window; fixes overflowing for display (r7864)
+- Fix: [OSX] Remove incorrect debug message about missing grf files. (r7766)
+- Fix: [sdl] sometimes ALT-TAB could trigger the fast forward (r7727)
+
+
 0.5.0-RC2 (2006-12-31)
 ------------------------------------------------------------------------
 - General Removed support for OSX older than 10.3.9. Either upgrade, or use 0.4.8 (compatible with OSX 10.2)
@@ -68,7 +78,7 @@
 - Feature: Also allow horizontal and vertical rails on steep slopes (r5864)
 - Feature: Allow building of (certain) rails, roads and bridge ramps on steep sloped tiles (r5833)
 - Feature: Replacing from a train engine without cargo capacity to one with cargo capacity will now make autoreplace refit the engine to carry the cargo type from the last wagon in the train (r5465)
-- Feature: [OSX] Macs with touchpads that support two finger scrolling can now use this feature to move around the map (r5460)
+- Feature: [OSX] Macs with touchpads that support two finger scrolling can now use this "scrollwheel" to scroll up/down (r5460)
 - Feature: Allow building canals at sea-level, using ctrl to toggle canal or plain water tile. This allows building of non-raisable sea-level water ways (useful in multiplayer) and dikes for low-level areas (r5403)
 - Feature: Add 4 new airports. 2 for aircraft, 2 for helicopters (r5346)
 - Feature: Implement smooth horizontal depot and, vehicle list scrolling for trains (r5046)
--- a/config.lib	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/config.lib	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -51,7 +51,7 @@
 	with_iconv="1"
 	with_midi=""
 	with_midi_arg=""
-	with_freetpye="1"
+	with_freetype="1"
 	with_fontconfig="1"
 
 	save_params_array="build host cc_build cc_host cxx_host windres strip lipo os revision endian config_log prefix_dir binary_dir data_dir icon_dir personal_dir install_dir custom_lang_dir second_data_dir enable_install enable_debug enable_profiling enable_dedicated enable_network enable_static enable_translator enable_assert enable_strip with_osx_sysroot enable_universal enable_osx_g5 with_application_bundle with_sdl with_cocoa with_zlib with_png with_makedepend with_direct_music with_sort with_iconv with_midi with_midi_arg with_freetype with_fontconfig CC CXX CFLAGS LDFLAGS"
@@ -60,10 +60,8 @@
 detect_params() {
 	# Walk over all params from the user and override any default settings if
 	#  needed. This also handles any invalid option.
-	for p in "$@"
-	do
-		if [ -n "$prev_p" ]
-		then
+	for p in "$@"; do
+		if [ -n "$prev_p" ]; then
 			eval "$prev_p=\$p"
 			prev_p=
 			continue
@@ -72,408 +70,166 @@
 		optarg=`expr "x$p" : 'x[^=]*=\(.*\)'`
 
 		case "$p" in
-			--help | -h)
-				showhelp
-				exit 0
-				;;
-
-			--config-log)
-				prev_p="config_log"
-				;;
-			--config-log=*)
-				config_log="$optarg"
-				;;
-
-			--build)
-				prev_p="build"
-				;;
-			--build=*)
-				build="$optarg"
-				;;
-
-			--host)
-				prev_p="host"
-				;;
-			--host=*)
-				host="$optarg"
-				;;
-
-			--os)
-				prev_p="os"
-				;;
-			--os=*)
-				os="$optarg"
-				;;
-
-			--revision=*)
-				revision="$optarg"
-				;;
+			--help | -h)                  showhelp; exit 0;;
 
-			--cc-build)
-				prevp_p="cc_build"
-				;;
-			--cc-build=*)
-				cc_build="$optarg"
-				;;
-			--cc-host)
-				prevp_p="cc_host"
-				;;
-			--cc-host=*)
-				cc_host="$optarg"
-				;;
-			--cxx-host)
-				prevp_p="cxx_host"
-				;;
-			--cxx-host=*)
-				cxx_host="$optarg"
-				;;
-			--windres)
-				prevp_p="windres"
-				;;
-			--windres=*)
-				windres="$optarg"
-				;;
-			--strip)
-				prevp_p="strip"
-				;;
-			--strip=*)
-				strip="$optarg"
-				;;
-			--lipo)
-				prevp_p="lipo"
-				;;
-			--lipo=*)
-				lipo="$optarg"
-				;;
+			--config-log)                 prev_p="config_log";;
+			--config-log=*)               config_log="$optarg";;
 
-			--endian)
-				prev_p="endian"
-				;;
-			--endian=*)
-				endian="$optarg"
-				;;
+			--build)                      prev_p="build";;
+			--build=*)                    build="$optarg";;
+
+			--host)                       prev_p="host";;
+			--host=*)                     host="$optarg";;
+
+			--os)                         prev_p="os";;
+			--os=*)                       os="$optarg";;
+
+			--revision=*)                 revision="$optarg";;
+
+			--cc-build)                   prevp_p="cc_build";;
+			--cc-build=*)                 cc_build="$optarg";;
+			--cc-host)                    prevp_p="cc_host";;
+			--cc-host=*)                  cc_host="$optarg";;
+			--cxx-host)                   prevp_p="cxx_host";;
+			--cxx-host=*)                 cxx_host="$optarg";;
+			--windres)                    prevp_p="windres";;
+			--windres=*)                  windres="$optarg";;
+			--strip)                      prevp_p="strip";;
+			--strip=*)                    strip="$optarg";;
+			--lipo)                       prevp_p="lipo";;
+			--lipo=*)                     lipo="$optarg";;
+
+			--endian)                     prev_p="endian";;
+			--endian=*)                   endian="$optarg";;
 
 
 
-			--prefix-dir)
-				prevp_p="prefix-dir"
-				;;
-			--prefix-dir=*)
-				prefix_dir="$optarg"
-				;;
-
-			--binary-dir)
-				prevp_p="binary-dir"
-				;;
-			--binary-dir=*)
-				binary_dir="$optarg"
-				;;
+			--prefix-dir)                 prevp_p="prefix-dir";;
+			--prefix-dir=*)               prefix_dir="$optarg";;
 
-			--data-dir)
-				prevp_p="data-dir"
-				;;
-			--data-dir=*)
-				data_dir="$optarg"
-				;;
+			--binary-dir)                 prevp_p="binary-dir";;
+			--binary-dir=*)               binary_dir="$optarg";;
 
-			--icon-dir)
-				prevp_p="icon-dir"
-				;;
-			--icon-dir=*)
-				icon_dir="$optarg"
-				;;
+			--data-dir)                   prevp_p="data-dir";;
+			--data-dir=*)                 data_dir="$optarg";;
 
-			--personal-dir)
-				prevp_p="personal-dir"
-				;;
-			--personal-dir=*)
-				personal_dir="$optarg"
-				;;
+			--icon-dir)                   prevp_p="icon-dir";;
+			--icon-dir=*)                 icon_dir="$optarg";;
 
-			--install-dir)
-				prevp_p="install-dir"
-				;;
-			--install-dir=*)
-				install_dir="$optarg"
-				;;
+			--personal-dir)               prevp_p="personal-dir";;
+			--personal-dir=*)             personal_dir="$optarg";;
+
+			--install-dir)                prevp_p="install-dir";;
+			--install-dir=*)              install_dir="$optarg";;
 
 # TODO: The next few cases will be removed when the search path patch is applied
-			--custom-lang-dir)
-				prevp_p="custom-lang-dir"
-				;;
-			--custom-lang-dir=*)
-				custom_lang_dir="$optarg"
-				;;
+			--custom-lang-dir)            prevp_p="custom-lang-dir";;
+			--custom-lang-dir=*)          custom_lang_dir="$optarg";;
 
-			--second-data-dir)
-				prevp_p="second-data-dir"
-				;;
-			--second-data-dir=*)
-				second_data_dir="$optarg"
-				;;
+			--second-data-dir)            prevp_p="second-data-dir";;
+			--second-data-dir=*)          second_data_dir="$optarg";;
 
-			--enable-install)
-				enable_install="1"
-				;;
-			--enable-install=*)
-				enable_install="$optarg"
-				;;
+			--enable-install)             enable_install="1";;
+			--enable-install=*)           enable_install="$optarg";;
 # TODO: End of to be removed cases
 
 
-			--enable-debug)
-				enable_debug="1"
-				;;
-			--enable-debug=*)
-				enable_debug="$optarg"
-				;;
-			--enable-profiling)
-				enable_profiling="1"
-				;;
-			--enable-profiling=*)
-				enable_profiling="$optarg"
-				;;
-			--enable-dedicated)
-				enable_dedicated="1"
-				;;
-			--enable-dedicated=*)
-				enable_dedicated="$optarg"
-				;;
-			--enable-network=*)
-				enable_network="$optarg"
-				;;
-			--disable-network)
-				enable_network="0"
-				;;
-			--disable-static)
-				enable_static="0"
-				;;
-			--enable-static)
-				enable_static="2"
-				;;
-			--enable-static=*)
-				enable_static="$optarg"
-				;;
-			--disable-translator)
-				enable_translator="0"
-				;;
-			--enable-translator)
-				enable_translator="2"
-				;;
-			--enable-translator=*)
-				enable_translator="$optarg"
-				;;
-			--disable-assert)
-				enable_assert="0"
-				;;
-			--enable-assert)
-				enable_assert="2"
-				;;
-			--enable-assert=*)
-				enable_assert="$optarg"
-				;;
-			--disable-strip)
-				enable_strip="0"
-				;;
-			--enable-strip)
-				enable_strip="2"
-				;;
-			--enable-strip=*)
-				enable_strip="$optarg"
-				;;
-			--disable-universal)
-				enable_universal="0"
-				;;
-			--enable-universal)
-				enable_universal="2"
-				;;
-			--enable-universal=*)
-				enable_universal="$optarg"
-				;;
-			--disable-osx-g5)
-				enable_osx_g5="0"
-				;;
-			--enable-osx-g5)
-				enable_osx_g5="2"
-				;;
-			--enable-osx-g5=*)
-				enable_osx_g5="$optarg"
-				;;
-
-			--with-sdl)
-				with_sdl="2"
-				;;
-			--without-sdl)
-				with_sdl="0"
-				;;
-			--with-sdl=*)
-				with_sdl="$optarg"
-				;;
-
-			--with-cocoa)
-				with_cocoa="2"
-				;;
-			--without-cocoa)
-				with_cocoa="0"
-				;;
-			--with-cocoa=*)
-				with_cocoa="$optarg"
-				;;
-
-			--with-zlib)
-				with_zlib="2"
-				;;
-			--without-zlib)
-				with_zlib="0"
-				;;
-			--with-zlib=*)
-				with_zlib="$optarg"
-				;;
+			--enable-debug)               enable_debug="1";;
+			--enable-debug=*)             enable_debug="$optarg";;
+			--enable-profiling)           enable_profiling="1";;
+			--enable-profiling=*)         enable_profiling="$optarg";;
+			--enable-dedicated)           enable_dedicated="1";;
+			--enable-dedicated=*)         enable_dedicated="$optarg";;
+			--enable-network=*)           enable_network="$optarg";;
+			--disable-network)            enable_network="0";;
+			--disable-static)             enable_static="0";;
+			--enable-static)              enable_static="2";;
+			--enable-static=*)            enable_static="$optarg";;
+			--disable-translator)         enable_translator="0";;
+			--enable-translator)          enable_translator="2";;
+			--enable-translator=*)        enable_translator="$optarg";;
+			--disable-assert)             enable_assert="0";;
+			--enable-assert)              enable_assert="2";;
+			--enable-assert=*)            enable_assert="$optarg";;
+			--disable-strip)              enable_strip="0";;
+			--enable-strip)               enable_strip="2";;
+			--enable-strip=*)             enable_strip="$optarg";;
+			--disable-universal)          enable_universal="0";;
+			--enable-universal)           enable_universal="2";;
+			--enable-universal=*)         enable_universal="$optarg";;
+			--disable-osx-g5)             enable_osx_g5="0";;
+			--enable-osx-g5)              enable_osx_g5="2";;
+			--enable-osx-g5=*)            enable_osx_g5="$optarg";;
 
-			--with-png)
-				with_png="2"
-				;;
-			--without-png)
-				with_png="0"
-				;;
-			--with-png=*)
-				with_png="$optarg"
-				;;
-			--with-libpng)
-				with_png="2"
-				;;
-			--without-libpng)
-				with_png="0"
-				;;
-			--with-libpng=*)
-				with_png="$optarg"
-				;;
-
-			--with-freetype)
-				with_freetype="2"
-				;;
-			--without-freetype)
-				with_freetype="0"
-				;;
-			--with-freetype=*)
-				with_freetype="$optarg"
-				;;
-			--with-libfreetype)
-				with_freetype="2"
-				;;
-			--without-libfreetype)
-				with_freetype="0"
-				;;
-			--with-libfreetype=*)
-				with_freetype="$optarg"
-				;;
-
-			--with-fontconfig)
-				with_fontconfig="2"
-				;;
-			--without-fontconfig)
-				with_fontconfig="0"
-				;;
-			--with-fontconfig=*)
-				with_fontconfig="$optarg"
-				;;
-			--with-libfontconfig)
-				with_fontconfig="2"
-				;;
-			--without-libfontconfig)
-				with_fontconfig="0"
-				;;
-			--with-libfontconfig=*)
-				with_fontconfig="$optarg"
-				;;
-
-			--with-makedepend)
-				with_makedepend="2"
-				;;
-			--without-makedepend)
-				with_makedepend="0"
-				;;
-			--with-makedepend=*)
-				with_makedepend="$optarg"
-				;;
+			--with-sdl)                   with_sdl="2";;
+			--without-sdl)                with_sdl="0";;
+			--with-sdl=*)                 with_sdl="$optarg";;
 
-			--with-direct-music)
-				with_direct_music="2"
-				;;
-			--without-direct-music)
-				with_direct_music="0"
-				;;
-			--with-direct-music=*)
-				with_direct_music="$optarg"
-				;;
-
-			--with-sort)
-				with_sort="2"
-				;;
-			--without-sort)
-				with_sort="0"
-				;;
-			--with-sort=*)
-				with_sort="$optarg"
-				;;
-
-			--with-iconv)
-				with_iconv="2"
-				;;
-			--without-iconv)
-				with_iconv="0"
-				;;
-			--with-iconv=*)
-				with_iconv="$optarg"
-				;;
+			--with-cocoa)                 with_cocoa="2";;
+			--without-cocoa)              with_cocoa="0";;
+			--with-cocoa=*)               with_cocoa="$optarg";;
 
-			--with-midi=*)
-				with_midi="$optarg"
-				;;
-			--with-midi-arg=*)
-				with_midi_arg="$optarg"
-				;;
-
-			--without-osx-sysroot)
-				with_osx_sysroot="0"
-				;;
-			--with-osx-sysroot)
-				with_osx_sysroot="2"
-				;;
-			--with-osx-sysroot=*)
-				with_osx_sysroot="$optarg"
-				;;
+			--with-zlib)                  with_zlib="2";;
+			--without-zlib)               with_zlib="0";;
+			--with-zlib=*)                with_zlib="$optarg";;
 
-			--without-application-bundle)
-				with_applicant_bundle="0"
-				;;
-			--with-application-bundle)
-				with_applicant_bundle="1"
-				;;
-			--with-application-bundle=*)
-				with_applicant_bundle="$optarg"
-				;;
+			--with-png)                   with_png="2";;
+			--without-png)                with_png="0";;
+			--with-png=*)                 with_png="$optarg";;
+			--with-libpng)                with_png="2";;
+			--without-libpng)             with_png="0";;
+			--with-libpng=*)              with_png="$optarg";;
 
-			CC=* | --CC=*)
-				CC="$optarg"
-				;;
-			CXX=* | --CXX=*)
-				CXX="$optarg"
-				;;
-			CFLAGS=* | --CFLAGS=*)
-				CFLAGS="$optarg"
-				;;
-			LDFLAGS=* | --LDFLAGS=*)
-				LDFLAGS="$optarg"
-				;;
+			--with-freetype)              with_freetype="2";;
+			--without-freetype)           with_freetype="0";;
+			--with-freetype=*)            with_freetype="$optarg";;
+			--with-libfreetype)           with_freetype="2";;
+			--without-libfreetype)        with_freetype="0";;
+			--with-libfreetype=*)         with_freetype="$optarg";;
 
-			--ignore-extra-parameters)
-				ignore_extra_parameters="1"
-				;;
+			--with-fontconfig)            with_fontconfig="2";;
+			--without-fontconfig)         with_fontconfig="0";;
+			--with-fontconfig=*)          with_fontconfig="$optarg";;
+			--with-libfontconfig)         with_fontconfig="2";;
+			--without-libfontconfig)      with_fontconfig="0";;
+			--with-libfontconfig=*)       with_fontconfig="$optarg";;
+
+			--with-makedepend)            with_makedepend="2";;
+			--without-makedepend)         with_makedepend="0";;
+			--with-makedepend=*)          with_makedepend="$optarg";;
+
+			--with-direct-music)          with_direct_music="2";;
+			--without-direct-music)       with_direct_music="0";;
+			--with-direct-music=*)        with_direct_music="$optarg";;
+
+			--with-sort)                  with_sort="2";;
+			--without-sort)               with_sort="0";;
+			--with-sort=*)                with_sort="$optarg";;
+
+			--with-iconv)                 with_iconv="2";;
+			--without-iconv)              with_iconv="0";;
+			--with-iconv=*)               with_iconv="$optarg";;
+
+			--with-midi=*)                with_midi="$optarg";;
+			--with-midi-arg=*)            with_midi_arg="$optarg";;
+
+			--without-osx-sysroot)        with_osx_sysroot="0";;
+			--with-osx-sysroot)           with_osx_sysroot="2";;
+			--with-osx-sysroot=*)         with_osx_sysroot="$optarg";;
+
+			--without-application-bundle) with_applicant_bundle="0";;
+			--with-application-bundle)    with_applicant_bundle="1";;
+			--with-application-bundle=*)  with_applicant_bundle="$optarg";;
+
+			CC=* | --CC=*)                CC="$optarg";;
+			CXX=* | --CXX=*)              CXX="$optarg";;
+			CFLAGS=* | --CFLAGS=*)        CFLAGS="$optarg";;
+			LDFLAGS=* | --LDFLAGS=*)      LDFLAGS="$optarg";;
+
+			--ignore-extra-parameters)    ignore_extra_parameters="1";;
 
 			--*)
-				if [ "$ignore_extra_parameters" = "0" ]
-				then
+				if [ "$ignore_extra_parameters" = "0" ]; then
 					echo "Unknown option $p"
 					exit 1
 				else
@@ -483,8 +239,7 @@
 		esac
 	done
 
-	if [ -n "$prev_p" ]
-	then
+	if [ -n "$prev_p" ]; then
 		echo "configure: error: missing argument to --$prev_p"
 		exit 1
 	fi
@@ -501,12 +256,11 @@
 	echo "" >> $config_log
 
 	configure="$0 --ignore-extra-parameters"
-	for p in $save_params_array
-	do
-		eval "v=\$$p"
+	for p in $save_params_array; do
+		eval "v=\"\$$p\""
 		p=`echo "$p" | sed 's/_/-/g;s/\n//g;'`
 		# Only save those params that aren't empty
-		configure="$configure --$p=$v"
+		configure="$configure --$p=\"$v\""
 	done
 
 	echo "$configure" >> $config_log
@@ -524,22 +278,19 @@
 	# Check if all params have valid values
 
 	# Endian only allows AUTO, LE and, BE
-	if ! echo $endian | grep -q "^AUTO$\|^LE$\|^BE$"
-	then
+	if ! echo $endian | grep -Eq "^(AUTO|LE|BE)$"; then
 		echo "configure: error: invalid option --endian=$endian"
 		echo " Available options are: --endian=[AUTO|LE|BE]"
 		exit 1
 	fi
 	# OS only allows DETECT, UNIX, OSX, FREEBSD, MORPHOS, BEOS, SUNOS, CYGWIN, and MINGW, OS2
-	if ! echo $os | grep -q "^DETECT$\|^UNIX$\|^OSX$\|^FREEBSD$\|^MORPHOS$\|^BEOS$\|^SUNOS$\|^CYGWIN$\|^MINGW$\|^OS2"
-	then
+	if ! echo $os | grep -Eq "^(DETECT|UNIX|OSX|FREEBSD|MORPHOS|BEOS|SUNOS|CYGWIN|MINGW|OS2)$"; then
 		echo "configure: error: invalid option --os=$os"
 		echo " Available options are: --os=[DETECT|UNIX|OSX|FREEBSD|MORPHOS|BEOS|SUNOS|CYGWIN|MINGW|OS2]"
 		exit 1
 	fi
 	# enable_debug should be between 0 and 4
-	if ! echo $enable_debug | grep -q "^0$\|^1$\|^2$\|^3$"
-	then
+	if ! echo $enable_debug | grep -q "^[0123]$"; then
 		echo "configure: error: invalid option --enable-debug=$enable_debug"
 		echo " Available options are: --enable-debug[=0123]"
 		exit 1
@@ -551,18 +302,15 @@
 	detect_os
 
 # We might enable universal builds always on OSX targets.. but currently we don't
-#	if [ "$enable_universal" = "1" ]  && [ "$os" != "OSX" ]
-	if [ "$enable_universal" = "1" ]
-	then
+#	if [ "$enable_universal" = "1" ]  && [ "$os" != "OSX" ]; then
+	if [ "$enable_universal" = "1" ]; then
 		enable_universal="0"
 	fi
-	if [ "$enable_universal" = "2" ]  && [ "$os" != "OSX" ]
-	then
+	if [ "$enable_universal" = "2" ]  && [ "$os" != "OSX" ]; then
 		log 1 "configure: error: --enable-universal only works on OSX"
 		exit 1
 	fi
-	if [ "$enable_universal" = "0" ]
-	then
+	if [ "$enable_universal" = "0" ]; then
 		log 1 "checking universal build... no"
 	else
 		log 1 "checking universal build... yes"
@@ -578,22 +326,18 @@
 	check_lipo
 	check_makedepend
 
-	if [ "$enable_static" = "1" ]
-	then
-		if [ "$os" = "MINGW" ] || [ "$os" = "CYGWIN" ] || [ "$os" = "MORPHOS" ] || [ "$os" = "OSX" ]
-		then
+	if [ "$enable_static" = "1" ]; then
+		if [ "$os" = "MINGW" ] || [ "$os" = "CYGWIN" ] || [ "$os" = "MORPHOS" ] || [ "$os" = "OSX" ]; then
 			enable_static="2"
 		else
 			enable_static="0"
 		fi
 	fi
 
-	if [ "$enable_static" != "0" ]
-	then
+	if [ "$enable_static" != "0" ]; then
 		log 1 "checking for static... yes"
 
-		if [ "$os" != "MINGW" ] && [ "$os" != "CYGWIN" ] && [ "$os" != "OSX" ] && [ "$os" != "MORPHOS" ]
-		then
+		if [ "$os" != "MINGW" ] && [ "$os" != "CYGWIN" ] && [ "$os" != "OSX" ] && [ "$os" != "MORPHOS" ]; then
 			log 1 "WARNING: static is only known to work on Windows, MacOSX and MorphOS"
 			log 1 "WARNING: use static at your own risk on this platform"
 
@@ -604,11 +348,9 @@
 	fi
 
 	# Show what we configured
-	if [ "$enable_debug" = "0" ]
-	then
+	if [ "$enable_debug" = "0" ]; then
 		log 1 "using debug level... no"
-	elif [ "$enable_profiling" != "0" ]
-	then
+	elif [ "$enable_profiling" != "0" ]; then
 		log 1 "using debug level... profiling (debug level $enable_debug)"
 	else
 		log 1 "using debug level... level $enable_debug"
@@ -617,26 +359,22 @@
 	detect_sdl
 	detect_cocoa
 
-	if [ "$enable_dedicated" != "0" ]
-	then
+	if [ "$enable_dedicated" != "0" ]; then
 		log 1 "checking GDI video driver... skipping"
 		log 1 "checking dedicated... found"
 
-		if [ "$enable_network" = "0" ]
-		then
+		if [ "$enable_network" = "0" ]; then
 			log 1 "WARNING: compiling a dedicated server without network is pointless"
 			sleep 5
 		fi
 	else
-		if [ "$os" = "MINGW" ] || [ "$os" = "CYGWIN" ]
-		then
+		if [ "$os" = "MINGW" ] || [ "$os" = "CYGWIN" ]; then
 			log 1 "checking GDI video driver... found"
 		else
 			log 1 "checking GDI video driver... not Windows, skipping"
 		fi
 
-		if [ -z "$sdl_config" ] && [ "$with_cocoa" = 0 ] && [ "$os" != "MINGW" ] && [ "$os" != "CYGWIN" ]
-		then
+		if [ -z "$sdl_config" ] && [ "$with_cocoa" = 0 ] && [ "$os" != "MINGW" ] && [ "$os" != "CYGWIN" ]; then
 			log 1 "WARNING: no video driver found, building dedicated only"
 			enable_dedicated="1"
 			sleep 1
@@ -647,15 +385,13 @@
 		fi
 	fi
 
-	if [ "$enable_network" != "0" ]
-	then
+	if [ "$enable_network" != "0" ]; then
 		log 1 "checking network... found"
 	else
 		log 1 "checking network... disabled"
 	fi
 
-	if [ "$enable_translator" != "0" ]
-	then
+	if [ "$enable_translator" != "0" ]; then
 		log 1 "checking translator... debug"
 		# -t shows TODO items, normally they are muted
 		strgen_flags="-t"
@@ -664,8 +400,7 @@
 		strgen_flags=""
 	fi
 
-	if [ "$enable_assert" != "0" ]
-	then
+	if [ "$enable_assert" != "0" ]; then
 		log 1 "checking assert... enabled"
 	else
 		log 1 "checking assert... disabled"
@@ -677,12 +412,9 @@
 	detect_fontconfig
 	detect_iconv
 
-	if [ "$with_direct_music" = "1" ] || [ "$with_direct_music" = "2" ]
-	then
-		if [ "$os" != "MINGW" ] && [ "$os" != "CYGWIN" ]
-		then
-			if [ "$with_direct_music" = "2" ]
-			then
+	if [ "$with_direct_music" = "1" ] || [ "$with_direct_music" = "2" ]; then
+		if [ "$os" != "MINGW" ] && [ "$os" != "CYGWIN" ]; then
+			if [ "$with_direct_music" = "2" ]; then
 				log 1 "configure: error: direct-music is only supported on Win32 targets"
 				exit 1
 			fi
@@ -696,8 +428,7 @@
 
 	detect_sort
 
-	if [ "$os" = "OSX" ] && [ "$endian" = "AUTO" ]
-	then
+	if [ "$os" = "OSX" ] && [ "$endian" = "AUTO" ]; then
 		endian="PREPROCESSOR"
 	fi
 
@@ -705,8 +436,7 @@
 
 	# Suppress language errors when there is a version defined, indicating a release
 	#  It just isn't pretty if any release produces warnings in the languages.
-	if [ -f "$ROOT_DIR/version" ]
-	then
+	if [ -f "$ROOT_DIR/version" ]; then
 		lang_suppress="yes"
 		log 1 "suppress language errors... yes"
 	else
@@ -714,14 +444,15 @@
 		log 1 "suppress language errors... no"
 	fi
 
-	if [ "$enable_debug" = "0" ] && [ "$enable_profiling" = "0" ] && [ "$enable_strip" != "0" ]
-	then
-		if [ "$os" = "MORPHOS" ]
-		then
+	if [ "$enable_debug" = "0" ] && [ "$enable_profiling" = "0" ] && [ "$enable_strip" != "0" ]; then
+		if [ "$os" = "MORPHOS" ]; then
 			strip_arg="--strip-all --strip-unneeded --remove-section .comment"
-		elif [ "$os" = "OSX" ]
-		then
+		elif [ "$os" = "OSX" ]; then
 			strip_arg=""
+		elif [ "$os" = "OS2" ]; then
+			strip_arg=""
+			# OS2 uses strip via gcc, because it needs to be feed to emxbind
+			LDFLAGS="$LDFLAGS -s"
 		else
 			strip_arg="-s"
 		fi
@@ -732,10 +463,8 @@
 		log 1 "checking stripping... skipped"
 	fi
 
-	if [ "$os" != "OSX" ] && [ "$with_osx_sysroot" != "0" ]
-	then
-		if [ "$with_osx_sysroot" = "1" ]
-		then
+	if [ "$os" != "OSX" ] && [ "$with_osx_sysroot" != "0" ]; then
+		if [ "$with_osx_sysroot" = "1" ]; then
 			with_osx_sysroot="0"
 
 			log 1 "checking OSX sysroot... not OSX, skipping"
@@ -745,33 +474,27 @@
 		fi
 	fi
 
-	if [ "$with_osx_sysroot" != "0" ]
-	then
-		if [ "$enable_universal" = "0" ] && [ "$with_osx_sysroot" != "1" ] && [ "$with_osx_sysroot" != "2" ]
-		then
+	if [ "$with_osx_sysroot" != "0" ]; then
+		if [ "$enable_universal" = "0" ] && [ "$with_osx_sysroot" != "1" ] && [ "$with_osx_sysroot" != "2" ]; then
 			log 1 "checking OSX sysroot... $with_osx_sysroot"
 		else
 			# If autodetect and no universal, use system default
-			if [ "$with_osx_sysroot" = "1" ] && [ "$enable_universal" = "0" ]
-			then
+			if [ "$with_osx_sysroot" = "1" ] && [ "$enable_universal" = "0" ]; then
 				log 1 "checking OSX sysroot... no (use system default)"
 				with_osx_sysroot="0"
 			else
-				log 1 "checking OSX sysroot... automaticly"
+				log 1 "checking OSX sysroot... automatically"
 				with_osx_sysroot="3"
 			fi
 		fi
 	else
-		if [ "$os" = "OSX" ]
-		then
+		if [ "$os" = "OSX" ]; then
 			log 1 "checking OSX sysroot... no (use system default)"
 		fi
 	fi
 
-	if [ "$os" != "OSX" ] && [ "$with_application_bundle" != "0" ]
-	then
-		if [ "$with_application_bundle" = "1" ]
-		then
+	if [ "$os" != "OSX" ] && [ "$with_application_bundle" != "0" ]; then
+		if [ "$with_application_bundle" = "1" ]; then
 			with_application_bundle="0"
 
 			log 1 "checking OSX application bundle... not OSX, skipping"
@@ -781,19 +504,16 @@
 		fi
 	fi
 
-	if [ "$os" = "OSX" ] && [ "$with_application_bundle" = "1" ]
-	then
+	if [ "$os" = "OSX" ] && [ "$with_application_bundle" = "1" ]; then
 		OSXAPP="OpenTTD.app"
 
 # TODO: remove next few lines of code when the search path patch has been applied
-		if [ -n "$custom_lang_dir" ] && [ "$custom_lang_dir" != "$(OSXAPP)/Contents/Lang/" ]
-		then
+		if [ -n "$custom_lang_dir" ] && [ "$custom_lang_dir" != "$(OSXAPP)/Contents/Lang/" ]; then
 			log 1 "configure: error: --custom-lang-dir and --with-application-bundle are not compatible
 			exit 1
 		fi
 
-		if [ -n "$custom_lang_dir" ] && [ "$second_data_dir" != "$(OSXAPP)/Contents/Data/" ]
-		then
+		if [ -n "$custom_lang_dir" ] && [ "$second_data_dir" != "$(OSXAPP)/Contents/Data/" ]; then
 			log 1 "configure: error: --second-data-dir and --with-application-bundle are not compatible
 			exit 1
 		fi
@@ -805,24 +525,20 @@
 		OSXAPP=""
 	fi
 
-	if [ "$os" = "OSX" ]
-	then
+	if [ "$os" = "OSX" ]; then
 		# Test on G5
 
-		if [ "$enable_osx_g5" != "0" ]
-		then
+		if [ "$enable_osx_g5" != "0" ]; then
 			log 1 "detecting G5... yes (forced)"
 		else
 			# First, are we a real OSX system, else we can't detect it
 			native=`LC_ALL=C uname | tr [:upper:] [:lower:] | grep darwin`
 			# If $host doesn't match $build , we are cross-compiling
-			if [ -n "$native" ] && [ "$build" != "$host" ]
-			then
+			if [ -n "$native" ] && [ "$build" != "$host" ]; then
 				$cc_build $SRC_DIR/os/macosx/G5_detector.c -o G5_detector
 				res=`./G5_detector`
 				rm -f G5_detector
-				if [ -n "$res" ]
-				then
+				if [ -n "$res" ]; then
 					# This is G5, add flags for it
 					enable_osx_g5="2"
 
@@ -839,8 +555,7 @@
 			fi
 		fi
 	else
-		if [ "$enable_osx_g5" != "0" ]
-		then
+		if [ "$enable_osx_g5" != "0" ]; then
 			log 1 "configure: error: OSX G5 selected, but not compiling for OSX"
 			log 1 "configure: error: either select OSX as OS, or deselect OSX G5"
 
@@ -861,154 +576,125 @@
 	# LDFLAGS used for HOST
 	LDFLAGS="$LDFLAGS"
 
-	# Each debug level reduces the optimalization by a bit
-	if [ $enable_debug -ge 1 ]
-	then
-		CFLAGS="$CFLAGS -g -D_DEBUG"
-		OBJS_SUBDIR="debug"
-	else
+	if [ $enable_debug = 0 ]; then
+		# No debug, add default stuff
 		OBJS_SUBDIR="release"
-	fi
-	if [ $enable_debug -ge 2 ]
-	then
-		CFLAGS="$CFLAGS -fno-inline"
-	fi
-	if [ $enable_debug -ge 3 ]
-	then
-		CFLAGS="$CFLAGS -O0"
-	fi
-	if [ $enable_debug = 0 ]
-	then
-		# No debug, add default stuff
-		if [ "$os" = "OSX" ]
-		then
+		if [ "$os" = "OSX" ]; then
 			# these compilerflags makes the app run as fast as possible without making the app unstable. It works on G3 or newer
 			CFLAGS="$CFLAGS -O3 -funroll-loops -fsched-interblock -falign-loops=16 -falign-jumps=16 -falign-functions=16 -falign-jumps-max-skip=15 -falign-loops-max-skip=15 -mdynamic-no-pic"
 		else
-			if [ "$os" = "MORPHOS" ]
-			then
+			if [ "$os" = "MORPHOS" ]; then
 				CFLAGS="$CFLAGS -I/gg/os-include -noixemul -fstrict-aliasing -fexpensive-optimizations"
 				CFLAGS="$CFLAGS -mcpu=604 -fno-inline -mstring -mmultiple"
 			fi
 
 			CFLAGS="$CFLAGS -O2 -fomit-frame-pointer"
 		fi
+	else
+		OBJS_SUBDIR="debug"
 
-		if [ "$enable_profiling" != "0" ]
-		then
-			CFLAGS="$CFLAGS -pg"
-			LDFLAGS="$LDFLAGS -pg"
+		# Each debug level reduces the optimalization by a bit
+		if [ $enable_debug -ge 1 ]; then
+			CFLAGS="$CFLAGS -g -D_DEBUG"
 		fi
-	else
-		if [ "$enable_profiling" != "0" ]
-		then
-			CFLAGS="$CFLAGS -p"
-			LDFLAGS="$LDFLAGS -pg"
+		if [ $enable_debug -ge 2 ]; then
+			CFLAGS="$CFLAGS -fno-inline"
 		fi
+		if [ $enable_debug -ge 3 ]; then
+			CFLAGS="$CFLAGS -O0"
+		else
+			CFLAGS="$CFLAGS -O2"
+		fi
+	fi
+
+	if [ "$enable_profiling" != "0" ]; then
+		CFLAGS="$CFLAGS -p"
+		LDFLAGS="$LDFLAGS -pg"
 	fi
 
 	# Enable some things only for certain GCC versions
 	cc_version=`$cc_host -dumpversion | cut -c 1,3`
 
-	if [ $cc_version -ge 29 ]
-	then
-		CFLAGS="$CFLAGS -O -Wall -Wno-multichar -Wsign-compare -Wundef"
+	if [ $cc_version -ge 29 ]; then
+		CFLAGS="$CFLAGS -Wall -Wno-multichar -Wsign-compare -Wundef"
 		CFLAGS="$CFLAGS -Wwrite-strings -Wpointer-arith"
 
 		CC_CFLAGS="$CC_CFLAGS -Wstrict-prototypes"
 	fi
 
-	if [ $cc_version -ge 30 ]
-	then
+	if [ $cc_version -ge 30 ]; then
 		CFLAGS="$CFLAGS -W -Wno-unused-parameter"
 	fi
 
-	if [ $cc_version -ge 34 ]
-	then
+	if [ $cc_version -ge 34 ]; then
 		CC_CFLAGS="$CC_CFLAGS -Wdeclaration-after-statement -Wold-style-definition"
 	fi
 
-	if [ "$os" = "CYGWIN" ]
-	then
+	if [ "$os" = "CYGWIN" ]; then
 		CFLAGS="$CFLAGS -mwin32"
 		LDFLAGS="$LDFLAGS -mwin32"
 	fi
-	if [ "$os" = "MINGW" ]
-	then
+	if [ "$os" = "MINGW" ] || [ "$os" = "CYGWIN" ]; then
 		CFLAGS="$CFLAGS -mno-cygwin"
 		LDFLAGS="$LDFLAGS -mno-cygwin"
 	fi
 
-	if [ "$os" = "CYGWIN" ] || [ "$os" = "MINGW" ]
-	then
+	if [ "$os" = "CYGWIN" ] || [ "$os" = "MINGW" ]; then
 		LDFLAGS="$LDFLAGS -Wl,--subsystem,windows"
 		LIBS="$LIBS -lws2_32 -lwinmm -lgdi32 -ldxguid -lole32"
 	fi
 
-	if [ "$os" != "CYGWIN" ] && [ "$os" != "MINGW" ] && [ "$os" != "MORPHOS" ] && [ "$os" != "OSX" ]
-	then
+	if [ "$os" != "CYGWIN" ] && [ "$os" != "FREEBSD" ] && [ "$os" != "MINGW" ] && [ "$os" != "MORPHOS" ] && [ "$os" != "OSX" ]; then
 		LIBS="$LIBS -lpthread"
 		LIBS="$LIBS -lrt"
 	fi
 
-	if [ "$os" != "MINGW" ]
-	then
+	if [ "$os" != "CYGWIN" ] && [ "$os" != "MINGW" ]; then
 		LIBS="$LIBS -lc"
 	fi
 
-	if [ "$os" = "MORPHOS" ]
-	then
+	if [ "$os" = "MORPHOS" ]; then
 		# -Wstrict-prototypes generates much noise because of system headers
 		CFLAGS="$CFLAGS -Wno-strict-prototypes"
 	fi
 
-	if [ "$os" = "OSX" ]
-	then
+	if [ "$os" = "OSX" ]; then
 		LDFLAGS="$LDFLAGS -framework Cocoa"
-		if [ "$enable_dedicated" = "0" ]
-		then
+		if [ "$enable_dedicated" = "0" ]; then
 			LIBS="$LIBS -framework QuickTime"
 		fi
 	fi
 
-	if [ "$os" = "BEOS" ]
-	then
+	if [ "$os" = "BEOS" ]; then
 		LIBS="$LIBS -lmidi -lbe"
 	fi
 
 	# Most targets act like UNIX, just with some additions
-	if [ "$os" = "BEOS" ] || [ "$os" = "OSX" ] || [ "$os" = "MORPHOS" ] || [ "$os" = "FREEBSD" ] || [ "$os" = "SUNOS" ] || [ "$os" = "OS2" ]
-	then
+	if [ "$os" = "BEOS" ] || [ "$os" = "OSX" ] || [ "$os" = "MORPHOS" ] || [ "$os" = "FREEBSD" ] || [ "$os" = "SUNOS" ] || [ "$os" = "OS2" ]; then
 		CFLAGS="$CFLAGS -DUNIX"
 	fi
 	# And others like Windows
-	if [ "$os" = "MINGW" ] || [ "$os" = "CYGWIN" ]
-	then
+	if [ "$os" = "MINGW" ] || [ "$os" = "CYGWIN" ]; then
 		CFLAGS="$CFLAGS -DWIN"
 	fi
 
-	if [ -n "$sdl_config" ]
-	then
+	if [ -n "$sdl_config" ]; then
 		CFLAGS="$CFLAGS -DWITH_SDL"
 		CFLAGS="$CFLAGS `$sdl_config --cflags`"
-		if [ "$enable_static" != "0" ]
-		then
+		if [ "$enable_static" != "0" ]; then
 			LIBS="$LIBS `$sdl_config --static-libs`"
 		else
 			LIBS="$LIBS `$sdl_config --libs`"
 		fi
 	fi
 
-	if [ "$with_cocoa" != "0" ]
-	then
+	if [ "$with_cocoa" != "0" ]; then
 		CFLAGS="$CFLAGS -DWITH_COCOA"
 		LIBS="$LIBS -F/System/Library/Frameworks -framework Cocoa -framework Carbon -framework AudioUnit"
 	fi
 
-	if [ "$with_zlib" != "0" ]
-	then
-		if [ "$enable_static" != "0" ] && [ "$os" != "OSX" ]
-		then
+	if [ "$with_zlib" != "0" ]; then
+		if [ "$enable_static" != "0" ] && [ "$os" != "OSX" ]; then
 			LIBS="$LIBS $zlib"
 		else
 			LIBS="$LIBS -lz"
@@ -1016,16 +702,13 @@
 		CFLAGS="$CFLAGS -DWITH_ZLIB"
 	fi
 
-	if [ -n "$png_config" ]
-	then
+	if [ -n "$png_config" ]; then
 		CFLAGS="$CFLAGS -DWITH_PNG"
 		CFLAGS="$CFLAGS `$png_config --cppflags --I_opts | tr '\n\r' '  '`"
 
 		# The extra flags are unneeded for latest libpng-config, but some versions are so broken...
-		if [ "$enable_static" != "0" ]
-		then
-			if [ "$os" = "OSX" ]
-			then
+		if [ "$enable_static" != "0" ]; then
+			if [ "$os" = "OSX" ]; then
 				LIBS="$LIBS `$png_config --prefix`/lib/libpng.a"
 			else
 				LIBS="$LIBS `$png_config --static --ldflags --libs --L_opts | tr '\n\r' '  '`"
@@ -1035,15 +718,12 @@
 		fi
 	fi
 
-	if [ -n "$freetype_config" ]
-	then
+	if [ -n "$freetype_config" ]; then
 		CFLAGS="$CFLAGS -DWITH_FREETYPE"
 		CFLAGS="$CFLAGS `$freetype_config --cflags | tr '\n\r' '  '`"
 
-		if [ "$enable_static" != "0" ]
-		then
-			if [ "$os" = "OSX" ]
-			then
+		if [ "$enable_static" != "0" ]; then
+			if [ "$os" = "OSX" ]; then
 				LIBS="$LIBS `$freetype_config --prefix`/lib/libfreetype.a"
 			else
 				# Is it possible to do static with freetype, if so: how?
@@ -1054,15 +734,12 @@
 		fi
 	fi
 
-	if [ -n "$fontconfig_config" ]
-	then
+	if [ -n "$fontconfig_config" ]; then
 		CFLAGS="$CFLAGS -DWITH_FONTCONFIG"
 		CFLAGS="$CFLAGS `$fontconfig_config --cflags | tr '\n\r' '  '`"
 
-		if [ "$enable_static" != "0" ]
-		then
-			if [ "$os" = "OSX" ]
-			then
+		if [ "$enable_static" != "0" ]; then
+			if [ "$os" = "OSX" ]; then
 				LIBS="$LIBS `$fontconfig_config --prefix`/lib/libfontconfig.a"
 			else
 				LIBS="$LIBS `$fontconfig_config --libs --static | tr '\n\r' '  '`"
@@ -1072,116 +749,94 @@
 		fi
 	fi
 
-	if [ "$with_direct_music" != "0" ]
-	then
+	if [ "$with_direct_music" != "0" ]; then
 		CFLAGS="$CFLAGS -DWIN32_ENABLE_DIRECTMUSIC_SUPPORT"
 	fi
 
-	if [ "$with_iconv" != "0" ]
-	then
+	if [ "$with_iconv" != "0" ]; then
 		CFLAGS="$CFLAGS -DWITH_ICONV"
 		LIBS="$LIBS -liconv"
-		if [ "$with_iconv" != "2" ]
-		then
+		if [ "$with_iconv" != "2" ]; then
 			CFLAGS="$CFLAGS -I$with_iconv/include"
 			LIBS="$LIBS -L$with_iconv/lib"
 		fi
 	fi
 
-	if [ -n "$with_midi" ]
-	then
-		CFLAGS="$CFLAGS -DEXTERNAL_PLAYER=\"$with_midi\""
+	if [ -n "$with_midi" ]; then
+		CFLAGS="$CFLAGS -DEXTERNAL_PLAYER=\\\\\"$with_midi\\\\\""
 	fi
-	if [ -n "$with_midi_arg" ]
-	then
-		CFLAGS="$CFLAGS -DMIDI_ARG=\"$with_midi_arg\""
+	if [ -n "$with_midi_arg" ]; then
+		CFLAGS="$CFLAGS -DMIDI_ARG=\\\\\"$with_midi_arg\\\\\""
 	fi
 
-	if [ "$enable_dedicated" != "0" ]
-	then
+	if [ "$enable_dedicated" != "0" ]; then
 		CFLAGS="$CFLAGS -DDEDICATED"
 	fi
 
-	if [ "$enable_network" != "0" ]
-	then
+	if [ "$enable_network" != "0" ]; then
 		CFLAGS="$CFLAGS -DENABLE_NETWORK"
 
-		if [ "$os" = "BEOS" ]
-		then
+		if [ "$os" = "BEOS" ]; then
 			LDFLAGS="$LDFLAGS -lbind -lsocket"
 		fi
 
-		if [ "$os" = "SUNOS" ]
-		then
+		if [ "$os" = "SUNOS" ]; then
 			LDFLAGS="$LDFLAGS -lnsl -lsocket"
 		fi
 	fi
 
-	if [ "$enable_static" != "0" ]
-	then
+	if [ "$enable_static" != "0" ]; then
 		# OSX can't handle -static in LDFLAGS
-		if [ "$os" != "OSX" ]
-		then
+		if [ "$os" != "OSX" ]; then
 			LDFLAGS="$LDFLAGS -static"
 		fi
 	fi
 
-	if [ "$enable_assert" = "0" ]
-	then
+	if [ "$enable_assert" = "0" ]; then
 		CFLAGS="$CFLAGS -DNDEBUG"
 	fi
 
-	if [ "$enable_osx_g5" != "0" ]
-	then
+	if [ "$enable_osx_g5" != "0" ]; then
 		CFLAGS="$CFLAGS -mtune=970 -mcpu=970 -mpowerpc-gpopt"
 	fi
 
-	if [ "$with_osx_sysroot" != "0" ] && [ "$with_osx_sysroot" != "3" ]
-	then
+	if [ "$with_osx_sysroot" != "0" ] && [ "$with_osx_sysroot" != "3" ]; then
 		CFLAGS="$CFLAGS -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX$with_osx_sysroot.sdk"
 		LDFLAGS="$LDFLAGS -Wl,-syslibroot,/Developer/SDKs/MacOSX$with_osx_sysroot.sdk"
 	fi
 
 # TODO: remove next few lines of code when the search path patch has been applied
-	if [ -n "$second_data_dir" ]
-	then
+	if [ -n "$second_data_dir" ]; then
 		CFLAGS="$CFLAGS -DSECOND_DATA_DIR=\\\\\"$second_data_dir\\\\\""
 	fi
 
-	if [ -n "$custom_lang_dir" ]
-	then
+	if [ -n "$custom_lang_dir" ]; then
 		CFLAGS="$CFLAGS -DCUSTOM_LANG_DIR=\\\\\"$custom_lang_dir\\\\\""
 	fi
 # TODO: remove till here
 
-	if [ "$enable_install" = "1" ]
-	then
-		if [ -n "$personal_dir" ]
-		then
+	if [ "$enable_install" = "1" ]; then
+		if [ -n "$personal_dir" ]; then
 			CFLAGS="$CFLAGS -DUSE_HOMEDIR=1 -DPERSONAL_DIR=\\\\\"$personal_dir/\\\\\""
 		fi
 
-		if [ -n "$data_dir" ]
-		then
+		if [ -n "$data_dir" ]; then
 			CFLAGS="$CFLAGS -DGAME_DATA_DIR=\\\\\"$prefix_dir/$data_dir/\\\\\""
 		fi
 
-		if [ -n "$icon_dir" ]
-		then
+		if [ -n "$icon_dir" ]; then
 			CFLAGS="$CFLAGS -DICON_DIR=\\\\\"$prefix_dir/$icon_dir/\\\\\""
 		fi
 	fi
 
-	if [ -n "$revision" ]
-	then
+	if [ -n "$revision" ]; then
 		log 1 "checking revision... $revision"
 		log 1 "WARNING: we do not advise you to use this setting"
 		log 1 "WARNING: in most cases it is not safe for network use"
 		log 1 "WARNING: USE WITH CAUTION!"
 
 		sleep 5
-	elif [ -f "$ROOT_DIR/version" ]
-	then
+	elif [ -f "$ROOT_DIR/version" ]; then
 		revision="`cat $ROOT_DIR/version`"
 
 		log 1 "checking revision... $revision"
@@ -1200,8 +855,7 @@
 	# Lovely hackish, not?
 	# Btw, this almost always comes from outside the configure, so it is
 	#  not something we can control.
-	if [ "$with_makedepend" != "0" ]
-	then
+	if [ "$with_makedepend" != "0" ]; then
 		cflags_makedep="` echo "$CFLAGS" | sed 's# /# -#g'`"
 	else
 		makedepend=""
@@ -1220,8 +874,7 @@
 	# $8 - "0" gcc, "1" g++, "2" windres, "3" strip, "4" lipo
 	# $9 - What the command is to check for
 
-	if [ -n "$3" ]
-	then
+	if [ -n "$3" ]; then
 		# Check for system
 		machine=`$3-$6 $9 2>/dev/null`
 		ret=$?
@@ -1231,21 +884,18 @@
 		log 2 "  returned $machine"
 		log 2 "  exit code $ret"
 
-		if ( [ -z "$machine" ] && [ "$8" != "3" ] ) || [ "$ret" != "0" ]
-		then
+		if ( [ -z "$machine" ] && [ "$8" != "3" ] ) || [ "$ret" != "0" ]; then
 			log 1 "checking $1... $3-$6 not found"
 			log 1 "I couldn't detect any $6 binary for $3"
 			exit 1
 		fi
 
-		if [ "$machine" != "$3" ] && ( [ "$8" = "0" ] || [ "$8" = "1" ] )
-		then
+		if [ "$machine" != "$3" ] && ( [ "$8" = "0" ] || [ "$8" = "1" ] ); then
 			log 1 "checking $1... expected $3, found $machine"
 			log 1 "the compiler suggests it doesn't build code for the machine you specified"
 			exit 1
 		fi
-	elif [ -n "$4" ]
-	then
+	elif [ -n "$4" ]; then
 		# Check for manual compiler
 		machine=`$4 $9 2>/dev/null`
 		ret=$?
@@ -1255,8 +905,7 @@
 		log 2 "  returned $machine"
 		log 2 "  exit code $ret"
 
-		if ( [ -z "$machine" ] && [ "$8" != "3" ] ) || [ "$ret" != "0" ]
-		then
+		if ( [ -z "$machine" ] && [ "$8" != "3" ] ) || [ "$ret" != "0" ]; then
 			log 1 "checking $1... $4 not found"
 			log 1 "the selected binary doesn't seem to be a $6 binary"
 			exit 1
@@ -1264,8 +913,7 @@
 	else
 		# Nothing given, autodetect
 
-		if [ -n "$5" ]
-		then
+		if [ -n "$5" ]; then
 			machine=`$5 $9 2>/dev/null`
 			ret=$?
 			eval "$2=$5"
@@ -1275,8 +923,7 @@
 			log 2 "  exit code $ret"
 
 			# The user defined a GCC that doesn't reply to $9.. abort
-			if ( [ -z "$machine" ] && [ "$8" != "3" ] ) || [ "$ret" != "0" ]
-			then
+			if ( [ -z "$machine" ] && [ "$8" != "3" ] ) || [ "$ret" != "0" ]; then
 				log 1 "checking $1... $5 unusable"
 				log 1 "the CC environment variable is set, but it doesn't seem to be a $6 binary"
 				log 1 "please redefine the CC/CXX environment to a $6 binary"
@@ -1294,8 +941,7 @@
 			log 2 "  returned $machine"
 			log 2 "  exit code $ret"
 
-			if ( [ -z "$machine" ] && [ "$8" != "3" ] ) || [ "$ret" != "0" ]
-			then
+			if ( [ -z "$machine" ] && [ "$8" != "3" ] ) || [ "$ret" != "0" ]; then
 				# Maybe '$7'?
 				machine=`$7 $9 2>/dev/null`
 				ret=$?
@@ -1306,8 +952,7 @@
 				log 2 "  exit code $ret"
 
 				# All failed, abort
-				if [ -z "$machine" ]
-				then
+				if [ -z "$machine" ]; then
 					log 1 "checking $1... $6 not found"
 					log 1 "I couldn't detect any $6 binary on your system"
 					log 1 "please define the CC/CXX environment to where it is located"
@@ -1318,8 +963,7 @@
 		fi
 	fi
 
-	if [ "$8" != "0" ]
-	then
+	if [ "$8" != "0" ]; then
 		eval "res=\$$2"
 		log 1 "checking $1... $res"
 	else
@@ -1342,15 +986,16 @@
 }
 
 check_windres() {
-	if [ "$os" = "MINGW" ] || [ "$os" = "CYGWIN" ]
-	then
+	if [ "$os" = "MINGW" ] || [ "$os" = "CYGWIN" ]; then
 		check_compiler "host windres" "windres" "$host" "$windres" "$WINDRES" "windres" "windres" "2" "-V"
 	fi
 }
 
 check_strip() {
-	if [ "$os" = "OSX" ]
-	then
+	if [ "$os" = "OS2" ]; then
+		# OS2 via gcc is a bit weird.. stripping HAS to be done via emxbind, which is via gcc directly
+		echo "checking for host strip... using gcc -s option"
+	elif [ "$os" = "OSX" ]; then
 		# Most targets have -V in strip, to see if they exists... OSX doesn't.. so execute something
 		echo "int main(int argc, char *argv[]) { }" > strip.test.c
 		$cc_host strip.test.c -o strip.test
@@ -1362,8 +1007,7 @@
 }
 
 check_lipo() {
-	if [ "$os" = "OSX" ] && [ "$enable_universal" != "0" ]
-	then
+	if [ "$os" = "OSX" ] && [ "$enable_universal" != "0" ]; then
 		echo "int main(int argc, char *argv[]) { }" > lipo.test.c
 		$cc_host lipo.test.c -o lipo.test
 		check_compiler "host lipo" "lipo" "$host" "$lipo" "$LIPO" "lipo" "lipo" "4" "-info lipo.test"
@@ -1383,10 +1027,8 @@
 	res=$?
 	rm -f direct_music.test.c direct_music.test
 
-	if [ "$res" != "0" ]
-	then
-		if [ "$with_direct_music" = "2" ]
-		then
+	if [ "$res" != "0" ]; then
+		if [ "$with_direct_music" = "2" ]; then
 			log 1 "configure: error: direct-music is not available on this system"
 			exit 1
 		fi
@@ -1399,14 +1041,12 @@
 }
 
 check_makedepend() {
-	if [ "$with_makedepend" = "0" ]
-	then
+	if [ "$with_makedepend" = "0" ]; then
 		log 1 "checking makedepend... disabled"
 		return
 	fi
 
-	if [ "$with_makedepend" = "1" ] || [ "$with_makedepend" = "2" ]
-	then
+	if [ "$with_makedepend" = "1" ] || [ "$with_makedepend" = "2" ]; then
 		makedepend="makedepend"
 	else
 		makedepend="$with_makedepend"
@@ -1420,20 +1060,17 @@
 	log 2 "  returned `cat makedepend.tmp`"
 	log 2 "  exit code $ret"
 
-	if [ -z "`cat makedepend.tmp`" ]
-	then
+	if [ ! -s makedepend.tmp ]; then
 		rm -f makedepend.tmp makedepend.tmp.bak
 
-		if [ "$with_makedepend" = "2" ]
-		then
+		if [ "$with_makedepend" = "2" ]; then
 			log 1 "checking makedepend... not found"
 
 			log 1 "I couldn't detect any makedepend on your system"
 			log 1 "please locate it via --makedepend=[binary]"
 
 			exit 1
-		elif [ "$with_makedepend" != "1" ]
-		then
+		elif [ "$with_makedepend" != "1" ]; then
 			log 1 "checking makedepend... $makedepend not found"
 
 			log 1 "the selected file doesn't seem to be a valid makedepend binary"
@@ -1453,8 +1090,7 @@
 }
 
 detect_os() {
-	if [ $os = "DETECT" ]
-	then
+	if [ $os = "DETECT" ]; then
 		# Detect UNIX, OSX, FREEBSD, MORPHOS, BEOS, SUNOS, CYGWIN, MINGW and OS2
 
 		# Try first via dumpmachine, then via uname
@@ -1467,11 +1103,10 @@
 					/sunos/        { print "SUNOS";   exit}
 					/cygwin/       { print "CYGWIN";  exit}
 					/mingw/        { print "MINGW";   exit}
-					/os\/2/        { print "OS2";     exit}
+					/os2/          { print "OS2";     exit}
 		'`
 
-		if [ -z "$os" ]
-		then
+		if [ -z "$os" ]; then
 			os=`LC_ALL=C uname | tr [:upper:] [:lower:] | awk '
 					/linux/        { print "UNIX";    exit}
 					/darwin/       { print "OSX";     exit}
@@ -1485,8 +1120,7 @@
 			'`
 		fi
 
-		if [ -z "$os" ]
-		then
+		if [ -z "$os" ]; then
 			log 1 "detecting OS... none detected"
 			log 1 "I couldn't detect your OS. Please use --with-os=OS to force one"
 			log 1 "Allowed values are: UNIX, OSX, FREEBSD, MORPHOS, BEOS, SUNOS, CYGWIN, and MINGW"
@@ -1501,30 +1135,26 @@
 
 detect_sdl() {
 	# 0 means no, 1 is auto-detect, 2 is force
-	if [ "$with_sdl" = "0" ]
-	then
+	if [ "$with_sdl" = "0" ]; then
 		log 1 "checking SDL... disabled"
 
 		sdl_config=""
 		return 0
 	fi
 
-	if [ "$with_sdl" = "2" ] && [ "$with_cocoa" = "2" ]
-	then
+	if [ "$with_sdl" = "2" ] && [ "$with_cocoa" = "2" ]; then
 		log 1 "configure: error: it is impossible to compile both SDL and COCOA"
 		log 1 "configure: error: please deselect one of them and try again"
 		exit 1
 	fi
 
-	if [ "$with_sdl" = "2" ] && [ "$enable_dedicated" != "0" ]
-	then
+	if [ "$with_sdl" = "2" ] && [ "$enable_dedicated" != "0" ]; then
 		log 1 "configure: error: it is impossible to compile a dedicated with SDL"
 		log 1 "configure: error: please deselect one of them and try again"
 		exit 1
 	fi
 
-	if [ "$enable_dedicated" != "0" ]
-	then
+	if [ "$enable_dedicated" != "0" ]; then
 		log 1 "checking SDL... skipping"
 
 		sdl_config=""
@@ -1532,22 +1162,15 @@
 	fi
 
 	# By default on OSX we don't use SDL. The rest is auto-detect
-	if [ "$with_sdl" = "1" ] && [ "$os" = "OSX" ] && [ "$with_cocoa" != "0" ]
-	then
+	if [ "$with_sdl" = "1" ] && [ "$os" = "OSX" ] && [ "$with_cocoa" != "0" ]; then
 		log 1 "checking SDL... OSX, skipping"
 
 		sdl_config=""
 		return 0
 	fi
 
-	if [ "$with_sdl" = "1" ] || [ "$with_sdl" = "" ] || [ "$with_sdl" = "2" ]
-	then
-		if [ "$os" = "FREEBSD" ]
-		then
-			sdl_config="sdl11-config"
-		else
-			sdl_config="sdl-config"
-		fi
+	if [ "$with_sdl" = "1" ] || [ "$with_sdl" = "" ] || [ "$with_sdl" = "2" ]; then
+		sdl_config="sdl-config"
 	else
 		sdl_config="$with_sdl"
 	fi
@@ -1558,13 +1181,11 @@
 	log 2 "  returned $version"
 	log 2 "  exit code $ret"
 
-	if [ -z "$version" ] || [ "$ret" != "0" ]
-	then
+	if [ -z "$version" ] || [ "$ret" != "0" ]; then
 		log 1 "checking SDL... not found"
 
 		# It was forced, so it should be found.
-		if [ "$with_sdl" != "1" ]
-		then
+		if [ "$with_sdl" != "1" ]; then
 			log 1 "configure: error: sdl-config couldn't be found"
 			log 1 "configure: error: you supplied '$with_sdl', but it seems invalid"
 			exit 1
@@ -1579,22 +1200,19 @@
 
 detect_cocoa() {
 	# 0 means no, 1 is auto-detect, 2 is force
-	if [ "$with_cocoa" = "0" ]
-	then
+	if [ "$with_cocoa" = "0" ]; then
 		log 1 "checking COCOA... disabled"
 
 		return 0
 	fi
 
-	if [ "$with_cocoa" = "2" ] && [ "$enable_dedicated" != "0" ]
-	then
+	if [ "$with_cocoa" = "2" ] && [ "$enable_dedicated" != "0" ]; then
 		log 1 "configure: error: it is impossible to compile a dedicated with COCOA"
 		log 1 "configure: error: please deselect one of them and try again"
 		exit 1
 	fi
 
-	if [ "$enable_dedicated" != "0" ]
-	then
+	if [ "$enable_dedicated" != "0" ]; then
 		log 1 "checking COCOA... skipping"
 
 		with_cocoa="0"
@@ -1602,16 +1220,14 @@
 	fi
 
 	# By default on OSX we use COCOA. The rest doesn't support it
-	if [ "$with_cocoa" = "1" ] && [ "$os" != "OSX" ]
-	then
+	if [ "$with_cocoa" = "1" ] && [ "$os" != "OSX" ]; then
 		log 1 "checking COCOA... not OSX, skipping"
 
 		with_cocoa="0"
 		return 0
 	fi
 
-	if [ "$os" != "OSX" ]
-	then
+	if [ "$os" != "OSX" ]; then
 		log 1 "checking COCOA... not OSX"
 
 		log 1 "configure: error: COCOA video driver is only supported for OSX"
@@ -1623,8 +1239,7 @@
 
 detect_zlib() {
 	# 0 means no, 1 is auto-detect, 2 is force
-	if [ "$with_zlib" = "0" ]
-	then
+	if [ "$with_zlib" = "0" ]; then
 		log 1 "checking zlib... disabled"
 
 		zlib=""
@@ -1633,36 +1248,29 @@
 
 	log 2 "detecting zlib"
 
-	if [ "$with_zlib" = "1" ] || [ "$with_zlib" = "" ] || [ "$with_zlib" = "2" ]
-	then
+	if [ "$with_zlib" = "1" ] || [ "$with_zlib" = "" ] || [ "$with_zlib" = "2" ]; then
 		zlib=`ls -1 /usr/include/*.h 2>/dev/null | grep "\/zlib.h$"`
-		if [ -z "$zlib" ]
-		then
+		if [ -z "$zlib" ]; then
 			log 2 "  trying /usr/include/zlib.h... no"
 			zlib=`ls -1 /usr/local/include/*.h 2>/dev/null | grep "\/zlib.h$"`
 		fi
-		if [ -z "$zlib" ]
-		then
+		if [ -z "$zlib" ]; then
 			log 2 "  trying /usr/local/include/zlib.h... no"
 		fi
 
-		if [ -n "$zlib" ] && [ "$enable_static" != "0" ] && [ "$os" != "OSX" ]
-		then
+		if [ -n "$zlib" ] && [ "$enable_static" != "0" ] && [ "$os" != "OSX" ]; then
 			log 2 "  trying $zlib... found"
 			# Now find the static lib, if needed
 			zlib=`ls /lib/*.a 2>/dev/null | grep "\/libz.a$"`
-			if [ -z "$zlib" ]
-			then
+			if [ -z "$zlib" ]; then
 				log 2 "  trying /lib/libz.a... no"
 				zlib=`ls /usr/lib/*.a 2>/dev/null | grep "\/libz.a$"`
 			fi
-			if [ -z "$zlib" ]
-			then
+			if [ -z "$zlib" ]; then
 				log 2 "  trying /usr/lib/libz.a... no"
 				zlib=`ls /usr/local/lib/*.a 2>/dev/null | grep "\/libz.a$"`
 			fi
-			if [ -z "$zlib" ]
-			then
+			if [ -z "$zlib" ]; then
 				log 2 "  trying /usr/local/lib/libz.a... no"
 				log 1 "configure: error: zlib couldn't be found"
 				log 1 "configure: error: you requested a static link, but I can't find zlib.a"
@@ -1672,19 +1280,20 @@
 		fi
 	else
 		# Make sure it exists
-		zlib=`ls $with_zlib 2>/dev/null`
+		if [ -f "$with_zlib" ]; then
+			zlib=`ls $with_zlib 2>/dev/null`
+		else
+			zlib=`ls $with_zlib/libz.a 2>/dev/null`
+		fi
 	fi
 
-	if [ -z "$zlib" ]
-	then
+	if [ -z "$zlib" ]; then
 		log 1 "checking zlib... not found"
-		if [ "$with_zlib" = "2" ]
-		then
+		if [ "$with_zlib" = "2" ]; then
 			log 1 "configure: error: zlib couldn't be found"
 
 			exit 1
-		elif [ "$with_zlib" != "1" ]
-		then
+		elif [ "$with_zlib" != "1" ]; then
 			log 1 "configure: error: zlib couldn't be found"
 			log 1 "configure: error: you supplied '$with_zlib', but it seems invalid"
 
@@ -1701,23 +1310,20 @@
 
 detect_png() {
 	# 0 means no, 1 is auto-detect, 2 is force
-	if [ "$with_png" = "0" ]
-	then
+	if [ "$with_png" = "0" ]; then
 		log 1 "checking libpng... disabled"
 
 		png_config=""
 		return 0
 	fi
 
-	if [ "$with_zlib" = "0" ] || [ "$zlib" = "" ]
-	then
+	if [ "$with_zlib" = "0" ] || [ "$zlib" = "" ]; then
 		log 1 "configure: error: libpng depends on zlib, which couldn't be found / was disabled"
 		log 1 "configure: error: please supply --with-zlib, with a valid zlib location"
 		exit 1
 	fi
 
-	if [ "$with_png" = "1" ] || [ "$with_png" = "" ] || [ "$with_png" = "2" ]
-	then
+	if [ "$with_png" = "1" ] || [ "$with_png" = "" ] || [ "$with_png" = "2" ]; then
 		png_config="libpng-config"
 	else
 		png_config="$with_png"
@@ -1729,13 +1335,11 @@
 	log 2 "  returned $version"
 	log 2 "  exit code $ret"
 
-	if [ -z "$version" ] || [ "$ret" != "0" ]
-	then
+	if [ -z "$version" ] || [ "$ret" != "0" ]; then
 		log 1 "checking libpng... not found"
 
 		# It was forced, so it should be found.
-		if [ "$with_png" != "1" ]
-		then
+		if [ "$with_png" != "1" ]; then
 			log 1 "configure: error: libpng-config couldn't be found"
 			log 1 "configure: error: you supplied '$with_png', but it seems invalid"
 			exit 1
@@ -1750,23 +1354,20 @@
 
 detect_freetype() {
 	# 0 means no, 1 is auto-detect, 2 is force
-	if [ "$with_freetype" = "0" ]
-	then
+	if [ "$with_freetype" = "0" ]; then
 		log 1 "checking libfreetype... disabled"
 
 		freetype_config=""
 		return 0
 	fi
 
-	if [ "$with_zlib" = "0" ] || [ "$zlib" = "" ]
-	then
+	if [ "$with_zlib" = "0" ] || [ "$zlib" = "" ]; then
 		log 1 "configure: error: libfreetype depends on zlib, which couldn't be found / was disabled"
 		log 1 "configure: error: please supply --with-zlib, with a valid zlib location"
 		exit 1
 	fi
 
-	if [ "$with_freetype" = "1" ] || [ "$with_freetype" = "" ] || [ "$with_freetype" = "2" ]
-	then
+	if [ "$with_freetype" = "1" ] || [ "$with_freetype" = "" ] || [ "$with_freetype" = "2" ]; then
 		freetype_config="freetype-config"
 	else
 		freetype_config="$with_freetype"
@@ -1778,13 +1379,11 @@
 	log 2 "  returned $version"
 	log 2 "  exit code $ret"
 
-	if [ -z "$version" ] || [ "$ret" != "0" ]
-	then
+	if [ -z "$version" ] || [ "$ret" != "0" ]; then
 		log 1 "checking libfreetype... not found"
 
 		# It was forced, so it should be found.
-		if [ "$with_freetype" != "1" ]
-		then
+		if [ "$with_freetype" != "1" ]; then
 			log 1 "configure: error: freetype-config couldn't be found"
 			log 1 "configure: error: you supplied '$with_freetype', but it seems invalid"
 			exit 1
@@ -1799,16 +1398,14 @@
 
 detect_fontconfig() {
 	# 0 means no, 1 is auto-detect, 2 is force
-	if [ "$with_fontconfig" = "0" ]
-	then
+	if [ "$with_fontconfig" = "0" ]; then
 		log 1 "checking libfontconfig... disabled"
 
 		fontconfig_config=""
 		return 0
 	fi
 
-	if [ "$with_fontconfig" = "1" ] || [ "$with_fontconfig" = "" ] || [ "$with_fontconfig" = "2" ]
-	then
+	if [ "$with_fontconfig" = "1" ] || [ "$with_fontconfig" = "" ] || [ "$with_fontconfig" = "2" ]; then
 		fontconfig_config="pkg-config fontconfig"
 	else
 		fontconfig_config="$with_fontconfig"
@@ -1821,18 +1418,15 @@
 	log 2 "  returned $version"
 	log 2 "  exit code $ret"
 
-	if [ -z "$version" ] || [ "$ret" != "0" ] || [ "$shortversion" -le "22" ]
-	then
-		if [ -n "$shortversion" ] && [ "$shortversion" -le "22" ]
-		then
+	if [ -z "$version" ] || [ "$ret" != "0" ] || [ "$shortversion" -le "22" ]; then
+		if [ -n "$shortversion" ] && [ "$shortversion" -le "22" ]; then
 			log 1 "checking libfontconfig... needs at least version 2.3.0, fontconfig NOT enabled"
 		else
 			log 1 "checking libfontconfig... not found"
 		fi
 
 		# It was forced, so it should be found.
-		if [ "$with_fontconfig" != "1" ]
-		then
+		if [ "$with_fontconfig" != "1" ]; then
 			log 1 "configure: error: fontconfig-config couldn't be found"
 			log 1 "configure: error: you supplied '$with_fontconfig', but it seems invalid"
 			exit 1
@@ -1847,15 +1441,13 @@
 
 detect_iconv() {
 	# 0 means no, 1 is auto-detect, 2 is force
-	if [ "$with_iconv" = "0" ]
-	then
+	if [ "$with_iconv" = "0" ]; then
 		log 1 "checking iconv... disabled"
 
 		return 0
 	fi
 
-	if [ "$with_iconv" = "1" ] && [ "$os" != "OSX" ]
-	then
+	if [ "$with_iconv" = "1" ] && [ "$os" != "OSX" ]; then
 		log 1 "checking iconv... not OSX, skipping"
 		with_iconv="0"
 
@@ -1864,11 +1456,9 @@
 
 	# Try to find iconv.h, seems to only thing to detect iconv with
 
-	if [ "$with_iconv" = "1" ] || [ "$with_iconv" = "" ] || [ "$with_iconv" = "2" ]
-	then
+	if [ "$with_iconv" = "1" ] || [ "$with_iconv" = "" ] || [ "$with_iconv" = "2" ]; then
 		iconv=`ls -1 /usr/include 2>/dev/null | grep "iconv.h"`
-		if [ -z "$iconv" ]
-		then
+		if [ -z "$iconv" ]; then
 			iconv=`ls -1 /usr/local/include 2>/dev/null | grep "iconv.h"`
 		fi
 	else
@@ -1876,16 +1466,13 @@
 		iconv=`ls $with_iconv/include/iconv.h 2>/dev/null`
 	fi
 
-	if [ -z "$iconv" ]
-	then
+	if [ -z "$iconv" ]; then
 		log 1 "checking iconv... not found"
-		if [ "$with_iconv" = "2" ]
-		then
+		if [ "$with_iconv" = "2" ]; then
 			log 1 "configure: error: iconv couldn't be found"
 
 			exit 1
-		elif [ "$with_iconv" != "1" ]
-		then
+		elif [ "$with_iconv" != "1" ]; then
 			log 1 "configure: error: iconv couldn't be found"
 			log 1 "configure: error: you supplied '$with_iconv', but I couldn't detect iconv in it"
 
@@ -1895,8 +1482,7 @@
 		return 0
 	fi
 
-	if [ "$with_iconv" = "1" ]
-	then
+	if [ "$with_iconv" = "1" ]; then
 		with_iconv="2"
 	fi
 
@@ -1918,8 +1504,7 @@
 
 	log 2 "running echo <array> | $1"
 
-	if [ "`echo \"$sort_test_in\" | $1 2>/dev/null`" = "$sort_test_out" ]
-	then
+	if [ "`echo \"$sort_test_in\" | $1 2>/dev/null`" = "$sort_test_out" ]; then
 		sort="$1"
 		log 2 "  result was valid"
 	else
@@ -1928,15 +1513,13 @@
 }
 
 detect_sort() {
-	if [ "$with_sort" = "0" ]
-	then
+	if [ "$with_sort" = "0" ]; then
 		log 1 "checking sort... disabled"
 
 		return
 	fi
 
-	if [ "$with_sort" = "1" ] || [ "$with_sort" = "2" ]
-	then
+	if [ "$with_sort" = "1" ] || [ "$with_sort" = "2" ]; then
 		_detect_sort "sort"
 		if [ -z "$sort" ]; then _detect_sort "/sbin/sort"; fi
 		if [ -z "$sort" ]; then _detect_sort "/usr/sbin/sort"; fi
@@ -1948,16 +1531,13 @@
 		_detect_sort "$with_sort"
 	fi
 
-	if [ -z "$sort" ]
-	then
-		if [ "$with_sort" = "2" ]
-		then
+	if [ -z "$sort" ]; then
+		if [ "$with_sort" = "2" ]; then
 			log 1 "checking sort... not found"
 
 			log 1 "configure: error: couldn't detect sort on your system"
 			exit 1
-		elif [ "$with_sort" != "1" ]
-		then
+		elif [ "$with_sort" != "1" ]; then
 			log 1 "checking sort... $with_sort not found"
 
 			log 1 "configure: error: '$with_sort' doesn't look like a sort to me"
@@ -1975,13 +1555,12 @@
 make_sed() {
 	# We check here if we are PPC, because then we need to enable FOUR_BYTE_BOOL
 	#  We do this here, and not sooner, so universal builds also have this
-	#  automaticly correct
+	#  automatically correct
 	# FOUR_BYTE_BOOL is needed, because C++ uses 4byte for a bool on PPC, where
 	#  we use 1 byte per bool normally in C part. So convert that last one to 4
 	#  bytes too, but only for PPC.
 	ppc=`$cc_host -dumpmachine | grep "powerpc\|ppc"`
-	if [ -n "$ppc" ]
-	then
+	if [ -n "$ppc" ]; then
 		T_CFLAGS="$CFLAGS -DFOUR_BYTE_BOOL"
 		osx_sysroot_version=10.3.9
 	else
@@ -1990,8 +1569,7 @@
 	fi
 
 	T_LDFLAGS="$LDFLAGS"
-	if [ "$with_osx_sysroot" = "3" ]
-	then
+	if [ "$with_osx_sysroot" = "3" ]; then
 		T_CFLAGS="$T_CFLAGS -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX$osx_sysroot_version.sdk"
 		T_LDFLAGS="$T_LDFLAGS -Wl,-syslibroot,/Developer/SDKs/MacOSX$osx_sysroot_version.sdk"
 	fi
@@ -2063,9 +1641,9 @@
 
 	# Create the main Makefile
 	echo "Generating Makefile..."
-	cat $ROOT_DIR/Makefile.in | sed "$SRC_REPLACE" > Makefile
+	< $ROOT_DIR/Makefile.in sed "$SRC_REPLACE" > Makefile
 	echo "# Auto-generated file -- DO NOT EDIT" > Makefile.am
-	echo "" > Makefile.am
+	echo >> Makefile.am
 	# Make the copy of the source-list, so we don't trigger an unwanted recompile
 	cp $SOURCE_LIST config.cache.source.list
 	# Make sure config.cache is OLDER then config.cache.source.list
@@ -2081,7 +1659,7 @@
 	mkdir -p $LANG_OBJS_DIR
 
 	echo "Generating lang/Makefile..."
-	cat $ROOT_DIR/Makefile.lang.in | sed "$SRC_REPLACE" > $LANG_OBJS_DIR/Makefile
+	< $ROOT_DIR/Makefile.lang.in sed "$SRC_REPLACE" > $LANG_OBJS_DIR/Makefile
 	echo "DIRS += $LANG_OBJS_DIR" >> Makefile.am
 	echo "LANG_DIRS += $LANG_OBJS_DIR" >> Makefile.am
 }
@@ -2095,7 +1673,7 @@
 	mkdir -p $SRC_OBJS_DIR
 
 	echo "Generating $2/Makefile..."
-	cat $ROOT_DIR/Makefile.src.in | sed "$SRC_REPLACE" > $SRC_OBJS_DIR/Makefile
+	< $ROOT_DIR/Makefile.src.in sed "$SRC_REPLACE" > $SRC_OBJS_DIR/Makefile
 	echo "DIRS += $SRC_OBJS_DIR" >> Makefile.am
 	echo "SRC_DIRS += $SRC_OBJS_DIR" >> Makefile.am
 }
@@ -2122,8 +1700,7 @@
 }
 
 generate_src() {
-	if [ "$os" = "OSX" ] && [ "$enable_universal" != "0" ]
-	then
+	if [ "$os" = "OSX" ] && [ "$enable_universal" != "0" ]; then
 		generate_src_osx
 	else
 		generate_src_normal "[SRC]" "objs"
--- a/configure	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/configure	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -19,16 +19,15 @@
 MEDIA_DIR="$ROOT_DIR/media"
 SOURCE_LIST="$ROOT_DIR/source.list"
 
-if [ "$1" = "--reconfig" ]
-then
-	if ! [ -f "config.cache" ]
-	then
+if [ "$1" = "--reconfig" ]; then
+	if ! [ -f "config.cache" ]; then
 		echo "can't reconfigure, because never configured before"
 		exit 1
 	fi
 	# Make sure we don't lock config.cache
-	configure=`cat config.cache`
-	$configure
+	cat config.cache > cache.tmp
+	sh cache.tmp
+	rm -f cache.tmp
 	exit $?
 fi
 
@@ -39,8 +38,7 @@
 make_cflags_and_ldflags
 
 EXE=""
-if [ "$os" = "MINGW" ] || [ "$os" = "CYGWIN" ] || [ "$os" = "OS2" ]
-then
+if [ "$os" = "MINGW" ] || [ "$os" = "CYGWIN" ] || [ "$os" = "OS2" ]; then
 	EXE=".exe"
 fi
 
@@ -48,21 +46,19 @@
 STRGEN="strgen$EXE"
 ENDIAN_CHECK="endian_check$EXE"
 
-if [ -z "$sort" ]
-then
+if [ -z "$sort" ]; then
 	PIPE_SORT="sed s/a/a/"
 else
 	PIPE_SORT="$sort"
 fi
 
-if ! [ -f "$LANG_DIR/english.txt" ]
-then
+if ! [ -f "$LANG_DIR/english.txt" ]; then
 	echo "Languages not found in $LANG_DIR. Can't continue without it."
 	echo "Please make sure the dir exists and contains at least english.txt"
 fi
 
 # Read the source.list and process it
-SRCS="`cat $ROOT_DIR/source.list | tr '\r' '\n' | awk '
+SRCS="`< $ROOT_DIR/source.list tr '\r' '\n' | awk '
 	{  }
 	/^(	*)#end/  { if (deep == skip) { skip -= 1; } deep -= 1; next; }
 	/^(	*)#else/ { if (deep == skip) { skip -= 1; } else if (deep - 1 == skip) { skip += 1; } next; }
@@ -107,8 +103,7 @@
 SRCS="`    echo \"$SRCS\" | awk ' { ORS = " " } { print $0; }'`"
 
 # In makefiles, we always use -u for sort
-if [ -z "$sort" ]
-then
+if [ -z "$sort" ]; then
 	sort="sed s/a/a/"
 else
 	sort="$sort -u"
--- a/docs/openttd.6	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/docs/openttd.6	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
 .\"                                      Hey, EMACS: -*- nroff -*-
 .\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
-.Dd December 31, 2006
+.Dd January 07, 2007
 .Dt OPENTTD 6
 .Sh NAME
 .Nm openttd
--- a/known-bugs.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/known-bugs.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -19,8 +19,17 @@
 ------------------------------------------------------------------------
 URL: http://bugs.openttd.org
 
+-523	Aircraft too cheap
+-522	overflow on vehicle costs
+-521	Mythical train
+-519	Bridge building results in 'missing' pieces
+-518	Vehicle at final leg of transfer chain gets negative profit on load
+-513	Client Crash - Server running saved game
+-508	Destroying trees and replanting => raised rating
+-503	Load game failed: inflate() failed.
+-502	OSX can incorrectly print "dbg: [sl] Cannot open savegame 'data/opntitle.dat' for saving/loading."
+-501	Mouse pointer gets hidden, when draging out of window and back again. Only affects Wacom etc.
 -489	[0.5.0rc1] Sound choppy on Vista
--488	Can't build trains after year 2000
 -483	!invalid string id 0 in GetString when trying to host a game after upgrade to 0.5.0-RC1 - workaround
 -474	Overtaking car doesn't hit the against-riding car.
 -465	Crash in Linux (Debian)
@@ -28,7 +37,6 @@
 -459	Merging is buggy
 -458	Crash when changing Resolution on Mac OS X (x86)
 -450	GUI selecting disabled numbers (newstations)
--445	unable to open previously saved game in r7425
 -444	Compile issues (networking) on Sun and SGI platforms
 -442	Alt-tab behaviour flawed whilst full screen (win32)
 -441	Transparent stuff
@@ -37,14 +45,12 @@
 -423	Improved loading causes high CPU use with long trains
 -410	Openttd in dedicated mode don't run without data files
 -404	Cargo never delivered to station after bribe and before first pickup
--391	Smth stange with train depots
 -379	Integer overflow with huge cities
 -365	Blimp Stuck at airport
 -362	Changing signal type affects whole square
 -357	CPU spikes in game
 -355	graphics bugs with trains - water, tunnels
 -354	Maglev Trains faster than All Planes
--344	Nightly builds crash on Mac OS X PPC
 -339	Crash in Quicktime when exiting game
 -299	disable 90 deg turns patch - AI builds 90 deg turns
 -290	NPF - no path to depot from tunnel
@@ -53,9 +59,7 @@
 -265	Subsidy awarded detection bug
 -259	AIs start unnamed companies that do nothing
 -216	AI build train vans one van less
--210	Incorrect semaphor beaviour
 -202	2 Locomotives in 1 Train - Selling one results in Age of the other one Being 0
--195	Cannot delete train
 -193	Inconsistent directory usage on Mac OS X
 -165	vehicle length not taken into account
 -163	Cargo: Station destroyed / High payment
@@ -71,18 +75,11 @@
 ------------------------------------------------------------------------
 URL: http://sourceforge.net/tracker/?atid=636365&group_id=103924&func=browse
 
--1623073	0.5.0 RC1 gotten money to build bridge
--1616411	Game very slow when Xorg color depth is different than 8bpp
 -1573339	0.4.8.dmg Crash with intel 64bit
 -1460218	0.4.7 normal industry bug (non_smooth)
 -1459262	Towns building too many roads way too long now
 -1458995	Another bug with smooth_economy
--1436419	Vehicles profits gone negative.......bug
--1427531	Newspapers problem
--1417453	Makefile and Variables issue
--1397638	Economics bug?
 -1393415	NPF & one-way sigs
--1389986	Shares problem (nightly 3330)
 -1244842	Multiplayer interface bug (0.4.0.1)
 -1212267	station visited twice when servicing
 -1208170	Duplicate station names can be created
@@ -109,9 +106,9 @@
 -1084620	Minor bug considering buses/trucks
 -1034310	color mauve in diagrams
 -1030661	It's possible to build a tunnel under oil wells
--0993516	Canal + bouy -> wrong graphics.
--0987891	Large UFO destruction bug
--0987883	Aircraft landing/taking off
--0987880	company league table updating
--0985924	aircraft taxi speed
--0941694	Clipping problems stations/vehicles on slopes
+- 993516	Canal + bouy -> wrong graphics.
+- 987891	Large UFO destruction bug
+- 987883	Aircraft landing/taking off
+- 987880	company league table updating
+- 985924	aircraft taxi speed
+- 941694	Clipping problems stations/vehicles on slopes
--- a/os/win32/installer/InstallChoices.ini	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,38 +0,0 @@
-; Ini file generated by the HM NIS Edit IO designer.
-[Settings]
-NumFields=4
-
-[Field 1]
-Type=Button
-Text=Instant Install
-Flags=NOTIFY
-Left=0
-Right=58
-Top=0
-Bottom=15
-
-[Field 2]
-Type=Button
-Text=Advanced Install
-Flags=NOTIFY
-Left=0
-Right=58
-Top=19
-Bottom=35
-
-[Field 3]
-Type=Label
-Text=Install OpenTTD instantly and quickly, no questions asked
-Left=62
-Right=245
-Top=3
-Bottom=11
-
-[Field 4]
-Type=Label
-Text=In case you want to change location, options, Start Menu location, etc
-Left=62
-Right=283
-Top=23
-Bottom=31
-
--- a/os/win32/installer/TTD to OpenTTD Transition Guide.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,14 +0,0 @@
-TTD to OpenTTD
-Transition Guide
-This guide gives you pointers in making the transition from TTD to OpenTTD.  Once OpenTTD matures more, this guide will grow.  For now, here are the major differences that I’ve seen.
-* Being able to resize the window so that "full-screen" can also show so much more of the land
-* Command Line switches to make things easier
-* Generate Random Land in the scenario editor also builds small towns, forests, and industries
-* A configuration screen that lets you turn on / off TTD Patch features
-Some day, OpenTTD will contain the features of TTD Patch.
-
-Created by RaggieSoft – TallwoodBand@cox.net
-Guide Version: 0.1.1
-Supports OpenTTD Version: 0.2.1
-
-Send your ideas for this document to my email address.  I also maintain an accunt with tt-forums.net.  It's RaggieSoft.
--- a/os/win32/installer/install.nsi	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/os/win32/installer/install.nsi	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
 !define APPNAME "OpenTTD"
 !define APPNAMEANDVERSION "OpenTTD 0.5.0.0"
 !define APPVERSION "0.5.0.0"
-!define INSTALLERVERSION 24 ;NEED TO UPDATE THIS FOR EVERY RELEASE!!!
+!define INSTALLERVERSION 25 ;NEED TO UPDATE THIS FOR EVERY RELEASE!!!
 !define MUI_ICON "..\..\..\openttd.ico"
 !define MUI_UNICON "..\..\..\openttd.ico"
 !define MUI_WELCOMEFINISHPAGE_BITMAP "welcome.bmp"
--- a/projects/generate	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/projects/generate	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -39,7 +39,7 @@
 
 load_main_data() {
 	# Read the source.list and process it
-	RES="`awk '
+	RES="`cat $1 | tr '\r' '\n' | awk '
 		/^(	*)#end/  { if (deep == skip) { skip -= 1; } deep -= 1; next; }
 		/^(	*)#else/ { if (deep == skip) { skip -= 1; } else if (deep - 1 == skip) { skip += 1; } next; }
 		/^(	*)#if/   {
@@ -95,7 +95,7 @@
 			}
 		}
 		END { print "		</Filter>"; }
-	' < $1`"
+	'`"
 
 	eval "$2=\"\$RES\""
 }
@@ -128,25 +128,27 @@
 generate() {
 	echo "Generating $2..."
 	# Everything above the !!FILES!! marker
-	RES="`awk '
+	RES="`cat \"$ROOT_DIR/projects/$2\".in | tr '\r' '\n' | awk '
+		/^$/ { next }
 		/!!FILES!!/ { stop = 1; }
 		{
 			if (stop == 0) { print $0 }
 		}
-	' < \"$ROOT_DIR/projects/$2\".in > \"$ROOT_DIR/projects/$2\"`"
+	' > \"$ROOT_DIR/projects/$2\"`"
 
 	# The files-list
 	echo "$1" >> "$ROOT_DIR/projects/$2"
 
 	# Everything below the !!FILES!! marker
-	RES="`awk '
+	RES="`cat \"$ROOT_DIR/projects/$2\".in | tr '\r' '\n' | awk '
 		BEGIN { stop = 1; }
+		/^$/ { next }
 		/!!FILES!!/ { stop = 2; }
 		{
 			if (stop == 0) { print $0 }
 			if (stop == 2) { stop = 0 }
 		}
-	' < \"$ROOT_DIR/projects/$2.in\" >> \"$ROOT_DIR/projects/$2\"`"
+	' >> \"$ROOT_DIR/projects/$2\"`"
 }
 
 load_main_data "$ROOT_DIR/source.list" openttd
--- a/projects/langs.vcproj	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/projects/langs.vcproj	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -277,6 +277,20 @@
 			</FileConfiguration>
 		</File>
 		<File
+			RelativePath="..\src\lang\lithuanian.txt"
+			>
+			<FileConfiguration
+				Name="Debug|Win32">
+				<Tool
+					Name="VCCustomBuildTool"
+					Description="Generating lithuanian language file"
+					CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;"
+					AdditionalDependencies=""
+					Outputs="..\bin\lang\lithuanian.lng"
+				/>
+			</FileConfiguration>
+		</File>
+		<File
 			RelativePath="..\src\lang\norwegian.txt"
 			>
 			<FileConfiguration
--- a/projects/langs_vs80.vcproj	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/projects/langs_vs80.vcproj	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -285,6 +285,20 @@
 			</FileConfiguration>
 		</File>
 		<File
+			RelativePath="..\src\lang\lithuanian.txt"
+			>
+			<FileConfiguration
+				Name="Debug|Win32">
+				<Tool
+					Name="VCCustomBuildTool"
+					Description="Generating lithuanian language file"
+					CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;"
+					AdditionalDependencies=""
+					Outputs="..\bin\lang\lithuanian.lng"
+				/>
+			</FileConfiguration>
+		</File>
+		<File
 			RelativePath="..\src\lang\norwegian.txt"
 			>
 			<FileConfiguration
--- a/projects/openttd.vcproj	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/projects/openttd.vcproj	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -260,6 +260,9 @@
 				RelativePath=".\..\src\namegen.c">
 			</File>
 			<File
+				RelativePath=".\..\src\network\core\core.c">
+			</File>
+			<File
 				RelativePath=".\..\src\network\core\packet.c">
 			</File>
 			<File
@@ -477,6 +480,9 @@
 				RelativePath=".\..\src\network\core\config.h">
 			</File>
 			<File
+				RelativePath=".\..\src\network\core\core.h">
+			</File>
+			<File
 				RelativePath=".\..\src\network\core\game.h">
 			</File>
 			<File
--- a/projects/openttd_vs80.vcproj	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/projects/openttd_vs80.vcproj	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -543,6 +543,9 @@
 				RelativePath=".\..\src\namegen.c">
 			</File>
 			<File
+				RelativePath=".\..\src\network\core\core.c">
+			</File>
+			<File
 				RelativePath=".\..\src\network\core\packet.c">
 			</File>
 			<File
@@ -760,6 +763,9 @@
 				RelativePath=".\..\src\network\core\config.h">
 			</File>
 			<File
+				RelativePath=".\..\src\network\core\core.h">
+			</File>
+			<File
 				RelativePath=".\..\src\network\core\game.h">
 			</File>
 			<File
--- a/readme.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/readme.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
 OpenTTD README
-Last updated:    2006-12-31
-Release version: 0.5.0-RC2
+Last updated:    2007-01-07
+Release version: 0.5.0-RC3
 ------------------------------------------------------------------------
 
 
--- a/source.list	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/source.list	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -32,6 +32,7 @@
 mixer.c
 music.c
 namegen.c
+network/core/core.c
 network/core/packet.c
 network/core/tcp.c
 network/core/udp.c
@@ -115,6 +116,7 @@
 mixer.h
 music.h
 network/core/config.h
+network/core/core.h
 network/core/game.h
 network/core/os_abstraction.h
 network/core/packet.h
--- a/src/bridge_cmd.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/bridge_cmd.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -361,8 +361,11 @@
 		}
 	}
 
-	SetSignalsOnBothDir(tile_start, AxisToTrack(direction));
-	YapfNotifyTrackLayoutChange(tile_start, AxisToTrack(direction));
+	if (flags & DC_EXEC) {
+		Track track = AxisToTrack(direction);
+		SetSignalsOnBothDir(tile_start, track);
+		YapfNotifyTrackLayoutChange(tile_start, track);
+	}
 
 	/* for human player that builds the bridge he gets a selection to choose from bridges (DC_QUERY_COST)
 	 * It's unnecessary to execute this command every time for every bridge. So it is done only
--- a/src/clear_map.h	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/clear_map.h	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -5,6 +5,7 @@
 
 #include "macros.h"
 #include "tile.h"
+#include "bridge_map.h"
 
 /* ground type, m5 bits 2...4
  * valid densities (bits 0...1) in comments after the enum
@@ -123,12 +124,17 @@
 
 static inline void MakeClear(TileIndex t, ClearGround g, uint density)
 {
+	/* If this is a non-bridgeable tile, clear the bridge bits while the rest
+	 * of the tile information is still here. */
+	if (!MayHaveBridgeAbove(t)) SB(_m[t].extra, 6, 2, 0);
+
 	SetTileType(t, MP_CLEAR);
 	SetTileOwner(t, OWNER_NONE);
 	_m[t].m2 = 0;
 	_m[t].m3 = 0;
 	_m[t].m4 = 0 << 5 | 0 << 2;
 	SetClearGroundDensity(t, g, density);
+	SB(_m[t].extra, 2, 4, 0);
 }
 
 
--- a/src/command.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/command.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -463,7 +463,11 @@
 	_docommand_recursive = 1;
 
 	// cost estimation only?
-	if (!IsGeneratingWorld() && _shift_pressed && IsLocalPlayer() && !(cmd & (CMD_NETWORK_COMMAND | CMD_SHOW_NO_ERROR))) {
+	if (!IsGeneratingWorld() &&
+			_shift_pressed &&
+			IsLocalPlayer() &&
+			!(cmd & (CMD_NETWORK_COMMAND | CMD_SHOW_NO_ERROR)) &&
+			(cmd & 0xFF) != CMD_PAUSE) {
 		// estimate the cost.
 		res = proc(tile, flags, p1, p2);
 		if (CmdFailed(res)) {
--- a/src/configure	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,323 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-# This 'configure' script is a very easy wrapper around 'make updateconf'
-#  It allows cross-compilers to do their job much more easy.
-
-function showhelp() {
-	echo "Configure for OpenTTD"
-	echo ""
-	echo "Usage:"
-	echo " $0 --your_options"
-	echo ""
-	echo "Params:"
-	echo " --debug             Create debug-release                [no]"
-	echo " --profile           Create profile-release              [no]"
-	echo " --dedicated         Make a dedicated build              [no]"
-	echo " --revision          Set the revision of the compilation [detected]"
-	echo " --target-cc         Sets the target-compiler            [\$CC]"
-	echo " --target-cxx        Sets the C++ target-compiler        []"
-	echo " --host-cc           Sets the host-compiler              [\$CC]"
-	echo " --host-cxx          Sets the C++ host-compiler          []"
-	echo " --os                Sets the OS. Listens to:            [detected]"
-	echo "                        UNIX, OSX, FREEBSD, MORPHOS"
-	echo "                        BEOS, SUNOS, CYGWIN, MINGW, OS2"
-	echo " --windres           Sets the windres (Windows)          [windres]"
-	echo " --force-le          Force LE platform                   [no]"
-	echo " --force-be          Force BE platform                   [no]"
-	echo ""
-	echo "Params that can be used with --with or --without"
-	echo "   (e.g.: --without-static disables static (default))"
-	echo " static              Do you want a static build?         [no]"
-	echo " directmusic         Do you want direct-music?           [no]"
-	echo " zlib                Do you want zlib-support?           [yes]"
-	echo " sdl                 Do you want SDL-support?            [yes]"
-	echo " png                 Do you want PNG-support?            [yes]"
-	echo " iconv               Do you want iconv-support?          [no]"
-	echo " network             Do you want network-support?        [yes]"
-	echo " cocoa               Do you want cocoa-support? (MacOSX) [no]"
-	echo " freetype            Do you want freetype-support?       [yes]"
-	echo " fontconfig          Do you want fontconfig-support?     [yes]"
-	echo ""
-	echo "Params used to configure external libs:"
-	echo " --static-zlib-path  Set the path to your static zlib    []"
-	echo " --sdl-config        Where is your sdl-config            [sdl-config]"
-	echo " --libpng-config     Where is your libpng-config         [libpng-config]"
-	echo " --freetype-config   Where is your freetype-config       [freetype-config]"
-	echo " --fontconfig-config Where is your fontconfig-config     [pkg-config fontconfig]"
-	echo " --with-iconv        Set the path to your iconv headers  []"
-	echo " "
-}
-
-function handle() {
-	PARAM="$PARAM \"$1=`awk 'BEGIN { FS="="; $0="'"$2"'"; print $2;}'`\""
-}
-
-# The things you can use inside this case:
-#  handle NAME VALUE - Sets the value to give the 'make upgradeconf'
-#                         Value is in form: tag=REAL_VALUE
-#  ITEM="NAME"       - Will set the value as above, only with the next param
-#  SITEM="NAME"      - Will set the var $NAME to the next param
-for n in "$@"
-do
-	case "$n" in
-		--help | -h)
-			showhelp
-			exit 0
-			;;
-
-		--debug)
-			DEBUG_SET=1
-			ITEM="DEBUG"
-			;;
-		--debug=*)
-			handle "DEBUG" "$n"
-			;;
-		--profile)
-			PARAM="$PARAM PROFILE=1"
-			;;
-		--dedicated)
-			PARAM="$PARAM DEDICATED=1"
-			;;
-		--revision=*)
-			RELEASE=`awk 'BEGIN { FS="="; $0="'"$n"'"; print $2;}'`
-			;;
-		--revision)
-			SITEM="RELEASE"
-			;;
-		--target-cc=*)
-			handle "CC_TARGET" "$n"
-			;;
-		--target-cc)
-			ITEM="CC_TARGET"
-			;;
-		--target-cxx=*)
-			handle "CXX_TARGET" "$n"
-			;;
-		--target-cxx)
-			SITEM="CXX_TARGET"
-			;;
-		--host-cc=*)
-			handle "CC_HOST" "$n"
-			;;
-		--host-cc)
-			ITEM="CC_HOST"
-			;;
-		--host-cxx=*)
-			handle "CXX_HOST" "$n"
-			;;
-		--host-cxx)
-			ITEM="CXX_HOST"
-			;;
-		--host-cflags=*)
-			handle CFLAGS_HOST "$n"
-			;;
-		--host-cflags)
-			ITEM="CFLAGS_HOST"
-			;;
-		--os=*)
-			TARGET_OS=`awk 'BEGIN { FS="="; $0="'"$n"'"; print $2;}'`
-			;;
-		--os)
-			SITEM="TARGET_OS"
-			;;
-		--windres=*)
-			handle WINDRES "$n"
-			;;
-		--windres)
-			ITEM="WINDRES"
-			;;
-		--force-le)
-			PARAM="$PARAM ENDIAN_FORCE=LE"
-			;;
-		--force-be)
-			PARAM="$PARAM ENDIAN_FORCE=BE"
-			;;
-
-		--with-static)
-			PARAM="$PARAM STATIC=1"
-			;;
-		--without-static)
-			PARAM="$PARAM STATIC="
-			;;
-		--with-directmusic)
-			PARAM="$PARAM WITH_DIRECTMUSIC=1"
-			;;
-		--without-directmusic)
-			PARAM="$PARAM WITH_DIRECTMUSIC="
-			;;
-		--with-zlib)
-			PARAM="$PARAM WITH_ZLIB=1"
-			;;
-		--without-zlib)
-			PARAM="$PARAM WITH_ZLIB="
-			;;
-		--with-sdl)
-			PARAM="$PARAM WITH_SDL=1"
-			;;
-		--without-sdl)
-			PARAM="$PARAM WITH_SDL="
-			;;
-		--with-png)
-			PARAM="$PARAM WITH_PNG=1"
-			;;
-		--without-png)
-			PARAM="$PARAM WITH_PNG="
-			;;
-		--with-iconv)
-			PARAM="$PARAM WITH_ICONV=1"
-			;;
-		--with-iconv=*)
-			PARAM="$PARAM WITH_ICONV=1"
-			handle WITH_ICONV_PATH "$n"
-			;;
-		--without-iconv)
-			PARAM="$PARAM WITH_ICONV="
-			;;
-		--with-cocoa)
-			PARAM="$PARAM WITH_COCOA=1"
-			;;
-		--with-network)
-			PARAM="$PARAM WITH_NETWORK=1"
-			;;
-		--without-network)
-			PARAM="$PARAM WITH_NETWORK="
-			;;
-		--without-cocoa)
-			PARAM="$PARAM WITH_COCOA="
-			;;
-		--with-freetype)
-			PARAM="$PARAM WITH_FREETYPE=1"
-			;;
-		--without-freetype)
-			PARAM="$PARAM WITH_FREETYPE="
-			;;
-		--with-fontconfig)
-			PARAM="$PARAM WITH_FONTCONFIG=1"
-			;;
-		--without-fontconfig)
-			PARAM="$PARAM WITH_FONTCONFIG="
-			;;
-		--static-zlib-path=*)
-			handle STATIC_ZLIB_PATH "$n"
-			;;
-		--static-zlib-path)
-			ITEM="STATIC_ZLIB_PATH"
-			;;
-		--sdl-config=*)
-			handle SDL_CONFIG "$n"
-			;;
-		--sdl-config)
-			ITEM="SDL_CONFIG"
-			;;
-		--libpng-config=*)
-			handle LIBPNG_CONFIG "$n"
-			;;
-		--libpng-config)
-			ITEM="LIBPNG_CONFIG"
-			;;
-		--freetype-config=*)
-			handle FREETYPE_CONFIG "$n"
-			;;
-		--freetype-config)
-			ITEM="FREETYPE_CONFIG"
-			;;
-		--fontconfig-config=*)
-			handle FONTCONFIG_CONFIG "$n"
-			;;
-		--fontconfig-config)
-			ITEM="FONTCONFIG_CONFIG"
-			;;
-
-		--*=*)
-			echo -n "Unknown switch "
-			echo `awk 'BEGIN { FS="="; $0="'"$n"'"; print $1;}'`
-			exit 1
-			;;
-		-*)
-			echo "Unknown switch $n"
-			exit 1
-			;;
-
-		*)
-			if ! test -z "$ITEM"
-			then
-				PARAM="$PARAM $ITEM=\"$n\""
-				ITEM="";
-			elif ! test -z "$SITEM"
-			then
-				export $SITEM="$n"
-				SITEM=""
-			else
-				echo "Unknown switch $n"
-				exit 1
-			fi
-			;;
-	esac
-done
-
-if ! test -z "$TARGET_OS"
-then
-	TARGET_OS=`echo $TARGET_OS | tr '[:lower:]' '[:upper:]'`
-	case "$TARGET_OS" in
-		WIN32)
-			PARAM="$PARAM WIN32=1"
-			;;
-		UNIX)
-			PARAM="$PARAM UNIX=1"
-			;;
-		OSX)
-			PARAM="$PARAM OSX=1 UNIX=1"
-			;;
-		FREEBSD)
-			PARAM="$PARAM FREEBSD=1"
-			;;
-		MORPHOS)
-			PARAM="$PARAM MORPHOS=1 UNIX=1"
-			;;
-		BEOS)
-			PARAM="$PARAM BEOS=1 UNIX=1"
-			;;
-		OS2)
-			PARAM="$PARAM OS2=1 UNIX=1"
-			;;
-		SUNOS)
-			PARAM="$PARAM SUNOS=1 UNIX=1"
-			;;
-		CYGWIN)
-			PARAM="$PARAM CYGWIN=1 WIN32=1"
-			;;
-		MINGW)
-			PARAM="$PARAM MINGW=1 WIN32=1"
-			;;
-		*)
-			echo "Unknown OS: $TARGET_OS"
-			exit 1
-			;;
-	esac
-	PARAM="$PARAM BYPASS_OS_DETECT=1"
-fi
-
-if ! test -z "$DEBUG_SET"
-then
-	if test -z "`echo $PARAM | grep "DEBUG="`"
-	then
-		# Someone did --debug, without assigning a value, assume 1
-		PARAM="$PARAM DEBUG=1"
-	fi
-fi
-
-# First remove the Makefile.config, else you can have double entries
-rm -f Makefile.config
-
-echo "make upgradeconf $PARAM" > Makefile.run
-. Makefile.run
-rm -f Makefile.run
-
-# Makefile.config currently doesn't support custom RELEASE (revision), so, we add the line
-# yourself!
-
-if ! test -z "$RELEASE"
-then
-	echo "RELEASE=$RELEASE" >> Makefile.config
-fi
-
--- a/src/console_cmds.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/console_cmds.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -201,6 +201,19 @@
 	return false;
 }
 
+/* Explicitly save the configuration */
+DEF_CONSOLE_CMD(ConSaveConfig)
+{
+	if (argc == 0) {
+		IConsoleHelp("Saves the current config, typically to 'openttd.cfg'.");
+		return true;
+	}
+
+	SaveToConfig();
+	IConsolePrint(_icolour_def, "Saved config.");
+	return true;
+}
+
 static const FiosItem* GetFiosItem(const char* file)
 {
 	int i;
@@ -1475,6 +1488,7 @@
 	IConsoleCmdRegister("load",         ConLoad);
 	IConsoleCmdRegister("rm",           ConRemove);
 	IConsoleCmdRegister("save",         ConSave);
+	IConsoleCmdRegister("saveconfig",   ConSaveConfig);
 	IConsoleCmdRegister("ls",           ConListFiles);
 	IConsoleCmdRegister("cd",           ConChangeDirectory);
 	IConsoleCmdRegister("pwd",          ConPrintWorkingDirectory);
--- a/src/economy.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/economy.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -1476,7 +1476,7 @@
 			feeder_profit_share = ge->feeder_profit * cargoshare / 10000;
 			v->cargo_count += cap;
 			ge->waiting_acceptance -= cap;
-			v->profit_this_year -= feeder_profit_share;
+			u->profit_this_year -= feeder_profit_share;
 			ge->feeder_profit -= feeder_profit_share;
 			unloading_time += cap;
 			st->time_since_load = 0;
--- a/src/functions.h	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/functions.h	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -20,15 +20,9 @@
 
 static inline Point RemapCoords(int x, int y, int z)
 {
-#if !defined(NEW_ROTATION)
 	Point pt;
 	pt.x = (y - x) * 2;
 	pt.y = y + x - z;
-#else
-	Point pt;
-	pt.x = (x + y) * 2;
-	pt.y = x - y - z;
-#endif
 	return pt;
 }
 
--- a/src/gfx.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/gfx.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -24,7 +24,13 @@
 Colour _cur_palette[256];
 byte _stringwidth_table[FS_END][224];
 
-static void GfxMainBlitter(const Sprite *sprite, int x, int y, int mode);
+typedef enum BlitterModes {
+	BM_NORMAL,
+	BM_COLOUR_REMAP,
+	BM_TRANSPARENT,
+} BlitterMode;
+
+static void GfxMainBlitter(const Sprite *sprite, int x, int y, BlitterMode mode);
 
 FontSize _cur_fontsize;
 static FontSize _last_fontsize;
@@ -638,7 +644,7 @@
 		if (IsPrintable(c)) {
 			if (x >= dpi->left + dpi->width) goto skip_char;
 			if (x + 26 >= dpi->left) {
-				GfxMainBlitter(GetGlyph(size, c), x, y, 1);
+				GfxMainBlitter(GetGlyph(size, c), x, y, BM_COLOUR_REMAP);
 			}
 			x += GetCharacterWidth(size, c);
 		} else if (c == '\n') { // newline = {}
@@ -675,12 +681,12 @@
 {
 	if (img & PALETTE_MODIFIER_COLOR) {
 		_color_remap_ptr = GetNonSprite(GB(img, PALETTE_SPRITE_START, PALETTE_SPRITE_WIDTH)) + 1;
-		GfxMainBlitter(GetSprite(img & SPRITE_MASK), x, y, 1);
+		GfxMainBlitter(GetSprite(img & SPRITE_MASK), x, y, BM_COLOUR_REMAP);
 	} else if (img & PALETTE_MODIFIER_TRANSPARENT) {
 		_color_remap_ptr = GetNonSprite(GB(img, PALETTE_SPRITE_START, PALETTE_SPRITE_WIDTH)) + 1;
-		GfxMainBlitter(GetSprite(img & SPRITE_MASK), x, y, 2);
+		GfxMainBlitter(GetSprite(img & SPRITE_MASK), x, y, BM_TRANSPARENT);
 	} else {
-		GfxMainBlitter(GetSprite(img & SPRITE_MASK), x, y, 0);
+		GfxMainBlitter(GetSprite(img & SPRITE_MASK), x, y, BM_NORMAL);
 	}
 }
 
@@ -688,7 +694,7 @@
 	int start_x, start_y;
 	const byte *sprite;
 	Pixel *dst;
-	int mode;
+	BlitterMode mode;
 	int width, height;
 	int width_org;
 	int pitch;
@@ -705,7 +711,7 @@
 
 	src_o += ReadLE16Aligned(src_o + bp->start_y * 2);
 	switch (bp->mode) {
-		case 1:
+		case BM_COLOUR_REMAP:
 			do {
 				do {
 					done = src_o[0];
@@ -748,7 +754,7 @@
 			} while (--bp->height != 0);
 			break;
 
-		case 2:
+		case BM_TRANSPARENT:
 			do {
 				do {
 					done = src_o[0];
@@ -841,7 +847,7 @@
 	assert(width > 0);
 
 	switch (bp->mode) {
-		case 1: {
+		case BM_COLOUR_REMAP: {
 			const byte *ctab = _color_remap_ptr;
 
 			do {
@@ -856,7 +862,7 @@
 			break;
 		}
 
-		case 2: {
+		case BM_TRANSPARENT: {
 			const byte *ctab = _color_remap_ptr;
 
 			do {
@@ -906,7 +912,7 @@
 
 	src_o += ReadLE16Aligned(src_o + bp->start_y * 2);
 	switch (bp->mode) {
-		case 1:
+		case BM_COLOUR_REMAP:
 			do {
 				do {
 					done = src_o[0];
@@ -956,7 +962,7 @@
 			} while (--bp->height != 0);
 			break;
 
-		case 2:
+		case BM_TRANSPARENT:
 			do {
 				do {
 					done = src_o[0];
@@ -1068,7 +1074,7 @@
 	assert(width > 0);
 
 	switch (bp->mode) {
-		case 1: {
+		case BM_COLOUR_REMAP: {
 			const byte *ctab = _color_remap_ptr;
 
 			for (height >>= 1; height != 0; height--) {
@@ -1083,7 +1089,7 @@
 			break;
 		}
 
-		case 2: {
+		case BM_TRANSPARENT: {
 			const byte *ctab = _color_remap_ptr;
 
 			for (height >>= 1; height != 0; height--) {
@@ -1117,7 +1123,7 @@
 
 	src_o += ReadLE16Aligned(src_o + bp->start_y * 2);
 	switch (bp->mode) {
-		case 1:
+		case BM_COLOUR_REMAP:
 			for (;;) {
 				do {
 					done = src_o[0];
@@ -1187,7 +1193,7 @@
 			}
 			break;
 
-		case  2:
+		case BM_TRANSPARENT:
 			for (;;) {
 				do {
 					done = src_o[0];
@@ -1338,7 +1344,7 @@
 	assert(width > 0);
 
 	switch (bp->mode) {
-		case 1: {
+		case BM_COLOUR_REMAP: {
 			const byte *ctab = _color_remap_ptr;
 
 			for (height >>= 2; height != 0; height--) {
@@ -1353,7 +1359,7 @@
 			break;
 		}
 
-		case 2: {
+		case BM_TRANSPARENT: {
 			const byte *ctab = _color_remap_ptr;
 
 			for (height >>= 2; height != 0; height--) {
@@ -1377,7 +1383,7 @@
 }
 
 
-static void GfxMainBlitter(const Sprite *sprite, int x, int y, int mode)
+static void GfxMainBlitter(const Sprite *sprite, int x, int y, BlitterMode mode)
 {
 	const DrawPixelInfo *dpi = _cur_dpi;
 	int start_x, start_y;
--- a/src/gfxinit.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/gfxinit.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -174,11 +174,11 @@
 	for (i = 0; i < 3; i++) if (FileMD5(files_win.landscape[i], true)) win++;
 
 	if (!FileMD5(sample_cat_win, false) && !FileMD5(sample_cat_dos, false))
-		fprintf(stderr, "Your sample.cat file is corrupted or missing!\n");
+		ShowInfo("Your 'sample.cat' file is corrupted or missing!");
 
 	for (i = 0; i < lengthof(files_openttd); i++) {
 		if (!FileMD5(files_openttd[i], false)) {
-			fprintf(stderr, "Your %s file is corrupted or missing!\n", files_openttd[i].filename);
+			ShowInfoF("Your '%s' file is corrupted or missing!", files_openttd[i].filename);
 		}
 	}
 
--- a/src/lang/american.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/american.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -159,7 +159,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Can't clear this area....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Translator(s) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -1,7 +1,8 @@
 ##name Brazilian_Portuguese
-##ownname Português-Brasil
+##ownname Português (BR)
 ##isocode pt_BR.UTF-8
-##plural 2
+##plural 0
+##gender masculino feminino neutro
 
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
@@ -21,7 +22,7 @@
 STR_000E                                                        :
 STR_000F_PASSENGERS                                             :Passageiros
 STR_0010_COAL                                                   :Carvão
-STR_0011_MAIL                                                   :Correspondências
+STR_0011_MAIL                                                   :Correspondência
 STR_0012_OIL                                                    :Petróleo
 STR_0013_LIVESTOCK                                              :Gado
 STR_0014_GOODS                                                  :Bens
@@ -29,7 +30,7 @@
 STR_0016_WOOD                                                   :Madeira
 STR_0017_IRON_ORE                                               :Minério de Ferro
 STR_0018_STEEL                                                  :Aço
-STR_0019_VALUABLES                                              :Monetários
+STR_0019_VALUABLES                                              :Valores
 STR_001A_COPPER_ORE                                             :Minério de Cobre
 STR_001B_MAIZE                                                  :Milho
 STR_001C_FRUIT                                                  :Fruta
@@ -49,23 +50,23 @@
 STR_002A_TOFFEE                                                 :Caramelo
 STR_002B_BATTERIES                                              :Baterias
 STR_002C_PLASTIC                                                :Plástico
-STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Bebidas Gasosas
+STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Refrigerantes
 STR_002E                                                        :
 STR_002F_PASSENGER                                              :Passageiro
 STR_0030_COAL                                                   :Carvão
-STR_0031_MAIL                                                   :Correspondências
+STR_0031_MAIL                                                   :Correspondência
 STR_0032_OIL                                                    :Petróleo
 STR_0033_LIVESTOCK                                              :Gado
 STR_0034_GOODS                                                  :Bens
-STR_0035_GRAIN                                                  :Cereais
+STR_0035_GRAIN                                                  :Grão
 STR_0036_WOOD                                                   :Madeira
 STR_0037_IRON_ORE                                               :Minério de Ferro
 STR_0038_STEEL                                                  :Aço
-STR_0039_VALUABLES                                              :Monetários
+STR_0039_VALUABLES                                              :Valores
 STR_003A_COPPER_ORE                                             :Minério de Cobre
 STR_003B_MAIZE                                                  :Milho
 STR_003C_FRUIT                                                  :Fruta
-STR_003D_DIAMOND                                                :Diamantes
+STR_003D_DIAMOND                                                :Diamante
 STR_003E_FOOD                                                   :Comida
 STR_003F_PAPER                                                  :Papel
 STR_0040_GOLD                                                   :Ouro
@@ -73,15 +74,15 @@
 STR_0042_WHEAT                                                  :Trigo
 STR_0043_RUBBER                                                 :Borracha
 STR_0044_SUGAR                                                  :Açúcar
-STR_0045_TOY                                                    :Brinquedos
-STR_0046_CANDY                                                  :Doces
+STR_0045_TOY                                                    :Brinquedo
+STR_0046_CANDY                                                  :Doce
 STR_0047_COLA                                                   :Cola
 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Algodão Doce
-STR_0049_BUBBLE                                                 :Bolhas
+STR_0049_BUBBLE                                                 :Bolha
 STR_004A_TOFFEE                                                 :Caramelo
-STR_004B_BATTERY                                                :Baterias
+STR_004B_BATTERY                                                :Bateria
 STR_004C_PLASTIC                                                :Plástico
-STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Bebidas Gasosas
+STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Refrigerante
 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passageiro{P "" s}
 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} de carvão
@@ -113,7 +114,7 @@
 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} de caramelo
 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} bateria{P "" s}
 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} de plástico
-STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} bebida{P "" s} gasosa
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} refrigerante{P "" s}
 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CL
@@ -151,14 +152,15 @@
 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapa - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opções do Jogo
+STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opções de Jogo
 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Mensagem
 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Mensagem de {STRING}
+STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Cuidado!
 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Não é possível fazer isto....
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Não é possível limpar esta área....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versão {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 A equipe do OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 A equipe do OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tradutor(es) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
@@ -210,8 +212,8 @@
 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
 STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
 STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Trens
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Veículos de Estrada
-STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Navios
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Veículos
+STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Barcos
 STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte
 STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão
@@ -228,23 +230,23 @@
 STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banco
 STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Papel
 STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ouro
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Instalacão de Processamento de Comida
-STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamantes
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Indústria alimentícia
+STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamante
 STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Frutas
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Seringueiras
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Fruta
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Seringueira
 STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Suprimento de Ãgua
-STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Depósito de Ãgua
+STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Reservatório de Ãgua
 STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Serraria
 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce
-STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doces
-STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Fazenda de Baterias
+STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doce
+STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Fazenda de Bateria
 STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Poços de Cola
-STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Loja de Brinquedos
-STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Brinquedos
+STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Loja de Brinquedo
+STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Brinquedo
 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Fontes de Plástico
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Bebidas Gasosas
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Produtor de Bolhas
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Refrigerante
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Produtor de Bolha
 STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Extração de Caramelo
 STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Açúcar
 STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Estação Ferroviária
@@ -253,7 +255,7 @@
 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Aeroporto/Heliporto
 STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Doca
 STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Irregular
-STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Grama
+STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Gramado
 STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Terra Limpa
 STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Campos
 STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ãrvores
@@ -270,7 +272,7 @@
 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Muitos nomes definidos
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}O nome escolhido já está sendo usado
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}O nome escolhido já está em uso
 
 STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 STR_0134_UNIX                                                   :Unix
@@ -334,7 +336,7 @@
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
 
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galão{P "" s}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} gal{P ão ões}
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litro{P "" s}
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 
@@ -343,8 +345,8 @@
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu	starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Gráfico de lucros operacionais
-STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Gráfico de entrada
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Lucros operacionais
+STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Receita
 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Carga entregue
 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Histórico de lucro
 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Valor da empresa
@@ -432,7 +434,7 @@
 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Mostrar gráficos
 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Mostrar tabela de classificação de empresas
 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de trens da empresa
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de veículos de estrada da empresa
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de veículos da empresa
 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de barcos da empresa
 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa
 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Ampliar
@@ -454,8 +456,8 @@
 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Clique aqui para selecionar o diretório padrão de jogos salvos
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demolir edifícios, etc. num quadrado de terreno
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Baixar um canto do terreno
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Levantar um canto do terreno
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Barra de rolamento - rola a lista acima/abaixo
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Elevar um canto do terreno
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Barra de rolagem - rola a lista acima/abaixo
 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Barra de rolagem - Move a lista para esquerda/direita
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Mostrar contornos do terreno no mapa
 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Mostrar veículos no mapa
@@ -471,13 +473,13 @@
 STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
 ############ range for service numbers ends
 
-STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Automóvel
+STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Veículo
 STR_019D_AIRCRAFT                                               :Aeronave
-STR_019E_SHIP                                                   :Navio
+STR_019E_SHIP                                                   :Barco
 STR_019F_TRAIN                                                  :Trem
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} está a ficando velho
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando velho
 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e necessita ser substituído urgentemente
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e precisa ser substituído urgentemente
 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informações do Terreno
 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -489,24 +491,24 @@
 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
 ############ range for days	starts
-STR_01AC_1ST                                                    :1o
-STR_01AD_2ND                                                    :2o
-STR_01AE_3RD                                                    :3o
-STR_01AF_4TH                                                    :4o
-STR_01B0_5TH                                                    :5o
-STR_01B1_6TH                                                    :6o
-STR_01B2_7TH                                                    :7o
-STR_01B3_8TH                                                    :8o
-STR_01B4_9TH                                                    :9o
-STR_01B5_10TH                                                   :10o
-STR_01B6_11TH                                                   :11o
-STR_01B7_12TH                                                   :12o
-STR_01B8_13TH                                                   :13o
-STR_01B9_14TH                                                   :14o
-STR_01BA_15TH                                                   :15o
+STR_01AC_1ST                                                    :1
+STR_01AD_2ND                                                    :2
+STR_01AE_3RD                                                    :3
+STR_01AF_4TH                                                    :4
+STR_01B0_5TH                                                    :5
+STR_01B1_6TH                                                    :6
+STR_01B2_7TH                                                    :7
+STR_01B3_8TH                                                    :8
+STR_01B4_9TH                                                    :9
+STR_01B5_10TH                                                   :10
+STR_01B6_11TH                                                   :11
+STR_01B7_12TH                                                   :12
+STR_01B8_13TH                                                   :13
+STR_01B9_14TH                                                   :14
+STR_01BA_15TH                                                   :15
 STR_01BB_16TH                                                   :16o
-STR_01BC_17TH                                                   :17o
-STR_01BD_18TH                                                   :18o
+STR_01BC_17TH                                                   :17
+STR_01BD_18TH                                                   :18
 STR_01BE_19TH                                                   :19o
 STR_01BF_20TH                                                   :20o
 STR_01C0_21ST                                                   :21o
@@ -517,9 +519,9 @@
 STR_01C5_26TH                                                   :26o
 STR_01C6_27TH                                                   :27o
 STR_01C7_28TH                                                   :28o
-STR_01C8_29TH                                                   :29o
-STR_01C9_30TH                                                   :30o
-STR_01CA_31ST                                                   :31o
+STR_01C8_29TH                                                   :29
+STR_01C9_30TH                                                   :30
+STR_01CA_31ST                                                   :31
 ############ range for days	ends
 
 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
@@ -593,7 +595,7 @@
 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Configurações para todos os tipos de mensagem(on/off/resumo)
 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Tocar som para notícias resumidas
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...muito distante do destino anterior
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Top de companhias que chegaram a {NUM}{}({STRING} Nivél)
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Top de companhias que chegaram a {NUM}{}({STRING} Nível)
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Tabela da Liga de Companhias em {NUM}
 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Negociante
@@ -656,15 +658,15 @@
 STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Poços de Petróleo
 STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banco
 STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Fábrica de Papel
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Companhia Alimenticia
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Indústria Alimentícia
 STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Gráfica
 STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Mina de Ouro
-STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Fábrica de Madeira
+STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Serraria
 STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Plantação de Frutas
 STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Plantação de Seringueiras
 STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Suprimento de Ãgua
-STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Torre de Ãgua
-STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Mina de Diamantes
+STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Reservatório de Ãgua
+STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Mina de Diamante
 STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Mina de Cobre
 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Floresta de Algodão Doce
 STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Fábrica de Doces
@@ -690,16 +692,16 @@
 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Construir Poços de Petróleo
 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construído em cidades com mais de 1200 habitantes)
 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Construir Fábrica de Papel
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Construir Instalação de Processamento de Comida
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Construir Indústria alimentícia
 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Construir Gráfica
 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Construir Mina de Ouro
 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construído em cidades)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Construir Fábrica de Madeira (para limpar a floresta e produzir Madeira)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Construir Serraria (para limpar a floresta e produzir Madeira)
 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Criar Plantação de Frutas
 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Criar Plantação de Seringueiras
 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Construir Suprimento de Ãgua
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Construir Torre de Ãgua (só pode ser construído em cidades)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Construir Mina de Diamantes
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Construir Reservatório de Ãgua (só pode ser construído em cidades)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Construir Mina de Diamante
 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Construir Mina de Cobre
 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plantar Floresta de Algodão Doce
 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Construir Fábrica de Doces
@@ -708,7 +710,7 @@
 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Construir Loja de Brinquedos
 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Construir Fábrica de Brinquedos
 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Construir Fontes de Plástico
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Construir Fábrica de Bebidas Gasosas
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Construir Fábrica de Refrigerante
 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Construir Produtor de Bolhas
 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Construir Extração de Caramelo
 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Construir Mina de Açúcar
@@ -733,7 +735,7 @@
 STR_0296_QUIT                                                   :Sair
 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Salvar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Abrir Cenário
-STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Guardar Cenário
+STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Salvar Cenário
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Jogar Cenário
 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Jogar num mapa de altitudes
 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Inica um novo jogo, a partir de um mapa de altitude
@@ -762,7 +764,7 @@
 STR_02BF_CUSTOM                                                 :Personalizado
 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Gravar nomes personalizados
 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Seleção de nomes dos veículos
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salvar nomes dos veículos personalizados no disco
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salvar nomes dos veículos personalizados
 
 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 ############ range for menu	starts
@@ -790,8 +792,8 @@
 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Sobre o OpenTTD...
 ############ range ends	here
 
-STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Off
-STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}On
+STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Desativado
+STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Ativado
 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Mostrar subsídios
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsídios
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa do mundo
@@ -811,9 +813,9 @@
 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Unidade de medida
 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Seleção da unidade de medida
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Veículos de estrada
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Veículos
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Seleccione o lado da estrada por onde os veículos deverão andar
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Escolha o lado da estrada por onde os veículos deverão dirigir
 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Andam pela esquerda
 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Andam pela direita
 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Nomes das cidades
@@ -822,7 +824,7 @@
 
 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Salvar automaticamente
 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Selecionar o intervalo para salvar automáticamente
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Selecionar o intervalo para salvar automaticamente
 STR_02F7_OFF                                                    :Desativado
 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :A cada 3 meses
 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :A cada 6 meses
@@ -992,10 +994,10 @@
 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma ordem inválida
 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}O barco {COMMA} tem ordens duplicadas
 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem poucas ordens definidas
 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma ordem inválida
 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem ordens duplicadas
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma estação inválida em suas ordens
 # end of order system
 
 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}A auto-renovação do trem {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
@@ -1037,7 +1039,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Novo busca de caminho global (NPF, sobrepõe NTP): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicador de peso para comboios para simular trens pesados: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicador de peso para comboios simulando trens pesados: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1308,6 +1310,7 @@
 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO
 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVIDOR CHEIO
 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSÃO INCOMPATÃVEL
+STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF NÃO ENCONTRADO
 
 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Juntar-se ao jogo
 
@@ -1503,13 +1506,13 @@
 STR_080A_ROCKS                                                  :Rochas
 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Terreno Irregular
 STR_080C_BARE_LAND                                              :Deserto
-STR_080D_GRASS                                                  :Grama
+STR_080D_GRASS                                                  :Gramado
 STR_080E_FIELDS                                                 :Campos
 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Neve
 STR_0810_DESERT                                                 :Deserto
 
 ##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Terreno inclinado na direção incorecta
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Terreno inclinado na direção incorreta
 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Combinação de linhas impossível
 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}A escavação estragaria o túnel
 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Já está ao nível do mar
@@ -1752,8 +1755,8 @@
 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária
 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Selecionar o número de linhas da estação ferroviária
 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Selecionar o tamanho da estação ferroviária
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Selecionar a orientação da estação de autocarros
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Seleccionar a orientação da estação de carregamento de camiões
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Selecionar a orientação da parada de ônibus
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Selecionar a orientação da estação de carga dos caminhões
 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centralizar visualização no local estação
 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Mostrar avaliações da estação
 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Alterar o nome da estação
@@ -1832,15 +1835,15 @@
 STR_4810_PAPER_MILL                                             :Fábrica de Papel
 STR_4811_GOLD_MINE                                              :Mina de Ouro
 STR_4812_BANK                                                   :Banco
-STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Mina de Diamantes
+STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Mina de Diamante
 STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Mina de Ferro
 STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Plantação de Frutas
 STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Plantação de Seringueiras
 STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Poço Artesiano
-STR_4818_WATER_TOWER                                            :Depósito de Ãgua
+STR_4818_WATER_TOWER                                            :Reservatório de Ãgua
 STR_4819_FACTORY                                                :Fábrica
 STR_481A_FARM                                                   :Fazenda
-STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Fábrica de Madeira
+STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Serraria
 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Floresta de Algodão Doce
 STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Fábrica de Doces
 STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Campo de Baterias
@@ -1877,8 +1880,8 @@
 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Em {INDUSTRY} diminui produção em 50%
 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Infestação de insetos causa destruição em {INDUSTRY}!{}Produção diminui em 50%
 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a produção em {INDUSTRY} aumenta {COMMA}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a produção em {INDUSTRY} diminui {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}Produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumenta {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}Produção de {STRING} em {INDUSTRY} diminui {COMMA}%!
 
 ##id 0x5000
 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Há um trem no túnel
@@ -2110,7 +2113,7 @@
 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUM}
 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Veículos:
 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tre{P m ns}
-STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} veículo{P "" s} de estrada
+STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} veículo{P "" s}
 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} aeronave{P "" s}
 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} barco{P "" s}
 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Nenhum
@@ -2352,7 +2355,7 @@
 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Caminhão de Gado Foster
 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Caminhão de Bens Balogh
 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Caminhão de Bens Craighead
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Camnhião de Bens Goss
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Caminhão de Bens Goss
 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Caminhão de Cereais Hereford
 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Caminhão de Cereais Thomas
 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Caminhão de Cereais Goss
@@ -2479,7 +2482,7 @@
 
 ##id 0x8800
 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Depósito Ferroviário
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro comboio chega a {STATION}!
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro trem chega a {STATION}!
 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalhes)
 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Trem no caminho
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
@@ -2566,7 +2569,7 @@
 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Não é possível iniciar/parar o trem...
 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}dias{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trens - clique num comboio para informações
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trens - clique num trem para informações
 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Construir novos trens (necessita depósito de trens)
 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trens - clique num trem para informações, arraste um veículo o adicionar ao tren ou remover
 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Construir novo veículo ferroviário
@@ -2575,48 +2578,49 @@
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista de veículos ferroviários - clique num veículo para informações
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Construir o veículo ferroviário seleccionado
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Renomear tipo de veículo ferroviário
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Tarefa actual do comboio - clique aqui para iniciar/parar comboio
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Mostrar ordens do comboio
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrar visualização na localização do comboio
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Mandar comboio para o depósito
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Forçar comboio a prosseguir sem esperar pelo sinal
-STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Inverter direcção do comboio
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Mostrar detalhes do comboio
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Tarefa atual do trem - clique aqui para iniciar/parar o trem
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Mostrar ordens do trem
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrar visualização na localização do trem
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Mandar trem para o depósito
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Forçar trem a prosseguir sem esperar pelo sinal
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Inverter direção do trem
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Mostrar detalhes do trem
 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Aumentar intervalo de serviço
 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Diminuir intervalo de serviço
 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Mostrar detalhes da carga transportada
 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Mostrar detalhes dos veículos
 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Mostrar capacidades de cada veículo
-STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Mostrar capacidade total do comboio, dividir por tipo de carga
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para a seleccionar
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Saltar a ordem actual, e iniciar a próxima
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Eliminar a ordem seleccionada
-STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem seleccionada fará com que o veículo não para noutras estações pelo caminho
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Inserir nova ordem antes da ordem seleccionada, ou adicionar ao fim da lista
-STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem seleccionada fará com que o veículo espere carregar completamente
-STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem seleccionada forçará o veículo a descarregar
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Mostrar capacidade total do trem, dividir por tipo de carga
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para a selecionar
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Saltar a ordem atual, e iniciar a próxima
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Eliminar a ordem selecionada
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo não pare nas estações
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Inserir nova ordem antes da ordem selecionada, ou adicionar no fim da lista
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo espere carregar completamente
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada forçará o veículo a descarregar
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} disponível!
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} agora disponível!
 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Quebrado
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Manutenção.: {LTBLUE}{FORCE}
 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Parado
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Não é possível fazer o comboio passar o sinal de perigo...
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Não é possível fazer o trem passar o sinal de perigo...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Acidentado!
 
-STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Renomear comboio
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Não é possível renomear comboio...
-STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Renomear comboio
+STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Renomear trem
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Não é possível renomear trem...
+STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Renomear trem
 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{}{COMMA} mortos numa explosão após a colisão
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Não é possível inverter a direcção do comboio...
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Não é possível inverter a direção do trem...
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo ferroviário...
 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Força o veículo a deixar a carga na ordem selecionada
-STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferência
+STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferir
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}A Parar
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}A Parar, {VELOCITY}
@@ -2625,14 +2629,14 @@
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Essa linha não tem energia, portanto o trem não parte
 
 ##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Veículo de estrada no caminho
-STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veículos de Estrada
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Veículo no caminho
+STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veículo{P "" s}
 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Depósito de Veículos de Estrada
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Garagem
 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Novos Veículos
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Veículos de Estrada
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Veículos
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Veículo
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Não é possível construir veículo de estrada...
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Não é possível construir veículo...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -2640,48 +2644,48 @@
 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...deve estar parado num depósito de veículos de estrada
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Não é possível vender veículo de estrada...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo de estrada...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Veículo de Estrada {COMMA} está aguardando no depósito
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...precisa estar parado dentro de uma garagem
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Não é possível vender veículo...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Veículo  {COMMA} está aguardando na garagem
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Manutenção no Depósito de {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Manutenção do Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Não é possível mandar o veículo para o depósito...
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Não é possível encontrar o depósito local
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Veículos de estrada - clique num veículo para informações
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Construir novos veículos de estrada (necessita de depósito de veículos de estrada)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Tarefa actual do veículo - clique aqui para iniciar/parar veículo
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Não é possível mandar o veículo para a garagem...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Não é possível encontrar a garagem local
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Veículos - clique num veículo para informações
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Construir novos veículos (necessita de garagem)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Tarefa atual do veículo - clique aqui para iniciar/parar veículo
 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Mostrar ordens do veículo
 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centrar visualização na localização do veículo
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Mandar veículo para o depósito
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Mandar veículo para a garagem. CTRL+clique irá apenas reparar
 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Forçar veículo a dar a volta
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Mostrar detalhes do veículo de estrada
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Mostrar detalhes do veículo
 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Veículos - clique num veículo para informações
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Construir novo veículo de estrada
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Arraste o veículo de estrada para aqui para o vender
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito de veículos de estrada
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de veículos de estrada - clique num veículo para informações
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construir o veículo de estrada seleccionado
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Novo veículo de estrada disponível!
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Construir novo veículo
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Arraste o veículo aqui para vendê-lo
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrar visualização na localização da garagem
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de veículos - clique num veículo para informações
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construir o veículo selecionado
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Novo veículo disponível!
 STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renomear veículo de estrada
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Não é possível renomear veículo de estrada...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Renomear veículo de estrada
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro autocarro chega a {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro camião chega a {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um comboio
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um comboio
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renomear veículo
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Não é possível renomear veículo...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Renomear veículo
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro ônibus chega a {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro caminhão chega a {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um trem
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um trem
 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Não é possível fazer o veículo dar a volta...
 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas
 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Renomear tipo de veículo de estrada
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Renomear tipo de veículo de estrada
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo de estrada...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Ir para o depósito de {TOWN}
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Renomear tipo de veículo
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Renomear tipo de veículo
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Ir para a garagem de {TOWN}
 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Manutenção no depósito de {TOWN}
 
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Reacondicionar veículo para carregar tipo de carga diferente
@@ -2691,21 +2695,21 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecione o tipo de carga para o veículo
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construir docas
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construir docas
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construir doca
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construir doca
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Não é possível construir doca aqui...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Depósito Naval
-STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novos Navios
-STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Navios
-STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Novos Navios
-STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construir Navio
+STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novos Barcos
+STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Barco{P "" s}
+STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Novos Barcos
+STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construir Barco
 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Clonar Navio
 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Isso vai construir uma cópia do navio. Control-clique vai compartilhar as ordens
 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Isso vai construir uma cópia de um navio. Clique nesse botão e depois em um navio dentro ou fora do depósito. Control-clique vai compartilhar as ordens
 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}O barco deverá estar parado no depósito
 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Não é possível vender barco...
 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Não é possível construir barco...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Navio no caminho
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Barco no caminho
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
@@ -2721,23 +2725,23 @@
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito {TOWN}, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Manutenção no Depósito de {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Manutenção no Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Navio {COMMA} está aguardando no depósito
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Barco {COMMA} está aguardando no depósito
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Construir doca naval
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de barcos)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Navios - clique num navio para informações
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Construir depósito naval (para criação e manutenção de barcos)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Barcos - clique num barco para informações
 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Construir novo barco
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Arraste o barco para aqui para o vender
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Arraste o barco aqui para vendê-lo
 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito naval
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Navios - clique num navio para informações
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Barcos- clique num barco para informações
 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Construir novos barcos (necessita de depósito naval)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Lista de Navios - clique num navio para informações
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Construir barco seleccionado
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Tarefa atual do navio - clique aqui para iniciar/parar navio
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Lista de Barcos- clique num barco para informações
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Construir o barco selecionado
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Tarefa atual do barco - clique aqui para iniciar/parar barco
 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Mostrar ordens do barco
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar visualização na localização do barco
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Mandar barco para o depósito
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Mandar barco para o depósito. CTRL+clique fará apenas manutenção
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Mostrar detalhes do barco
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Novo barco disponível!
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Novo barco agora disponível!
 STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Renomear barco
@@ -2751,12 +2755,12 @@
 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Renomear tipo de barco
 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Renomear tipo de barco
 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Não é possível renomear tipo de barco...
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Adaptar navio de carga para um tipo de carga diferente
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Adaptar a carga do barco para transportar uma carga diferente
 STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Adaptar)
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Adaptar barco
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleccionar tipo de carga do barco
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Adaptar barco para transportar a carga seleccionada
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecionar tipo de carga do barco
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Adaptar barco para transportar a carga selecionada
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecionar tipo de carga:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Não é possível adaptar barco...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(adaptável)
@@ -2794,7 +2798,7 @@
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronave está em voo
 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}A aeronave deverá estar parada no hangar
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}A aeronave precisa estar parada no hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Não é possível vender aeronave...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construir aeroporto
 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Construir aeroporto
@@ -2802,16 +2806,16 @@
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Construir nova aeronave
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Arraste a aeronave para aqui para a vender
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Arraste a aeronave aqui para vendê-la
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrar visualização na localização do hangar
 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Lista de aeronaves - clique na aeronave para informações
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Construir aeronave seleccionada
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Tarefa actual da aeronave - clique aqui para iniciar/parar a aeronave
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Construir a aeronave selecionada
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Tarefa atual da aeronave - clique aqui para iniciar/parar a aeronave
 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Mostrar ordens da aeronave
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrar visualização na localização da aeronave
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Mandar aeronave para o hangar
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Mostrar detalhes da aeronave
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nova aeronave disponível!
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nova aeronave agora disponível!
 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
 
@@ -2826,12 +2830,12 @@
 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Renomear tipo de aeronave
 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Renomear tipo de aeronave
 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Não é possível renomear tipo de aeronave...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para um tipo de carga diferente
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar uma carga diferente
 STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Adaptar)
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Adaptar aeronave
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleccionar tipo de carga da aeronave
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar a carga seleccionada
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecionar tipo de carga da aeronave
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar a carga selecionada
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecionar tipo de carga:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Não é possível adaptar aeronave...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ir para o hangar de {STATION}
@@ -2839,7 +2843,7 @@
 
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Zepelim em {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Veículo de estrada destruído em colisão com OVNI!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Veículo destruído em colisão com OVNI!
 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Explosão na refinaria de petróleo em {TOWN}!
 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fábrica destruída em circunstâncias suspeitas em {TOWN}!
 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}OVNI pousa em {TOWN}!
@@ -2868,7 +2872,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Empréstimo:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total:
 ############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Número de veículos. Incluindo veículos de estrada, comboios, barcos e aeronaves.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Número de veículos. Incluindo veículos de estrada, trens, barcos e aeronaves.
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Número de segmentos de estação. Cada parte de uma estação (ex. estação ferroviária, ponto de ônibus, aeroporto) é contado, mesmo se eles estiverem ligados a uma estação.
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}O lucro do veículo com o rendimento menor (de todos os veículos com mais de 2 anos)
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais baixos dos últimos 12 trimestres
@@ -2888,6 +2892,7 @@
 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nome do ficheiro: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}SomaMD5 (verf. de segurança): {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Você está prestes a efetuar alterações neste jogo atual; isto pode danificar o OpenTTD.{}Tem absoluta certeza que deseja fazer isto?
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Adicionar
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Adiciona um NewGRF à lista
@@ -2928,20 +2933,22 @@
 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
 
-STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trem{P "" s}
+STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Tre{P m ns}
 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Veiculos de Estrada
 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aviões
 STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Navio
 
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Mostrar todos os comboios que têm esta estação nas ordens de serviço
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Mostrar todos os trens que têm esta estação nas ordens de serviço
 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Mostrar todos os veiculos de estrada que têm esta estação nas ordens de serviço
 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Mostrar todos os aviões que têm esta estação nas ordens de serviço
 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Mostrar todos os navios de cujo itinerário esta estação faz parte
 
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Ordens compartilhadas do veículo {COMMA} {P "" s}
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Ordens compartilhadas de {COMMA} veículo{P "" s}
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Mostra todos os veículos com a mesma rota
 
 ### depot strings
+STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Você está prestes a vender todos os veículos da garagem. Você tem certeza?
+
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Vender todos os trens no depósito
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Vender todos os veículos no depósito
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Vender todos os navios no depósito
@@ -2957,9 +2964,9 @@
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Autosubstituir todas os navios no depósito
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Autosubstituir todas as aeronaves no hangar
 
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trem{P "" s}
-STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Automóvel{P "" s}
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Navio{P "" s}
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tre{P m ns}
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Veículo{P "" s}
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Barco{P "" s}
 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave
 
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Substituir {STRING}
@@ -3027,6 +3034,7 @@
 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Readaptável para: {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Todos as cargas
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Todas menos {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Max. Tração : {GOLD}{FORCE}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
--- a/src/lang/bulgarian.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/bulgarian.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -2,6 +2,8 @@
 ##ownname БългарÑки
 ##isocode bg_BG.UTF-8
 ##plural 0
+##case accusative dative vocative nominative instrumental locative genitive
+##gender мъжки женÑки Ñреден
 
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
@@ -154,11 +156,12 @@
 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}ÐаÑтройки
 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Съобщение
 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Съобщение от {STRING}
+STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Внимание!
 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Това е невъзможно....
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}ИзчиÑтването е невъзможно....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}ÐвторÑки права {COPYRIGHT} 1995 ÐšÑ€Ð¸Ñ Ð¡Ð¾Ð¹ÐµÑ€ (Chris Sawyer), Ð’Ñички права Ñа запазени
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD верÑÐ¸Ñ {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Преводач(и) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
@@ -286,8 +289,10 @@
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}ВмеÑтимоÑти
 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Общо товар
 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}ВмеÑтимоÑÑ‚: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Обща товарна вмеÑтимоÑÑ‚ на влака:
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Ðова игра
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Отвори игра
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Сам играч
@@ -308,36 +313,36 @@
 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :СпиÑък Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ðµ
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :СубÑидии
 
-STR_UNITS_IMPERIAL                                              :ÐнглийÑка
-STR_UNITS_METRIC                                                :МетричеÑка
-STR_UNITS_SI                                                    :СИ
+STR_UNITS_IMPERIAL                                              :имперÑка
+STR_UNITS_METRIC                                                :метрична
+STR_UNITS_SI                                                    :международна (SI)
 
-STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} мили/ч
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} м/ч
 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} км/ч
-STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
+STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} м/Ñ
 
 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}к.Ñ.
 STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}кÑ
-STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}кв
+STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}Ñ‚.
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}Ñ‚.
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}кг.
 
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} тон{P "" ове}
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} тон{P "" ове}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} тон{P "" а}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} тон{P "" а}
 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} кг
 
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}галон
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}гал.
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}л.
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}куб. м.
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}м³
 
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} галон{P "" а}
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} литър{P "" и}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} лит{P ър ри}
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} куб. м.
 
-STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
-STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} тон Ñила
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ фунта
+STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} тон{P "" а}
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu	starts
@@ -356,7 +361,7 @@
 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Отвори игра
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :ПреуÑтанови играта
 STR_015F_QUIT                                                   :Изход
-STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Желаете ли да преуÑтановите играта?
+STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Потвърдете изоÑтавÑнето на играта?
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}ПреуÑтанови играта
 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Избери вида на Ñортирането (намалÑващо/нараÑтващо)
 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Избери критерий за Ñортиране
@@ -391,7 +396,15 @@
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}ÐÑма чакащ товар
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Избор на вÑички ÑъоръжениÑ
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Избор на вÑички товари (включително нечакащите)
+STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Виж ÑпиÑъкът Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ видове машини за този тип превозно ÑредÑтво.
+STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Ðаправи ÑпиÑък
+STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Прати инÑтрукциите до вÑички машини в този лиÑÑ‚
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :ЗамÑна на превозни ÑредÑтва
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Прати в депото
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Прати в Ñервиза
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Прати в дока
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Прати в хангара
+STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Прати за обÑлужване
 
 ############ range for months starts
 STR_0162_JAN                                                    :Ян
@@ -727,7 +740,7 @@
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Играене на Ñценарий
 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Игра виÑочинна карта
 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Ðова игра, използвайки виÑочинна карта като терен
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}ÐаиÑтина ли желаете изход от ÑценариÑ?
+STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Потвърдете излизането от ÑценариÑ?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}ЗатварÑне на редактора
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...може да бъде поÑтроен Ñамо в градове Ñ Ð½Ð°Ñеление повече от 1200
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}ПремеÑти назад началната дата Ñ 1 година
@@ -782,12 +795,12 @@
 
 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Изключен
 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Включен
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}
-STR_02DD_SUBSIDIES                                              :
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Покажи ÑубÑидиите
+STR_02DD_SUBSIDIES                                              :СубÑидии
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Карта на Ñвета
 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Допълнителна камера
 STR_SIGN_LIST                                                   :СпиÑък Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÐµÐ»Ð¸
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :СпиÑък ÑÑŠÑ Ñелищата
 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Световна популациÑ: {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Камера {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}ПремеÑтване на камерата
@@ -795,26 +808,26 @@
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}ПремеÑтване глобалната камера
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}ПремеÑтване глобалната камера до тази
 
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Валутна единица
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Парична единица
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Избиране на валутна единица
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Избор на парична единица
 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Мерни единици
 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Избор на мерни единици
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Пътни превозни ÑредÑтва
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Движение по пътищата
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Избери поÑока на движение по пътищата
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :ЛÑво движение
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :ДÑÑно движение
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Избор поÑоката на движение по пътищата
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :лÑво
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :дÑÑно
 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Имена на градовете
 STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Избери Ñтила на имената на градовете
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Избор Ñтила на имената на градовете
 
-STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Ðвтозапазване
+STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}ÐвтозапиÑване
 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Избери интервала между две автозапазваниÑ
-STR_02F7_OFF                                                    :Изключено
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Ðа вÑеки 3 меÑеца
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Интервала между две автозапиÑванÑ
+STR_02F7_OFF                                                    :изключено
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :на вÑеки 3 меÑеца
 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Ðа вÑеки 6 меÑеца
 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Ðа вÑеки 12 меÑеца
 STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Започни нова игра
@@ -860,58 +873,58 @@
 STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 
 ############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :ÐнглийÑки
-STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :ФренÑки
-STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :ГерманÑки
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :ÐнглийÑки (допълнителни)
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :ЛатиноамериканÑки
-STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Глупави
-STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :ШведÑки
-STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :ХоландÑки
-STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :ФинландÑки
-STR_TOWNNAME_POLISH                                             :ПолÑки
-STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Словашки
-STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Ðорвежки
-STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :УнгарÑки
-STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :ÐвÑтрийÑки
-STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :РумънÑки
-STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Чешки
-STR_TOWNNAME_SWISS                                              :ШвейцарÑки
-STR_TOWNNAME_DANISH                                             :ДатÑки
-STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :ТурÑки
-STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :ИталианÑки
-STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :КаталонÑки
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :английÑки (оригинални)
+STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :френÑки
+STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :германÑки
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :английÑки (допълнителни)
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :латиноамериканÑки
+STR_TOWNNAME_SILLY                                              :глупави
+STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :шведÑки
+STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :холандÑки
+STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :финландÑки
+STR_TOWNNAME_POLISH                                             :полÑки
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Ñловашки
+STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :норвежки
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :унгарÑки
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :авÑтрийÑки
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :румънÑки
+STR_TOWNNAME_CZECH                                              :чешки
+STR_TOWNNAME_SWISS                                              :швейцарÑки
+STR_TOWNNAME_DANISH                                             :датÑки
+STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :турÑки
+STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :италианÑки
+STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :каталонÑки
 ############ end of	townname region
 
-STR_CURR_GBP                                                    :Паунд (£)
-STR_CURR_USD                                                    :Долар ($)
-STR_CURR_EUR                                                    :Евро (€)
-STR_CURR_YEN                                                    :Йена (¥)
-STR_CURR_ATS                                                    :ÐвÑтрийÑки шилинг (ATS)
-STR_CURR_BEF                                                    :БелгийÑки франк (BEF)
-STR_CURR_CHF                                                    :ШвейцарÑки франк (CHF)
-STR_CURR_CZK                                                    :Чешка крона (CZK)
-STR_CURR_DEM                                                    :ÐемÑка марка (DEM)
-STR_CURR_DKK                                                    :ДанÑка крона (DKK)
-STR_CURR_ESP                                                    :ПеÑета (ESP)
-STR_CURR_FIM                                                    :ФинландÑка марка
-STR_CURR_FRF                                                    :Франк (FRF)
-STR_CURR_GRD                                                    :Гръцка драхма (GRD)
-STR_CURR_HUF                                                    :УнгарÑки форинт (HUF)
-STR_CURR_ISK                                                    :ИÑландÑка крона (ISK)
-STR_CURR_ITL                                                    :ИталианÑка лира (ITL)
-STR_CURR_NLG                                                    :ÐемÑки гилдер (NLG)
-STR_CURR_NOK                                                    :Ðорвежка крона (NOK)
-STR_CURR_PLN                                                    :ПолÑка злота (PLN)
-STR_CURR_ROL                                                    :РомънÑка Ð»ÐµÑ (ROL)
-STR_CURR_RUR                                                    :РуÑка рубла (RUR)
-STR_CURR_SIT                                                    :СловенÑки толар (SIT)
-STR_CURR_SEK                                                    :ШведÑка крона (SEK)
-STR_CURR_YTL                                                    :ТурÑка лира (YTL)
-STR_CURR_SKK                                                    :Словашка коруна (SKK)
-STR_CURR_BRR                                                    :БразилÑки реал (BRL)
+STR_CURR_GBP                                                    :британÑка лира (£)
+STR_CURR_USD                                                    :долар ($)
+STR_CURR_EUR                                                    :евро (€)
+STR_CURR_YEN                                                    :йена (¥)
+STR_CURR_ATS                                                    :авÑтрийÑки шилинг (ATS)
+STR_CURR_BEF                                                    :белгийÑки франк (BEF)
+STR_CURR_CHF                                                    :швейцарÑки франк (CHF)
+STR_CURR_CZK                                                    :чешка крона (CZK)
+STR_CURR_DEM                                                    :германÑка марка (DEM)
+STR_CURR_DKK                                                    :датÑка крона (DKK)
+STR_CURR_ESP                                                    :пеÑета (ESP)
+STR_CURR_FIM                                                    :финландÑка марка (FIM)
+STR_CURR_FRF                                                    :френÑки франк (FRF)
+STR_CURR_GRD                                                    :гръцка драхма (GRD)
+STR_CURR_HUF                                                    :унгарÑки форинт (HUF)
+STR_CURR_ISK                                                    :иÑландÑка крона (ISK)
+STR_CURR_ITL                                                    :италианÑка лира (ITL)
+STR_CURR_NLG                                                    :холандÑки гулден (NLG)
+STR_CURR_NOK                                                    :норвежка крона (NOK)
+STR_CURR_PLN                                                    :полÑка злота (PLN)
+STR_CURR_ROL                                                    :румънÑка Ð»ÐµÑ (ROL)
+STR_CURR_RUR                                                    :руÑка рубла (RUR)
+STR_CURR_SIT                                                    :ÑловенÑки толар (SIT)
+STR_CURR_SEK                                                    :шведÑка крона (SEK)
+STR_CURR_YTL                                                    :турÑка лира (YTL)
+STR_CURR_SKK                                                    :Ñловашка крона (SKK)
+STR_CURR_BRR                                                    :бразилÑки реал (BRL)
 
-STR_CURR_CUSTOM                                                 :Поръчкова...
+STR_CURR_CUSTOM                                                 :Друга...
 
 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Език
 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -994,7 +1007,7 @@
 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}ÐвтообновÑването на Ñамолет е неуÑпешно {COMMA} (ограничени ÑредÑтва)
 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Влак {COMMA} е прекалено дълъг Ñлед замÑната
 
-STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° кръпки
+STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}ÐаÑтройка на кръпки
 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}ÐаÑтройки на кръпките
 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}ÐаÑтройка на кръпките
 
@@ -1010,6 +1023,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}ОбединÑване на гари поÑтроени една до друга: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}ÐапуÑкане на ÑтанциÑта когато нÑкой товар е пълен, при 'пълно зареждане': {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Подобрен алгоритъм за зареждане: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}ПоÑтепенно зареждане на автомобилите: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}ИнфлациÑ: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}ДоÑтавÑне на Ñтока до ÑÑ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ñамо ако има Ñ‚ÑŠÑ€Ñене: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Строене на много дълги моÑтове: {ORANGE}{STRING}
@@ -1026,6 +1040,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Подкупване на меÑтната влаÑÑ‚: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}ÐеÑтандартни Ñтанции: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Ðов глобален навигатор (NPF, Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ñ NTP): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Теглови множител към товарите за ÑÐ¸Ð¼ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° тежки влакове: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Малки летища Ñа винаги разрешени: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1047,7 +1062,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Оригинал
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :ТераГенезиÑ
 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}МакÑимално разÑтоÑние на нефтените рафинерии от краищата на картата {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}ВиÑочина на Ñнежната ивица: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Снежната ивица: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}РъбавоÑÑ‚ на терен (Ñамо за TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Много гладък
 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Гладен
@@ -1101,11 +1116,11 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Цветни нови Ñе поÑвÑват през: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Ðачална година: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Край на играта през: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Плавна икономика (повече, по-малки промени)
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Плавна икономика (повече и по-малки промени)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}ПозволÑване покупката на акции от други компании
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}При влачене, поÑтавÑне на Ñемафори вÑеки: {ORANGE}{STRING} плочка(и)
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° лента за инÑтрументи: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Лево
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :ЛÑво
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Център
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :ДÑÑно
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}{STRING} px
@@ -1128,7 +1143,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}YAPF за автомобили: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}YAPF за влакове: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Умерен климат
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :умерен климат
 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Ðрктичен климат
 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :ТропичеÑки климат
 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :ЗемÑта на играчките
@@ -1296,6 +1311,7 @@
 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}ИЗКЛЮЧЕРСЪРВЪР
 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}ПЪЛЕРСЪРВЪР
 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}ГРЕШÐРВЕРСИЯ
+STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF БЪРКОТИЯ
 
 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}ПриÑъединÑване към игра
 
@@ -1999,7 +2015,7 @@
 STR_26816_NONE                                                  :Ðиколко
 STR_6816_LOW                                                    :ÐиÑко/Малко
 STR_6817_NORMAL                                                 :Ðормално
-STR_6818_HIGH                                                   :ВиÑоко/Много
+STR_6818_HIGH                                                   :Много
 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
 STR_681B_VERY_SLOW                                              :Много бавно
@@ -2496,19 +2512,23 @@
 
 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ðевалидна заповед)
 
-STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :неизвеÑтна деÑтинациÑ
+STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :неизвеÑтно назначение
 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Празен
 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION}
+STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION} (x{NUM})
 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Влакът {COMMA} чака в депото
 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Ðови МПС-та
 STR_8816                                                        :{BLACK}-
 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Влакът е прекалено дълъг
 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Влаковете могат да бъдат променÑни Ñамо когато Ñа Ñпрени в депото
 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Влак{P "" ове}
+
 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Ðови Машини за ДвурелÑов път
 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Ðови електричеÑки влакове
 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Ðови Машини за МонорелÑов път
 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Ðови Машини за МагниторелÑов път
+STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}ЖП превозни ÑредÑтва
+
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Купи Машина
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Копиране на превозно ÑредÑтво
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Така ще бъде поÑтроено копие на пътното превозно ÑредÑтво. ÐатиÑни CTRL за да Ñподелиш задачите
@@ -2586,6 +2606,7 @@
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Развален
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}ВъзраÑÑ‚: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}МощноÑÑ‚: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} МакÑимална ÑкороÑÑ‚: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}МощноÑÑ‚: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} МакÑ, ÑкороÑÑ‚: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}ÐœÐ°ÐºÑ Ð¢.С..: {LTBLUE}{FORCE}
 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Приход тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (предходна: {CURRENCY})
 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}ÐадеждноÑÑ‚: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}РазвалÑÐ½Ð¸Ñ Ñлед поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ñервиз: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}СпрÑн
@@ -2863,6 +2884,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Сума пари тази ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðµ вÑела от банката
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Ðатрупани точки от Ð¾Ð±Ñ‰Ð¸Ñ Ð²ÑŠÐ·Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ½ брой
 
+STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF наÑтройки
 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf наÑтройки
 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Прилагане на промените
 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}ÐаÑтройване на параметрите
@@ -2870,8 +2892,33 @@
 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Ð’ момента нÑма инÑталирани newgrf файлове! ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑ€Ð½ÐµÑ‚Ðµ Ñе към наръчника за инÑтрукции по инÑталирането на нова графика
 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Име на файл: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5 Ñума: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Ðа път Ñи да извършиш промени в активна игра; това може да крашне OpenTTD.{}Ðапълно ли Ñи Ñигурен в това?
 
-STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Поръчкова валута
+STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Добави
+STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}ДобавÑне на NewGRF файл към ÑпиÑъка
+STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Махни
+STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Премахва Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ NewGRF файл от ÑпиÑъка
+STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Ðагоре
+STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}ПремеÑтва Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ NewGRF файл нагоре в ÑпиÑъка
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Ðадолу
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}ПремеÑтва Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ NewGRF файл надолу в ÑпиÑъка
+STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}СпиÑък на инÑталираните NewGRF файлове. Изберете файл за да промените параметрите му
+STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Параметри: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Въвеждане на NewGRF параметри
+STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}ÐÑма налична информациÑ
+
+STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Ðалични NewGRF файлове
+STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Добави избраните
+STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Ð”Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ NewGRF файлове към конфигурациÑта
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Обнови
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}ОбновÑва ÑпиÑъка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸ NewGRF файлове
+STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Ðе може да добавиш файл: дупликиран GRF ID
+
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Ðе е намерен отговарÑщ файл
+STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Изключен
+
+STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Парична единица
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Обменен курÑ: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Разделител:
 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}ПредÑтавка:
@@ -2879,7 +2926,7 @@
 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Преобразуване в евро: {ORANGE}{NUM}
 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Преобразуване в евро: {ORANGE}никога
 STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Преглед: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}ПромÑна параметрите на поръчкова валута
+STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}ПромÑна параметрите на парична единица
 
 STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
 STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
@@ -2901,6 +2948,8 @@
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Показване на вÑички превозни ÑредÑтва които ÑподелÑÑ‚ разпиÑанието
 
 ### depot strings
+STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Потвърдете продажбата на вÑички превозни ÑредÑтва в депото?
+
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Продажба вÑички влакове в депото
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Продажба вÑички автомобили в гаража
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Продажба вÑички кораби в депото
@@ -2986,6 +3035,7 @@
 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Преобразуваем до: {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Ð’Ñички видове товар
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Ð’Ñички оÑвен {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}МакÑ. теглеща Ñила: {GOLD}{FORCE}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
--- a/src/lang/catalan.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/catalan.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -159,7 +159,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}No es pot netejar l'àrea....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els drets reservats
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versió {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 L'equip d'OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 L'equip d'OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traductor(s) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/czech.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/czech.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -24,146 +24,90 @@
 STR_000F_PASSENGERS                                             :cestující
 STR_000F_PASSENGERS.big                                         :Cestující
 STR_000F_PASSENGERS.gen                                         :cestujících
-STR_000F_PASSENGERS.news                                        :cestujících
-STR_000F_PASSENGERS.subs                                        :Cestující
 STR_0010_COAL                                                   :uhlí
 STR_0010_COAL.big                                               :Uhlí
-STR_0010_COAL.subs                                              :Uhlí
 STR_0011_MAIL                                                   :pošta
 STR_0011_MAIL.big                                               :Pošta
 STR_0011_MAIL.gen                                               :pošty
-STR_0011_MAIL.news                                              :pošty
-STR_0011_MAIL.subs                                              :Pošta
 STR_0012_OIL                                                    :ropa
 STR_0012_OIL.big                                                :Ropa
 STR_0012_OIL.gen                                                :ropy
-STR_0012_OIL.news                                               :ropy
-STR_0012_OIL.subs                                               :Ropa
 STR_0013_LIVESTOCK                                              :dobytek
 STR_0013_LIVESTOCK.big                                          :Dobytek
 STR_0013_LIVESTOCK.gen                                          :dobytka
-STR_0013_LIVESTOCK.news                                         :dobytka
-STR_0013_LIVESTOCK.subs                                         :Dobytek
 STR_0014_GOODS                                                  :zboží
 STR_0014_GOODS.big                                              :Zboží
-STR_0014_GOODS.subs                                             :Zboží
 STR_0015_GRAIN                                                  :zrní
 STR_0015_GRAIN.big                                              :Zrní
-STR_0015_GRAIN.subs                                             :Zrní
 STR_0016_WOOD                                                   :dřevo
 STR_0016_WOOD.big                                               :Dřevo
 STR_0016_WOOD.gen                                               :dřeva
-STR_0016_WOOD.news                                              :dreva
-STR_0016_WOOD.subs                                              :Drevo
 STR_0017_IRON_ORE                                               :železná ruda
 STR_0017_IRON_ORE.big                                           :Železná ruda
 STR_0017_IRON_ORE.gen                                           :železné rudy
-STR_0017_IRON_ORE.news                                          :železné rudy
-STR_0017_IRON_ORE.subs                                          :Železná ruda
 STR_0018_STEEL                                                  :ocel
 STR_0018_STEEL.big                                              :Ocel
 STR_0018_STEEL.gen                                              :oceli
-STR_0018_STEEL.news                                             :oceli
-STR_0018_STEEL.subs                                             :Ocel
 STR_0019_VALUABLES                                              :ceniny
 STR_0019_VALUABLES.big                                          :Ceniny
 STR_0019_VALUABLES.gen                                          :cenin
-STR_0019_VALUABLES.news                                         :cenin
-STR_0019_VALUABLES.subs                                         :Ceniny
 STR_001A_COPPER_ORE                                             :měděná ruda
 STR_001A_COPPER_ORE.big                                         :Měděná ruda
 STR_001A_COPPER_ORE.gen                                         :měděné rudy
-STR_001A_COPPER_ORE.news                                        :medene rudy
-STR_001A_COPPER_ORE.subs                                        :Medena ruda
 STR_001B_MAIZE                                                  :kukuřice
 STR_001B_MAIZE.big                                              :Kukuřice
-STR_001B_MAIZE.subs                                             :Kukurice
 STR_001C_FRUIT                                                  :ovoce
 STR_001C_FRUIT.big                                              :Ovoce
-STR_001C_FRUIT.subs                                             :Ovoce
 STR_001D_DIAMONDS                                               :diamanty
 STR_001D_DIAMONDS.big                                           :Diamanty
 STR_001D_DIAMONDS.gen                                           :diamantů
-STR_001D_DIAMONDS.news                                          :diamantu
-STR_001D_DIAMONDS.subs                                          :Diamanty
 STR_001E_FOOD                                                   :jídlo
 STR_001E_FOOD.big                                               :Jídlo
 STR_001E_FOOD.gen                                               :jídlo
-STR_001E_FOOD.news                                              :jídlo
-STR_001E_FOOD.subs                                              :Jídlo
 STR_001F_PAPER                                                  :papír
 STR_001F_PAPER.big                                              :Papír
 STR_001F_PAPER.gen                                              :papíru
-STR_001F_PAPER.news                                             :papíru
-STR_001F_PAPER.subs                                             :Papír
 STR_0020_GOLD                                                   :zlato
 STR_0020_GOLD.big                                               :Zlato
 STR_0020_GOLD.gen                                               :zlata
-STR_0020_GOLD.news                                              :zlata
-STR_0020_GOLD.subs                                              :Zlato
 STR_0021_WATER                                                  :voda
 STR_0021_WATER.big                                              :Voda
 STR_0021_WATER.gen                                              :vody
-STR_0021_WATER.news                                             :vody
-STR_0021_WATER.subs                                             :Voda
 STR_0022_WHEAT                                                  :pšenice
 STR_0022_WHEAT.big                                              :PÅ¡enice
-STR_0022_WHEAT.subs                                             :PÅ¡enice
 STR_0023_RUBBER                                                 :kauÄuk
 STR_0023_RUBBER.big                                             :KauÄuk
 STR_0023_RUBBER.gen                                             :kauÄuku
-STR_0023_RUBBER.news                                            :kaucuku
-STR_0023_RUBBER.subs                                            :Kaucuk
 STR_0024_SUGAR                                                  :cukr
 STR_0024_SUGAR.big                                              :Cukr
 STR_0024_SUGAR.gen                                              :cukru
-STR_0024_SUGAR.news                                             :cukru
-STR_0024_SUGAR.subs                                             :Cukr
 STR_0025_TOYS                                                   :hraÄky
 STR_0025_TOYS.big                                               :HraÄky
 STR_0025_TOYS.gen                                               :hraÄek
-STR_0025_TOYS.news                                              :hracek
-STR_0025_TOYS.subs                                              :Hracky
 STR_0026_CANDY                                                  :bonbony
 STR_0026_CANDY.big                                              :Bonbony
 STR_0026_CANDY.gen                                              :bonbonů
-STR_0026_CANDY.news                                             :bonbonu
-STR_0026_CANDY.subs                                             :Bonbony
 STR_0027_COLA                                                   :kola
 STR_0027_COLA.big                                               :Kola
 STR_0027_COLA.gen                                               :koly
-STR_0027_COLA.news                                              :coly
-STR_0027_COLA.subs                                              :Cola
 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :cukrová vata
 STR_0028_COTTON_CANDY.big                                       :Cukrová vata
 STR_0028_COTTON_CANDY.gen                                       :cukrové vaty
-STR_0028_COTTON_CANDY.news                                      :cukrové vaty
-STR_0028_COTTON_CANDY.subs                                      :Cukrová vata
 STR_0029_BUBBLES                                                :bubliny
 STR_0029_BUBBLES.big                                            :Bubliny
 STR_0029_BUBBLES.gen                                            :bublin
-STR_0029_BUBBLES.news                                           :bublin
-STR_0029_BUBBLES.subs                                           :Bubliny
 STR_002A_TOFFEE                                                 :karamel
 STR_002A_TOFFEE.big                                             :Karamel
 STR_002A_TOFFEE.gen                                             :karamelu
-STR_002A_TOFFEE.news                                            :karamelu
-STR_002A_TOFFEE.subs                                            :Karamel
 STR_002B_BATTERIES                                              :baterie
 STR_002B_BATTERIES.big                                          :Baterie
 STR_002B_BATTERIES.gen                                          :baterií
-STR_002B_BATTERIES.news                                         :baterií
-STR_002B_BATTERIES.subs                                         :Baterie
 STR_002C_PLASTIC                                                :plast
 STR_002C_PLASTIC.big                                            :Plast
 STR_002C_PLASTIC.gen                                            :plastu
-STR_002C_PLASTIC.news                                           :plastu
-STR_002C_PLASTIC.subs                                           :Plast
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :limonáda
 STR_002D_FIZZY_DRINKS.big                                       :Limonáda
 STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen                                       :limonád
-STR_002D_FIZZY_DRINKS.news                                      :limonád
-STR_002D_FIZZY_DRINKS.subs                                      :Limonáda
 STR_002E                                                        :
 STR_002F_PASSENGER                                              :cestujících
 STR_0030_COAL                                                   :uhlí
@@ -273,7 +217,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}NemůžeÅ¡ vyÄistit tuto oblast...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Původní copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, všechna práva vyhrazena
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verze {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Tým OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Tým OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Překladatel(é) - Hadez, iSteve
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/danish.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/danish.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -159,7 +159,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikke rydde området....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheder reserveret
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD teamet
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD teamet
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Oversætter(e) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
@@ -167,23 +167,23 @@
 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Afslut
 STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Ja
 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Nej
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette spil og returnere til {STRING}?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil forlade dette spil og returnere til {STRING}?
 STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
 STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
 STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
 STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
 STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
 STR_00D0_NOTHING                                                :Intet
-STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Mørk Blå
-STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Lys Grøn
+STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Mørkeblå
+STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Bleggrøn
 STR_00D3_PINK                                                   :Lyserød
 STR_00D4_YELLOW                                                 :Gul
 STR_00D5_RED                                                    :Rød
-STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Lys Blå
+STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Lyseblå
 STR_00D7_GREEN                                                  :Grøn
-STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Mørk Grøn
+STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Mørkegrøn
 STR_00D9_BLUE                                                   :Blå
-STR_00DA_CREAM                                                  :Lys Brun
+STR_00DA_CREAM                                                  :Lysebrun
 STR_00DB_MAUVE                                                  :Grålilla
 STR_00DC_PURPLE                                                 :Lilla
 STR_00DD_ORANGE                                                 :Orange
@@ -344,7 +344,7 @@
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu	starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf for overskud
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf over afkast
 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf over indkomster
 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf over leveret last
 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf over præstation
@@ -357,13 +357,13 @@
 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Om OpenTTD
 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Gem Spil
 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Hent Spil
-STR_015E_QUIT_GAME                                              :Afslut Spil
+STR_015E_QUIT_GAME                                              :Forlad spillet
 STR_015F_QUIT                                                   :Afslut
-STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil afslutte dette spil ?
-STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Afslut Spil
+STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil forlade dette spil ?
+STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Forlad spillet
 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Vælg sorteringsorden (faldende/stigende)
 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Vælg sorteringskriterie
-STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sorter efter
+STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sortér på
 
 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Indbyggertal
 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produktion
@@ -373,8 +373,8 @@
 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Navn
 STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Dato
 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Nummer
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Udbytte sidste år
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Udbytte dette år
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Afkast sidste år
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Afkast i år
 STR_SORT_BY_AGE                                                 :Alder
 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :PÃ¥lidelighed
 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Total kapacitet for hver lasttype
@@ -384,12 +384,12 @@
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stationstype
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Værdi af ventende fragt
 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Fragtrangering
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :LokomotivID (klassisk sortering)
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :Lokomotiv ID (klassisk)
 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Omkostning
 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Drivmiddel
 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Introduktionsdato
 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Driftsomkostning
-STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Drivmiddel/driftsomkostning
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Drivmiddel/omkostninger
 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Lasteevne
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Der er ingen fragt af nogen type, der venter
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Vælg alle faciliteter
@@ -400,30 +400,30 @@
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Udskift køretøjer
 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Send til remise
 STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Send til værksted
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Send til dok
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Send til skibsdok
 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Send til hangar
 STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Send til eftersyn
 
 ############ range for months starts
-STR_0162_JAN                                                    :Jan
-STR_0163_FEB                                                    :Feb
-STR_0164_MAR                                                    :Mar
-STR_0165_APR                                                    :Apr
-STR_0166_MAY                                                    :Maj
-STR_0167_JUN                                                    :Jun
-STR_0168_JUL                                                    :Jul
-STR_0169_AUG                                                    :Aug
-STR_016A_SEP                                                    :Sep
-STR_016B_OCT                                                    :Okt
-STR_016C_NOV                                                    :Nov
-STR_016D_DEC                                                    :Dec
+STR_0162_JAN                                                    :jan
+STR_0163_FEB                                                    :feb
+STR_0164_MAR                                                    :mar
+STR_0165_APR                                                    :apr
+STR_0166_MAY                                                    :maj
+STR_0167_JUN                                                    :jun
+STR_0168_JUL                                                    :jul
+STR_0169_AUG                                                    :aug
+STR_016A_SEP                                                    :sep
+STR_016B_OCT                                                    :okt
+STR_016C_NOV                                                    :nov
+STR_016D_DEC                                                    :dec
 ############ range for months ends
 
 STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
 STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
 STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pause spillet
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Gem spillet, afslut spillet, afslut
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Gem spillet, forlad spillet, afslut
 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis en liste over selskabets stationer
 STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Vis kortet
 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Vis kortet, byoversigt
@@ -465,7 +465,7 @@
 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Vis vegetation på kortet
 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Vis landejere på kortet
 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Vis/skjul bynavne på kort
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Udbytte i år: {CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Afkast i år: {CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
 
 ############ range for service numbers starts
 STR_AGE                                                         :{COMMA} år ({COMMA})
@@ -753,8 +753,8 @@
 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Vis seneste besked eller nyhedsrapport
 STR_OFF                                                         :Fra
-STR_SUMMARY                                                     :Resume
-STR_FULL                                                        :Fuldt
+STR_SUMMARY                                                     :Kortfattet
+STR_FULL                                                        :Fuld
 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversigt
 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Køretøjsdesignnavne
@@ -844,7 +844,7 @@
 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Vælg 'subarktisk' landskab
 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Vælg 'subtropisk' landskab
 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Vælg 'legetøjsland' landskab
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Betal for bygning af nye industrier
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Financiér opførelse af ny industri
 
 ############ range for menu	starts
 STR_INDUSTRY_DIR                                                :Industrioversigt
@@ -942,18 +942,18 @@
 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Hver måned
 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Fejl under autogem
 
-STR_MONTH_JAN                                                   :Januar
-STR_MONTH_FEB                                                   :Februar
-STR_MONTH_MAR                                                   :Marts
-STR_MONTH_APR                                                   :April
-STR_MONTH_MAY                                                   :Maj
-STR_MONTH_JUN                                                   :Juni
-STR_MONTH_JUL                                                   :Juli
-STR_MONTH_AUG                                                   :August
-STR_MONTH_SEP                                                   :September
-STR_MONTH_OCT                                                   :Oktober
-STR_MONTH_NOV                                                   :November
-STR_MONTH_DEC                                                   :December
+STR_MONTH_JAN                                                   :januar
+STR_MONTH_FEB                                                   :februar
+STR_MONTH_MAR                                                   :marts
+STR_MONTH_APR                                                   :april
+STR_MONTH_MAY                                                   :maj
+STR_MONTH_JUN                                                   :juni
+STR_MONTH_JUL                                                   :juli
+STR_MONTH_AUG                                                   :august
+STR_MONTH_SEP                                                   :september
+STR_MONTH_OCT                                                   :oktober
+STR_MONTH_NOV                                                   :november
+STR_MONTH_DEC                                                   :december
 
 STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Retning mod {STATION}
 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Retning mod {STATION}, {VELOCITY}
@@ -976,7 +976,7 @@
 STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Slut på delt ordreliste - -
 
 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Tog {COMMA} er faret vild.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Tog {COMMA}'s udbytte sidste år var {CURRENCY}
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Tog {COMMA}'s afkast sidste år var {CURRENCY}
 STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europæisk fællesvaluta!{}{}Euroen er introduceret som eneste betalingsmiddel i dit land!
 
 # Start of order review system.
@@ -1028,7 +1028,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Tillad gå til depot ordrer: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Tillad opførslen af råmateriale industrier: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Tillad flere af samme slags industri per by: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Tillad at flere af samme slags industri kan være tæt på hinanden: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Tillad flere af samme type industri tæt på hinanden: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Vis altid lang dato i statusbaren: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Vis signaler i kørselssiden: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Vis finansvinduet i slutningen af året: {ORANGE}{STRING}
@@ -1050,8 +1050,8 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Advar hvis et tog har underskud: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Køretøjernes levealder udløber aldrig: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automatisk fornyelse af køretøjer når de bliver gamle
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Automatisk fornyelse når køretøj er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} måneder under/over max alder
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Antal penge i banken før automatisk fornyelse af køretøjer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Forny automatisk køretøj {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} md. før/efter maks. alder
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Min. kontanter før automatisk køretøjsfornyelse: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Levetid for fejlmeddelser: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Vis byens indbyggertal i bynavnet: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Usynlige træer (med gennemsigtige bygninger): {ORANGE}{STRING}
@@ -1075,11 +1075,11 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Med uret
 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Den højde et flat scenariekort får: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks. station udbreddelse: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høj værdi gør spillet langsomt
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks. stationudbredelse: {ORANGE}{STRING} {RED}Obs: Høj værdi gør spillet langsomt
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Automatisk service på helikopterlandingspladser: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Link landskabs værktøjsbaren til skinne/vej/vand/lufthavn værktøjsbaren: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}NÃ¥r der scrolles med musen, flyt viewet i den modsatte retning: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Vis værktøjstip for måling under brug af div. bygge-værktøjer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Forbind landskabsværktøjer med skinne/vej/vand/lufthavn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Flyt i modsat retning ved scroll med musen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Vis måleværktøjstip ved brug af div. bygge-værktøjer: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Vis selskabsfarver: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ingen
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eget selskab
@@ -1117,7 +1117,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Aktiver rolig økonomi (flere små ændringer)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillad at købe aktier i andre selskaber
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ved trækning placer signal hvert: {ORANGE}{STRING} felt
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Placering af værktøjslinie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Placering af værktøjslinje: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Venstre
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Center
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Højre
@@ -1193,7 +1193,7 @@
 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede industrier
 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Kan ikke lave industrier...
 
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Åbn landskabsværktøjslinien for at hæve/sænke terræn, plante træer, osv.
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Åbn landskabsværktøjslinjen for at hæve/sænke terræn, plante træer, osv.
 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Landskabsværktøjer
 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Udjævn land
 
@@ -1294,7 +1294,7 @@
 
 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Klienter
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klienter online / max klienter
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klienter online / maks. klienter{}Selskaber online / maks. selskaber
 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}SPIL INFO
 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Klienter:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
@@ -1388,10 +1388,10 @@
 STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stationer:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
 STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Spillere:  {WHITE}{STRING}
 
-STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Forbinder...
+STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Tilslutter...
 
 ############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Forbinder..
+STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Tilslutter..
 STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Godkender..
 STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Venter..
 STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Henter kort..
@@ -1596,8 +1596,8 @@
 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Bynavne - klik på et navn for at centrere skærmen over byen
 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centrer skærmen over byens placering
 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Ændre navnet på byen
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Passagerer sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Passagerer sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks.: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks.: {ORANGE}{COMMA}
 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Høj kontorbygning
 STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorbygning
 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Lille lejlighedskompleks
@@ -1651,7 +1651,7 @@
 STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Gør det
 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Liste af ting der kan gøres i denne by - klik på en ting for yderligere detaljer
 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Udfør den markerede ting i listen herover
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Handlinger til RÃ¥dighed:
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Handlinger til rådighed:
 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Lille reklamekampagne
 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Mellem reklamekampagne
 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Stor reklamekampagne
@@ -1772,7 +1772,7 @@
 STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Havn
 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Marker dækningsområdet af den foreslåede placering
 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Marker ikke dækningsområdet af den foreslåede placering
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Markering af dækningsområdet
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Vis dækningsområde
 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Havn
 STR_3069_BUOY                                                   :Bøje
 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...der er en bøje i vejen
@@ -1996,7 +1996,7 @@
 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Antal industrier: {ORANGE}{STRING}
 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Maksimalt startlån: {ORANGE}{CURRENCY}
 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Startrenten: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Køretøjers kørselsomkostning: {ORANGE}{STRING}
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Køretøjers driftsomkostninger: {ORANGE}{STRING}
 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Byggehastighed for modstandere: {ORANGE}{STRING}
 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Modstandernes inteligens: {ORANGE}{STRING}
 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Nedbrud af køretøjer: {ORANGE}{STRING}
@@ -2055,7 +2055,7 @@
 STR_7000                                                        :
 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
 STR_7002_PLAYER                                                 :(Spiller {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nyt Ansigt
+STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nyt ansigt
 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Farvetema
 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Farvetema:
 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Nyt Farvetema
@@ -2088,10 +2088,10 @@
 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Indkomst Graf
 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
 STR_7024                                                        :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graf for overskud
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Afkast Graf
 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Bank balance
 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}LÃ¥n
-STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maks. LÃ¥n:  {BLACK}{CURRENCY64}
+STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maks. lån:  {BLACK}{CURRENCY64}
 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}LÃ¥n {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Tilbagebetal {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@@ -2119,7 +2119,7 @@
 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Ansigtsvalg
 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Mand
 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Kvinde
-STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nyt Ansigt
+STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nyt ansigt
 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Annuller nyt valg af ansigt
 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Accepter nyt ansigtsvalg
 STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Vælg mandlige ansigter
@@ -2136,7 +2136,7 @@
 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
 STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transportselskab i vanskeligheder!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} vil blive erklæret bankerupt eller solgt hvis ikke ydelsen stiger snart!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} vil blive erklæret konkurs eller solgt, hvis ikke ydelsen stiger snart!
 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktør)
 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Fussion mellem transportselskaber!
 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet solgt til {COMPANY} for {CURRENCY}!
@@ -2481,7 +2481,7 @@
 
 ##id 0x8800
 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Remise
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerene fester . . .{}Første tog ankommer til {STATION}!
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første tog ankommer til {STATION}!
 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tog i vejen
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
@@ -2490,13 +2490,13 @@
 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Gå til {STATION} (Overfør og tag gods)
 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Gå til {STATION} (Aflæs)
 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Gå til {STATION} (Overfør og efterlad tom)
-STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :GÃ¥ til {STATION} (Fuld Last)
+STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :GÃ¥ til {STATION} (Fuld last)
 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Gå til {STATION} (Overfør og vent på fuld last)
 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :GÃ¥ uden stop til {STATION}
 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og tag gods)
 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Gå uden stop til {STATION} (Aflæs)
 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og efterlad tom)
-STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :GÃ¥ uden stop til {STATION} (Fuld Last)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :GÃ¥ uden stop til {STATION} (Fuld last)
 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og vent på fuld last)
 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :GÃ¥ til {TOWN} remise
 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Service i {TOWN} remise
@@ -2539,7 +2539,7 @@
 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Slet
 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Uden stop
 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}GÃ¥ til
-STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Fuld Last
+STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Fuld last
 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Aflæs
 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Ombyg
 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vælg hvilken lasttype der skal ombygges til i denne ordre. CTRL+klik for at fjerne ombygningsinstruktion
@@ -2566,8 +2566,8 @@
 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Kan ikke sælge jernbanekøretøjet...
 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Kan ikke finde en route til et lokalt depot
 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte toget...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}dage{BLACK}   Sidste Service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Sidste Service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}dage{BLACK}   Sidste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Sidste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Tog - klik på et tog for information
 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Byg nye tog (kræver en remise)
 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Tog - klik på et tog for information., træk vogn/lokomotiv for at fjerne/tilføje det til toget
@@ -2597,15 +2597,15 @@
 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Indsæt en ny ordre før den markerede eller ved slutningen af ordrelisten
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at vente på en fuld last
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at aflæsse
-STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Spring denne ordre over hvis der ikke er behov for service
+STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Spring denne ordre over medmindre der er behov for service
 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} tilgængelig nu!
 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {WEIGHT_S}{}Hastighed: {VELOCITY}  Styrke: {POWER}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}GÃ¥et i stykker
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/Ã¥r
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Styrke: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. trækkraft: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Udbytte i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}PÃ¥lidelighed {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stoppet
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Kan ikke få toget til at passere signalet...
@@ -2619,7 +2619,7 @@
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Omdøb tog-/togvognstypen
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan ikke omdøbe tog-/togvognstypen...
 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den valgte ordre til at tvinge køretøjet til at smide lasten
-STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transfer
+STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Overfør
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stopper
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stopper, {VELOCITY}
@@ -2637,9 +2637,9 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Byg køretøj
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke bygge køretøj...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/Ã¥r
 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Udbytte i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}PÃ¥lidelighed: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
@@ -2669,7 +2669,7 @@
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Byg det markerede køretøj
 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nyt køretøj er tilgængeligt!
 STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/Ã¥r{}Kapacitet: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Giv køretøjet et navn
 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke give køretøjet et navn...
@@ -2684,8 +2684,8 @@
 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Omdøb køretøjstypen
 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Omdøb køretøjstypen
 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan ikke omdøbe køretøjstypen...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Gå til {TOWN} Værksted
-STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Service i {TOWN} Værksted
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Gå til {TOWN} værksted
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Service i {TOWN} værksted
 
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Ombyg vejkøretøj til at laste en anden type last
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ombyg lastbil
@@ -2697,7 +2697,7 @@
 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Havnekonstruktion
 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Havnekonstruktion
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge en havn her...
-STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Skibsdok
+STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} skibsdok
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nye skibe
 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skibe
 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nye skibe
@@ -2711,9 +2711,9 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Der er et skib i vejen
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/Ã¥r
 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Udbytte i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}PÃ¥lidelighed: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
@@ -2742,12 +2742,12 @@
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Vis detaljer omkring skibet
 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nyt skib er tilgængeligt!
 STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/Ã¥r
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Giv skibet et navn
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Giv skibet et navn
 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Kan ikke give skibet et navn...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggere fester . . .{}Første skib ankommer til {STATION}!
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første skib ankommer til {STATION}!
 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Positionsbøje, kan bruges som yderligere navigationspunkt
 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Kan ikke placere en bøje her...
 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Omdøb
@@ -2764,12 +2764,12 @@
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikke ombygge skib...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(ombygning mulig)
 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Sejl til {TOWN} skibsdok
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Service i {TOWN} Skibsdok
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Service i {TOWN} skibsdok
 
 ##id 0xA000
 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Lufthavne
 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Kan ikke bygge en lufthavn her...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Flyhangar
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} flyhangar
 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nyt fly
 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Klon fly
 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Control-click vil dele ordre
@@ -2781,9 +2781,9 @@
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/Ã¥r
 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Udbytte i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}PÃ¥lidelighed: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar...
@@ -2816,12 +2816,12 @@
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet
 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nyt fly tilgængeligt!
 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerer, {COMMA} sække post{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerer, {COMMA} sække post{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Navngiv flyet
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikke navngive flyet...
 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Navngiv fluet
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerene fester . . .{}Første fly ankommer til{STATION}!
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første fly ankommer til {STATION}!
 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}{COMMA} dør i flammerne ved {STATION}
 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}Fly løb tør for brændstof, {COMMA} døde i ildhelvede!
 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
@@ -2862,8 +2862,8 @@
 ############ Those following lines need to be in this order!!
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Køretøjer:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stationer:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. udbytte:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Minimum indkomst:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. afkast:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. indkomst:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Maks. indtægt:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Afleveret:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Last:
@@ -2873,14 +2873,14 @@
 ############ End of order list
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Antal af køretøjer; dette inkludere vejkøretøjer, tog, skibe og fly
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Antallet af stationer. Alle dele af en station (f.eks. tog station, bus station, lufthavn) tæller med, også selvom de er sat sammen til en station
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Udbytte for det køretøj, med lavest indkomst (af alle køretøjer ældre end 2 år)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Indkomst i den måned, med lavest udbytte, i de sidste 12 kvartaler
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Indkomst i den måned, med højest udbytte, i de sidste 12 kvartaler
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Afkast for det køretøj med laveste indkomst (af alle køretøjer ældre end 2 år)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Indtægt i måneden med den laveste indtægt i de sidste 12 kvartaler
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Indtægt i måneden med den højeste indtægt i de sidste 12 kvartaler
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Antal enheder fragtet i de sidste 4 kvartaler
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Antallet af lasttyper fragtet i sidste kvartal
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Kapital denne virksomhed har i banken
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Har du et stort lån?
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Samlet point af max point
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Samlet point ud af mulige points
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF indstillinger
 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF indstillinger
@@ -2891,7 +2891,7 @@
 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du er ved at lave ændringer i et igangværende spil; dette kan få OpenTTD til at gå ned.{}Er du helt sikker på at du vil fortsætte?
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du er ved at ændre et igangværende spil; dette kan få OpenTTD til at gå ned.{}Er du helt sikker på at du vil fortsætte?
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Tilføj
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Tilføj et NewGRF sæt til listen
@@ -2953,10 +2953,10 @@
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Sælg alle skibe i dokken
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Sælg alle fly i hangaren
 
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}FÃ¥ vist en liste over alle toge med denne remise i deres ordreliste
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Få vist en liste over alle køretøjer med dette værksted i deres ordreliste
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}FÃ¥ vist en liste over alle skibe med denne dok i deres ordreliste
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}FÃ¥ vist en liste over alle fly med en hangar ved denne lufthavn i deres ordreliste
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Vis en liste over alle toge med denne remise i ordrelisten
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Vis liste over alle køretøjer med dette værksted i ordrelisten
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Vis liste over alle skibe med denne skibsdok i ordrelisten
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Vis liste over alle fly med en hangar ved denne lufthavn i ordrelisten
 
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Udskift automatisk all toge i remisen
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Udskift automatisk alle køretøjer i værkstedet
@@ -3021,7 +3021,7 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Styrke: {GOLD}{POWER}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Kørselsudgift: {GOLD}{CURRENCY}/år
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Driftsomkostninger: {GOLD}{CURRENCY}/Ã¥r
 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Lasteevne: {GOLD}{CARGO} {STRING}
 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levealder: {GOLD}{COMMA} år
 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks. pålidelighed: {GOLD}{COMMA}%
--- a/src/lang/dutch.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/dutch.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -159,7 +159,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan gebied niet ontruimen....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Originele copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle rechten voorbehouden
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versie {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Het OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Het OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Vertaler(s) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/english.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/english.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -159,7 +159,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Can't clear this area....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Translator(s) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/esperanto.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/esperanto.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -160,7 +160,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Ne eblas malplenigi la regionon....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Origina kopirajto {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Ĉiuj rajtoj rezervitaj
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD-versio {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 La teamo de OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 La teamo de OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tradukanto(j) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
@@ -1018,7 +1018,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permesu forigon de pli da urbaj vojoj, pontoj ktp: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Permesu konstrui tre longajn trajnojn: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Permesu realecan rapidigon por trajnoj: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Malpermesu trajnojn kaj Åipojn ort-turniÄi: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (bezonas NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Trajnoj kaj Åipoj ne ort-turniÄu: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (bezonas NPF)
 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Ligu stacidomojn konstruatajn unu apud la alia: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Ĉe 'plene ÅarÄu' ekiru se ajna ÅarÄo estas plena: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Uzu plibonigitan ÅarÄalgoritmon: {ORANGE}{STRING}
@@ -1051,7 +1051,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Avertu se trajno negative enspezas: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Veturiloj neniam eluziÄas: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}AÅ­tomate anstataÅ­u veturilon se malnoviÄas
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}AnstataÅ­u {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} monatojn antaÅ­/post maksimuma aÄo de veturilo
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}AnstataÅ­u {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} monatojn antaÅ­/post pleja veturilaÄo
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimuma mono por anstataÅ­ado: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}DaÅ­ro de erar-mesaÄo: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Montru enloÄantaron en urbnomindikilo: {ORANGE}{STRING}
@@ -1078,9 +1078,9 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maksimuma stacivasteco: {ORANGE}{STRING} {RED}Atentu: Pli alte, malpli rapide
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}AÅ­tomate prizorgu helikopterojn sur helikopterejoj: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Ligu landaspekta breto al rela, voja, akva kaj flughavena bretoj: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Ligu landaspektan breton al konstruadaj bretoj: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Inversigu skroldirekton: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Montru mezuran konsilbalonon ĉe uzo de konstruaj iloj: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Montru mezuran konsilbalonon ĉe uzo de konstruiloj: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Montru kompaniajn liverojn: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Neniuj
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Propra kompanio
@@ -1098,7 +1098,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Malebligu Åipojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Aktivigu novan AI (alfa): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Permesu komputilludantojn ĉe pluraj ludantoj (eksperimente): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Komputilludantoj ĉe pluraj ludantoj (eksperimente): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}DefaÅ­lta prizorgintervalo por trajnoj: {ORANGE}{STRING} tagoj/%
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}DefaÅ­lta prizorgintervalo por trajnoj: {ORANGE}malaktiva
@@ -2540,7 +2540,7 @@
 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}ForviÅu
 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Senhalte
 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Iru al
-STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Plene ÅarÄu
+STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Plenigu
 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}DeÅarÄu
 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Transformu
 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Elektu ÅarÄtipon por transformo en ĉi tiu ordeno. CTRL+klako por forigi instrukcion
@@ -3046,7 +3046,7 @@
 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Klaku por enigi hazardan enigon
 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Landgenerilo:
 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Arba algoritmo:
-STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Altecmapa turniÄo:
+STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Mapa turniÄo:
 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Terentipo:
 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Marnivelo:
 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Ebeneco:
@@ -3062,7 +3062,7 @@
 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skala averto
 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Ne rekomendindas tro ÅanÄi la grandecon de la mapo. Ĉu daÅ­rigi la generadon?
 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
-STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Altecmapa nomo:
+STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Mapa nomo:
 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Grandeco: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Generante mondon...
 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Ĉesu
@@ -3092,9 +3092,9 @@
 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centrigu la mapeton al la nuna loko
 
 ########### String for new airports
-STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Malgranda
-STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Urbo
-STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Ĉefurba Flughaveno
+STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Malgranda flughaveno
+STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Urba flughaveno
+STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Ĉefurba flughaveno
 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Internacia flughaveno
 STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Urbeta flughaveno
 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Interkontinenta
--- a/src/lang/estonian.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/estonian.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -259,7 +259,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Seda ala ei saa puhastada....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Originaali autorikaitse {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kõik õigused kaitstud
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versioon {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD meeskond
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD meeskond
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tõlgi(d) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
@@ -290,7 +290,7 @@
 STR_00DE_BROWN                                                  :Pruun
 STR_00DF_GREY                                                   :Hall
 STR_00E0_WHITE                                                  :Valge
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Mängus on liiga palju sõidukeid
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Mängus on liiga palju veovahendeid
 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
 STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Asukoht
@@ -494,10 +494,10 @@
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Kaupa pole ootamas
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Vali kõik tööstused
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Vali kõik kaubatüüpid (ka mitteoodatav kaup)
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Vaata nimekirja sellele sõidukitüübile saada olevatest veduritest.
+STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Vaata nimekirja seda tüüpi veovahenditest
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Halda nimekirja
-STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Saada juhised kõigile selles nimekirjas olevatele sõidukitele
-STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Asenda sõidukeid
+STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Saada juhised kõikidele selles nimekirjas olevatele veovahenditele
+STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Asenda veovahendeid
 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Saada depoose
 STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Saada depoose
 STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Saada depoose
@@ -533,9 +533,9 @@
 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Kuva graafikuid
 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Kuva ettevõtete edetabel
 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva ettevõtte rongide nimistu
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva ettevõtte sõidukite nimistu
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva nimekiri ettevõtte maanteesõidukitest
 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva ettevõtte laevade nimistu
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva ettevõtte õhusõidukite nimistu
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva nimekiri ettevõtte õhusõidukitest
 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Suurenda vaadet
 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Vähenda vaadet
 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Ehita raudteed
@@ -559,7 +559,7 @@
 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Kerimisriba - kerib nimistut üles/alla
 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Kerimisriba - kerib listi üles/alla
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Näitab kaardil maastikku
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Näita kaardil sõidukeid
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Näita kaardil veovahendeid
 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Näita kaardil tööstuseid
 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Näita kaardil teid ja raudteid
 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Näita kaardil taimestikku
@@ -681,13 +681,13 @@
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Näita viimast teadet, kuva teadete seaded
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Teadete seaded
 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Teate tüüp:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Esimene sõiduk saabus mängija jaama
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Esimene sõiduk saabus konkurendi jaama
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Mängija jaama saabus esimene veovahend
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Konkurendi jaama saabus esimene veovahend
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Õnnetused / katastroofid
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Ettevõtte teave
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Muutused majanduses
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Soovitused / teated mängija sõidukite kohta
-STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Uued sõidukid
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Soovitused ja teated mängija veovahendite kohta
+STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Uued veovahendid
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Veoste vastuvõtutingimuste muutumine
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Toetused
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Ãœldine teave
@@ -914,7 +914,7 @@
 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Mõõtmisühikute valik
 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Sõidukid
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Vali, kummal pool teed sõidukid liiguvad
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Vali, kummal pool teed maanteesõidukid liiguvad
 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Vasakpoolne liiklus
 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Parempoolne liiklus
 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Linnanimed
@@ -1081,28 +1081,28 @@
 
 # Start of order review system.
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Rongil {COMMA} on sõiduplaanis liiga vähe sihtpunkte
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Rongil {COMMA} marsruudis on liiga vähe sihtpunkte
 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Rongil {COMMA} on tühistatud käsklus
 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Rongil {COMMA} on mõni sihtpunktidest topelt
 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Rongi {COMMA} plaanis on kehtetuid jaamu
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Maanteesõidukil {COMMA} on liiga vähe sihtpunkte plaanis
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Maanteesõidukil {COMMA} on kehtetuid sihtpunkte
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Maanteesõiduki {COMMA} sõiduplaan sisaldab liiga vähe sihtpunkte
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Maanteesõiduki {COMMA} sõiduplaan sisaldab kehtetuid sihtpunkte
 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Maanteesõidukil {COMMA} on mõni sihtpunkt on topelt
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Maanteesõiduki {COMMA} sõiduplaan sisaldab kehtetuid jaamu
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Maanteesõiduki {COMMA} marsruudis on kehtetuid jaamu
 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Laeval {COMMA} on plaanis liiga vähe sihtpunkte
 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Laeval {COMMA} on kehtetuid sihtpunkte
 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Laeval {COMMA} on mõni sihtpunkt on topelt
 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Laeva {COMMA} plaanis on kehtetuid jaamu
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Õhusõidukil {COMMA} on plaanis liiga vähe sihtpunkte
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Õhusõidukil {COMMA} on kehtetud sihtpunktid
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Õhusõidukil {COMMA} on mõni sihtpunkt on topelt
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Õhusõiduki {COMMA} plaanis on kehtetud jaam
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Õhusõiduki {COMMA} sõiduplaanis on liiga vähe sihtpunkte
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Õhusõidukil {COMMA} on sõiduplaanis kehtetu sihtpunkt
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Õhusõidukil {COMMA} on topeltsihtpunkte
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Õhusõiduki {COMMA} sõiduplaanis on kehtetu jaam
 # end of order system
 
 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Rongi automaatne uuendamine {COMMA} ebaõnnestus (rahalimiit)
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Maanteesõiduki automaatne uuendus ebaõnnestus {COMMA} (rahalimiit)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Maanteesõiduki automaatne uuendamine ebaõnnestus {COMMA} (rahalimiit)
 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Laeva automaatne uuendamine ebaõnnestus {COMMA} (rahalimiit)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Õhusõiduki automaatne uuendus ebaõnnestus{COMMA} (rahalimiit)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Õhusõiduki automaatne uuendamine ebaõnnestus{COMMA} (rahapiirang)
 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Rong {COMMA} on peale asendust liiga pikk
 
 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Paranduste seaded
@@ -1111,7 +1111,7 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Väljas
 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Sees
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Näita olekuribal sõidukite kiirust: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Näita olekuribal veovahendi kiirust: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Luba ehitised nõlvadele ja kallastele: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Võimalda reaalsemaid veekogu alasid: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Luba linna teede, sildade, tunnelite jne eemaldamine: {ORANGE}{STRING}
@@ -1121,7 +1121,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Ühenda üksteise vastu ehitatud jaamad kokku: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Lahku jaamast, kui üks kaupadest on täis laetud: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Kasuta parandatud laadimisalgoritmi: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Laadi sõidukeid järkjärguliselt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Laadi veovahendeid järkjärguliselt: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflatsioon: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Vii kaup jaama ainult siis, kui seal on nõudlus: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Luba väga pikkade sildade ehitus: {ORANGE}{STRING}
@@ -1145,12 +1145,12 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Hoiata, kui rong on eksinud: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Sõidukite sihtpunktide ülevaade: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :ei
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :jah, aga välja arvatud seisvad sõidukid
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :kõikide sõidukite
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :jah, kuid jäta välja seisatud veovahendid
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :kõikidest veovahenditest
 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Hoiata, kui rongi sissetulek on negatiivne: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Sõidukid ei aegu: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automaatne sõidukite uuendamine vananemisel
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Uuenda, kui sõiduk on {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuud enne/pärast maksimaalset vanust
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Uuenda vananemisel veovahendeid automaatselt
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Uuenda {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuud enne/pärast veovahendi suurimat vanust
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Automaatsetele uuendusele kuluv minimaalne raha: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Veateate kuvamise kestus: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Näita linna nimesildil rahvaarvu: {ORANGE}{STRING}
@@ -1187,13 +1187,13 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Eelista Meeskonnajututuba <ENTER>i vajutamisega: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. rongide arv mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maksimaalne maanteesõidukite arv mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maksimaalne õhusõidukite arv mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Suurim maanteesõidukite arv mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Suurim õhusõidukite arv mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maksimaalne laevade arv mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Arvuti ei tohi ronge kasutada: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Arvuti ei tohi maanteesõidukeid kasutada: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Arvuti ei tohi õhusõidukeid kasutada: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Keela arvutile sõidukid: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Keela arvutile õhusõidukid: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Arvuti ei tohi laevasid kasutada: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Lülita uus TI (AI) sisse (alfa): {ORANGE}{STRING}
@@ -1201,10 +1201,10 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall rongidele: {ORANGE}{STRING} päeva
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Vaikimisi teenindusvahemik rongidel: {ORANGE}välja lülitatud
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall maanteesõidukitele: {ORANGE}{STRING} päeva
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Vaikimisi teenindusvahemik maanteesõidukitel: {ORANGE}välja lülitatud
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall õhusõidukitele: {ORANGE}{STRING} päeva
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Vaikimisi teenindusvahemik õhusõidukitele: {ORANGE}välja lülitatud
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Vaikimisi valitud maanteesõidukite teenindusvahemik: {ORANGE}{STRING} päeva
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Vaikimisi valitud maanteesõidukite teenindusvahemik: {ORANGE}välja lülitatud
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Vaikimisi valitud õhusõidukite teenindusvahemik: {ORANGE}{STRING} päeva
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Vaikimisi valitud õhusõidukite teenindusvahemik: {ORANGE}välja lülitatud
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall laevadele: {ORANGE}{STRING} päeva
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Vaikimisi teenindusvahemik laevadele: {ORANGE}välja lülitatud
 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Keela teenindamine, kui lagunemine on välja lülitatud: {ORANGE}{STRING}
@@ -1351,16 +1351,16 @@
 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Suhkrukaevandus ehitamine
 
 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Tööstused
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transporditud)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporditud)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% veetud)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% veetud)
 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...liiga lähedal mõnele teisele tööstusele
 
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Rongi seadistamine mõne teise laadungi transportimiseks
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Rongi seadistamine mõne teise laadungi vedamiseks
 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Seadista ümber
 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali laadung, mida rong peaks kandma
-STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Rongi ümberseadistamine valitud laadungi transportimiseks
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Rongi ümberseadistamine valitud laadungi vedamiseks
 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Ei ole võimalik ümber seadistada...
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Teenindusvahemikud on protsentides: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Tootlikuse muutmine
@@ -1667,7 +1667,7 @@
 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Siia ei saa laadimisplatsi ehitada...
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Teeehitus
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Ehita tee osa
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Depoo ehitamine (sõidukite ehitamiseks ja hooldamiseks)
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Depoo ehitamine (veovahendite ehitamiseks ja hooldamiseks)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Ehita bussijaam
 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Ehita veokite laadimisplats
 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Ehita sild
@@ -1758,7 +1758,7 @@
 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Rahasta kohalikke teetöid
 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Ehita ettevõtte omaniku kuju
 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Rahasta uute hoonete ehitust
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Osta monopoolsed transpordiõigused
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Osta monopoolsed veoõigused
 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Paku kohalikele võimuesindajatele altkäemaksu
 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Väikese reklaamikampaania korraldamine rohkemate reisijate ja kaupade meelitamiseks kasutama sinu teenuseid.{}  Hind: {CURRENCY}
 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Keskmise reklaamikampaania korraldamine, et meelitada rohkem reisijaid ja kaupu sinu teenuste juurede.{}  Hind: {CURRENCY}
@@ -1766,7 +1766,7 @@
 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Teetööde rahastamine. Põhjustab linnateedel tõsiseid liiklusprobleeme kuni 6 kuuks.{}  Hind: {CURRENCY}
 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Oma ettevõtte auks kuju ehitamine.{} Hind: {CURRENCY}
 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Uute ärihoonete ehitamise rahastamine selles linnas.{} Hind: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Üheks aastaks monopoolsete transpordiõiguste ostmine selles linnas. Linna võimud lubavad reisijate ja kauba veoks kasutada ainult sinu jaamasid.{} Hind: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Üheks aastaks monopoolsete veoõiguste ostmine selles linnas. Linna võimud lubavad reisijate ja kauba veoks kasutada ainult sinu jaamasid.{} Hind: {CURRENCY}
 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Linnavõimudele ettevõtu reitingu tõstmise eesmärgil altkäemaksu pakkumine. Vahele jäädes korral tuleb trahvi maksta.{} Hind: {CURRENCY}
 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Liikluskaos linnas {TOWN}!{}{}Ettevõtte {COMPANY} poolt rahastatud teedeehitus tekitab 6 kuu jooksul maanteedel liiklushäireid!
 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
@@ -1823,7 +1823,7 @@
 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Jaama nime ei saa muuta...
 STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Reitingud
 STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Võtab vastu
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Kohaliku transporditeenuse reiting:
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Kohaliku veoteenuse reiting:
 
 ############ range for rating starts
 STR_3035_APPALLING                                              :Kohutav
@@ -1962,7 +1962,7 @@
 ############ range for requires	ends
 
 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Eelmise kuu toodang:
-STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transporditud)
+STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% veetud)
 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Vaate keskendamine tööstusele
 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on linna {TOWN} lähedal ehitamisel!
 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on istutatud linna {TOWN} lähedale!
@@ -1979,8 +1979,8 @@
 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} toodang langes 50%
 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Putukate rünnak - {INDUSTRY}!{}Toodang langes 50%
 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...saab ainult ehitada kaardi serva
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.g} toodang ettevõttes {INDUSTRY} langeb {COMMA} võrra%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.g} toodang ettevõttes {INDUSTRY} langeb {COMMA} võrra%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.g} toodang ettevõttes {INDUSTRY} langeb {COMMA}% võrra!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.g} toodang ettevõttes {INDUSTRY} langeb {COMMA}% võrra!
 
 ##id 0x5000
 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Rong tunnelis
@@ -2154,7 +2154,7 @@
 ##id 0x7000
 STR_7000                                                        :
 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY}{BLACK}{PLAYERNAME}
-STR_7002_PLAYER                                                 :(mängija {COMMA})
+STR_7002_PLAYER                                                 : (mängija {COMMA})
 STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Uus nägu
 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Värvivalik
 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Värvivalik:
@@ -2169,14 +2169,14 @@
 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Kulud/tulud
 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Ehitamine
-STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Uued sõidukid
+STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Uued veovahendid
 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Rongide hoolduskulud
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Mnt.sõidukite hoolduskulud
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Maanteesõidukite hoolduskulud
 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Õhusõidukite hoolduskulud
 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Laevade hoolduskulud
 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Kinnisvara korrashoid
 STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Rongide sissetulekud
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Mnt.sõidukite sissetulekud
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Maanteesõidukite sissetulekud
 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Õhusõidukite sissetulekud
 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Laevade sissetulekud
 STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Laenuintress
@@ -2202,7 +2202,7 @@
 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Ei saa laenu tagasi maksta...
 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Ei saa anda raha, mis on laenatud pangast.
 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Vali presidendile uus nägu
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Muuda ettevõtte sõidukite värvi
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Muuda ettevõtte veovahendite värvi
 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Muuda presidendi nägu
 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Muuda ettevõtte nime
 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Värvil vajutades valib värvi
@@ -2570,10 +2570,10 @@
 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario Helicopter
 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 Helicopter
 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut Helicopter
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Teade sõidukite tootjalt
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Teade veovahendi tootjalt
 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Me oleme just kujundanud uue {STRING} - kas te tahaksite testida aasta aega enne kui see on saadaval kõigile?
 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :raudteevedur
-STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :tee sõiduk
+STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :maanteesõiduk
 STR_8104_AIRCRAFT                                               :lennuk
 STR_8105_SHIP                                                   :laev
 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :monorelsivedur
@@ -2615,22 +2615,22 @@
 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} {STATION}'st
 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION} (x{NUM})
 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Rong {COMMA} ootab depoos
-STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Uus sõiduk
+STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Uus rong
 STR_8816                                                        :{BLACK}-
 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Rong on liiga pikk
 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Ronge saab ainult siis muuta kui nad on peatatud depoo sees
 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} rong{P "" i}
 
 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Uus Raudtee Sõiduk
-STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Uued Elektrilised Raudtee sõidukid
+STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Uued elektriraudteesõidukid
 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Uus Monorelssi Sõiduk
 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Uus Maglevi Sõiduk
 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Raudteesõidukid
 
-STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ehita sõiduk
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klooni sõiduk
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}See ehitab koopia maanteesõidukist. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}See ehitab koopia maanteesõidukist. Vajuta sellele nuppule, ning seejärel maanteesõidukile depoo sees või väljas. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
+STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ehita veovahend
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klooni veovahendit
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}See kopeerib maanteesõidukit. CTRL-klõps jagab sihtpunkte
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}See kopeerib maanteesõidukit. Vajuta sellele nuppule, ning seejärel maanteesõidukile depoo sees või väljas. CTRL-klõps jagab sihtpunkte
 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Klooni rong
 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}See ehitab koopia rongist koos kõikide vagunitega. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}See ehitab koopia rongist koos kõikide vagunitega. Vajuta sellele nuppule, ning seejärel rongile depoo sees või väljas. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
@@ -2648,7 +2648,7 @@
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Käskude Lõpp - -
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Teenindus
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Ei saa ehitada raudteesõidukit...
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Raudteesõidukit ei saa ehitada...
 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -2660,23 +2660,23 @@
 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Ei saa lisada uut käsku...
 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ei saa kustutada seda käsku...
 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ei saa muuta seda käsku...
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Ei saa liigutada sõidukit...
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Transpordivahendit ei saa liigutada...
 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Tagumine vedur järgneb alati eesmisele
 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Ei saa müüa raudteesõidukit...
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Raudteesõidukit ei saa müüa...
 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Ei leia teed kohalikku depoosse
 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Ei saa peatada/startida rongi...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Teeninduse ajavahemik: {LTBLUE}{COMMA}Päeva{BLACK}   Viimane teenindus: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Teenindusperiood: {LTBLUE}{COMMA} päeva{BLACK}  Viimati teenindatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Teeninduse ajavahemik: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Viimane teenindus: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Rongid - vajuta rongile info jaoks
 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Ehita uued rongid (vajab rongidepood)
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Rongid -vajuta rongile info jaoks, tiri sõidukit, et lisada/võtta rongilt
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Rongid - et infot saada, vajuta rongile; liiguta vagunit, et seda rongilt lisada või eemaldada
 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Osta uus rongi veok
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Tiri rongi veok siia et müüa
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepoo kohale
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Rongivagunite nimekiri - vajuta sõidukile info jaoks
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Ehita valitud rongi sõiduk
-STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Muuda rongisõiduki tüübi nime
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Nimekiri raudteesõidukitest - info saamiseks klõpsa raudteesõidukile
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Ehita valitud raudteesõiduk
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Muuda raudteesõiduki tüübinime
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Praegune rongi tegevus - vajuta siia et peatada/käivitada rong
 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Näita rongi käske
 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Vaate viimine rongi asukohale
@@ -2687,8 +2687,8 @@
 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Suurenda teeninduse ajavahemikku
 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Vähenda teeninduse ajavahemikku
 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Näita detaile viidud kauba kohta
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Näita detaile rongi sõidukite kohta
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Näita iga sõiduki mahtu.
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Näita täpsemat infot rongivagunite kohta
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Näita iga rongivaguni mahutavust
 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Näita kogu rongi mahtu, jagatud kauba tüübi järgi
 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Sihtpunktide nimekiri - vajuta käsul et see valida. CTRL + klik kerib jaama juurde
 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Jäta praegune käsk vahele ja mine järgmise käsu juurde.
@@ -2716,8 +2716,8 @@
 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Rongi nimi
 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}RONGIKOKKUPÕRGE!{}{COMMA} surid tules peale kokkusõitmist
 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Ei saa rongi ümber pöörata.
-STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Muuda rongisõiduki tüübi nime
-STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Ei saa nimetada ümber rongisõiduki tüüpi...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Muuda rongivaguni tüübinime
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Raudteesõiduki tüübinime ei saa muuta...
 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Sunni valitud käsul visata maha laadung
 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transpordi
 
@@ -2728,14 +2728,14 @@
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Selle raja ahel puudub, rong ei saa sõitu alustada
 
 ##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Maanteesõiduk on ees
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Maanteesõiduk on teel ees
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} maanteesõiduk{P "" it}
 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Linna {TOWN} maanteesõidukite depoo
-STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Uued sõidukid
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Linna {TOWN} maanteesõidukidepoo
+STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Uus maanteesõiduk
 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Uued maanteesõidukid
-STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ehita sõidukeid
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ei saa ehitada maanteesõidukit...
+STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ehita veovahend
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Maanteesõidukit ei saa ehitada...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detailid)
 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Hoolduskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maksimaalne kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -2755,19 +2755,19 @@
 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ei leia kohalikku garaaþi üles
 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Veokid - info saamiseks vajuta veokile
 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Osta uus veok (vajab garaaþi)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Praegune sõiduki tegevus - vajuta siia et peatada või käivitada sõiduk
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Näita sõiduki käske
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Vii vaade sõiduki asukohale
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Saada sõiduk garaaþi
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Sunni sõidukit ümber pöörama
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Näita sõiduki detaile
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Sõidukid - info saamiseks vajuta sõidukile
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Transpordivahendi praegune tegevus - selle peatamiseks või startimiseks klõpsa siia
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Näita veovahendi sihtpunkte
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Keskenda vaade veovahendile
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Saada sõiduk garaaži. CTRL+klõps teenindab ainult.
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Sunni veovahendit ümber pöörama
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Näita maanteesõiduki üksikasju
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Veovahendid - andmete saamiseks klõpsa veovahendile
 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Ehita uus maanteesõiduk
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Müümiseks tiri sõiduk siia
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Et müüa, tiri sõiduk siia
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Vii vaade garaaþi asukohale
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Maanteesõidukite nimekiri - info saamiseks vajuta sõidukile
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Nimekiri maanteesõidukitest - maanteesõiduki kohta info saamiseks vajuta sellele
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Ehita valitud maanteesõiduk
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Uus maanteesõiduk on nüüdsest olemas!
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Uus maanteesõiduk on nüüdsest saadaval!
 STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Hind: {CURRENCY}{}Kiirus: {VELOCITY}{}Hoolduskulud: {CURRENCY}/aastas{}Mahutavus: {CARGO}
 
@@ -2775,23 +2775,23 @@
 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ei saa maanteveokit ümber nimetada...
 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Nimeta maanteeveok ümber
 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}{STATION} jaama saabus esimene buss!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}{STATION} jaama saabus esimene maanteesõiduk!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{} esimene veok saabus {STATION} jaama!
 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Rongikokkupõrge!{}Juht suri peale õnnetust tules
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Maanteesõiduki kokkupõrge rongiga!{}{COMMA} suri tules peale kokkupõrget rongiga
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Maanteesõidukit ei saa ringi pöörata...
-STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Sa ei saa pöörata sõidukeid millel on mitu üksust
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Maanteesõiduki kokkupõrge rongiga!{}{COMMA} inimest surnud
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Transpordivahendit ei saa ümber pöörata...
+STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Mitmest osast koosnevaid veovahendeid ei saa ümber pöörata
 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Muuda nime
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Nimeta maanteesõiduki tüüp ümber
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Nimeta maanteesõiduki tüüp ümber
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Ei saa nimetada ümber maanteesõiduki tüüpi...
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Muuda maanteesõiduki tüübinime
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Muuda maanteesõiduki tüübinime
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Maanteesõiduki tüübinime ei saa muuta...
 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Mine linna {TOWN} garaaþi
-STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Hoolda linna {TOWN} sõidukidepoos
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Hoolda linna {TOWN} maanteesõidukidepoos
 
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Seadista maanteesõidukit kandma teist tüüpi laadungit
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Seadista maanteesõidukit kandmaks teist tüüpi laadungit
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Muuda maanteesõiduki seadistust
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Seadista maanteesõiduk kandma valitud laadungitüüpi
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Seadista maanteesõidukit kandma valitud laadungitüüpi
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Maanteesõiduki seadistust ei saa ümber muuta
-STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali, millist tüüpi laadungit sõiduk veab
+STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali, millist tüüpi laadungit veovahend veab
 
 ##id 0x9800
 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Sadama ehitus
@@ -2942,7 +2942,7 @@
 
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Tsepeliini õnnetus {STATION}s!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Maanteesõiduk plahvatas kokkupõrke 'UFO'ga!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Maanteesõiduk plahvatas kokkupõrkes 'UFO-ga'!
 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Naftapuhastusjaama plahvatus {TOWN} lähedal!
 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Tehas purunes teadmata põhjustel {TOWN} lähedal!
 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' maandus {TOWN} lähedal!
@@ -2971,9 +2971,9 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Laen:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Kokku:
 ############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Sõidukite arv; see sisaldab maanteesõidukeid, ronhe, laevu ja lennukeid
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Transpordivahendeid kokku; see sisaldab maantee-, raudtee- ja õhusõidukeid, ning laevu
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Jaamade osade arv. Iga osa jaamast (nt. rongijaam, bussipeatus, lennujaam) loetakse eraldi, isegi kui naad on ühendatud üheks jaamaks
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Kasum sõidukil, millel on kõige väiksem sissetulek (ainult 2 aastat või vanemad sõidukid)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Kõige väiksema sissetulekuga sõiduki kasum (kõikidest vähemalt 2 aastastest veovahenditest)
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Väikseim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Suurim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Kauba arv, mis on veatud viimase 4 kvartali jooksul
@@ -3037,13 +3037,13 @@
 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lennuk{P "" it}
 STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Laev{P "" a}
 
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Näita kõiki ronge millel on see jaam nende sõiduplaanis
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Näita kõiki maanteesõidukeid millel on see jaam nende sõiduplaanis
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Näita kõiki lennukeid, millel see jaam on sõiduplaanis
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Näita kõiki laevu millel see jaam on sõiduplaanis
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Näita kõiki ronge, mille marsruudis on see jaam
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Näita kõiki maanteesõidukeid, mille marsruut sisaldab seda jaama
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Näita kõiki lennukeid, mille marsruudis on see lennujaam
+STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Näita kõiki laevu, mille marsruudis on see sadam
 
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Jagatud sõiduplaan{COMMA} Auto{P "" d}
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Näita kõiki sama sõidukavaga sõidukeid
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Jagatud marsruut{COMMA} Auto{P "" d}
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Näita kõiki sama marsruudiga maanteesõidukeid
 
 ### depot strings
 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Sa oled müümas kõiki depoos asuvaid masinaid. Kas sa oled kindel?
@@ -3059,7 +3059,7 @@
 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Võta nimekiri kõikidest lennukitest suvalistest angaaridest selles lennujaamas nende käskude järgi
 
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Asenda automaatselt kõik rongid jaamas
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Asenda automaatselt kõik sõidukid garaažis
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Asenda automaatselt kõik depoos olevad maanteesõidukid
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Asenda automaatselt kõik laevad sadamas
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Asenda automaatselt kõik lennumasinad angaaris
 
@@ -3069,10 +3069,10 @@
 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lennumasin
 
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Asenda {STRING}
-STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Alusa sõidukite asendamist
-STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Lõppeta sõidukite asendamist
+STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Alusta veovahendite asendamist
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Lõpeta veovahendite asendamine
 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Ei asenda praegu
-STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Pole valitud sõidukit
+STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Ãœhtegi veovahendit pole valitud
 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Vali asendatav veduritüüp
 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Vali uus vedur, millega sa soovid vasakult valitud vedurit välja vahetada.
 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Vajuta lõpetamaks vasakult valitud veduri väljavahetust
@@ -3095,7 +3095,7 @@
 STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki lennukeid angaaris
 
 STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Klõpsa kõikide depoos asuvate rongide käivitamiseks
-STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Vajuta, et käivitada kõik sõidukid garaazis
+STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Klõpsa, et käivitada kõik depoos olevad maanteesõidukid
 STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Klõpsa kõikide angaaris asuvate laevade käivitamiseks
 STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Klõpsa kõikide angaaris asuvate lennukite käivitamiseks
 
@@ -3111,7 +3111,7 @@
 
 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Raudteesõidukid
 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Elektrirongid
-STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monorelsi sõidukid
+STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monorelss-sõidukid
 STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglevi Sõidukid
 
 ############ End of list of rail types
--- a/src/lang/finnish.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/finnish.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -159,7 +159,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Alkuperäiset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD-versio {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Kääntäjä(t) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
@@ -2601,6 +2601,7 @@
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Rikki
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Suurin vetokyky.: {LTBLUE}{FORCE}
 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Pysäytetty
@@ -3029,6 +3030,7 @@
 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Sovitettavissa: {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Kaikki rahtityypit
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Kaikki paitsi {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Suurin vetokyky: {GOLD}{FORCE}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
--- a/src/lang/french.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/french.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -160,7 +160,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Impossible de balayer....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 L'équipe OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 L'équipe OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traducteur(s) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/galician.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/galician.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -158,7 +158,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Non podes limpar esta área....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright Orixinal {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tódolos dereitos reservados
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 O Equipo de OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 O Equipo de OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traductor(es) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/german.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/german.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -160,7 +160,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kann das Gebiet nicht räumen....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle Rechte vorbehalten
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD Version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-Team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-Team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Ãœbersetzer -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/hungarian.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/hungarian.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -192,7 +192,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Az OpenTTD csapat
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Az OpenTTD csapat
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Fordítók -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
@@ -460,6 +460,7 @@
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Semmilyen áru nem várakozik
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Minden szállítóegység kiválasztása
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Minden rakománytípus mutatása (beleértve ha nincs várakozó rakomány)
+STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Tekintsd meg az ehhez a járműtípushoz választható mozdonyok listáját
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Lista kezelése
 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}A listán szereplő járműveknek utasítás küldése
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Járművek lecserélése
@@ -2645,6 +2646,7 @@
 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Lepakol
 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Ãtalakít
 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Válaszd ki minek a szállítására álljunk át. Ctrl+kattintással eltávolítod az átalakítási utasítást.
+STR_REFIT_ORDER                                                 :(Ãtalakít erre: {STRING})
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} menetrendje
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Menetrend vége - -
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
--- a/src/lang/icelandic.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/icelandic.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -159,7 +159,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Get ekki hreinsað þetta svæði....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD útgáfa {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD hópurinn
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD hópurinn
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Þýðendur -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/italian.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/italian.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -27,10 +27,10 @@
 STR_0014_GOODS                                                  :Beni
 STR_0015_GRAIN                                                  :Grano
 STR_0016_WOOD                                                   :Legname
-STR_0017_IRON_ORE                                               :Minerale Ferroso
+STR_0017_IRON_ORE                                               :Minerali Ferrosi
 STR_0018_STEEL                                                  :Acciaio
 STR_0019_VALUABLES                                              :Valori
-STR_001A_COPPER_ORE                                             :Minerale di Rame
+STR_001A_COPPER_ORE                                             :Minerali di Rame
 STR_001B_MAIZE                                                  :Mais
 STR_001C_FRUIT                                                  :Frutta
 STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamanti
@@ -51,7 +51,7 @@
 STR_002C_PLASTIC                                                :Plastica
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Bibite Frizzanti
 STR_002E                                                        :
-STR_002F_PASSENGER                                              :Passeggeri
+STR_002F_PASSENGER                                              :Passeggero
 STR_0030_COAL                                                   :Carbone
 STR_0031_MAIL                                                   :Posta
 STR_0032_OIL                                                    :Petrolio
@@ -65,7 +65,7 @@
 STR_003A_COPPER_ORE                                             :Minerale di Rame
 STR_003B_MAIZE                                                  :Mais
 STR_003C_FRUIT                                                  :Frutta
-STR_003D_DIAMOND                                                :Diamanti
+STR_003D_DIAMOND                                                :Diamante
 STR_003E_FOOD                                                   :Cibo
 STR_003F_PAPER                                                  :Carta
 STR_0040_GOLD                                                   :Oro
@@ -74,14 +74,14 @@
 STR_0043_RUBBER                                                 :Gomma
 STR_0044_SUGAR                                                  :Zucchero
 STR_0045_TOY                                                    :Giocattolo
-STR_0046_CANDY                                                  :Caramelle
+STR_0046_CANDY                                                  :Caramella
 STR_0047_COLA                                                   :Cola
 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Cotone Candito
-STR_0049_BUBBLE                                                 :Bolle
+STR_0049_BUBBLE                                                 :Bolla
 STR_004A_TOFFEE                                                 :Toffee
-STR_004B_BATTERY                                                :Batterie
+STR_004B_BATTERY                                                :Batteria
 STR_004C_PLASTIC                                                :Plastica
-STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Bevande Frizzanti
+STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Bevanda Frizzante
 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passegger{P o i}
 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} di carbone
@@ -159,8 +159,8 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Non puoi ripulire l'area....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright Originale{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tutti i diritti riservati
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versione {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Il OpenTTD team
-STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traduttore/i -
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Il team OpenTTD
+STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traduttore/i - Sidew e altri, senza nome,  che mi hanno preceduto.
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
@@ -175,7 +175,7 @@
 STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
 STR_00D0_NOTHING                                                :Nulla
 STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Blu scuro
-STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Verde pallido
+STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Verde chiaro
 STR_00D3_PINK                                                   :Rosa
 STR_00D4_YELLOW                                                 :Giallo
 STR_00D5_RED                                                    :Rosso
@@ -186,7 +186,7 @@
 STR_00DA_CREAM                                                  :Crema
 STR_00DB_MAUVE                                                  :Malva
 STR_00DC_PURPLE                                                 :Porpora
-STR_00DD_ORANGE                                                 :Arancio
+STR_00DD_ORANGE                                                 :Arancione
 STR_00DE_BROWN                                                  :Marrone
 STR_00DF_GREY                                                   :Grigio
 STR_00E0_WHITE                                                  :Bianco
@@ -282,8 +282,8 @@
 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
 
 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...posseduto da {STRING}
-STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Carichi
-STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informazioni
+STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Carico
+STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informazione
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capienza
 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Carico totale
 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}
@@ -426,16 +426,16 @@
 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Salva partita, abandona la partita, esci
 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostra elenco delle stazioni delle società
 STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Mostra mappa
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Mostra mappa, elenco Città
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Mostra mappa, elenco città
 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Mostra elenco città
 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Mostra info finanziarie delle società
 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Mostra info generali sulle società
 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Mostra grafici
 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Mostra classifica della società
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostra elenco dei treni delle società
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostra elenco dei veicoli stradali delle società
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostra elenco delle navi delle società
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostra lista degli aerei delle società
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostra elenco dei treni della società
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostra elenco dei veicoli stradali della società
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostra elenco delle navi della società
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostra lista degli aerei della società
 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Avvicina visuale
 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Allontana visuale
 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Costruisci ferrovie
@@ -478,7 +478,7 @@
 STR_019F_TRAIN                                                  :Treno
 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} sta diventando vecchio
 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} sta diventando molto vecchio
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} è troppo vecchio e necessita di essere rimpiazzato urgentemente
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} è troppo vecchio e necessita urgentemente di essere rimpiazzato
 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Info sull'area di terreno
 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}N/A
 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -525,7 +525,7 @@
 
 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
 
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Merci accettate: {LTBLUE}
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Merce accettata: {LTBLUE}
 
 STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz Jukebox
@@ -544,7 +544,7 @@
 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Passa al brano successivo
 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Ferma la musica
 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Avvia la musica
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Trascina le barre scorrevoli per regolare il volume
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Trascina le barre scorrevoli per regolare il volume della musica e degli effetti
 STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
 STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
 STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
@@ -575,23 +575,23 @@
 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Clicca sul servizio per vedere  l'industria/città
 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Difficoltà ({STRING})
 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Ultimi messaggi/nuovi rapporti
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Ultimo messaggio/rapporto
 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Impostazioni messaggi
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Cronologia messaggi
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Mostra ultimo messaggio/rapporto, mostra impostazione messaggi
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Impostazione messaggi
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipi di messaggio:
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Opzioni messaggi
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipi messaggi:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrivo del primo veicolo alle stazioni del giocatore
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrivo del primo veicolo alle stazioni della concorrenza
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Incidenti / disastri
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informazioni sulle società
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informazioni sulla società
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Cambiamenti economici
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Avvisi / informazioni sui veicoli del giocatore
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nuovi veicoli
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Cambiamenti della merce accettata
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Sussidi
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informazioni generali
-STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Impostazione per tutti i tipi di messaggio (on/off/sommario)
+STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Impostazione per tutti i tipi di messaggio: Off / Summario / Completo
 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Esegui un suono per i messaggi sommarizzati
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...troppo lontano dalla destinazione precedente
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Le maggiori compagnie che hanno raggiunto il livello {NUM}{}({STRING})
@@ -616,15 +616,15 @@
 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
 STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Terreno Casuale
-STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Resetta Terreno
+STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Azzerra Terreno
 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Aumenta ampiezza del terreno da abbassare/alzare
 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Decrementa ampiezza del terreno da abbassare/alzare
 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Genera terreno casuale
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Resetta paesaggio
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Resetta Paesaggio
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Azzerra paesaggio
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Azzerra Paesaggio
 STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Usa Heightmap
 STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Usa Heightmap
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Sei sicuro di voler resettare il paesaggio?
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Sei sicuro di voler azzerrare il paesaggio?
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generazione paesaggio
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generazione città
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generazione industrie
@@ -688,7 +688,7 @@
 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Costruisci Acciaieria
 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Costruisci Fattoria
 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Costruisci Miniera di Ferro
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Costruisci Pozzo Petrolifero
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Costruisci Pozzi Petroliferi
 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Costruisci Banca (può essere costruita solo in città con una popolazione maggiori di 1200)
 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Costruisci Cartiera
 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Costruisci Azienda Alimentare
@@ -714,7 +714,7 @@
 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Costruisci Estrattore di Toffee
 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Costruisci Miniera di Zucchero
 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Non puoi costruire {STRING} qui...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...devi costruire prima una città
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...devi prima costruire una città
 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...ammessa solo una per città
 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Pianta alberi
 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Posiziona cartello
@@ -738,12 +738,12 @@
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Gioca Scenario
 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Gioca Heightmap
 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Inizia un nuovo gioco usando la heightmap come terreno
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Sei sicuro di voler abbondonare questo scenario?
+STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Sei sicuro di voler abbandonare questo scenario?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Esci dall'editor
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...può essere costruita solo in città con una popolazione di almeno 1200
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Sposta la data d'inizio indietro di un'anno
 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Sposta la data d'inizio avanti di un'anno
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...gli estremi del ponte devono toccare entrambi il terreno
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...gli estremi del ponte devono stare entrambi sul terreno
 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Piccola
 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Media
 STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Grande
@@ -751,7 +751,7 @@
 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Dimensione città:
 
 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Mostra ultimo messaggio o un report
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Mostra ultimo messaggio o report
 STR_OFF                                                         :No
 STR_SUMMARY                                                     :Sommario
 STR_FULL                                                        :Completo
@@ -761,9 +761,9 @@
 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
 STR_02BE_DEFAULT                                                :Predefiniti
 STR_02BF_CUSTOM                                                 :Personalizzati
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Salva i nomi personalizzati
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Selezione nomi personalizzati
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salva  nomi personalizzati dei veicoli
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Salva nomi personalizzati
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Selezione nomi veicoli
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salva nomi personalizzati dei veicoli
 
 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 ############ range for menu	starts
@@ -812,14 +812,14 @@
 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Unità di misura
 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Selezione unità di misura
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Veicoli stradali con
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Veicoli stradali
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Seleziona lato della strada sul quale devono guidare i veicoli stradali
 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Guida a sinistra
 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Guida a destra
 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Nomi città
 STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Seleziona il tipo di stile per i nomi delle città
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Seleziona lo stile per i nomi delle città
 
 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Salvataggi automatici
 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -843,7 +843,7 @@
 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Seleziona paesaggio 'temperato'
 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Seleziona paesaggio 'sub-artico'
 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Seleziona paesaggio 'sub-tropicale'
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Seleziona paesaggio 'Città dei Giocattoli'
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Seleziona paesaggio 'Città dei giocattoli'
 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Finanzia la costruzione di nuove industrie
 
 ############ range for menu	starts
@@ -862,7 +862,7 @@
 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Screenshot non riuscito!
 
 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Compra terreno per usi futuri
-STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}SALVATAGGIO AUTOMATICO...
+STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}SALVATAGGIO AUTOMATICO
 STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  SALVATAGGIO PARTITA  *  *
 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Salvataggio in corso,{}prego attenderne la fine!
 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Seleziona il programma 'Ezy Street'
@@ -885,8 +885,8 @@
 STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norvegese
 STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Ungherese
 STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Austriaci
-STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumeni
-STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Cechi
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumeno
+STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Ceco
 STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Svizzero
 STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danese
 STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turco
@@ -906,7 +906,7 @@
 STR_CURR_DKK                                                    :Corona Danese (DKK)
 STR_CURR_ESP                                                    :Peseta Spagnola (ESP)
 STR_CURR_FIM                                                    :Marco Finlandese(FIM)
-STR_CURR_FRF                                                    :Franco Francese(FRF)
+STR_CURR_FRF                                                    :Franco Francese (FRF)
 STR_CURR_GRD                                                    :Drachma Greca (GRD)
 STR_CURR_HUF                                                    :Forint Ungherese (HUF)
 STR_CURR_ISK                                                    :Corona Islandese (ISK)
@@ -972,12 +972,12 @@
 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 
 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Non puoi condividere lista ordini...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}non puoi copiare la lista ordini...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Non puoi copiare la lista ordini...
 STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Fine degli Ordini Condivisi - -
 
-STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Il Treno {COMMA} si è perso.
+STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Il treno {COMMA} si è perso.
 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Il profitto del treno {COMMA} per l'anno scorso è stato {CURRENCY}
-STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Unione Monetaria Europea!{}{}E' stato introdotto l'euro come unica moneta per qualsiasi transazione del tuo Paese!
+STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Unione Monetaria Europea!{}{}E' stato introdotto l'Euro come unica moneta per qualsiasi transazione del tuo Paese!
 
 # Start of order review system.
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
@@ -1014,7 +1014,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Mostra velocità veicoli sulla barra di stato: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Consenti la costruzione sui pendii e coste: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Permetti aree di carico/scarico più realistiche: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permetti la rimozione di strade, ponti, ecc. appartenuti alle città: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permetti rimozione di strade, ponti, ecc. appartenuti alle città: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Consenti la costruzione di treni molto lunghi: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Abilita accelerazione realistica per i treni: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Vieta ai treni e navi di fare curve di 90°: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (Richiede YAPF o NPF)
@@ -1040,7 +1040,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nuovo pathfinding globale (NPF, sovrascrive NTP): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Moltiplicatore di peso per simulare treni pesanti: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Consenti la costruzione piccoli aeroporti: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Consenti la costruzione di piccoli aeroporti: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Avvisa se un treno si è perso: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Controlla gli ordini dei veicoli: {ORANGE}{STRING}
@@ -1099,13 +1099,13 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Abilita la nuova IA (alpha): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Permetti AI in multiplayer (sperimentale): {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i treni: {ORANGE}{STRING} giorni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i treni: {ORANGE}{STRING} giorni/%
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i treni: {ORANGE}disabilitato
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i veicoli stradali: {ORANGE}{STRING} giorni
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i veicoli stradali: {ORANGE}disabilitato
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per gli aerei: {ORANGE}{STRING} giorni
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per gli aerei: {ORANGE}disabilitato
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per le navi: {ORANGE}{STRING} giorni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per le navi: {ORANGE}{STRING} giorni/%
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per le navi: {ORANGE}disabilitato
 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Disabilità servicing quando i guasti sono "nessuno": {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Abilita limite velocità vagoni: {ORANGE}{STRING}
@@ -1141,10 +1141,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Usa YAPF per i veicoli stradali: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Usa YAPF per i treni: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :paesaggio 'temperato'
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :paesaggio 'sub-artico'
-STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :paesaggio 'sub-tropicale'
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :paesaggio 'Città dei Giocattoli'
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Paesaggio 'temperato'
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Paesaggio 'sub-artico'
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Paesaggio 'sub-tropicale'
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Paesaggio 'Città dei Giocattoli'
 
 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Trucchi
 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Le caselle indicano se hai già utilizzato questo trucco in passato
@@ -1154,7 +1154,7 @@
 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Bulldozer magico (rimuove industrie e altri): {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}I tunnel possono incrociarsi tra loro: {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Consenti costruzione in pausa: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}I jet non si schiantano troppo di frequente nei piccoli aeroporti: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}I jet non si schiantano (frequententemente) nei piccoli aeroporti: {ORANGE} {STRING}
 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Cambia paesaggio: {ORANGE} {STRING}
 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Cambia data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Permetti la modifica dei valori di produzione: {ORANGE}{STRING}
@@ -1163,7 +1163,7 @@
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Direzione {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
 STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Vai al {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Procedi non-stop per {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Procedi non-stop via {WAYPOINT}
 
 STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Waypoint {TOWN}
 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Waypoint {TOWN} #{COMMA}
@@ -1177,10 +1177,10 @@
 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Cambia il nome al waypoint
 
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Impossibile cambiare il nome al waypoint...
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Non puoi cambiare il nome al waypoint...
 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Trasforma la ferrovia in un waypoint
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Impossibile costruire un waypoint ferroviario qui...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Impossibile demolire un waypoint ferroviario qui...
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Non puoi costruire qui un waypoint ferroviario...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Non puoi demolire un waypoint ferroviario qui...
 
 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Costruisci binario usando la modalità automatica
 
@@ -1191,7 +1191,7 @@
 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Copri la mappa con città costruite casualmente
 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Alcune industrie casuali
 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Copri la mappa con industrie costruite casualmente
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Impossibile generare le industrie...
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Non puoi generare le industrie...
 
 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Apri la barra 'Modellazione terreno' per alzare/abbassare il terreno, piantare alberi, ecc.
 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Modella terreno
@@ -1201,11 +1201,11 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Alberi casuali
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Pianta alberi di tipo casuale
 
-STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Impossibile costruire un canale qui...
+STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Non puoi costruire qui un canale...
 STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Costruisci canali
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canale
 
-STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Impossibile costruire una chiusa qui...
+STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Non puoi costruire qui una chiusa...
 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Costruisci chiusa
 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Chiusa
 
@@ -1213,8 +1213,8 @@
 
 STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Coordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
 
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Impossibile demolire una porzione di stazione...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Impossibile convertire il tipo di rotaie...
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Non puoi demolire una porzione di stazione...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Non puoi convertire il tipo di rotaie...
 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Converti/aggiorna il tipo di rotaie
 
 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Trascina qui la locomotiva per vendere l'intero treno
@@ -1239,11 +1239,11 @@
 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Costruisci Miniera d'Oro
 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Costruisci Miniera di Diamanti
 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Costruisci Miniera di Ferro
-STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Fonda Piantagione di Frutta
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Fonda Piantagione di Gomma
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Pianta Piantagione di Frutta
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Pianta Piantagione di Gomma
 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Fonda Sorgente di Acqua
 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Pianta Foresta di Cotton Candy
-STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Fonda Fabbrica di Batterie
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Finanzia Fabbrica di Batterie
 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Pozzi di Cola
 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Fonda Fontane di Plastica
 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Costruisci Generatore di Bolle
@@ -1266,7 +1266,7 @@
 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Cambia produzione
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Benvenuto nella nuova IA, in sviluppo. Puoi aspettarti dei problemi. Quando succede, fai uno screenshot e invialo sul forum. Divertiti!
-TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Attenzione: la nuova IA è ancora in alpha! Solo i Camion e i Bus funzionano, per ora!
+TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Attenzione: la nuova IA è ancora in alpha! Per ora solo i camion e i bus funzionano!
 TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Attenzione: questa funzione è sperimentale. Siete pregati di segnalare i relativi probemi a: truelight@openttd.org.
 
 ############ network gui strings
@@ -1294,7 +1294,7 @@
 
 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Clients
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Clients online / clients max
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Clients online / clients max{}Società online / società max
 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFORMAZIONI PARTITA
 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Clients:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
@@ -1323,14 +1323,14 @@
 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Seleziona una mappa:
 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Con quale mappa vuoi giocare?
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Massimo numero di clients:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Imposta il numero massimo di clients. Non tutti devono essere riempiti
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Imposta il numero massimo di clients. Non tutti i slot devono essere riempiti
 STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (avvisa)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 giocatore
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 giocatori
 STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 giocatore
 STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 giocatori
 STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 giocatori
@@ -1341,8 +1341,8 @@
 STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 giocatori
 STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 giocatori
 STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 giocatori
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Massimo ditte:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limitare il server ad un certo numero di ditte
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Massimo società :
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limitare il server ad un certo numero di società
 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Massimo spettatori:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limitare il server ad un certo numero di spettatori
@@ -1365,21 +1365,21 @@
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Stanza di gioco multiplayer
 
 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}In procinto di entrare:   {ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Lista di tutte le compagnie attualmente nel gioco. Puoi usare una di queste o fondarne una se c'è un posto libero
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nuova compagnia
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Apri una nuova compagnia
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Lista di tutte le società attualmente nel gioco. Puoi usare una di queste o fondarne una se c'è un posto libero
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nuova società
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Apri una nuova società
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Assisti alla partita
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Assisti al gioco come spettatore
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Usa compagnia
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Aiuta a controllare questa compagnia
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Usa società
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Aiuta a controllare questa società
 STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Ricarica server
 STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Ricarica informazioni del server
 
 STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}INFORMAZIONI COMPAGNIA
 
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Nome compagnia:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Nome società:  {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Inaugurazione:  {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Valore compagnia:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Valore società:  {WHITE}{CURRENCY64}
 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Bilancio corrente:  {WHITE}{CURRENCY64}
 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Entrate dell'ultimo anno:  {WHITE}{CURRENCY64}
 STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Prestazioni:  {WHITE}{NUM}
@@ -1399,16 +1399,16 @@
 STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registrazione..
 
 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Ricezione informazioni gioco..
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Ricezione informazioni compagnia..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Ricezione informazioni società ..
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} clients in attesa
-STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes scaricati fin'ora
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbyte scaricati
 
 STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Disconnessione
 
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Inserisci l'ammontare di denaro che vuoi donare
 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Server protetto. Inserisci la password
-STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Compagnia protetta. Inserisci la password
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Società protetta. Inserisci la password
 STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Lista dei clients
 
 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Nessun dispositivo di rete trovato o compilato senza ENABLE_NETWORK
@@ -1437,7 +1437,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :errore di protocollo
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :Non Autorizzato
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :ricevuto uno strano pacchetto
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :revisione errata
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :revisione differente
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :nome già in uso
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :game-password errata
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :player-id errato in DoCommand
@@ -1446,7 +1446,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :server pieno
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :è entrato nel gioco
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :ha donato alla tua compagnia del denaro ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :ha donato alla tua società del denaro ({CURRENCY})
 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :hai donato a {STRING} del denaro ({CURRENCY})
 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Team] :
 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Gruppo] {STRING}: {GRAY}{STRING}
@@ -1500,8 +1500,8 @@
 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Trasferisci: {CURRENCY}
 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Costo Stimato: {CURRENCY}
 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Incasso Stimato: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Non puoi alzare terreno qui...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Non puoi abbassare terreno qui...
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Non puoi alzare il terreno qui...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Non puoi abbassare il terreno qui...
 STR_080A_ROCKS                                                  :Roccie
 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Terreno accidentato
 STR_080C_BARE_LAND                                              :Terreno spoglio
@@ -1522,12 +1522,12 @@
 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Costruzione Ferrovie
 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Costruzione Ferrovie Elettrificate
 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Costruzione Monorotaia
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Costruzione MagLev
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Costruzione Maglev
 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Seleziona Ponte Ferroviario
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Non puoi costruire deposito qui...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Non puoi costruire stazione qui...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Non puoi piazzare segnali qui..
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Non puoi costruire i binari qui...
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Non puoi costruire qui il deposito...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Non puoi costruire qui la stazione ferroviaria...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Non puoi piazzare qui i segnali...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Non puoi costruire qui i binari...
 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Non puoi demolire da qui i binari...
 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Non puoi rimuovere da qui i segnali...
 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientamento Deposito
@@ -1558,13 +1558,13 @@
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Devi demolire prima la strada
 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Lavori stradali in progresso
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Costruzione Strade
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Seleziona ponte stradale
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Non puoi costruire strada da qui...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Non puoi demolire da qui  la strada...
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Seleziona Ponte Stradale
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Non puoi costruire qui la strada...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Non puoi demolire da qui la strada...
 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientamento Deposito
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Non puoi costruire deposito stradale qui...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Non puoi costruire fermata bus...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Non puoi costruire stazione di carico...
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Non puoi costruire qui il deposito stradale...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Non puoi costruire qui la fermata bus...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Non puoi costruire qui la stazione di carico...
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Costruzione strade
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Costruisci sezione stradale
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Costruisci deposito veicoli stradali (per costruzione e manutenzione)
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 STR_1814_ROAD                                                   :Strada
 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Strada con lampioni
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Strada alberata
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Deposito Veicoli
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Deposito veicoli
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Passaggio a livello
 
 ##id 0x2000
@@ -1604,17 +1604,17 @@
 STR_2012_CHURCH                                                 :Chiesa
 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Blocco di uffici grande
 STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Case
-STR_2015_HOTEL                                                  :Hotel
+STR_2015_HOTEL                                                  :Albergo
 STR_2016_STATUE                                                 :Statua
-STR_2017_FOUNTAIN                                               :Fountana
+STR_2017_FOUNTAIN                                               :Fontana
 STR_2018_PARK                                                   :Parco
 STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Blocco di uffici
 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Negozi e uffici
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Uffici moderni
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Palazzo di uffici moderno
 STR_201C_WAREHOUSE                                              :Magazzino
 STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Blocco di uffici
 STR_201E_STADIUM                                                :Stadio
-STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Case antiche
+STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Case vecchie
 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autorità locale
 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Mostra informazioni sull'autorità locale
 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}Autorità locale di {TOWN}
@@ -1623,7 +1623,7 @@
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Sussidi
 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Sussidi offerti per il servizio:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} da {STRING} a {STRING}
-STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (del {DATE_SHORT})
+STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (dal {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Nessuno
 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Servizi già sussidiati:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} da {STATION} a {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
@@ -1635,7 +1635,7 @@
 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {COMPANY}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il doppio per il prossimo anno!
 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {COMPANY}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il triplo per il prossimo anno!
 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {COMPANY}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il quadruplo per il prossimo anno!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}L'autorita locale di {TOWN} rifiuta la costruzione di un altro areoporto nella città
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}L'autorita locale di {TOWN} rifiuta la costruzione di un altro aeroporto nella città
 STR_2036_COTTAGES                                               :Cottage
 STR_2037_HOUSES                                                 :Case
 STR_2038_FLATS                                                  :Appartamenti
@@ -1689,10 +1689,10 @@
 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Alberi
 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...albero già qui
 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...sito inadatto
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Non puoi piantare albero qui...
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Non puoi piantarequi l'albero...
 STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...troppi cartelli
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Non puoi piazzare un cartello qui...
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Non puoi piazzare qui il cartello...
 STR_280A_SIGN                                                   :Cartello
 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Modifica testo del cartello
 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Non puoi modificare il testo del cartello...
@@ -1702,7 +1702,7 @@
 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Cactus
 
 ##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Selezione Stazione
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Selezione Stazione Ferroviaria
 STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Selezione Aeroporto
 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orientamento
 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Numero binari
@@ -1713,7 +1713,7 @@
 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico
 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Troppe fermate dell'autobus
 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Troppe stazioni merci
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Troppo vicino ad un'altra stazione/Area di carico
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Troppo vicino ad un'altra stazione/area di carico
 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Devi demolire prima la stazione ferroviaria
 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Troppo vicino ad un altro aeroporto
@@ -1741,10 +1741,10 @@
 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING} o {STRING}
 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} adesso accetta {STRING}
 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} adesso accetta {STRING} e {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientamento fermata
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orient. Stazione Camion
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Devi demolire prima la stazione bus
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Devi demolire prima la stazione camion
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientamento Fermata Bus
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orient. Area Carico Camion
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Devi demolire prima la fermata bus
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Devi demolire prima l'area carico
 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stazion{P e i}
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nulla -
@@ -1805,8 +1805,8 @@
 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Salvataggio fallito
 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Impossibile eliminare il file
 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Caricamento fallito
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Elenco unità disco, cartelle e file save-game
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Nome correntemente scelto per il salvataggio
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Elenco unità disco, cartelle e file giochi salvati
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Nome corrente scelto per il salvataggio
 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Elimina il gioco salvato selezionato
 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}salva il gioco corrente usando il nome selezionato
 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Selezione il tipo di gioco
@@ -1863,19 +1863,19 @@
 
 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produzione ultimo mese:
 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% trasportato)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centra visule sull'industria
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centra visuale sull'industria
 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} in costruzione vicino a {TOWN}!
 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} è stata piantata vicino a {TOWN}!
 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Costo: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Non puoi costruire tipo di industria qui...
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Non puoi costruire qui questo tipo di industria...
 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...la foresta può essere piantata solo in una zona innevata
 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} annuncia imminente chiusura!!
 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Per problemi di rifornimenti {INDUSTRY} annuncia imminente chiusura!
 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}La mancanza di alberi vicini costringe {INDUSTRY} ad imminente chiusura!
 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} incrementa la produzione!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo giacimento di carbone trovato a {INDUSTRY}!{}Produzione destinata a duplicare!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo giacimento di petrolio trovato a {INDUSTRY}!{}Produzione destinata a duplicare!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Metodi di coltivazione migliorati a {INDUSTRY} produzione destinata a duplicare!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo giacimento di carbone trovato a {INDUSTRY}!{}Produzione destinata a radoppiare!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo giacimento di petrolio trovato a {INDUSTRY}!{}Produzione destinata a radoppiare!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Metodi di coltivazione migliorati a {INDUSTRY} produzione destinata a radoppiare!
 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produzione scesa del 50%
 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Invasione d'insetti causa devastazione a {INDUSTRY}!{}Produzione scesa del 50%
 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...può essere posizionata solo vicino al bordo della mappa
@@ -1887,34 +1887,34 @@
 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Veicolo nel tunnel
 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Altro tunnel in mezzo
 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Impossibile scavare l'uscita del tunnel
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Devi demolire il tunnel prima
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Devi demolire il ponte prima
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Devi demolire prima il tunnel
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Devi demolire prima il ponte
 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Non si può partire e finire nello stesso punto
 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Sotto i ponti è richiesto terreno piano o acqua
 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Inizio e fine devono essere allineati
 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Sito inadatto per l'entrata del tunnel
 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Sospeso in Acciaio
-STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :In Acciaio
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :In travi d'acciaio
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Sospeso in Cemento
-STR_5012_WOODEN                                                 :Di legno
-STR_5013_CONCRETE                                               :In cemento
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Sospeso, Acciaio
+STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :A travi, Acciaio
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :A mensola, Acciaio
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Sospeso, Cemento
+STR_5012_WOODEN                                                 :Legno
+STR_5013_CONCRETE                                               :Cemento
 STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Tubolare, Acciaio
 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Tubolare, Silicio
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Non puoi costruire ponte qui...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Non puoi costruire tunnel qui...
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Non puoi costruire qui il ponte...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Non puoi costruire qui il tunnel...
 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Tunnel ferroviario
 STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Tunnel stradale
 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Ponte ferroviario sospeso in acciaio
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Ponte ferroviario in acciaio
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Ponte ferroviario in travi d'acciaio
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Ponte ferroviario a travi in acciaio
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Ponte ferroviario a mensole in acciaio
 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Ponte ferroviario sospeso in cemento armato
 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Ponte ferroviario in legno
 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Ponte ferroviario in cemento
 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Ponte stradale sopeso in acciaio
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Ponte stradale in acciaio
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Ponte stradale in travi d'acciaio
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Ponte stradale a travi in acciaio
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Ponte stradale a mensola in acciaio
 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Ponte stradale sospeso in cemento armato
 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Ponte stradale in legno
 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Ponte stradale in cemento
@@ -1969,7 +1969,7 @@
 STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Boa 8
 STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Boa 9
 STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Annesso
-STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Raccordo
+STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Tronchino
 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Ramo
 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Alta {STRING}
 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Bassa {STRING}
@@ -2038,7 +2038,7 @@
 STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Montagnoso
 STR_682E_STEADY                                                 :Stabile
 STR_682F_FLUCTUATING                                            :Fluttuante
-STR_6830_IMMEDIATE                                              :Immediatamente
+STR_6830_IMMEDIATE                                              :Immediato
 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 mesi dopo il giocatore
 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 mesi dopo il giocatore
 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 mesi dopo il giocatore
@@ -2058,13 +2058,13 @@
 STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nuova Faccia
 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Colore Società
 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Colore Società:
-STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Nuovo Colore Società
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Nuovo Schema Colore
 STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Nome Società
 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Nome Presidente
 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Nome della società
 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Nome del presidente
 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Non puoi cambiare il nome della società...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Non puoi cambiare in nome del presidente...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Non puoi cambiare il nome del presidente...
 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Finanze {BLACK}{PLAYERNAME}
 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Spese/Ricavi
 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
@@ -2125,10 +2125,10 @@
 STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Seleziona volti maschili
 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Seleziona volti femminili
 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Genera faccia a caso
-STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Chiavi
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Mostra chiave del grafico
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Chiave del grafico società
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Clicca qui per selezionare entrata nel grafico della società on/off
+STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Valori
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Mostra valori nel grafico
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Valori società nel grafico
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Clicca qui per mostrare i valori della società nel grafico on/off
 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Unità di merce trasportata
 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Valutazione prestazioni società (Massima valutazione=1000)
 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Valore della società
@@ -2157,7 +2157,7 @@
 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Supervisore dei Percorsi
 STR_706A_DIRECTOR                                               :Direttore
 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Amministratore Delegato
-STR_706C_CHAIRMAN                                               :Direttore Esecutivo
+STR_706C_CHAIRMAN                                               :Chairman
 STR_706D_PRESIDENT                                              :Presidente
 STR_706E_TYCOON                                                 :Magnate
 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Costr. Sede
@@ -2168,7 +2168,7 @@
 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Sposta Sede
 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Password
 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Protegge la tuo compagnia con una password per impedire accessi non autorizzati.
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Imposta password della compagnia
+STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Imposta password della società
 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Recessione Mondiale!{}{}Gli esperti finanziari temono la peggior crisi economica!
 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Recessione Finita!{}{}Rialzo negli scambi dà fiducia alle industrie per un rafforzamento economico!
 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Seleziona dimensione grande/piccola della finestra
@@ -2245,26 +2245,26 @@
 STR_801C_MAIL_VAN                                               :Vagone Postale
 STR_801D_COAL_CAR                                               :Vagone Carbone
 STR_801E_OIL_TANKER                                             :Vagone Cisterna
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Vano Bestiame
-STR_8020_GOODS_VAN                                              :Vano Beni
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagone Bestiame
+STR_8020_GOODS_VAN                                              :Vagone Beni
 STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Vagone Grano
 STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Vagone Legname
 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagone Ferro
 STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Vagone Acciaio
 STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Vagone Blindato
-STR_8026_FOOD_VAN                                               :Vano Alimentari
+STR_8026_FOOD_VAN                                               :Vagone Alimentari
 STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Vagone Carta
 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagone Rame
-STR_8029_WATER_TANKER                                           :Cisterna Acqua
+STR_8029_WATER_TANKER                                           :Vagone Cisterna Acqua
 STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Vagone Frutta
 STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Vagone Gomma
 STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Vagone Zucchero
 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagone Cotone Cand.
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Vano Toffee
-STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Vano Bolle
-STR_8030_COLA_TANKER                                            :Cisterna Cola
-STR_8031_CANDY_VAN                                              :Vano Dolciumi
-STR_8032_TOY_VAN                                                :Vano Giocattoli
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagone Toffee
+STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Vagone Bolle
+STR_8030_COLA_TANKER                                            :Vagone Cisterna Cola
+STR_8031_CANDY_VAN                                              :Vagone Dolciumi
+STR_8032_TOY_VAN                                                :Vagone Giocattoli
 STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Vagone Batterie
 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagone Bibite Friz.
 STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagone Plastica
@@ -2275,26 +2275,26 @@
 STR_803A_MAIL_VAN                                               :Vagone Postale
 STR_803B_COAL_CAR                                               :Vagone Carbone
 STR_803C_OIL_TANKER                                             :Vagone Cisterna
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vano Bestiame
-STR_803E_GOODS_VAN                                              :Vano Beni
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagone Bestiame
+STR_803E_GOODS_VAN                                              :Vagone Beni
 STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagone Grano
 STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Vagone Legname
 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagone Ferro
 STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Vagone Acciaio
 STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Vagone Blindato
-STR_8044_FOOD_VAN                                               :Vano Alimentari
+STR_8044_FOOD_VAN                                               :Vagone Alimentari
 STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Vagone Carta
 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagone Rame
-STR_8047_WATER_TANKER                                           :Cisterna Acqua
+STR_8047_WATER_TANKER                                           :Vagone Cisterna Acqua
 STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Vagone Frutta
 STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Vagone Gomma
 STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagone Zucchero
 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagone Cotone Cand.
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vano Toffee
-STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Vano Bolle
-STR_804E_COLA_TANKER                                            :Cisterna Cola
-STR_804F_CANDY_VAN                                              :Vano Dolciumi
-STR_8050_TOY_VAN                                                :Vano Giocattoli
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagone Toffee
+STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Vagone Bolle
+STR_804E_COLA_TANKER                                            :Vagone Cisterna Cola
+STR_804F_CANDY_VAN                                              :Vagone Dolciumi
+STR_8050_TOY_VAN                                                :Vagone Giocattoli
 STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Vagone Batterie
 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagone Bibite Friz.
 STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagone Plastica
@@ -2307,33 +2307,33 @@
 STR_805A_MAIL_VAN                                               :Vagone Postale
 STR_805B_COAL_CAR                                               :Vagone Carbone
 STR_805C_OIL_TANKER                                             :Vagone Cisterna
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vano Bestiame
-STR_805E_GOODS_VAN                                              :Vano Beni
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagone Bestiame
+STR_805E_GOODS_VAN                                              :Vagone Beni
 STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagone Grano
 STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Vagone Legname
 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagone Ferro
 STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Vagone Acciaio
 STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Vagone Blindato
-STR_8064_FOOD_VAN                                               :Vano Alimentari
+STR_8064_FOOD_VAN                                               :Vagone Alimentari
 STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Vagone Carta
 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagone Rame
-STR_8067_WATER_TANKER                                           :Cisterna Acqua
+STR_8067_WATER_TANKER                                           :Vagone Cisterna Acqua
 STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Vagone Frutta
 STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Vagone Gomma
 STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagone Zucchero
 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagone Cotone Cand.
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vano Toffee
-STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Vano Bolle
-STR_806E_COLA_TANKER                                            :Cisterna Cola
-STR_806F_CANDY_VAN                                              :Vano Dolciumi
-STR_8070_TOY_VAN                                                :Vano Giocattoli
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagone Toffee
+STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Vagone Bolle
+STR_806E_COLA_TANKER                                            :Vagone Cisterna Cola
+STR_806F_CANDY_VAN                                              :Vagone Dolciumi
+STR_8070_TOY_VAN                                                :Vagone Giocattoli
 STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Vagone Batterie
 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagone Bibite Friz.
 STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagone Plastica
 STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :Bus MPS Regal
 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Bus Hereford Leopard
 STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Bus Foster
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Superbus Foster MkII
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII Superbus
 STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Bus Ploddyphut MkI
 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Bus Ploddyphut MkII
 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Bus Ploddyphut MkIII
@@ -2470,7 +2470,7 @@
 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Elicottero Tricario
 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Elicottero Guru X2
 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Elicottero Powernaut
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Messaggio dal fornitore del veicolo
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Messaggio dal costruttore del veicolo
 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Abbiamo appena progettato un nuovo {STRING} - Le interessa un'anno di esclusiva sull'uso del veicolo? Così possiamo vedere come va prima di renderlo disponibile al mercato?
 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :locomotiva
 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :veicolo stradale
@@ -2487,15 +2487,15 @@
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 STR_8806_GO_TO                                                  :Vai a {STATION}
-STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Vai a {STATION} (Trasferisci e carica)
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Vai a {STATION} (Trasferisci e carica merce)
 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Vai a {STATION} (Scarica)
-STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Vai a {STATION} (Trasferisci e non caricare)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Vai a {STATION} (Trasferisci e parti vuoto)
 STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Vai a {STATION} (Carica)
 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Vai a {STATION} (Trasferisci e aspetta carico completo)
 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Vai non-stop a {STATION}
-STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Vai non-stop a {STATION} (Trasferisci e carica)
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Vai non-stop a {STATION} (Trasferisci e carica merce)
 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Vai non-stop a {STATION} (Scarica)
-STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Vai non-stop a {STATION} (Trasferisci e non caricare)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Vai non-stop a {STATION} (Trasferisci e parti vuoto)
 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Vai non-stop a {STATION} (Carica)
 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Vai non-stop a {STATION} (Trasferisci e aspetta carico completo)
 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Vai a {TOWN} Deposito Treni
@@ -2525,7 +2525,7 @@
 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nuovi Veicoli Ferroviari Elettrici
 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nuovo  Veicolo Monorotaia
 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nuovo Veicolo Maglev
-STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Veicoli su rotaia
+STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Veicoli Ferroviari
 
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Costruisci Veicolo
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Clona Veicolo
@@ -2558,15 +2558,15 @@
 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Spazio per gli ordini terminato
 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Troppi ordini
 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Non puoi inserire nuovo ordine...
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Non puoi cancellare quest'ordine...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Non puoi modificare quest'ordine...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Non puoi cancellare questo ordine...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Non puoi modificare questo ordine...
 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Non puoi spostare il veicolo...
 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}La locomotiva di coda seguirà sempre quella di testa
 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Non puoi vendere veicolo ferroviario...
 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale
 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire il treno...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Intervallo Manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}giorni{BLACK}   Ultima Manut.: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Intervallo Manut.: {LTBLUE}{COMMA}giorni{BLACK}   Ultima Manut.: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Intervallo Manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Ultima Manut.: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Treni - fai clic sul treno per le informazioni
 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Costruisci nuovi treni (Necessario deposito)
@@ -2581,7 +2581,7 @@
 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Mostra ordini del treno
 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centra visuale sul treno
 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Manda treno al deposito
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Forza il treno a proseguire senza aspettare il segnale
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Forza il treno a proseguire senza aspettare il segnale di via libera
 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Inverti direzione del treno
 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Mostra dettagli del treno
 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Aumenta intervallo di manutenzione
@@ -2635,18 +2635,18 @@
 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nuovi Veicoli
 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nuovi Veicoli Stradali
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Costruisci Veicolo
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Non puoi costruire veicolo...
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Non puoi costruire veicolo stradale...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anno scorso: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Costr. nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Non puoi vendere veicolo
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Non puoi far fermare/avviare veicolo...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Veicolo stradale {COMMA} stà aspettando nel deposito
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...deve essere fermato nel deposito veicoli
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Non puoi vendere veicolo stradale
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Non puoi far fermare/avviare veicolo stradale...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Veicolo stradale {COMMA} sta aspettando nel deposito
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Direzione per {TOWN} Deposito Veicoli
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Direzione per {TOWN} Deposito Veicoli, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servizio a {TOWN} Deposito Veicoli
@@ -2664,16 +2664,16 @@
 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Veicoli - fai clic sul veicolo per le informazioni
 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Costruisci nuovo veicolo stradale
 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Trascina veicolo stradale qui per venderlo
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centra visuale sul deposito
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centra visuale sul deposito veicoli
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista veicoli - fai clic sul veicolo per le informazioni
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Costruisci veicolo stradale evidenziato
 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo veicolo stradale disponibile!
 STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Costo: {CURRENCY}{}Velocità: {VELOCITY}{}Consumi: {CURRENCY}/anno{}Capienza: {CARGO}
 
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Nome Veicolo
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Non puoi rinominare automezzo...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Nome veicolo
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Nome veicolo stradale
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Non puoi rinominare veicolo stradale...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Nome veicolo stradale
 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo bus arrivato a {STATION}!
 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano. . .{}Primo camion arrivato a {STATION}!
 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto!{}Il conducente muore in una palla di fuoco dopo la collisione
@@ -2681,10 +2681,10 @@
 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Non puoi far girare il veicolo...
 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Non posso invertire veicoli composti da unità multiple
 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Rinomina
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Rinomina tipo di veicolo
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Rinomina tipo di veicolo
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di veicolo...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Vai a {TOWN} Deposito Veicoli
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Rinomina tipo di veicolo stradale
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Rinomina tipo di veicolo stradale
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di veicolo stradale...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Vai a {TOWN} Deposito Veicoli Stradali
 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Manutenzione a {TOWN} Deposito Stradale
 
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Riadatta il veicolo stradale per trasportare un tipo di merce differente
@@ -2714,7 +2714,7 @@
 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anno scorso: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Costr. nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{CARGO}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire la nave...
@@ -2724,7 +2724,7 @@
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Direzione per {TOWN} Deposito Navale, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servizio a {TOWN} Deposito Navale
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Servizio a {TOWN} Deposito Navale, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Nave {COMMA} stà aspettano nel deposito
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Nave {COMMA} sta aspettano nel deposito
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Costruisci molo
 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Costruisci deposito navale (per costruzione e manutenzione)
 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Navi - fai clic sulla nave per le informazioni
@@ -2784,7 +2784,7 @@
 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anno scorso: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Costr. nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Non puoi mandare l'aereo nell'hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Direzione per {STATION} Hangar
@@ -2799,7 +2799,7 @@
 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{CARGO}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Dev'essere fermo nell'hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Non puoi vendere l'aereo...
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Costruzioni areoporto
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Costruzioni aeroporto
 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Costruisci aeroporto
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aereo - fai clic sull'aereo per le informazioni
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Costruisci un nuovo aereo (richiesto aeroporto con hangar)
@@ -2819,10 +2819,10 @@
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {COMMA} passeggeri, {COMMA} sacchi postali{}Consumi: {CURRENCY}/anno
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nome aereo
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Non puoi dare un nome all'aereo...
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Non puoi rinominare l'aereo...
 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Nome aereo
 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo aereo atterrato a {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Aereo precipitato!{}{COMMA} morti in una palla di fuoco a {STATION}
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Aereo Schiantato!{}{COMMA} morti in una palla di fuoco a {STATION}
 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Incidente aereo!{}L'aereo ha esaurito il carburante, {COMMA} morti in una palla di fuoco!
 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Rinomina
@@ -2850,7 +2850,7 @@
 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Alluvione!{}{COMMA} distrutto o disperso a seguito di una mortale alluvione!
 
 STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Il tentativo di corruzione è stato
-STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}scoperto dalla guardia di  finanzia regionale.
+STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}scoperto dalla Guardia di Finanzia.
 STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Realizzato il: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
 STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Dettagli valutazione delle prestazioni
@@ -2866,7 +2866,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Incasso Min.:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Incasso Max.:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Trasportati:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Carichi:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Merce:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Denaro:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Prestito:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Totale:
@@ -2882,7 +2882,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Hai preso un prestito troppo elevato?
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Totale dei punti rispetto ad un massimo di punti possibili
 
-STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Settaggi NewGRF
+STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Impostazioni NewGRF
 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Impostazioni newgrf
 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Applica cambiamenti
 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Imposta parametri
@@ -2891,7 +2891,7 @@
 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nome file: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Stai per fare cambiamenti a una partita in corso; questo pu• crashare OpenTTD.{}Sei assolutamente sicuro di farlo?
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Stai per fare cambiamenti a una partita in corso; questa cosa può crashare OpenTTD.{}Sei assolutamente sicuro di farlo?
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Aggiungi
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Aggiungi un file NewGRF alla lista
@@ -2973,12 +2973,12 @@
 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Finisci Rimpiazzo Veicoli
 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Nessun rimpiazzo
 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nessun veicolo selezionato
-STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Seleziona il tipo di locomotore da rimpiazzare
-STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Seleziona quale locomotore usare al posto di quello selezionato a sinistra
-STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Premi per fermare il rimpiazzo dei locomotori del tipo selezionato a sinistra
-STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Premi per iniziare il rimpiazzo dei locomotori del tipo selezionato a sinistra con quello selezionato a destra
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Seleziona il tipo di ferrovia per la quale vuoi rimpiazzare i locomotori
-STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Mostra con quale locomotore verrà rimpiazzato il tipo selezionato a sinistra, se alcuno
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Seleziona il tipo di locomotiva da rimpiazzare
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Seleziona quale locomotiva usare al posto di quella selezionata a sinistra
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Premi per fermare il rimpiazzo delle locomotive del tipo selezionato a sinistra
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Premi per iniziare il rimpiazzo delle locomotive del tipo selezionato a sinistra con quello selezionato a destra
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Seleziona il tipo di binario per la quale vuoi rimpiazzare le locomotive
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Mostra con quale locomotiva verrà rimpiazzato il tipo selezionato a sinistra, se qualcuna
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Permette di rimpiazzare un locomotere con uno di un'altro tipo, quando il treno entra in un deposito
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Rimozione vagoni: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}La autosostituzione mantiene la lunghezza del treno togliendo vagoni (iniziando dalla testa), se la sostituzione della locomotiva lo farebbe piu lungo.
@@ -3003,7 +3003,7 @@
 STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Clicca per far partire i veicoli nella lista
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista dei Cartelli - {COMMA} Cartelli
+STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista dei Cartelli - {COMMA} Cartell{P o i}
 
 STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Ordine fermato  per modifica fallita {STRING} {COMMA}
 
@@ -3051,7 +3051,7 @@
 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Levigatezza:
 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Altezza nevi perenni:
 STR_DATE                                                        :{BLACK}Data:
-STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Num. of  città:
+STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Num. di città:
 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Num. di industrie:
 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Sposta su di uno l'altezza delle nevi perenni
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/src/lang/lithuanian.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -0,0 +1,3150 @@
+##name Lithuanian
+##ownname Lietuvių
+##isocode lt_LT.UTF-8
+##plural 5
+##case kas ko kam ka kuo kur kreip
+##gender vyr mot
+
+##id 0x0000
+STR_NULL                                                        :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Už žemelapio kraštų
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Per arti žemėlapio krašto
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Neužtenka lėšų: reikia {CURRENCY}
+STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY                                                       :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Paviršius turi būti lygus
+STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Laukia: {WHITE}{STRING}
+STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (maršrutas iš
+STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Priima: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Priima: {GOLD}
+STR_000E                                                        :
+STR_000F_PASSENGERS                                             :Keleivius
+STR_000F_PASSENGERS.ko                                          :Keleivių
+STR_0010_COAL                                                   :Anglį
+STR_0010_COAL.ko                                                :Anglies
+STR_0011_MAIL                                                   :Paštą
+STR_0011_MAIL.ko                                                :Pašto
+STR_0012_OIL                                                    :NaftÄ…
+STR_0012_OIL.ko                                                 :Naftos
+STR_0013_LIVESTOCK                                              :Galvijus
+STR_0013_LIVESTOCK.ko                                           :Galvijų
+STR_0014_GOODS                                                  :Prekes
+STR_0014_GOODS.ko                                               :Prekių
+STR_0015_GRAIN                                                  :Grūdus
+STR_0015_GRAIN.ko                                               :Grūdų
+STR_0016_WOOD                                                   :MedienÄ…
+STR_0016_WOOD.ko                                                :Medienos
+STR_0017_IRON_ORE                                               :Geležies rūdą
+STR_0017_IRON_ORE.ko                                            :Geležies rūdos
+STR_0018_STEEL                                                  :PlienÄ…
+STR_0018_STEEL.ko                                               :Plieno
+STR_0019_VALUABLES                                              :Brangenybes
+STR_0019_VALUABLES.ko                                           :Brangenybių
+STR_001A_COPPER_ORE                                             :Vario rūdą
+STR_001A_COPPER_ORE.ko                                          :Vario rūdos
+STR_001B_MAIZE                                                  :Kukurūzus
+STR_001B_MAIZE.ko                                               :Kukurūzų
+STR_001C_FRUIT                                                  :Vaisius
+STR_001C_FRUIT.ko                                               :Vaisių
+STR_001D_DIAMONDS                                               :Deimantus
+STR_001D_DIAMONDS.ko                                            :Deimantų
+STR_001E_FOOD                                                   :MaistÄ…
+STR_001E_FOOD.ko                                                :Maisto
+STR_001F_PAPER                                                  :Popierių
+STR_001F_PAPER.ko                                               :Popieriaus
+STR_0020_GOLD                                                   :AuksÄ…
+STR_0020_GOLD.ko                                                :Aukso
+STR_0021_WATER                                                  :Vandenį
+STR_0021_WATER.ko                                               :Vandens
+STR_0022_WHEAT                                                  :KvieÄius
+STR_0022_WHEAT.ko                                               :KvieÄių
+STR_0023_RUBBER                                                 :KauÄiukÄ…
+STR_0023_RUBBER.ko                                              :KauÄiuko
+STR_0024_SUGAR                                                  :Cukrų
+STR_0024_SUGAR.ko                                               :Cukraus
+STR_0025_TOYS                                                   :Žaislus
+STR_0025_TOYS.ko                                                :Žaislų
+STR_0026_CANDY                                                  :Saldumynus
+STR_0026_CANDY.ko                                               :Saldumynų
+STR_0027_COLA                                                   :KolÄ…
+STR_0027_COLA.ko                                                :Kolos
+STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Cukraus vatÄ…
+STR_0028_COTTON_CANDY.ko                                        :Cukraus vatos
+STR_0029_BUBBLES                                                :Burbulus
+STR_0029_BUBBLES.ko                                             :Burbulų
+STR_002A_TOFFEE                                                 :KaramelÄ™
+STR_002A_TOFFEE.ko                                              :KaramelÄ—s
+STR_002B_BATTERIES                                              :Baterijas
+STR_002B_BATTERIES.ko                                           :Baterijų
+STR_002C_PLASTIC                                                :PlastmasÄ™
+STR_002C_PLASTIC.ko                                             :PlastmasÄ—s
+STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Gaiviuosius gÄ—rimus
+STR_002D_FIZZY_DRINKS.ko                                        :Gaiviųjų gėrimų
+STR_002E                                                        :
+STR_002F_PASSENGER                                              :Keleivių
+STR_0030_COAL                                                   :Anglies
+STR_0031_MAIL                                                   :Pašto
+STR_0032_OIL                                                    :Naftos
+STR_0033_LIVESTOCK                                              :Galvijų
+STR_0034_GOODS                                                  :Prekių
+STR_0035_GRAIN                                                  :Grūdų
+STR_0036_WOOD                                                   :Medienos
+STR_0037_IRON_ORE                                               :Geležies rūdos
+STR_0038_STEEL                                                  :Plieno
+STR_0039_VALUABLES                                              :Brangenybių
+STR_003A_COPPER_ORE                                             :Vario rūdos
+STR_003B_MAIZE                                                  :Kukurūzų
+STR_003C_FRUIT                                                  :Vaisių
+STR_003D_DIAMOND                                                :Deimantų
+STR_003E_FOOD                                                   :Maisto
+STR_003F_PAPER                                                  :Popieriaus
+STR_0040_GOLD                                                   :Aukso
+STR_0041_WATER                                                  :Vandens
+STR_0042_WHEAT                                                  :KvieÄių
+STR_0043_RUBBER                                                 :KauÄiuko
+STR_0044_SUGAR                                                  :Cukraus
+STR_0045_TOY                                                    :Žaislų
+STR_0046_CANDY                                                  :Saldumynų
+STR_0047_COLA                                                   :Kolos
+STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Cukraus vatos
+STR_0049_BUBBLE                                                 :Burbulų
+STR_004A_TOFFEE                                                 :KaramelÄ—s
+STR_004B_BATTERY                                                :Baterijų
+STR_004C_PLASTIC                                                :PlastmasÄ—s
+STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Gaiviųjų gėrimų
+STR_004D_FIZZY_DRINK.ko                                         :gaiviųjų gėrimų
+STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
+STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} keleivi{P is iai ių}
+STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} anglies
+STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} pašto maiš{P as ai ų}
+STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} naftos
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} galvij{P as ai ių}
+STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} prekių dež{P ė ės ių}
+STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} grūdų
+STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} medienos
+STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} geležies rūdos
+STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} plieno
+STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} maiš{P as ai ų} brangenybių
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} vario rūdos
+STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} kukurūzų
+STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} vaisių
+STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} dėž{P ė ės ių} deimantų
+STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} maisto
+STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} popieriaus
+STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} aukso kapš{P as ai ų}
+STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} vandens
+STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} kvieÄių
+STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} kauÄiuko
+STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} cukraus
+STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} žaislų
+STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} saldumynų krepšel{P is iai ių}
+STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} colos
+STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} cukraus vatos
+STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} burbul{P as ai ų}
+STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} karamelÄ—s
+STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} baterij{P a os ių}
+STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastmasÄ—s
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} gaiv{P usis ieji iųjų} gėrim{P as ai ų}
+STR_ABBREV_NOTHING                                              :
+STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}KL
+STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}AN
+STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PT
+STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}NF
+STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}GJ
+STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}PR
+STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GD
+STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}MD
+STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}GL
+STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}PN
+STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VT
+STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}VR
+STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}KK
+STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}VS
+STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
+STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}MT
+STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PP
+STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}AU
+STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}VD
+STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}VN
+STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}KČ
+STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}CK
+STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}ŽL
+STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SL
+STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
+STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}CV
+STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BU
+STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}KR
+STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
+STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PM
+STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}GG
+STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}-
+STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}VISI
+STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Žemėlapis - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Žaidimo nustatymai
+STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Žinutė
+STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Žinutė nuo {STRING}
+STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Įspėjimas!
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}To daryti negalima....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Negalima griauti Å¡ios teritorijos....
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}PradinÄ—s versijos teisÄ—s priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teisÄ—s saugomos
+STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versija {REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD komanda
+STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Vertejai: Mindaugas Surdokas (L781), Vytautas Liuolia
+
+STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Baigti
+STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Taip
+STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Ne
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Ar jūs tikrai norite nutraukti žaidimą ir grižti į {STRING}?
+STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
+STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
+STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
+STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
+STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING                                                :Nieko
+STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Tamsiai mÄ—lyna
+STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Pilkšvai žalia
+STR_00D3_PINK                                                   :Rausva
+STR_00D4_YELLOW                                                 :Geltona
+STR_00D5_RED                                                    :Raudona
+STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Žydra
+STR_00D7_GREEN                                                  :Žalia
+STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Tamsiai žalia
+STR_00D9_BLUE                                                   :MÄ—lyna
+STR_00DA_CREAM                                                  :KreminÄ—
+STR_00DB_MAUVE                                                  :Pilkšvai mėlyna
+STR_00DC_PURPLE                                                 :VioletinÄ—
+STR_00DD_ORANGE                                                 :Oranžinė
+STR_00DE_BROWN                                                  :Ruda
+STR_00DF_GREY                                                   :Pilka
+STR_00E0_WHITE                                                  :Balta
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Per daug transporto priemonių žaidime
+STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
+STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
+STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Vieta
+STR_00E5_CONTOURS                                               :Kontūrai
+STR_00E6_VEHICLES                                               :Transporto priemonÄ—s
+STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Pramonės įmonės
+STR_00E8_ROUTES                                                 :Keliai
+STR_00E9_VEGETATION                                             :Augalija
+STR_00EA_OWNERS                                                 :Savininkai
+STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Keliai
+STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Geležinkeliai
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}StotelÄ—s/Oro uostai/Prieplaukos
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Pastatai/Pramonės įmonės
+STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Transporto priemonÄ—s
+STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Traukiniai
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Automobiliai
+STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Laivai
+STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}LÄ—ktuvai
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Keliai
+STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Anglies kasykla
+STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}ElektrinÄ—
+STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Miškas
+STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjūvė
+STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Naftos perdirbimo įmonė
+STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Ūkis
+STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Gamykla
+STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}SpaustuvÄ—
+STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Naftos gręžinys
+STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Geležies rūdos kasykla
+STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Plieno liejykla
+STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bankas
+STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Popieriaus gamykla
+STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Aukso kasykla
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Maisto perdirbimo įmonė
+STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Deimantų kasykla
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Vario rūdos kasykla
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Vaismedžių plantacija
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}KauÄiukmedžių plantacija
+STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Vandens grežinys
+STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vandentiekio bokštas
+STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjūvė
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Cukraus vatos krumynai
+STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Saldumynų gamykla
+STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Baterijų ūkis
+STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Kolos gręžiniai
+STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Žaislų parduotuvė
+STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Žaislų gamykla
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}PlastmasÄ—s versmÄ—s
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Gaiviųjų gėrimų gamykla
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Burbulų leistuvas
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}KaramelÄ—s telkinys
+STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Cukraus kasykla
+STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Geležinkelio stotis
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Sunkvežimių pakrovimo aikštelė
+STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Autobusų stotis
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Oro uostas/Sraigtasparnių aikštelė
+STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Prieplauka
+STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Kalnuotas kraštas
+STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Ganykla
+STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Lygumos
+STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Laukai
+STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Medžiai
+STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Uolos
+STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Vanduo
+STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}NÄ—ra savininko
+STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Miestai
+STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Pramonės įmonės
+STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Dykuma
+STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Sniegas
+STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Pranešimas
+STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Atšaukti
+STR_012F_OK                                                     :{BLACK}Gerai
+STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Pervardinti
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Per daug vardų
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Pasirinktas vardas jau naudojamas
+
+STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
+STR_0134_UNIX                                                   :Unix
+STR_0135_OSX                                                    :OS X
+STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
+
+STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...priklauso {STRING}
+STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Keliamoji galia
+STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacija
+STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Talpumas
+STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Visa keliamoji galia
+STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Naujas žaidimas
+STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Atverti žaidimą
+STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Vienas zaidejas
+STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Žaidimas tinkle
+
+STR_64                                                          :64
+STR_128                                                         :128
+STR_256                                                         :256
+STR_512                                                         :512
+STR_1024                                                        :1024
+STR_2048                                                        :2048
+STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Zemelapio dydis:
+STR_BY                                                          :{BLACK}*
+STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Žaidimo nustatymai
+
+STR_0150_SOMEONE                                                :kažkas{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Žemėlapis
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Miestų sąrašas
+STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subsidijos
+
+STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperines
+STR_UNITS_METRIC                                                :Metrine
+STR_UNITS_SI                                                    :SI
+
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
+STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
+
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}AG
+STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}AG
+STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
+
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
+
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ton{P a os ų}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P a os ų}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
+
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m?
+
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galon{P as ai ų}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litr{P as ai ų}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m?
+
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ svar{P o ų ų} jėga (lbf)
+STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} ton{P os ų ų} jėga
+STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
+
+############ range for menu	starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Įprastinės veiklos pelno diagrama
+STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Pajamų diagrama
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Krovinių pristatymo diagrama
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Našumo diagrama
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Kompanijos vertÄ—s diagrama
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Krovinių apmokėjimo lygis
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Kompanijos užimama vieta
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Issamus veiklos ivertinimas
+############ range for menu	ends
+
+STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Apie OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME                                              :Išsaugoti žaidimą
+STR_015D_LOAD_GAME                                              :Atverti žaidimą
+STR_015E_QUIT_GAME                                              :Nutraukti žaidimą
+STR_015F_QUIT                                                   :IÅ¡eiti
+STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš žaidimo?
+STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Nutraukti žaidima
+STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Pasirink rikiavimo tvarka (mazejimo/didejimo)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Pasirink rikiavimo kriteriju
+STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Rikiuoti pagal
+
+STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Populiacija
+STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produkcija
+STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Tipa
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Pervezimus
+STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Varda
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Varda
+STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Data
+STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Kieki
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Pernai metų pelną
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Siu metu pelna
+STR_SORT_BY_AGE                                                 :Amziu
+STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Patikimuma
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Suminius produkcijos pervezimus
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimalus greitis
+STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modelis
+STR_SORT_BY_VALUE                                               :Verte
+STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stoties tipas
+STR_SORT_BY_WAITING                                             :LaukianÄio krovinio vertÄ—
+STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Kroviniu reitingavimas
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :VariklioID (klasikinis rūšiavimas)
+STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Kaina
+STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Galia
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Atsiradimo data
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Eksplotacijos išlaidos
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Galia/Eksplotacijos išlaidos
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Vagono talpa
+STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Jokiu kroviniu nera pakrovimui
+STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Pazymeti visus pastatus
+STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Pazymeti visus krovinio tipus (iskaitant nelaukiancius kroviniu)
+STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Peržiūrėti galimų variklių sąrašą tinkamų šiai transporto priemonei.
+STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Tvarkyti sąrašą
+STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Siųsti nurodymus visoms šio sąrašo tr. priemonėms
+STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Keisti tr. priemones
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Siųsti į depą
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Siųsti į depą
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Siųsti į depą
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Siųsti į angarą
+STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Siųsti techninės apžiūros
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN                                                    :Sau
+STR_0163_FEB                                                    :Vas
+STR_0164_MAR                                                    :Kov
+STR_0165_APR                                                    :Bal
+STR_0166_MAY                                                    :Geg
+STR_0167_JUN                                                    :Bir
+STR_0168_JUL                                                    :Liep
+STR_0169_AUG                                                    :Rugp
+STR_016A_SEP                                                    :Rug
+STR_016B_OCT                                                    :Spa
+STR_016C_NOV                                                    :Lap
+STR_016D_DEC                                                    :Gruo
+############ range for months ends
+
+STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Sustabdyti žaidimą
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Išsaugoti, nutraukti, išeiti iš žaidimo
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Rodyti stotelių sąrašą
+STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Rodyti žemėlapį
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Rodyti žemėlapį, miestų sąrašą
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Rodyti miestų sąrašą
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Rodyti kompanijos finansinÄ™ informacijÄ…
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Rodyti pagrindinÄ™ kompanijos informacijÄ…
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Rodyti diagramas
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Transporto kompanijų vertinimas
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Rodyti traukinių sąrašą
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Rodyti automobilių sąrašą
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Rodyti laivų sąrašą
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Rodyti lektuvų sąrašą
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Priartinti vaizdÄ…
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Nutolinti vaizdÄ…
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Tiesti geležinkelius
+STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Tiesti kelius
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Statyti prieplaukas
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Statyti oro uostus
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Sodinti medžius, statyti ženklus ir kt.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Žemės ploto informacija
+STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Nustatymai
+STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Aptarnavimo intervalo keisti negalima...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Uždaryti langą
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Lango pavadinimas - už jo tempiant galima judinti langą
+STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Pazymeti si langa kaip neuzdaroma komandos 'Uzdaryti visus langus' pagalba (arba 'Delete' klavisas)
+STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Spragtelk ir trauk, jei nori pakeisti lango dydi
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Spausti cia persokimui i numatytaja saugojimo/ikrovimo direktorija
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Nugriauti pastatus ir kita pasirinktam žemės plote
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Pažeminti žemės lygį
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Paaukštinti žemės lygį
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Slinkjuostė - paslenka sąrašą aukštyn/žemyn
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Slinkjuostė - paslenka sąrašą į kairę/dešinę
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Rodyti žemės kontūrus žemėlapyje
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Rodyti transporto priemones žemėlapyje
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Rodyti gamyklas žemėlapyje
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Rodyti transporto kelius žemėlapyje
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Rodyti augmeniją žemėlapyje
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Rodyti žemės savininkus žemėlapyje
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Rodyti/paslepti miestų pavadinimus žemėlapyje
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Šių metų pelnas: {CURRENCY} (praėjusių metų: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_AGE                                                         :{COMMA} metai ({COMMA})
+STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} metai ({COMMA})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Automobilis
+STR_019D_AIRCRAFT                                               :LÄ—ktuvas
+STR_019E_SHIP                                                   :Laivas
+STR_019F_TRAIN                                                  :Traukinys
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} sensta
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai paseno
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai paseno ir būtinai turi būti pakeistas
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informacija apie žemės plotą
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}IÅ¡valymo kaina: {LTBLUE}NÄ–RA
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}IÅ¡valymo kaina: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A                                                    :NÄ–RA
+STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Savininkas: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Vietos valdžia: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE                                                   :NÄ—ra
+STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Vardas
+STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days	starts
+STR_01AC_1ST                                                    :1
+STR_01AD_2ND                                                    :2
+STR_01AE_3RD                                                    :3
+STR_01AF_4TH                                                    :4
+STR_01B0_5TH                                                    :5
+STR_01B1_6TH                                                    :6
+STR_01B2_7TH                                                    :7
+STR_01B3_8TH                                                    :8
+STR_01B4_9TH                                                    :9
+STR_01B5_10TH                                                   :10
+STR_01B6_11TH                                                   :11
+STR_01B7_12TH                                                   :12
+STR_01B8_13TH                                                   :13
+STR_01B9_14TH                                                   :14
+STR_01BA_15TH                                                   :15
+STR_01BB_16TH                                                   :16
+STR_01BC_17TH                                                   :17
+STR_01BD_18TH                                                   :18
+STR_01BE_19TH                                                   :19
+STR_01BF_20TH                                                   :20
+STR_01C0_21ST                                                   :21
+STR_01C1_22ND                                                   :22
+STR_01C2_23RD                                                   :23
+STR_01C3_24TH                                                   :24
+STR_01C4_25TH                                                   :25
+STR_01C5_26TH                                                   :26
+STR_01C6_27TH                                                   :27
+STR_01C7_28TH                                                   :28
+STR_01C8_29TH                                                   :29
+STR_01C9_30TH                                                   :30
+STR_01CA_31ST                                                   :31
+############ range for days	ends
+
+STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Krovinys priimtas: {LTBLUE}
+
+STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Garsas/muzika
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Rodyti garso/muzikos nustatymus
+STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Visi
+STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Senas stilius
+STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Naujas stilius
+STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Speciali 1
+STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Speciali 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Muzikos garsas
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Efektų garsas
+STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}TYLU  '  '  ' '  '  '  GARSU
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Pereiti prie buvusio garso takelio
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Pereiti prie kito pažymėto takelio
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Sustabdyti muzikos grojimÄ…
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Groti muzikÄ…
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Muzikos ir efektų garsumą galima keisti stumdant slankiklius
+STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}„{STRING}“
+STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Takelis{SETX 88}Pavadinimas
+STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Atsitiktinis
+STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programa
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Muzikos programos pasirinkimas
+STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} „{STRING}“
+STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} „{STRING}“
+STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Takelio numeris
+STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programa - „{STRING}“
+STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}IÅ¡valyti
+STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}IÅ¡saugoti
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Dabartinė garso takelių programa
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Parinkti „visi takeliai“ programą
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Parinkti „seno stiliaus muzika“ programą
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Parinkti „naujo stiliaus muzika“ programą
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Parinkti „Speciali 1“ (vartotojo sukurtą) programą
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Parinkti „Speciali 2“ (vartotojo sukurtą) programą
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Panaikinti esama programa (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}IÅ¡saugoti muzikos nustatymus
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Paspauskite ant garso takelio, norėdami įtraukti į sąrašą (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“)
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Spragtelėjus takelį, jis pašalinamas iš dabartinės programos (tik „Speciali 1“ ir „Speciali 2“)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Programos „Atsitiktiniai takeliai“ įj./išj.
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Rodyti muzikos takelių pasirinkimo langą
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Paspauskite ant paslaugos, norėdami pamatyti įmonę/miestą
+STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Sunkumo lygis ({STRING})
+STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Paskutinė žinutė/naujiena
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :ŽinuÄių nustatymai
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Zinuciu istorija
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Rodyti paskutinÄ™ žinute/naujienÄ…, rodyti žinuÄių nustatymus
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}ŽinuÄių nustatymai
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}ŽinuÄių tipai:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Pirmosios transporto priemonės atvykimas į žaidėjo stotelę
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Pirmosios transporto priemonės atvykimas į konkurento stotelę
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Avarijos / nelaimÄ—s
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Kompanijos informacija
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Ekonomikos pokyÄiai
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Patarimai / informacija apie žaidėjo transporto priemones
+STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Naujos transporto priemonÄ—s
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Prekių supirkimo pokyÄiai
+STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidijos
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Bendroji informacija
+STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Pranesimu nustatymai (ijungta/isjungta/santrauka)
+STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Groti garsus pasirodzius naujienu santraukoms
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...per toli buvusio keliones tikslo
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Geriausios kompanijos, kurios pasieke {NUM}{}({STRING} lygį)
+STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Kompaniju Lygos lentele {NUM}
+STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Biznierius
+STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Verslininkas
+STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Pramonininkas
+STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalistas
+STR_0217_MAGNATE                                                :Magnatas
+STR_0218_MOGUL                                                  :Didziausias magnatas
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Amžiaus magnatas
+STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
+STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} pasiekė „{STRING}“ statusą!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iš {COMPANY} pasiekė „{STRING}“ statusą!
+STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Sukurti scenarijų
+STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Scenarijaus redaktorius
+STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Kraštovaidžio kūrimas
+STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Atsitiktinis reljefas
+STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Anuliuoti reljefÄ…
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Padidinkite sausumos plotą norėdami paaukštinti/pažeminti
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Sumažinkite sausumos plotą norėdami paaukštinti/pažeminti
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Kurti atsitiktinÄ™ sausumÄ…
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Anuliuoti kraštovaizdį
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Anuliuoti kraštovaizdį
+STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Naudoti Papildoma Zemelapi
+STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Naudoti Papildoma Zemelapi
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Ar tikrai norite anuliuoti kraštovaiždį?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Kraštovaizdžio kūrimas
+STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Miesto įkūrimas
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Pramonės kūrimas
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Kelio tiesimas
+STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Miesto įkūrimas
+STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Naujas miestas
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Įkurti naują miestą
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Negalima įkurti miesto...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...per arti žemėlapio krašto
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...per arti kito miesto
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...netinkamas sklypas
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...per daug miestų
+STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Neimanoma statyti jokiu miestu
+STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...daugiau nera vietos zemelapyje
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Padidinti miesto dydį
+STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}IÅ¡plÄ—sti
+STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Atsitiktinis miestas
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Pastatyti miestÄ… atsitiktinÄ—jÄ™ vietoje
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Pramonės kūrimas
+STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Anglies kasykla
+STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}ElektrinÄ—
+STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Lentpjūvė
+STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Miškas
+STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Naftos perdirbimo įmone
+STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Naftos bokštas
+STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Gamykla
+STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Plieno liejykla
+STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Ūkis
+STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Geležies rūdos kasykla
+STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Naftos gręžiniai
+STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Bankas
+STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Popieriaus gamykla
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Maisto perdirbimo įmonė
+STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}SpaustuvÄ—
+STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Aukso kasykla
+STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}LentpjuvÄ—
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Vaismedžių plantacija
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}KauÄiukmedių plantacija
+STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Vandens gręžinys
+STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vandentiekio bokštas
+STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Deimantų kasykla
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Vario rūdos kasykla
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Cukraus vatos krūmynai
+STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Saldumynų gamykla
+STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Baterijų ūkis
+STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Kolos gręžiniai
+STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Žaislų parduotuvė
+STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Žaislų gamykla
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}PlastmasÄ—s versmÄ—s
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Gaiviųjų gėrimų gamykla
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Burbulų leistuvas
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}KaramelÄ—s telkinys
+STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Cukraus kasykla
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Statyti anglies kasyklÄ…
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Statyti elektrinÄ™
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Statyti lentpjuvÄ™
+STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Užsodinti mišką
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Statyti naftos perdirbimo įmone
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Statyti naftos grežinį jūroje (tik prie žemelapio kraštų)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Statyti gamyklÄ…
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Statyti plieno liejyklÄ…
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Statyti ūkį
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Statyti geležies rūdos kasyklą
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Gręžti naftos gręžinius
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Statyti banką (tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventojų)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Statyti popieriaus gamyklÄ…
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Statyti maisto perdirbimo imonÄ™
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Statyti spaustuvÄ™
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Statyti aukso kasyklÄ…
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Statyti bankÄ… (tik miestuose)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Pastatykite lentpjūvę (perdirbama nukirsta mediena)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Užsodinti vaismedžių plantaciją
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Užsodinti kauÄiukmedžių plantacijÄ…
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Statyti vandens gręžinį
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Statyti vandentiekio bokštą (tik miestuose)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Statyti deimantų kasyklą
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Statyti vario rūdos kasyklą
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Užsodinti cukraus vatos krūmynus
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Statyti saldumynų gamyklą
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Statyti baterijų ūkį
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Statyti kolos Å¡ulinius
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Statyti žaislų parduotuvę
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Statyti žaislų gamyklą
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Statyti plastmasÄ—s versmes
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Statyti gaiviųjų gėrimų gamyklą
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Statyti burbulų pūstuvą
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Statyti karamelės telkinį
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Statyti cukraus kasyklÄ…
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}{STRING} Äia negali bÅ«ti pastatytas...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...pirma reikia pastatyti miestÄ…
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...mieste gali buti tik vienas
+STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Sodinti medžius
+STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Statyti ženklą
+STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Atsitiktiniai medžiai
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Atsitiktinai apsodinti sausumÄ… medziais
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Sukurti uolÄ—tas vietas
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Statyti švyturį
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Statyti siųstuvą
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Nurodyti dykumos plotus{}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima ją pašalinti
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Pazymeti kaip vandeni, aplinkines zemes bus uztvindytos, jei bus juros lygyje
+STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Å alinti
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Šalinti šį miestą
+STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Išsaugoti scenarijų
+STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Atverti scenarijų
+STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Uždaryti redaktoriu
+STR_0295                                                        :
+STR_0296_QUIT                                                   :IÅ¡eiti
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Išsaugoti scenarijų, atverti scenarijų, išjungti scenarijų redaktorių, išeiti
+STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Atverti scenarijų
+STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Išsaugoti scenarijų
+STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Išbandyti scenarijų (žaisti)
+STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Zaisti Papildomam zemelapyje
+STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Pradeti zaidima naudojant papildoma zemelapi ir zemtvraka
+STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš šio scenarijaus?
+STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Išeiti iš redaktoriaus
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...gali buti pastatyta tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventojų
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Žaidimo pradžios datą sumažinti 1 metais
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Žaidimo pradžios datą padidinti 1 metais
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...abu tilto galai turi buti ant zemÄ—s
+STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Mažas
+STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Vidutinis
+STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Didelis
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Išsirinkite miesto dydį
+STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Miesto dydis:
+
+STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Parodyti paskutinę žinutę ar spaudos pranešimą
+STR_OFF                                                         :Isjungta
+STR_SUMMARY                                                     :Santrauka
+STR_FULL                                                        :Pilnas
+STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Miestų sąrašas
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Tr. priemonių pavadinimai
+STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT                                                :Standartinis
+STR_02BF_CUSTOM                                                 :Tinkintas
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}IÅ¡saugoti tinkintus vardus
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Transporto priemonių pavadinimų pasirinkimo laukas
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Išsaugoti transporto priemonių pavadinimus
+
+STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
+############ range for menu	starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Žaidimo nustatymai
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Sunkumo lygio nustatymai
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Papildomi nustatymai
+STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Papild. grafikos nustatymai (NewGRF)
+STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Rodyti miestų pavadinimus
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Rodyti stotelių pavadinimus
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Rodyti ženklus
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Rodyti tarpines stoteles
+STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Visa animacija
+STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Visos smulkmenos
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Permatomi pastatai
+STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Permatomi stociu zenklai
+############ range ends	here
+
+############ range for menu	starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Langelio informacija
+STR_02D6                                                        :
+STR_CONSOLE_SETTING                                             :Konsole
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Fotografuoti ekrano vaizdÄ… (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Fotografuoti viso ekrano vaizdÄ… (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Apie „OpenTTD“
+############ range ends	here
+
+STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}IÅ¡jungta
+STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Įjungta
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Rodyti subsidijas
+STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsidijos
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Žemėlapis
+STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Papildomas perziuros langas
+STR_SIGN_LIST                                                   :Zenklu sarasas
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Miestų sąrašas
+STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Pasaulio populiacija: {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Perziuros langas {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopijuoti i perziuros langa
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopijuoti globaline padeti i si perziuros langa
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Ikelti is perziuros lango
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Ikelti esama padeti i globaline perziura
+
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Valiuta
+STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Valiutos pasirinkimas
+STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Suvienodinti vienetus
+STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Suvienodinti pazymetus vienetus
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Automobiliai
+STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Pasirinkite, kuria kelio puse važiuoja automobiliai
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :KairÄ—je
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Dešinėje
+STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Miestų pavadinimai
+STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Pasirink miestų pavadinimų tipą
+
+STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Automatinis išsaugojimas
+STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Pasirink, kaip dažnai išsaugoti žaidimą
+STR_02F7_OFF                                                    :IÅ¡jungta
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Kas 3 mÄ—nesius
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Kas 6 mÄ—nesius
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Kas 12 mėnesių
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Pradėti naują žaidimą
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Atverti išsaugotą žaidimą
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Sukurk savo žaidimo žemėlapį/scenarijų
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Pasirink 1 žaidejo žaidimą
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Pasirinkite žaidimą tinkle skirtą 2-8 žaidėjams
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Rodyti žaidimo nustatymus
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Rodyti sudÄ—tingumo nustatymus
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Pradėti naują žaidimą pasirenkant scenarijų
+STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Baigti
+STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Baigti 'OpenTTD'
+STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...gali buti statomas tik miestuose
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Pasirink vidutinį klimato tipą
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Pasirink sub-arktinį klimato tipą
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Pasirink sub-tropinį klimato tipą
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Pasirink žemėlapio tipą 'žaislų šalis'
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Finansuoti pramonės įmonės statybas
+
+############ range for menu	starts
+STR_INDUSTRY_DIR                                                :Pramones katalogas
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Finansuoti naują pramonės įmonę
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Finansuoti naują pramonės įmonę
+STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...galima statyti tik miestuose
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...gali būti statomas tik drėgnose miškingose teritorijose
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...gali buti statomas tik dykumose
+STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *   SUSTABDYTA   * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Ekrano vaizdas išsaugotas kaip „{STRING}“
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Ekrano vaizdas neišsaugotas!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Nusipirkti žemę vėlesniam naudojimui
+STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOMATINIS SAUGOJIMAS
+STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  Issaugomas zaidimas  *  *
+STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vyksta išsaugojimas,{}palaukite kol baigsis!
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Pasirink „Ezy Street“ muzikos stiliaus programą
+
+STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
+STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Anglų (Oginalus)
+STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Prancūzų
+STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :VokieÄių
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Anglų (Papildomas)
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Lotynų-Amerikos
+STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Kvaili
+STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Švedų
+STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Olandų
+STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Suomių
+STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Lenkų
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovakų
+STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norvegų
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Vengrų
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Austrų
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumunų
+STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Čekų
+STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Šveicarų
+STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danų
+STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turkiški
+STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italų
+STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalonų
+############ end of	townname region
+
+STR_CURR_GBP                                                    :Svarai sterlingai (£)
+STR_CURR_USD                                                    :Doleriai ($)
+STR_CURR_EUR                                                    :Eurai (€)
+STR_CURR_YEN                                                    :Jenos (Â¥)
+STR_CURR_ATS                                                    :Austru silingai (ATS)
+STR_CURR_BEF                                                    :Belgijos frankai (BEF)
+STR_CURR_CHF                                                    :Sveicarijos frankai (CHF)
+STR_CURR_CZK                                                    :Cekijos kronos (CZK)
+STR_CURR_DEM                                                    :Vokietijos markes (DEM)
+STR_CURR_DKK                                                    :Danijos kronos (DKK)
+STR_CURR_ESP                                                    :Ispanijos pesetos (ESP)
+STR_CURR_FIM                                                    :Suomijos markes (FIM)
+STR_CURR_FRF                                                    :Prancuzijos frankai (FRF)
+STR_CURR_GRD                                                    :Graikijos drachmos (GRD)
+STR_CURR_HUF                                                    :Vengrijos forintai (HUF)
+STR_CURR_ISK                                                    :Islandijos kronos (ISK)
+STR_CURR_ITL                                                    :Italu liros (ITL)
+STR_CURR_NLG                                                    :Olandijos guldenai (NLG)
+STR_CURR_NOK                                                    :Norvegijos kronos (NOK)
+STR_CURR_PLN                                                    :Lenkijos zlotai (PLN)
+STR_CURR_ROL                                                    :Rumunijos lejos (ROL)
+STR_CURR_RUR                                                    :Rusijos rubliai (RUR)
+STR_CURR_SIT                                                    :SlovÄ—nijos tolarai (SIT)
+STR_CURR_SEK                                                    :Svedijos kronos (SEK)
+STR_CURR_YTL                                                    :Turkijos liros (YTL)
+STR_CURR_SKK                                                    :Slovakijos kronos (SKK)
+STR_CURR_BRR                                                    :Brazilijos realai (BRL)
+
+STR_CURR_CUSTOM                                                 :Kita...
+
+STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Kalba
+STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Pasirinkite aplinkos kalbÄ…
+
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Visu ekranu
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, jeigu norite OpenTTD žaisti visu ekranu
+
+STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Ekrano raiška
+STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Pasirinkite ekrano raišką
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Ekrano vaizdo kopijos tipas
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Pasirinkite ekrano vaizdo kopijos formatÄ…
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Kiekviena menesi
+STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Automatinis issaugojimas nepavyko
+
+STR_MONTH_JAN                                                   :Sausis
+STR_MONTH_FEB                                                   :Vasaris
+STR_MONTH_MAR                                                   :Kovas
+STR_MONTH_APR                                                   :Balandis
+STR_MONTH_MAY                                                   :Geguze
+STR_MONTH_JUN                                                   :Birzelis
+STR_MONTH_JUL                                                   :Liepa
+STR_MONTH_AUG                                                   :Rugpjutis
+STR_MONTH_SEP                                                   :Rugsejis
+STR_MONTH_OCT                                                   :Spalis
+STR_MONTH_NOV                                                   :Lapkritis
+STR_MONTH_DEC                                                   :Gruodis
+
+STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Laukiama {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Vaziuojama i {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Neturi uzduociu
+STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Neturi uzduociu, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS                                                  :keleiviai
+STR_BAGS                                                        :maisai
+STR_TONS                                                        :tonos
+STR_LITERS                                                      :litru
+STR_ITEMS                                                       :vienetu
+STR_CRATES                                                      :deziu
+STR_RES_OTHER                                                   :Kita
+STR_NOTHING                                                     :
+
+STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Uzduociu sarasu dalintis negalima...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Uzduociu saraso kopijuoti negalima...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Bendru uzduociu pabaiga - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Traukinys {COMMA} pasimete.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Traukinio {COMMA} pelnas praeitais metais buvo {CURRENCY}
+STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Bendras Europos sajungos piniginis vienetas - Euras!{}{}Nuo siol Euras tampa pagrindine valiuta kasdieniniuose atsiskaitymuose!
+
+# Start of order review system.
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Traukinys {COMMA} turi per mazai uzduociu
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Traukinys {COMMA} neturi uzduociu
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Traukinys {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Traukinio {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Automobilis {COMMA} turi per mazai uzduociu
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Automobilis {COMMA} neturi uzduociu
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Automobilis {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Automobilio {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Laivas {COMMA} turi per mazai uzduociu
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Laivas {COMMA} neturi uzduociu
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Laivas {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Laivo {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Lektuvas {COMMA} turi per mazai uzduociu
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Lektuvas {COMMA} neturi uzduociu
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Lektuvas {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Lektuvo {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
+# end of order system
+
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Traukinio {COMMA} automatiskai atnaujinti nepavyko (pinigu limitas)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Automobilio {COMMA} automatiskai atnaujinti nepavyko (pinigu limitas)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Laivo {COMMA} automatinis atnaujimimas nepavyko (pinigu limitas)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Lektuvo {COMMA} automatinis atnaujimimas nepavyko (pinigu limitas)
+STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Traukinys {COMMA} yra per ilgas po atnaujinimo
+
+STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Papildomi nustatymai
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Konfiguruok nustatymus
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Papildomi nustatymai
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :IÅ¡jungta
+STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Įjungta
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Rodyti tr. priemones greiti statuso eiluteje: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Leisti statyti pastatus pakrantėse ir ant šlaitų: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Kurti tikroviškesnio dydžio mikrorajonus: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Leisti griauti miestams priklausanÄius tiltus, kelius ir kt.: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Leisti statyti ypac ilgus traukinius: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Realistiska traukiniu akseleracija: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Drausti traukiniams/laivams suktis 90 laips.kampu: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (reik. NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Leisti sujungti greta pastatytas stoteles: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Palikti stotele, jei nors 1 krovinys pilnai pakrautas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Naudoti patobulinta krovimo algoritma: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Pakrauti tr. priemones paeiliui: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Infliacija: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Pristatyti krovini stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Leisti statyti labai ilgus tiltus: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Leisti naudoti uzduoti 'Keliauti i depa': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Leisti statyti žaliavÄ… gaminanÄias gamyklas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Leisti kelias panašias pramonės įmones viename mieste: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Leisti statyti to paties tipo fabrikus arti vienas kito: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Rodyti pilna data busenos eiluteje: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Sviesoforus rodyti vairuotojo puseje: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Rodyti finansine ataskaita metu pabaigoje: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch suderinta nuolatine prieziura?: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Automobiliu vilkstine (su kvantavimo efektu): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Slinkti vaizdą pelei esant prie krašto: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Leisti papirkinėti miesto valdžią: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Nestandartines stoteles: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Globalus kelio radimo algoritmas (NPF, panaikina NTP): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Krovinių svorio daugiklis skirtas imituoti prikrautus traukinius: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Visada leisti statyti mazus oro uotus: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}PerspÄ—ti apie traukinio praradimÄ…: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Perziureti tr. pr. uzduotis: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :ne
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :taip, bet isskyrus sustabdytas tr. pr.
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :visu tr. priemoniu
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Perspeti, jei traukinio pajamos neigiamos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Tr. priemones niekada nepasensta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automatiškai atnaujinti tr. priemonę, kai ji pasensta
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Automatiskai atnaujinti tr. pr. {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} men. iki/po maks. amziaus
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimali suma reikalinga automatiniam atnaujinimui: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Klaidos pranešimų rodymo trukmė: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Rodyti miestu gyventoju skaiciu salia pavadinimo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Nematomi medziai (kai ijungti permatomi pastatai): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Sausumos kūrimas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Standartinis
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
+STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Didžiausias atstumas nuo kraštų naftos perdirbimo įmonėms  {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Sniego linijos aukstis: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Paviršiaus nelygumas (tik TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Labai lygus
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Lygus
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Kalnuotas
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Labai kalnuotas
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Medžių sodinimo algoritmas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Jokio
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Standartinis
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Naujasis
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}AukÅ¡Äių žemÄ—lapio pasukimas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Prieš laikrodžio rodyklę
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Pagal laikrodžio rodyklę
+STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Aušktis skiriamas „lygiaus scenarijaus“ žemėlapiui: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks. soties plotis: {ORANGE}{STRING} {RED}Demesio: Auksti parametrai letina zaidima
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Remontuoti malunsparnius automatiskai: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Susieti kraštovaizdžio įrankių juostą su bėgių/kelių/vandens/orouostų įrankių juostomis: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Priešinga slinkties kryptis: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Rodyti matavimo pastabą, kai naudojami įvairūs statybų įrankiai: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Rodyti kompanijos ženklus: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Jokių
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Savo kompanijos
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Visų kompanijų
+STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Rašyti komandai naudojant <ĮVESTI> (ENTER): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. traukiniu vienam zaidejui: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks. automobiliu zaidejui: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks. lektuvu zaidejui: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks. laivu zaidejui: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Uždrausti kompiuteriui traukinius: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Uždrausti kompiuteriui automobilius: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Uždrausti kompiuteriui lektuvus: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Uždrausti kompiuteriui laivus: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Naujas dirbtinio intelekto algoritmas (testuojamas): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Naudoti DI (dirbtinį intelektą) žaidžiant tinkle (eksperimentinis): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Traukiniu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Traukiniu remonto intervalas: {ORANGE}isjungta
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Automobiliu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Automobiliu remonto intervalas: {ORANGE}isjungta
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Lektuvu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Lektuvu remonto intervalas: {ORANGE} isjungta
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Laivu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Laivu remonto intervalas: {ORANGE} isjungta
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Atjungti technine apziura, jei gedimai nenaudojami: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Suaktyvinti vagonu greicio apribojima: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Uždrausti elektrinius bėgius: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Spalvotos naujienos atsiranda: {ORANGE}{STRING} metais
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Zaidimo pradzia: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Žaidimo pabaiga: {ORANGE}{STRING} metai
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Tolygi ekonomika (daug, bet nezymiu pokyciu)
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Leisti pirkti kitų kompanijų akcijas
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Tempiant, kopijuoti šviesoforus kas: {ORANGE}{STRING} langel{P į lius lių}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Pagrindines irankiu juostos pozicija: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Kaireje
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centruoti
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Desineje
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Langu persidengimo atstumas: {ORANGE}{STRING} px
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Langų kibumo atsumas: {ORANGE}disabled
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Vaizdas
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Konstrukcijos
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Tr. priemones
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Stoteles
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Ekonomika
+STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Priešininkai
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :išjungta
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Keisti reiksmes
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Klaidingai nurodytas remonto intervalas. Intervalas dienomis: 30-800 d., procentais: 5-90%.
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Naudoti YAPF laivams: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Naudoti YAPF masinoms: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Naudoti YAPF traukiniams: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Normalus klimatas
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Sub-arktinis klimatas
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Sub-tropinis klimatas
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :'Zaislinis' klimatas
+
+STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Sukciavimai
+STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Laukeliai rodo ar jus naudojote si triuka pries tai
+STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Demesio! Tu bandai isduoti vargsus savo varzovus. Tai bus tavo geda visiems laikams ir niekada neuzmirsta.
+STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Padauginti pinigu {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Zaisti uz zaideja: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magiskas buldozeris (pasalina gamyklas ir kt.): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tuneliai gali susikirsti: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Galima statyti pauzes rezime: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Reaktyviniai lektuvai nesuges (dazniausiai) mazuose oro uostuose: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Perjungti klimata: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Pakeisti data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Leisti keisti produkcijos vertes: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Juda i {WAYPOINT}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Juda i {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Vaziuoti per {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Vaziuoti be sustojimo per {WAYPOINT}
+
+STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Kontroles punktas {TOWN}
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :{TOWN} kontroles punktas#{COMMA}
+STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Kontroles punktas
+
+STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Kontroles punktas
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Pasirinkite punkto tipa
+
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Redaguoti punkto varda
+
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Neimanoma pakeisti punkto vardo...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Paversti begius i kontroles punkta
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Cia neimanoma pastatyti traukiniu kontroles punkto...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Nepavyko pasalinti sio traukiniu kontroles punkto
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Statyti gelezinkelio begius naudojant automatini rezima
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...siame scenarijuje nera miestu
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Ar tikrai norite sukurti atsitiktinį kraštovaizdį?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Daug atsitiktinių miestų
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Sukuria miestus atsitiktinėse žemėlapio vietose
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Daug atsitiktinių pramonės įmonių
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Sukuria pramonės įmones atsitiktinėse žemėlapio vietose
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Neimanoma sukurti pramones imoniu...
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Atidaro zemes tvarkymo irankiu juosta, skirta pakelti/nuleisti zemes lygiui, sodinti medzius ir t.t.
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Zemes tvarkymas
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Zemes lygis
+
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Atsitiktiniai medžiai
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Sodina atsitiktinės rūšies medžius
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu...
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Kasti kanalus
+STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanalas
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Neimanoma cia irengti sliuzu...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Irengti sliuzus
+STR_LANDINFO_LOCK                                               :Sliuzai
+
+STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...pluduras naudojamas!
+
+STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinates: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Neimanoma pasalinti stoties dalies...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Neimanoma cia pakeisti begio tipo...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Pakeisti ar pagerinti begio tipa
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Nutempkite lokomotyva cia, noredami parduoti visa traukini
+
+STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Nutempti
+STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Statyti stotele uzbreziant jos dydi
+STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Pasirinkti stoties klase rodymui
+STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Pasirinkti stoties statymo tipa
+
+STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Pagreitinti laiko tekme
+STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Zinuciu istorija
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Paskutiniu zinuciu sarasas
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Atjungti visus
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Ijungti visus
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Statyti anglies kasykla
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Sodinti miska
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Statyti naftos platforma
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Įsteigti ūkį
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Statyti vario rudos kasykla
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Ieskoti naftos
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Statyti aukso kasyklas
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Statyti deimantu kasyklas
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Statyti anglies rudos kasykla
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Užsodinti vaismedžių plantaciją
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Užsodinti kauÄiukmedžių plantacijÄ…
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Statyti vandens gręžinį
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Uzsodinti ledinuku miska
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Statyti baterijų ūkį
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}grezti kokakolos grezini
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Statyti plastikinius fontanus
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Statyti muilo burbulu generatoriu
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Statyti saldainiu fabrika
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Statyti cukraus kasykla
+
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Gamyklos
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transportuota)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportuota)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...per arti kitos gamyklos
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Isteigti traukini, kuris rupinsis prioritetiniais kroviniais
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Isteigti traukini
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Pasirink prioritetini krovinio tipa, kurio rupinsis traukinys
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Isteigti traukini prioritetiniu kroviniu pervezimui
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Negalima isteigti traukinio...
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Remonto intervalas procentais: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Keisti produkcijÄ…
+
+TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Dirbtinio intelekto algoritmas pradeda darba. Jei iskils problemu - fotografuok ekrano vaizda ir konsultuokis forumuose. Sekmes!
+TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Demesio: sis naujas dirbtinio intelekto algoritmas dar tik testuojamas! Siuo metu dirba tik su automobiliais!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Įspėjimas: realizacija dar eksperimentinė (naudojamas naujas Dirbtinis Intelektas). Apie iškilusias problemas praneškite truelight@openttd.org.
+
+############ network gui strings
+
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Žaidimas tinkle
+
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Zaidejo vardas:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Tai vardas, pagal kuri kiti zaidejai tave pazins
+STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Rysys:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Pasirink zaidima internete ar vietiniame tinkle (LAN)
+
+STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Sukurti serveri
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Sukurti savo serveri
+
+STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Vardas
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Zaidimo pavadinimas
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Kalba, serverio versija ir kt.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Pasirink is saraso zaidima
+
+STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Rasti serveri
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Ieskoti serverio
+STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Prideti serveri
+STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Prideda serveri i sarasa, kuris tikrinamas ieskant zaidimu
+STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Ivesk adresa (IP)
+
+STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Zaidejai
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Zaidzia / maksimaliai zaideju
+STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}Zaidimo informacija
+STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Zaidejai:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
+STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Kalba:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Pavadinimas:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Zemelapio dydis:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Serverio versija:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Serverio adresas:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
+STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Zaidimo pradzia:  {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Dabartine data:  {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Apsaugota slaptazodziu!
+STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVERIS ISJUNGTAS
+STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVERIS PILNAS
+STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSIJU NESUTAPIMAS
+STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}PAPILD. GRAFIKOS NEATITIKIMAS
+
+STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Jungtis
+
+
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Pradeti nauja daugiazaidejini zaidima
+
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Zaidimo vardas:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Zaidimo pavadinimas bus rodomas kitiems zaidejams meniu
+STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Nustatyti slaptazodi
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Apsaugokite savo zaidima slaptazodziu, jei nenorite, kad jis butu viesai prieinamas
+STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Pasirinkite zemelapi:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Kuriame zemelapyje norite zaisti?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maksimalus klientu skaicius:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Pasirinkite maksimalu klientu skaiciu. Nebutinai visos jungtys turi buti uzpildytos
+STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN                                                 :Vietinis tinklas
+STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internetas
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Vietinis tinklas/ Internetas
+STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internetas (visiems)
+STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 zaideju
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 zaidejas
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 zaidejai
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 zaidejai
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 zaidejai
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 zaidejai
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 zaidejai
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 zaidejai
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 zaidejai
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 zaidejai
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 zaideju
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maksimum kompaniju:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Riboti serveri iki tam tikro skaiciaus kompaniju
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maksimum ziurovu:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Riboti serveri iki tam tikro skaiciaus ziurovu
+STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Kalba:
+STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Kiti zaidejai zinos kokia kalba kalbama serveryje
+STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Pradeti zaidima
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Predeti nauja zaidima tinkle (atsitiktinis zemelapis ar scenarijus)
+STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Atverti zaidima
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Atstatyti anksciau issaugota zaidima tinkle (isitikink kad prisijungei prie to pacio zaidejo)
+
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Bet kokia
+STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Anglu
+STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Vokieciu
+STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Prancuzu
+############ End of leave-in-this-order
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Keliu zaideju meniu
+
+STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Ruosiamasi jungtis:   {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Sarasas visu kompaniju zaidime. Gali arba prisijungti prie kurios nors, arba sukurti nauja kompanija (jei yra laisvu vietu)
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nauja kompanija
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Sukursi nauja kompanija
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Stebeti zaidima
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Stebesi zaidima kaip ziurovas
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Prisijungti prie kompanijos
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Padesi valdyti sia kompanija
+STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Atnaujinti serveri
+STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Atnaujinti serverio informacija
+
+STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}KOMPANIJOS INFORMACIJA
+
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Kompanijos pavadinimas:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Pradejo zaisti:  {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Kompanijos verte:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Dabartinis balansas:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Praeitu metu pajamos:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Sparta:  {WHITE}{NUM}
+
+STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Transporto priemones:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stoteles:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Zaidejai:  {WHITE}{STRING}
+
+STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Jungiamasi...
+
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Jungiamasi..
+STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Autorizuojamasi..
+STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Laukiama..
+STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Siunciamas zemelapis..
+STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Dumenu apdorojimas...
+STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registruojamasi..
+
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Gaunama zaidimo informacija..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Gaunama kompanijos informacija..
+############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} vartotoj{P as ai ų} prieš tave
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} Kb parsiusta
+
+STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Atsijungti
+
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Ivesk pinigu kieki kuri nori duoti
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Serveris apsaugotas. Ivesk slaptazodi
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Kompanija apsaugota. Ivesk slaptazodi
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Zaideju sarasas
+
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Nerastas tinklo irenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Nerado nei vieno zidimo tinkle
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Serveris neatsake i uzklausa
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Zaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Nutruko rysys
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Negali atverti issaugoto zaidimo
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Negali paleisti serverio
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Negali prisijungti
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Baigesi prisijungimo #{NUM} laikas
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Protokoli klaida. Prisijungimas baigtas
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} Zaidimo versija neatitinka serverio zaidimo versijos
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Blogas slaptazodis
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Serveris pilnas
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Tau uzdrausta prisijungti prie sio serverio (BAN)
+STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Tu ismestas is zaidimo (KICK)
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Sukciavimas neleidziamas tinklo zaidime
+
+STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :paliko zaidima
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :klaida
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :sinchronizacijos klaida
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :negali uzkrauti zemelapio
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :prarastas rysys
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokolo klaida
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :Ne autorizuota
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :gautas neteisingas paketas
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :bloga versija
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :toks vardas jau naudojamas
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :blogas zaidimo slaptazodis
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :blogas zaidejo ID (DoCommand)
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :ismestas serverio
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :bande sukciauti
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :serveris pilnas
+############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :prisijunge prie zaidimo
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :dave tavo kompanijai siek tiek pinigu: ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :tu davei {STRING} siek tiek pinigu: ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Komandai] :
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Komandai] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Komandai] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[PrivaÄiai] :
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[PrivaÄiai] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[PrivaÄiai] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Visiems] :
+STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Visiems] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :pakeite savo varda i
+STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Serveris uzsidare
+STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Serveris persikrauna...{}Prasau palaukti...
+
+STR_NETWORK_SERVER                                              :Serveris
+STR_NETWORK_CLIENT                                              :Zaidejas
+STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :StebÄ—tojai
+
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(nera)
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Ismesti (Kick)
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Duoti pinigu
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Sakyti visiems
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Sakyti kompanijai
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privati zinute
+
+
+STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Siusti
+
+############ end network gui strings
+
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}Zemelapio X-koord. dydis: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Zemelapio Y-koord. dydis: {ORANGE}{STRING}
+
+
+##### PNG-MAP-Loader
+
+STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Neina pakrauti zemetvarkos is  PNG...
+STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...byla nerasta.
+STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...Negali perversti paveiklselio. 8 arba 24-bit PNG paveikslelis reikalingas.
+STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...kazkas buvo ne taip. Atsiprasome. (greiciausiai pazeistas failas)
+
+STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Negalima nuskaityti kraštovaizdžio iš BMP...
+STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...nepavyko pakeisti vaizdo failo formato.
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Kaina: {CURRENCY}
+STR_0801_COST                                                   :{RED}Kaina: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Pajamos: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Pajamos: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Pervesti: {CURRENCY}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Pervesti: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Numatoma kaina: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Numatomos pajamos: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}ŽemÄ—s lygio Äia paaukÅ¡tinti negalima...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}ŽemÄ—s lygio Äia pažeminti negalima...
+STR_080A_ROCKS                                                  :Akmenys
+STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Nelygi žemė
+STR_080C_BARE_LAND                                              :Lygi žemė
+STR_080D_GRASS                                                  :Žolė
+STR_080E_FIELDS                                                 :Laukai
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Užpustyta žemė
+STR_0810_DESERT                                                 :Dykuma
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Neteisingas žemės nuolydis
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Neįmanoma kelių kombinacija
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Kasinėjimai apgadins tunelį
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Jau siekia jūros lygį
+STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Per aukstai
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Netinkamas bÄ—gis
+STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...jau pastatyta
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Pirmiau pašalinkite geležinkelio bėgius
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Geležinkelio statyba
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrifikuoto Gelezinkelio Statyba
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Vienbėgio geležinkelio statyba
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}MagLev statyba
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Pasirinkite geležinkelio tilto tipą
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Čia negalima statyti traukinių depo...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Geležinkelio stoties Äia statyti negalima...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Å viesoforo Äia statyti negalima ...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Begių Äia statyti negalima...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Šių bėgių pašalinti negalima...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Šio šviesaforo pašalinti negalima...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Traukiniu depo padÄ—tis
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Geležinkelio statyba
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrifikuoto Gelezinkelio statyba
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Vienbegio geležinkelio statyba
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :MagLev statyba
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Statyti geležinkelio bėgius
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Statyti traukinių depa (traukinių surinkimui ir aptarnavimui)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Statyti geležinkelio stotį
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Statyti geležinkelio šviesoforus
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Statyti geležinkelio tilta
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Statyti geležinkelio tunelį
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Pašalina bėgius/šviesoforus
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Tilto statyba - spragtelkite ant pageidaujamo tilto
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Pasirinkite geležinkelio depo padėtį
+STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Geležinkelio bėgiai
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Traukinių depas
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...ši žemė priklauso kitai kompanijai
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Gelezinkelio begiai su paprastais sviesoforais
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Gelezinkelio begiai su pre-sviesoforais
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Gelezinkelio begiai su exit-sviesoforais
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Gelezinkelio begiai su combo-sviesoforais
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Primiausia reikia pašalinti kelią
+STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vyksta kelio darbai
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Kelio tiesimas
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Pasirinkite tilto tipÄ…
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}ÄŒia tiesti kelio negalima...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Šio kelio pašalinti negalima...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Automobilių garažo padėtis
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Čia automomobilių garažo statyti negalima...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Čia autobusų stotelės statyti negalima...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}ÄŒia sunkvezimiu pakrovimo aikstelÄ—s statyti negalima...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Kelių tiesimas
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Tiesti keliÄ…
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Statyti automobilių garažą (automoilių pirkimui ir remontui)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Statyti autobusų stotelę
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Statyti sunkvežimių pakrovimo aikštelę
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Statyti tiltÄ… automobiliams
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Statyti tunelį automobiliams
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Kelių konstrukcijų statyba/šalinimas
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Pasirink automobilių garažo padėtį
+STR_1814_ROAD                                                   :Kelias
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Kelias su žibintais
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Trijuostis kelias
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Automobilių garažas
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Geležinkelio pervaža
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Miestai
+STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Pirmiau reikia nugriauti pastatÄ…
+STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Populiacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Namų skaiÄius: {ORANGE}{COMMA}
+STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Pervardinti miestÄ…
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Miesto pervardinti negalima...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} vietinė valdžia neleidžia
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Miestų pavadinimai - spragtelėjus ant vardo, mistas rodomas ekrano centre
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Rodyti miestÄ… ekrano centre
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Keisti miesto vardÄ…
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Praėjusio mėnesio keleivių sk.: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Daugiausia: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Praėjusio mėnesio pašto siuntų sk.: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Daugiausia: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Administracinis kompleksas
+STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Administracinis pastatas
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Nedidelis daugiabutis
+STR_2012_CHURCH                                                 :BažnyÄia
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Didelis administracinis pastatas
+STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Rotuše
+STR_2015_HOTEL                                                  :Viešbutis
+STR_2016_STATUE                                                 :Statula
+STR_2017_FOUNTAIN                                               :Fontanas
+STR_2018_PARK                                                   :Parkas
+STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Administracinis pastatas
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :ParduotuvÄ—s ir biurai
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Naujas biurų pastatas
+STR_201C_WAREHOUSE                                              :SandÄ—liai
+STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Administracinis pastatas
+STR_201E_STADIUM                                                :Stadionas
+STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Seni namai
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Vietinė valdžia
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Rodyti informacijÄ… apie valdziÄ…
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} vietinė valdžia
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Transporto kompanijų reitingai:
+STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsidijos
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Dar nepanaudotos subsidijos:
+STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} iš {STRING} į {STRING}
+STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (iki {DATE_SHORT})
+STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Niekas
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Jau subsidijuojama:
+STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} iš {STATION} į {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
+STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, iki {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas baigesi:{}{}{STRING.ko} pervežimas iš {STRING.ko} į {STRING.ka} daugiau nebesubsidijuojamas.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju laikas baigesi:{}{}{STRING.ko} transportavimas is {STATION} i {STATION} daugiau nebesubsidijuojama.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijų pasiūlymas:{}{}Pirmasis pervežęs {STRING.ka} iš {STRING} į {STRING} gaus metinę vietinės valdžios subsidiją!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STATION} į {STATION} visus metus bus apmokamas 50% daugiau!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STATION} į {STATION} visus metus bus apmokamas dvigubai!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING}  pervežimas iš {STATION} į {STATION} visus metus bus apmokamas trigubai!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas keturgubai!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} vietinė valdžia neleidžia statyti kito oro uosto šiame mieste
+STR_2036_COTTAGES                                               :Vasarnamiai
+STR_2037_HOUSES                                                 :Namai
+STR_2038_FLATS                                                  :Butai
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Administracinis kompleksas
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :ParduotuvÄ—s ir biurai
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :ParduotuvÄ—s ir biurai
+STR_203C_THEATER                                                :Teatras
+STR_203D_STADIUM                                                :Stadionas
+STR_203E_OFFICES                                                :Biurai
+STR_203F_HOUSES                                                 :Namai
+STR_2040_CINEMA                                                 :Kino teatras
+STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Parduotuvių rajonas
+STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Pirmyn!
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Sąrašas veiksmų, kuriuos galima atlikti šiame mieste - spragtelėjus pavadinimą, pateikiama daugiau informacijos
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Atlikti aukÅ¡Äiau pasirinktÄ… veiksmÄ…
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Galimos akcijos:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Maža reklamos kompanija
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :VidutinÄ— reklamos kompanija
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :DidelÄ— reklamos kompanija
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Finansuoti kelių atnaujinimą
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Pastatyti kompanijos statulÄ…
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Finansuoti naujų pastatų statybą
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Išsipirkti isškirtines pervežimo teises
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Papirkti vietine valdzia
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pradėti nedidelę reklaminę kompaniją, kuri gali pritraukti keleivius ir įmones naudotis Jūsų paslaugomis.{}  Kaina: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pradėti vidutinę reklaminę kompaniją, kuri gali pritraukti keleivius ir įmones naudotis Jūsų paslaugomis.{}  Kaina: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pradėti stambią reklaminę kompaniją, kuri gali pritraukti keleivius ir įmones naudotis Jūsų paslaugomis.{}  Kaina: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoti miesto kelių rekonstrukciją. Susisiekimas keliais laikinai (iki 6 men.) sutrinks.{}  Kaina: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pastatyti statulÄ… kompanijos garbei.{} Kaina: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoti naujų komercinių pastatų statybą mieste.{}  Kaina: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pirkti isškirtines pervežimo teises mieste 1 metams. Miesto valdžia keleivius ir krovinius leis pervežti tik tavo kompanijai.{} Kaina: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Paperkant vietinÄ™ valdžiÄ… pakeliamas JÅ«sų reitingas, taÄiau, jeigu pagaus, bus taikoma sunki bausmÄ—.{}  Kaina: {CURRENCY}
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Sutriko susisiekimas {TOWN} keliais!{}{}Kelių rekonstrukcija, finansuojama {COMPANY}, sutrigdė susisiekimą keliais 6 mėnesiams!
+STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (statoma)
+STR_2059_IGLOO                                                  :Iglus
+STR_205A_TEPEES                                                 :Vigvamai
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Arbatos namai
+STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Paršiukų bankas
+
+STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
+STR_TOWN                                                        :{TOWN}
+STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
+STR_STATION                                                     :{STATION}
+
+##id 0x2800
+STR_LANDSCAPING                                                 :Reljefinimas
+STR_2800_PLANT_TREES                                            :Sodinti medžius
+STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Statyti ženklą
+STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Medžiai
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...medis jau yra
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...netinkama vieta
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Neįmanoma pasodinti medžio...
+STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...per daug ženklų
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Čia ženklo statyti negalima...
+STR_280A_SIGN                                                   :Ženklas
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Redaguoti ženklo teksta
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Ženklo pavadinimo keisti negalima...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Pasirinkite norimų sodintį medžių tipą
+STR_280E_TREES                                                  :Medžiai
+STR_280F_RAINFOREST                                             :Atogrąžų miškas
+STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktusiniai augalai
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Geležinkelio stoties pasirinkimas
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Oro uosto pasirinkimas
+STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}PadÄ—tis
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Kelių kiekis
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Platformos ilgis
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Per arti kitos geležinkelio stoties
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Ribojasi su daugiau nei viena stotele/pakrovimo aikštele
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Per daug stotelių/pakrovimo aikstelių šiame mieste
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Per daug stotelių
+STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Per daug autobusų stotelių
+STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Per daug sunkvežimių pakrovimo aikstelių
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Per arti kitos stotelÄ—s
+STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Pirmiausia reikia nugriauti geležinkelio stotį
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Per arti kito oro uosto
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Pirmiausia reikia nugriauti oro uostÄ…
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Pervardinti stotelÄ™
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}StotelÄ—s pervardinti negalima...
+STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Reitingai
+STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Priima
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Vietinis transporto sistemos reitingas:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING                                              :PasibaisÄ—tinas
+STR_3036_VERY_POOR                                              :Labai blogas
+STR_3037_POOR                                                   :Blogas
+STR_3038_MEDIOCRE                                               :PusÄ—tinas
+STR_3039_GOOD                                                   :Geras
+STR_303A_VERY_GOOD                                              :Labai geras
+STR_303B_EXCELLENT                                              :Puikus
+STR_303C_OUTSTANDING                                            :Nuostabus
+############ range for rating ends
+
+STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} nebepriima {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} nebepriima {STRING} arba {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} ir {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Autobuso stotelÄ—s padÄ—tis
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Sunkvezimio pakrovimo aiksteles orientacija
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti autobusu stotele
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti sunkvezimiu pakrovimo aikstele
+STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stoteles
+STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nieko -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...netinkama vieta
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Per arti kitos prieplaukos
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Pirmiausia nugriauk prieplauka
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties orientacija
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties keliu skaiciu
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties ilgi
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Pasirink autobusu stoteles orientacija
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Pasirink sunkvezimiu pakrovimo aiksteles orientacija
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Rodyti stotele ekrano centre
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Parodyti stoteles reitingus
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Pakeisti stoteles pavadinima
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Rodyti priimamu kroviniu sarasa
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Paspausk ant stoteles pavadinimo, kad pamatytum ja ekrano centre
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Pasirinkite aerouosto dydi/tipa
+STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
+STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Gelezinkelio stotis
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Lektuvo angaras
+STR_3060_AIRPORT                                                :Oro uostas
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Sunkveziniu pakrovimo aikstele
+STR_3062_BUS_STATION                                            :Autobusu stotele
+STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Laivu prieplauka
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Rodyti stoteles aptarnaujama teritorija
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Nerodyti stoteles aptarnaujamos teritorijos
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Rodyk aptarnaujama teritorija
+STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Prieplauka
+STR_3069_BUOY                                                   :Pluduras
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...pluduras pakeliui
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stotis per daug issipletusi
+STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...nestandartines stoteles atjungtos
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima pažymėti daugiau nei vieną
+
+STR_UNDEFINED                                                   :(neapibrėžta eilutė)
+STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Numatytoji stotis
+STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Keliarodziai
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Laivu depo orientacija
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...turi buti statoma ant vandens
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}DLaivu depo statyti negalima...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Pasirink laivu depo orientacija
+STR_3804_WATER                                                  :Vanduo
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Juros ar upes krantas
+STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Laivu depas
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Negalima statyti ant vandens
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Issaugoti zaidima
+STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Atverti zaidima
+STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Issaugoti
+STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Trinti
+STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} Mb laisva
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Negali pasiekti disko
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Zaidimo issaugoti nepavyko
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Failo istrinti nepavyko
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Zaidimo atverti nepavyko
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Disku, katalogu ir issaugotu zaidimu sarasas
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Pasirinktas zaidimas
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Istrinti pasirinkta zaidima
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Issaugoti zaidima pasirinktu vardu
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Pasirink zaujo zaidimo tipa
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Pasirinkite scenariju (zalia spalva), nustatyta zaidima (melyna), ar atsitiktini nauja zaidima
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Sukurti atsitiktinį naują žaidimą
+STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Atverti aukÅ¡Äių žemÄ—lapį
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} kelyje
+STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
+STR_4802_COAL_MINE                                              :anglies kasykla
+STR_4803_POWER_STATION                                          :elektrine
+STR_4804_SAWMILL                                                :lentpjuve
+STR_4805_FOREST                                                 :miskas
+STR_4806_OIL_REFINERY                                           :naftos perdirbimo imone
+STR_4807_OIL_RIG                                                :naftos platformoje
+STR_4808_FACTORY                                                :gamykla
+STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :spaustuveje
+STR_480A_STEEL_MILL                                             :plieno liejykla
+STR_480B_FARM                                                   :Å«kis
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :vario rudos kasykla
+STR_480D_OIL_WELLS                                              :naftos grezinys
+STR_480E_BANK                                                   :banke
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Maisto perdirbimo įmone
+STR_4810_PAPER_MILL                                             :popieriaus fabrike
+STR_4811_GOLD_MINE                                              :aukso kasykla
+STR_4812_BANK                                                   :bankas
+STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :deimantu kasykla
+STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :gelezies rudos kasykla
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :vaisiu plantacijoje
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :kauciuko plantacijoje
+STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :vandens gręžinyje
+STR_4818_WATER_TOWER                                            :vandentiekio bokste
+STR_4819_FACTORY                                                :gamykloje
+STR_481A_FARM                                                   :Å«kis
+STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Lentpjuve
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :ledinuku miskas
+STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :saldumynu fabrike
+STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Bateriju Å«kis
+STR_481F_COLA_WELLS                                             :kolos sulinyje
+STR_4820_TOY_SHOP                                               :zaislu parduotuveje
+STR_4821_TOY_FACTORY                                            :zaislu fabrile
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Plastiko fontanai
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Putojanciu gerimu gamykla
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :burbulu generatoriuje
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :saldainiu fabrike
+STR_4826_SUGAR_MINE                                             :cukraus kasykloje
+
+############ range for requires	starts
+STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING.ko}
+STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING.ko}, {STRING.ko}
+STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING.ko}, {STRING.ko}, {STRING.ko}
+############ range for requires	ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}PraÄ—jusio mÄ—nesio produkcija:
+STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportuota)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Rodyti gamykla ekrano centre
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Statomas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Sodinamas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}!
+STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Kaina: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sio tipo pramones imones...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...miskas gali buti pasodintas tik zemiau sniego ribos
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie neatideliotina uzdaryma!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Tiekimo problemos vercia {INDUSTRY} paskelbti apie uzdaryma!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Medziu trukumas vercia {INDUSTRY} pasklebti apie neatideliotina uzdaryma!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} didina produkcijos apimtis!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pagerino žemdirbystės metodus ir tikisi padvigubinti produkciją!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produkcija krenta 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Vabzdžių anplÅ«džio baimÄ— verÄia {INDUSTRY} sumažinti produkcijÄ… 50%.
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...gali buti tik prie zemelapio krastu
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.ko} produkcija auga ({INDUSTRY}) - {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.ko} produkcija krenta ({INDUSTRY}) - {COMMA}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Tunelyje traukinys
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Tunelyje transporto priemone
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Trukdo kitas tunelis
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Nepavyko iskasti zemes kitame tunelio gale
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Pirmiau reikia pasalinti tuneli
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Pirmiau reikia pasalinti tilta
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Negalima pradeti ir baigti tuo paciu metu
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Po tiltu turi buti lygi zeme arba vanduo
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Pradzia ir pabaiga turi buti vienoje linijoje
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Vieta netinkama įvaziavimui į tunelį
+STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Kabantis (plienas)
+STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Plieno siju
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Plieno konstrukciju
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Kabantis (betonas)
+STR_5012_WOODEN                                                 :Medinis
+STR_5013_CONCRETE                                               :Betoninis
+STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Vamzdinis (plienas)
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Vamzdinis (silicio pluostas)
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Negalima cia statyti tilto...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Negalima cia statyti tunelio...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Gelezinkelio tunelis
+STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Tunelis
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Plieninis kabantis gelezinkelio tiltas
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Plieno siju gelezinkelio tiltas
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Plieno konstrukciju gelezinkelio tiltas
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Betoninis kabantis gelezinkelio tiltas
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Medinis gelezinkelio tiltas
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betoninis gelezinkelio tiltas
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Plieninis pakabinamas tiltas
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Plieno siju tiltas
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Plieno konstrukciju tiltas
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Pakabinamas tiltas su betono atramomis
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Medinis tiltas
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betoninis tiltas
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Vamzdinis gelezinkelio tiltas
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Vamzdinis tiltas
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Kelyje objektas
+STR_5801_TRANSMITTER                                            :Radijo siustuvas
+STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Svyturys
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Kompanijos bustine
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...trukdo kompanijos bustine
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Kompanijos zeme
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Neimanoma uzsisakyti sio langelio...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...jis ir taip priklauso jums!
+
+
+############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY                                                    :
+STR_SV_UNNAMED                                                  :Bevardis
+STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Traukinys {COMMA}
+STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Automobilis  {COMMA}
+STR_SV_SHIP_NAME                                                :Laivas {COMMA}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Lektuvas {COMMA}
+
+STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Å iaurÄ—
+STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Pietūs
+STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Rytai
+STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Vakarai
+STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Centrine
+STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Perdavimas
+STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Galine
+STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Slenio
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Aukstumu
+STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Giria
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Ežero
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} PusiaukelÄ—
+STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} oro uostas
+STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Naftos Platforma
+STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Kasyklos
+STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Dokai
+STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Pluduras 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Pluduras 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} Pluduras 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} Pluduras 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} Pluduras 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} Pluduras 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Pluduras 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Pluduras 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Pluduras 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Kreivoji
+STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Apylanka
+STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Atsaka
+STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Aukštutinė {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Žemutinė {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Sraigtasparniu Aikstele
+STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Miškas
+
+############ end of	savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Sunkumo lygis
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}IÅ¡saugoti
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Lengvas
+STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Vidutinis
+STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Sunkus
+STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Individualus
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Maksimalus priesininku skaicius: {ORANGE}{COMMA}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Priesininkas pradeda zaidima: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Miestu gausumas zemelapyje: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Gamyklu gausumas zemelapyje: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Maksimali paskola: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Pradinis palukanu procentas: {ORANGE}{COMMA}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Islaidu transporto priem. eksploatacijai lygis: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Priesininku konstrukciju statymo greitis: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Priešininkų intelektas: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Trensporto priemoniu gedimo lygis: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Daugiklis subsidijoms: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Statybų kainos: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Vietoves tipas: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Vandens telinių gausa: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Traukiniai apsisuka: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Nelaimes, katastrofos: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Miesto valdžios požiūris į aplinkos pertvarkymą: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_26816_NONE                                                  :NÄ—ra
+STR_6816_LOW                                                    :Žemas
+STR_6817_NORMAL                                                 :Vidutinis
+STR_6818_HIGH                                                   :Aukštas
+STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
+STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
+STR_681B_VERY_SLOW                                              :Labai letas
+STR_681C_SLOW                                                   :Letas
+STR_681D_MEDIUM                                                 :Vidutinis
+STR_681E_FAST                                                   :Greitas
+STR_681F_VERY_FAST                                              :Labai greitas
+STR_VERY_LOW                                                    :Labai zemas
+STR_6820_LOW                                                    :Zemas
+STR_6821_MEDIUM                                                 :Vidutinis
+STR_6822_HIGH                                                   :Aukstas
+STR_6823_NONE                                                   :Nera
+STR_6824_REDUCED                                                :Sumazintas
+STR_6825_NORMAL                                                 :Normalus
+STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
+STR_6827_X2                                                     :x2
+STR_6828_X3                                                     :x3
+STR_6829_X4                                                     :x4
+STR_682A_VERY_FLAT                                              :Tik lygumos
+STR_682B_FLAT                                                   :Lygumos
+STR_682C_HILLY                                                  :Kalvos
+STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Kalnai
+STR_682E_STEADY                                                 :Pastovi
+STR_682F_FLUCTUATING                                            :Kintanti
+STR_6830_IMMEDIATE                                              :Kartu su zaideju
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 menesiai nuo zaidimo pradzios
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 menesiai nuo zaidimo pradzios
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 menesiai nuo zaidimo pradzios
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Bėgių pabaigoje, stotelėse
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Tik bėgių pabaigoje
+STR_6836_OFF                                                    :IÅ¡jungta
+STR_6837_ON                                                     :Įjungta
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Rodyti rezultatų lentelę
+STR_6839_PERMISSIVE                                             :Atlaidus
+STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerantiskas
+STR_683B_HOSTILE                                                :Priešiškas
+
+##id 0x7000
+STR_7000                                                        :
+STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_7002_PLAYER                                                 :(Zaidejas {COMMA})
+STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Naujas veidas
+STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Spalva
+STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Spalva:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Nauja spalva
+STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Kompanijos pavadinimas
+STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Direktoriaus vardas
+STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Kompanijos pavadinimas
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Direktoriaus vardas
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Kompanijos vardo pakeisti negalima...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Direktoriaus vardo pakeisti negalima...
+STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Finansai {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Sanaudos/Pajamos
+STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
+STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Konstrukcijos
+STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nauja technika
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Traukiniu sanaudos
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Automobiliu sanaudos
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Lektuvu sanaudos
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Laivu sanaudos
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Nekilnojamo turto sanaudos
+STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Traukiniu pajamos
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Masinu pajamos
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Lektuvu pajamos
+STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Laivu pajamos
+STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Paskolos palukanos
+STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Kita
+STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Viso:
+STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
+STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Pajamu diagrama
+STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
+STR_7024                                                        :{COMMA}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Įprastinės veiklos pelno diagrama
+STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Saskaitos balansas
+STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Paskola
+STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maksimali paskola:  {BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Skolintis{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Grazinti{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...skolintis maksimaliai galima {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Daugiau skolintis negalima...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...kreditas grazintas
+STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} reikia
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Skolos grazinti negalima...
+STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Negalima dovanoti is banko pasiskolintu pinigu...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Pasirink nauja veida
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Keicia kompanijos transporto priemoniu spalva
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Keicia kompanijos direktoriaus varda
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Keicia kompanijos pavadinima
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Paspausk ant pasirinktos spalvos
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Padidina paskola
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Grazina paskolos dali
+STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktorius)
+STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Eina pareigas nuo: {WHITE}{NUM}
+STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Transporto priemones:
+STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} traukin{P ys iai ių}
+STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} automobili{P s ai ų}
+STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} lektuvai
+STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} laiv{P as ai ų}
+STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Neturi
+STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Veido pasirinkimas
+STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Vyras
+STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Moteris
+STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Naujas veidas
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Nutraukia veido pasirinkima
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Uzbaigia veido pasirinkima
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Pasirink vyriska veida
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Pasirink moteriska veida
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Parinka naują atsitiktinį veidą
+STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Spalva
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Rodo zaideju spalvas
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Kompaniju spalvos
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Paspausk kad rodyti/paslepti kompanijos grafika
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Prekiu vienetu pervezta
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Kompanijos pajegumo reitingas (maksimalus=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Kompanijos verte
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Kompaniju lentele
+STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
+STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transporto kompanija susidure su sunkumais!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} kompanija bus parduota arba bankrutuos nebent reikalai pasitaisys!
+STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Valdytojas)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Transporto kompaniju susijungimas!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} buvo parduota {COMPANY} uz {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Mes ieskome, kas galetu perimti musu kompanija.{}{}Ar jus noretumete pirkti {COMPANY} uz {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotas!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}Kreditoriu susirinkimas nusprende uzdaryti {COMPANY} ir parduoti visa turta!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Ikurta nauja transporto kompanija!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} pradeda statybas prie {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Neimanoma pirkti kompanijos...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Kroviniu pervezimo tarifai
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dienu kelyje
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Tarifai pervezant 10 vienetu (ar 10000 litru) kroviniu 20 kvadraciuku atstumu
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Ijungti/isjungti grafika kroviniu tipui
+STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER                                               :Inzinierius
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Eismo reguliuotojas
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Transporto koordinatorius
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Marsrutu priziuretojas
+STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktorius
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Vykdantysis vadovas
+STR_706C_CHAIRMAN                                               :Pirmininkas
+STR_706D_PRESIDENT                                              :Prezidentas
+STR_706E_TYCOON                                                 :Magnatas
+STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Pastatyti firmos bustine
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Statyti/apziureti kompanijos bustine
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Perstatyti kompanijos bustine kitur uz 1% kompanijos vertes
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Neimanoma pastatyti kompanijos bustines...
+STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Apziureti bustine
+STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Perkelti bustine
+STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Slaptazodis
+STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Slaptazodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinu vartotoju prisijungimo.
+STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Ivesti slaptazodi
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Pasauline krize!{}{}Ekonomikai griuvant, finansu ekspertai bijo paties blogiausio!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Krize iveikta!{}{}Prekybos pagyvejimas suteikia naujas viltis pramones imonems!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Pakeisti lango dydi
+STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Kompanijos verte: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Pirkti 25% kompanijos akciju
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Parduoti 25% kompanijos akciju
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Pirkti 25% sios kompanijos akciju
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Parduoti 25% sios kompanijos akciju
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Negalima nusipirkti 25% sios kompanijos akciju...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Negalima parduoti 25% sios kompanijos akciju...
+STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY}{}   {COMMA}% priklauso {COMPANY})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} buvo perimta {COMPANY}!
+STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Si kompanija dar pernelyg jauna, kad galetu pardavineti savo akcijas...
+
+STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standartinis Livery
+STR_LIVERY_STEAM                                                :Garo Variklis
+STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dyzelinis Variklis
+STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrinis Variklis
+STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Vienbegis Variklis
+STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglev Variklis
+STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
+STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Keleivinis Vagonas (Garinis)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Keleivinis Vagonas (Dyzelinis)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Keleivinis Vagonas (Elektrinis)
+STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Vagonas
+STR_LIVERY_BUS                                                  :Autobusas
+STR_LIVERY_TRUCK                                                :Krovininis
+STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Keleivinis laivas
+STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Freight Laivas
+STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Sraigtasparnis
+STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Mazas orlaivis
+STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Didelis Orlaivis
+
+STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Rodyti pagrinidines spalvu parinktis
+STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Rodyti traukiniu spalvas
+STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Rodyti masinu spalvas
+STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Rodyti laivu spalvas
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Rodyti lektuvu parinktas spalvas
+STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Pasirinkite pirmine spalva
+STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Pasirinikite antrine spalva
+STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Pazymekite spalva pazymejimui arba multispalvas CTRL+click. Paspauskite spalvos naudojimui
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Garai)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Dyzelis)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut Dyzelis
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut Dyzelis
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (Garai)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (Garai)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (Garai)
+STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (Garai)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Dyzelis)
+STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (Dyzelis)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Dyzelis)
+STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Dyzelis)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (Dyzelis)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (Dyzelis)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (Dyzelis)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (Dyzelis)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (Dyzelis)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (Dyzelis)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Dyzelis)
+STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Dyzelis)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Elektra)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Elektra)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Elektra)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Elektra)
+STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Keleiviu vagonas
+STR_801C_MAIL_VAN                                               :Pasto vagonas
+STR_801D_COAL_CAR                                               :Anglies vagonas
+STR_801E_OIL_TANKER                                             :Naftos cisterna
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Gyvuliu vagonas
+STR_8020_GOODS_VAN                                              :Prekiu vagonas
+STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Grudu vagonas
+STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Medienos vagonas
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Gelezies rudos vagonas
+STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Plieno vagonas
+STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Sarvuotas vagonas
+STR_8026_FOOD_VAN                                               :Maisto vagonas
+STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Popieriaus vagonas
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vario rudos vagonas
+STR_8029_WATER_TANKER                                           :Vandens cisterna
+STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Vaisiu sunkvezimis
+STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Kauciuko sunkvezimis
+STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Cukraus sunkvezimis
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Ledinuku sunkvezimis
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Saldainiu sunkvezimis
+STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Burbulu sunkvezimis
+STR_8030_COLA_TANKER                                            :Kolos sunkvezimis
+STR_8031_CANDY_VAN                                              :Saldumynu sunkvezimis
+STR_8032_TOY_VAN                                                :Zaislu sunkvezimis
+STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Bateriju sunkvezimis
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Putojanciu gerimu sunkvezimis
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastic Truck
+STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Elektra)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Elektra)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Passenger Carriage
+STR_803A_MAIL_VAN                                               :Mail Van
+STR_803B_COAL_CAR                                               :Coal Truck
+STR_803C_OIL_TANKER                                             :Oil Tanker
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Livestock Van
+STR_803E_GOODS_VAN                                              :Goods Van
+STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Grain Hopper
+STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Medienos sunkvezimis
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Iron Ore Hopper
+STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Steel Truck
+STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Armoured Van
+STR_8044_FOOD_VAN                                               :Food Van
+STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Paper Truck
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Copper Ore Hopper
+STR_8047_WATER_TANKER                                           :Vandens cisterna
+STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Fruit Truck
+STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Rubber Truck
+STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Sugar Truck
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Candyfloss Hopper
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Toffee Hopper
+STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Bubble Van
+STR_804E_COLA_TANKER                                            :Cola Tanker
+STR_804F_CANDY_VAN                                              :Sweet Van
+STR_8050_TOY_VAN                                                :Toy Van
+STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Battery Truck
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Fizzy Drink Truck
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastic Truck
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (Electric)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (Electric)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (Electric)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Electric)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Passenger Carriage
+STR_805A_MAIL_VAN                                               :Mail Van
+STR_805B_COAL_CAR                                               :Coal Truck
+STR_805C_OIL_TANKER                                             :Oil Tanker
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Livestock Van
+STR_805E_GOODS_VAN                                              :Goods Van
+STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Grain Hopper
+STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Wood Truck
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Iron Ore Hopper
+STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Steel Truck
+STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Armoured Van
+STR_8064_FOOD_VAN                                               :Food Van
+STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Paper Truck
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Copper Ore Hopper
+STR_8067_WATER_TANKER                                           :Vandens cisterna
+STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Fruit Truck
+STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Rubber Truck
+STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Sugar Truck
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Candyfloss Hopper
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Toffee Hopper
+STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Bubble Van
+STR_806E_COLA_TANKER                                            :Cola Tanker
+STR_806F_CANDY_VAN                                              :Sweet Van
+STR_8070_TOY_VAN                                                :Toy Van
+STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Battery Truck
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Fizzy Drink Truck
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastic Truck
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS karaliskas autobusas
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard autobusas
+STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster autobusas
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII superautobusas
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI autobusas
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII autobusas
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII autobusas
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh Coal Truck
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl Coal Truck
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW Coal Truck
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS Mail Truck
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard Mail Truck
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry Mail Truck
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover Mail Truck
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught Mail Truck
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow Mail Truck
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe naftos tanklaivis
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster naftos tanklaivis
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry naftos tanklaivis
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Talbott Livestock Van
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl Livestock Van
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster Livestock Van
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh Goods Truck
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead Goods Truck
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss Goods Truck
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford Grain Truck
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas Grain Truck
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss Grain Truck
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe Wood Truck
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Foster Wood Truck
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland Wood Truck
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS Iron Ore Truck
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl Iron Ore Truck
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy Iron Ore Truck
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh Steel Truck
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Uhl Steel Truck
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Kelling Steel Truck
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Balogh Armoured Truck
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Uhl Armoured Truck
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Foster Armoured Truck
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Foster Food Van
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Perry Food Van
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Chippy Food Van
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Uhl Paper Truck
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Balogh Paper Truck
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :MPS Paper Truck
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :MPS Copper Ore Truck
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Uhl Copper Ore Truck
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Goss Copper Ore Truck
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Uhl vandens cisterna
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh vandens cisterna
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS vandens cisterna
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh Fruit Truck
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl Fruit Truck
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling Fruit Truck
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh Rubber Truck
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl Rubber Truck
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMT Rubber Truck
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :MightyMover Sugar Truck
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Powernaught Sugar Truck
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Wizzowow Sugar Truck
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover Cola Truck
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught Cola Truck
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Wizzowow Cola Truck
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover Candyfloss Truck
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught Candyfloss Truck
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow Candyfloss Truck
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover Toffee Truck
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught Toffee Truck
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow Toffee Truck
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :MightyMover Toy Van
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Powernaught Toy Van
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Wizzowow Toy Van
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :MightyMover Sweet Truck
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Powernaught Sweet Truck
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Wizzowow Sweet Truck
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :MightyMover Battery Truck
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught Battery Truck
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Wizzowow Battery Truck
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :MightyMover Fizzy Drink Truck
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught Fizzy Drink Truck
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow Fizzy Drink Truck
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover Plastic Truck
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught Plastic Truck
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow Plastic Truck
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover Bubble Truck
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught Bubble Truck
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow Bubble Truck
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS naftos tankeris
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. naftos tankeris
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS zmoniu keltas
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP zmoniu keltas
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300 Hovercraft
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug zmoniu keltas
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake zmoniu keltas
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate krovininis laivas
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell krovininis laivas
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Mightymover krovininis laivas
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut krovininis laivas
+STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario malunsparnis
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 malunsparnis
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut malunsparnis
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Automobiliu gamintojo zinute
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Mes ką tik sukūrėme naują {STRING.ka}! Ar norėtumėt vienerius metus išskirtinėmis teisėmis bandyti šią transporto priemonęm, kol dar nepradėta jos serijinė gamyba?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :lokomotyvas
+STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :automobilis
+STR_8104_AIRCRAFT                                               :lektuvas
+STR_8105_SHIP                                                   :laivas
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :vienbegis lokomotyvas
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :magnetinis lokomotyvas
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Traukiniu depas
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai džiūgauja. . .{}Pirmas traukinys atvažiavo į {STATION}!
+STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detales)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Traukinys kelyje
+STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
+STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
+STR_8806_GO_TO                                                  :Vaziuoja i {STATION}
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Vykti i {STATION} (Perkelti ir pakrauti krovinius)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Vykti i {STATION} (Issikrauti)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Vykti i {STATION} (Perkrauti ir palikti tuscia)
+STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Vykti i {STATION} (Pasikrauti)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Vykti i {STATION} (Perkrauti ir palaukti pilno pakrovimo)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Vykti be sustojimo i {STATION}
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Vykti be sustojimo i {STATION} (Perkrauti ir paimti krovini)
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Vykti be sustojimo i {STATION} (Issikrauti)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Vykti be sustojimo i {STATION} (Perkrauti ir palikti tuscia)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Vykti be sustojimo i {STATION} (Pasikrauti)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Vykti be sustojimo i {STATION} (Perkrauti ir palaukti pilno pakrovimo)
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Vaziuoti i {TOWN} Traukinio Depa
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Remontas {TOWN} traukiniu depe
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Vaziuoti nestojant i {TOWN} traukiniu depa
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Remontas nestojant {TOWN} traukiniu depe
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe, {VELOCITY}
+
+STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Neteisinga tvarka)
+
+STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :nezinomas tikslas
+STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tuscias
+STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} is {STATION}
+STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} iš {STATION} (x{NUM})
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Traukinys {COMMA} laukia depe
+STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Naujos tr. priemones
+STR_8816                                                        :{BLACK}-
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Traukinys per ilgas
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Sukeisti traukinius galima tiktai sustabdytus depe
+STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} traukiniai
+
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nauji Traukiniai
+STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nauji Elektriniai Traukiniai
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nauji Vienbegiai Traukiniai
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nauji Maglev Traukiniai
+STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Traukiniai
+
+STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Pirkti
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kopijuoti automobilį
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopijÄ…. SpragtelÄ—jus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada automobilį esantį garaže arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
+STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Kopijuoti traukinį
+STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopijÄ… su visais vagonais. SpragtelÄ—jus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
+STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
+STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Pervardinti
+STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Praleisti
+STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Istrinti
+STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Nestoti
+STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Vaziuoti
+STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Pakrauti
+STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Iskrauti
+STR_REFIT                                                       :{BLACK}Naujinti
+STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Pasirinkite kurį vagonų tipą kuriuo tipu pakeisti (eilės tvarka). Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nurodymas pašalinamas
+STR_REFIT_ORDER                                                 :(Keisti į {STRING})
+STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Uzduotys)
+STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Uzduociu pabaiga- -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Remontas
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Gelezinkelio transporto priemones nupirkti negalima...
+STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Pastatyta: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Pasikrauna / Issikrauna
+STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Traukinys turi buti sustabdytas depe
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Traukinio pasiusti i depa negalima...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Truksta vietos uzduotims
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Per daug uzduociu
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Negali iterpti naujos uzduoties...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Sios uzduoties negalima istrinti...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Sios uzduoties negalima keisti...
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Transporto priemones perkelti negalima...
+STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Galinis variklis visada seks is paskos priekio
+STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Priemones negalima parduoti...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Neranda kelio iki artimiausio garazo
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Traukinio sustabdyti/paleisti negalima...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}dienos{BLACK}   Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Traukiniai - spausk ant traukinio, jei nori detalesnes informacijos
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Isigyti nauju traukiniu (reikia traukiniu depo)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Traukiniai - paspausk ant traukinio jei nori detalesnes informacijos, tempk vagona, jei nori ji prikabinti/pasalinti nuo traukinio
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Isigyti nauja gelezinkelio transporto priemone
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Nutempk transporto priemone cia, jei nori ja parduoti
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Parodyti traukiniu depa ekrano centre
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Transporto priemoniu pasirinkimo sarasas - paspausk ant priemones, kad gautum daugiau informacijos
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Isigyti pazymeta transporto priemone
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Pervardinti traukinio tipa
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Dabartine traukinio uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti.paleisti traukini
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Parodyti traukinio uzduotis
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Parodyti traukini ekrano centre
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Siusti traukini i depa
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Priversti traukini vaziuoti nelaukiant signalo leidimo
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Pakeisti traukinio vaziavimo krypti
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Rodyti detalia traukinio informacija
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Didinti intervala tarp remontu
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Mazinti intervala tarp remontu
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Rodyti detalia kroviniu informacija
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Rodyti detalia vagonu informacija
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Rodyti detalia vagonu talpos informacija
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Rodyti bendra traukinio talpos informacija pagal kroviniu tipa
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Nurodymų sąrašas - nurodymas pažymimas ant jo spragtelėjus. Spregtelėjimas laikant VALD (CTRL) nukelia į stotį
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Praleisti esama uzduoti, vygdyti sekancia
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Istrinti pazymeta uzduoti
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Nestoti pazymetoje stoteleje
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Iterpti nauja uzduoti pries pazymeta, arba iterpti saraso pabaigoje
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Pazymetoje stoteleje laukti, kol transporto priemone pilnai pasikraus
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Iskrauti krovini pazymetoje stoteleje
+STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} jau išrastas!
+STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY}  Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO}
+STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Sugedo
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Did. K.G.: {LTBLUE}{FORCE}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Pelnas Å¡iais metais: {LTBLUE}{CURRENCY}  (pernai: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Gedimai nuo praeito remonto: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Sustabdyta
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Neimanoma priversti traukinio vaziuoti nesaugiai...
+STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Avarija!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Traukinio vardas
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Negali pakeisti traukinio vardo...
+STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Traukinio vardas
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Traukinio avarija!{}{COMMA} zuvo liepsnose po katastrofos
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Pervardinti traukinio tipa
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Neimanoma pervardinti traukinio tipo...
+STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Priversti iškrauti krovinius pažymėta tvarka
+STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Perkelti
+
+STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stabdoma
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stabdomas, {VELOCITY}
+STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Nesuderinami begiai
+STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}NÄ—ra energijos
+STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Šiuose bėgiuose trūkta grandies, taigi traukiniai negali judėti
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Automobilis kelyje
+STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobiliai
+STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Automobiliu garazas
+STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Naujos tr. priemones
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nauji automobiliai
+STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Isigyti priemone
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Automobilio isigyti negalima...
+STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
+STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Pelnas Å¡iais metais: {LTBLUE}{CURRENCY}  (pernai: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Sugedo po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Automobilio parduoti negalima...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Automobilis {COMMA} laukia garaze
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Masinu Depe
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Masinu Depe, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Negalima rasti automobilio garazo...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Negalima rasti garazo
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Isigyti nauja automobili (reikia automobiliu garazo)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Automobilio uzduotis - spustelk cia, jei nori sustabdyti/paleisti automobili
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Rodyti automobilio uzduotis
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Rodyti automobili ekrano centre
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Siusti automobili i artimiausia garaza
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Apgrezti automobili
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Rodyti detalia automobilio informacija
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Isigyti nauja automobili
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Nutempk automobili cia, jei nori ji parduoti
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Rodyti automobiliu garaza ekrano centre
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas automobilis!
+STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {CARGO}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Pavadinti automobili
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Automobilio pavadinti nepavyko...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Pavadinti automobili
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai džiūgauja. . .{}Pirmas autobusas atvyko į {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai džiūgauja. . .{}Pirmas sunkvežimis atvyko į {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo po susidurimo su traukiniu
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Žuvo {COMMA} keleiv(P is iai ių) automobiliui susidūrus su traukiniu
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Automobilis negali apsisukti...
+STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}negalima pajudinti automobiliu sudarytu is keliu vienetu
+STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Pervardinti
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Pervardinti automobiliu tipa
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Pervardinti automobiliu tipa
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Negali pervardinti automobliu tipo...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Kursas: {TOWN} automobiliu garazas
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Remontas: {TOWN} garaze
+
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Perkomplektuoti transporto priemone kad galetu vezti kitoki krovinio tipa
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Perkomplektuoti
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Perkomplektuoti transporto priemone kad galetu vezti pazymeta krovinio tipa
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Neimanoma perkomplektuoti...
+STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Nurodykite šios transporto priemonės pervežamą krovinių tipą
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Doku konstrukcija
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Doku konstrukcija
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Neimanoma pastatyti uosto cia...
+STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Laivu depas
+STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Naujas laivas
+STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Laivai
+STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nauji laivai
+STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Nupirkti Laiva
+STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Kopijuoti laivÄ…
+STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Tai pagamins laivo kopijÄ…. SpragtelÄ—jus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Tai pagamins laivo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Laivas turi buti sustabdytas garaze
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Laivo parduoti negalima...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Laivo isigyti negalima...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Laivas kelyje
+STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Eksploatavimo islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
+STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Pelnas Å¡iais metais: {LTBLUE}{CURRENCY}  (pernai: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Laivu Depe
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Laivu Depe, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Laivas laukia depe: {COMMA}
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Statyti laivu doka
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Statyti laivu depa (nauju laivu isigijimui, remontui)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Statyti nauja laiva
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Nutempk laiva cia, jei nori ji parduoti
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Rodyti laivu depa ekrano centre
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Statyti naujus laivus (reikia laivu depo)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Laivu sarasas - paspausk ant laivo, jei nori detalesnes informacijos
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Statyti pazymeta laiva
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Dabartine laivo uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti/paleisti laiva
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Rodyti laivo uzduotis
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Rodyti laiva ekrano centre
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Nukreipti laiva i depa
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Rodyti laivo informacija
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas laivas!
+STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kainuoja: {CURRENCY} Maks. Greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO}{}Vaziavimo kaina: {CURRENCY}/m
+STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Laivo vardas
+
+STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Laivo vardas
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Negalima pervardyti laivo...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Zmones dziaugiasi...{}Pirmas laivas atvyko i {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Statyti pludura, kuris bus naudojamas kaip tarpine stotele
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Negalima cia statyti pluduro...
+STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Pervardinti
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Pakeisti laivo tipa
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Pakeisti laivo varda
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Laivo vardo pakeisti negalima...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Perorientuoti laivo pervezamo krovinio tipa
+STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Perorientuoti)
+STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Perorientuoti laiva
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Pasirink krovinio tipa, kuri laivas tures 'sergeti'
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Pakeisti pervezamo krovinio tipa
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Pasirink 'sergimo' krovinio tipa:
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Remonto kaina: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Negalima perorientuotilaivo...
+STR_9842_REFITTABLE                                             :(perorientuotinas)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Uzduotis: laivu depas {TOWN}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Remontas {TOWN} miesto laivų depe
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Oro uostai
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Lektuvu angaras
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Naujas lektuvas
+STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Kopijuoti lÄ—ktuvÄ…
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Tai pagamins lÄ—ktuvo kopijÄ…. SpragtelÄ—jus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Tai pagamins lėktuvo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį angare arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Naujas lektuvas
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Isigyti lektuva
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Negalima isigyti lektuvo...
+STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lektuvai
+STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Uzduotys)
+STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met.
+STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Pelnas Å¡iais metais: {LTBLUE}{CURRENCY}  (pernai: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Kursas: {STATION} angaras
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Sevisas {STATION} Angare
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Servisas{STATION} Angare, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Lektuvas {COMMA} laukia angare
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Oro uostai
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Lektuvas dabar skrenda
+STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
+STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Lektuvas turi buti sustabdytas angare
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Negalima parduoti lektuvo...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Oro uostu konstr.
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Statyti opo uosta
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lektuvas - spauskite ant lektuvo informacijai
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Statyti nauja lektuva (reikia oro uosto su angaru)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lektuvas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Statyti nauja lektuva
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Nutempk lektuva cia, jei nori parduoti
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Rodyti lektuvu angara ekrano centre
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Lektuvu sarasas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Statyti pazymeta lektuva
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Dabartine lektuvo uzduotis - spausk cia, jei nori sustabryti.paleisti lektuva
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Rodyti lektuvo uzduotis
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Rodyti lektuva ektrano centre
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Siusti lektuva i angara
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Rodyti lektuvo informacija
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas lektuvas!
+STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Maks. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {COMMA} keleiviu, {COMMA} pasto maisail{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met.
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Pervardinti lektuva
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Negalima pervardinti lektuvo...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Pervardinti lektuva
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai dziugauja. . .{}Pirmas lektuvas atvyko i {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}Prie {1:STATION} liepsnose žuvo {0:COMMA} keleiv{P is iai ių}
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}Lektuvas pritruko degalu, {COMMA} nukrito ant zemes!
+STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Pervardinti
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Pakeisti lektuvo varda
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Pakeisti lektuvo varda
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Negalima pakeisti lektuvo vardo...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamu kroviniu tipa
+STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Keisti)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Keisti krovinio tipa
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Pasirink nauja krovinio tipa
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamo krovinio tipa pazymetu
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Pasirink nauja kroviniu tipa:
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pakeitimo kaina: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Negalima pakeisti krovinio tipo...
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Kursas: {STATION} angaras
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Remontas {STATION} angare
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT} Dirizablio katastrofa {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Automobilis sunaikintas ateiviu!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Naftos perdirbimo fabriko sprogimas salia {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT} Įtartinomis aplinkybėmis sunaikintas ūkis, esantis prie {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}Ateiviai nusileido salia {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Anglies kasyklose salia {TOWN} sedantis gruntas sukele katastrofa - kasykla nenaudojama!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Potvynis!{}Automobilio {COMMA} buvo pasigesta, kaip spejama, tai susije su potvyniu!
+
+STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Tavo meginimas papirkti buvo
+STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu
+STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+
+STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Issamus veiklos ivertinimas
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detaliai
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
+############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Automobiliai:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stoteles:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}MIn. pelnas:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. pajamos:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Maks. pajamos:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Pristatyta:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Kroviniai:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Pinigai:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Skola:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Viso:
+############ End of order list
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Transporto priemoniu skaicius; sis skaicius susideda is automoboliu, traukiniu, laivu ir lektuvu
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Stoteliu kiekis. Kiekviena stotele (pvz. traukiniu, autobusu ar lektuvu) yra skaiciuojama, net jei jos ir yra apjungtos i viena bendra stoti
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Mažiausiai pajamų atnešusios tr. priemonės pelnas (iš visų tr. priermonių, senesnių nei 2 metai)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su zemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirciu
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su didziausiu paskutiniu 12 menesiu pelnu
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Per paskutini ketvirti perveztu kroviniu rusiu kiekis
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Kompanijos pinigu kiekis banko saskaitoje
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Kompanijos pasiskolintu pinigu kiekis
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Viso tasku (is visu galimu)
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Papild. grafikos nustatymai
+STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Papild. grafikos nustatymai (NewGRF)
+STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Įvykdyti pakeitimus
+STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Nustatyti parametrus
+STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Įdiegtų Papild. grafikos failų sąrašas. Spragtelėjus pavadinimą galima keisti jų nustatymus
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Šiuo metu nėra įdiegtų Papild. grafikos failų! Kaip įdiegti Papild. grafikos failus (NewGRF) galite sužinoti vartotojo vadove
+STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Failo vardas: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5suma: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}JÅ«s norite atlikti pakeitimus veikianÄiam žaidimui: OpenTTD gali pakibti.{}Ar jÅ«s tikrai norite tai atlikti?
+
+STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}PridÄ—ti
+STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Pridėti Papild. grafikos failą į sąrašą
+STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Pašalinti
+STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Pašalinti pažymėtą Papild. grafikos failą iš sąrašo
+STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Aukštyn
+STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Perkelti pažymėtus Papild. grafikos failus sąraše aukštyn
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Žemyn
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Perkelti pažymėtus Papild. grafikos failus sąraše žemyn
+STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Įdiegtų Papild. grafikos filų sąrašas. Sragtelėjus pavadinimą galima keisti jų nustatymus
+STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parametrai: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Įveskite Papild. grafikos parametrus
+STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Informacijos nÄ—ra
+
+STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Prieinami Papild. grafikos failai
+STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Pridėti prie pažymėjimo
+STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Įtraukti pažymėtus Papild. grafikos failus į jūsų nustatymus
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Atnaujinti sąrašą
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Atnaujinti prieinamų Papild. grafikos failų sąrašą
+STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Negalima pridÄ—ti failo: pasikartojantis GRF ID
+
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Atitinkamas failas nerastas
+STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Uždrausta
+
+STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Pasirinkti valiuta
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Keitimo santykis: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
+STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Skyriklis:
+STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Priesdelis:
+STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Pavadinimas:
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}{NUM}
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}niekada
+STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Perziura: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Keisti pasirinktos valiutos nustatymus
+
+STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
+STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
+STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
+STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
+STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
+
+STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Traukiniai
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Automobiliai
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lektuvai
+STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Laivai
+
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Rodyti visus traukinius, kuriu uzduotuse yra itraukta si stotele
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Rodyti visus automobilius, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Rodyti visus lektuvus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
+STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Rodyti visus laivus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
+
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Nurodymais dalijasi {COMMA} tr. priemon{P ė ės ių}
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Parodyti visas tr. priemones, kurios dalijasi Å¡iais nurodymais
+
+### depot strings
+STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Ar tikrai norite parduoti visas tr. priemones esanÄias Å¡iame depe?
+
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Parduoti visus traukinius Å¡iame depe
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Parduoti visus automobilius Å¡iame depe
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Parduoti visus laivus Å¡iame depe
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Parduoti visus lÄ—ktuvus Å¡iame angare
+
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Gauti sÄ…raÅ¡Ä… visų traukinių turiunÄių nurodymuose šį depÄ…
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Gauti sÄ…raÅ¡Ä… visų automobilių turiunÄių nurodymuose šį depÄ…
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Gauti sÄ…raÅ¡Ä… visų laivų turiunÄių nurodymuose šį depÄ…
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Gauti sÄ…raÅ¡Ä… visų lÄ—ktuvų turiunÄių nurodymuose šį angarÄ…
+
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Pakeisti visus traukinius depe
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Pakeisti automobilius traukinius depe
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Pakeisti visus laivus depe
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Pakeisti visus lÄ—ktuvus angare
+
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} traukin{P ys iai ių}
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} automobil{P is iai ių}
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} laiv{P as ai ų}
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} lėktuv{P as ai ų}
+
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Keisti tr. priemones {STRING}
+STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Pradeti tr. priemonių keitimą
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Stabdyti tr. priemonių keitimą
+STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Nekeiciama
+STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nera pazymeta nei viena tr. priemone
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuriuo reikes keisti
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuria bus keiciamos pasirinktos tr. priemones
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Spustelk, jei nori sustabdyti siuo metu vykdoma keitimo procedura
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Spustelk, jei nori pradeti pazymeto tipo tr. priemoniu keitimo procedura
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Pasirink norimu keisti traukiniu begiu tipa
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Kaireje lango dalyje pazymeta tr. priemone bus pakeista tr. priemone, kuri yra pazymeta desineje lango puseje
+STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Tai leidzia tau keisti viena tr. priemoniu tipa kitu, kai pirmojo tipo traukinys uzsuka i depa
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagono pasalinimas: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Pakeitimo metu išlaikyti traukinio ilgį atjungiant vagonus (pradedant juo priekio), jeigu pakeitus garvežį traukinys pailgėtų.
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Keicima: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EKSPERIMENTINÄ– GALIMYBÄ– {}PereidinÄ—ti tarp garvežių ir vagonų pakeitimo langų.{}Vagonai bus pakeiÄiami tik tada, jeigu naujasis vagonas galÄ—s gabenti tÄ… patį krovinio tipÄ… kaip ir senasis. Tai atliekama patikrinant kiekvienÄ… vagonÄ… jo keitimo metu.
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Variklio neimanoma pagaminti
+
+STR_ENGINES                                                     :Varikliai
+STR_WAGONS                                                      :Vagonai
+
+STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}SpragtelÄ—kite norÄ—dami sustabdyti visus traukinius esanÄius depe
+STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}SpragtelÄ—kite norÄ—dami sustabdyti visus automobilius esanÄius depe
+STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}SpragtelÄ—kite norÄ—dami sustabdyti visus laivus esanÄius depe
+STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}SpragtelÄ—kite norÄ—dami sustabdyti visus lÄ—ktuvus esanÄius angare
+
+STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}SpragtelÄ—kite norÄ—dami paleisti visus traukinius esanÄius depe
+STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}SpragtelÄ—kite norÄ—dami paleisti visus automobilius esanÄius depe
+STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}SpragtelÄ—kite norÄ—dami paleisti visus laivus esanÄius depe
+STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}SpragtelÄ—kite norÄ—dami paleisti visus lÄ—ktuvus esanÄius angare
+
+STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Paspauskite noredami sustabdyti automobilius is saraso
+STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Paspauskite noredami paleisti automobilius is saraso
+
+STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Zenklu sarasas - {COMMA} Zenklai
+
+STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Klaida pakeitimo metu {STRING} {COMMA}
+
+############ Lists rail types
+
+STR_RAIL_VEHICLES                                               :Paprasti traukiniai
+STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Elektrifikuoti Traukiniai
+STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Vienbegiai traukiniai
+STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Magnetiniai traukiniai
+
+############ End of list of rail types
+
+STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svoris: {GOLD}{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Galia: {GOLD}{POWER}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Vaziavimo kaina: {GOLD}{CURRENCY}/m
+STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Talpa: {GOLD}{CARGO} {STRING}
+STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Sukurtas: {GOLD}{NUM}{BLACK} Tarnavimo laikas: {GOLD}{COMMA} metu
+STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks. Patikimumas: {GOLD}{COMMA}%
+STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Svoris: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
+STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Talpa: {GOLD}{COMMA} keleiviu, {COMMA} pasto maisu
+STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Pajungta vagonu: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Svoris: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}PakeiÄiami į: {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Visus krovinių tipus
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Visus, išskyrus {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Did. traukiamoji galia: {GOLD}{FORCE}
+
+########### String for New Landscape Generator
+
+STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Sukurti
+STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Atsitiktinai
+STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}ParenkÄ… naujÄ… atsitiktinÄ™ skaiÄių sekÄ… naudojamÄ… pasaulio kÅ«rimui
+STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Pasaulio kūrimas
+STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Atsitiktinė pradžia:
+STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Paspauskite, jeigu norite įvesti atsitiktinÄ™ skaiÄių sekÄ… naudojamÄ… pasaulio kÅ«rimui
+STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Pasaulio kūrimas:
+STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Medžių algoritmas:
+STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Zemelapio rotacija:
+STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}VietovÄ—s tipas:
+STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}JÅ«ros lygis:
+STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Jautrumas:
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Sniego linija:
+STR_DATE                                                        :{BLACK}Data:
+STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Miestu kiekis:
+STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Industriju kiekis:
+STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Paaukštinti sniego liniją
+STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Pažeminti sniego liniją
+STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Pakeisti snieko linijos aukštį
+STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Keisti pradzios metus
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skales ispejimas
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Perdaryti pagrindini zemelapi per daug nerekomenduojama. Testi generavima?
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
+STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Zemelapio vardas:
+STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Dydis: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
+STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Pasaulis generuojamas...
+STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Nutraukti
+STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Nutraukti pasaulio generavima
+STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Ar jus tikrai norite nutraukti generavima?
+STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% pabaigta
+STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
+STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Pasaulio generacija
+STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Medziu generacija
+STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Nejudinama generacija
+STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Daubų ir uolų generacija
+STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Sukurti zaidima
+STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Paleidziamas tile-loop
+STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Ruosiamas zaidimas
+STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Sis veiksmas pakeite sunkumo lygi i specialu
+STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Lygi zeme
+STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Sukurti lygią žemę
+STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Atsitiktinis reljefas
+STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Sukurti nauja scenariju
+STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Scenarijaus tipas
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Pakeisk aukštį lygumos vienu zemyn
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Pakelti lygios zemes lygi vienu lygiu
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Keisti lygumos auksti
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Lygumos aukstis:
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
+
+STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centruoti maza zemelapi i sita vieta
+
+########### String for new airports
+STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Mažas
+STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Miestas
+STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropoliteno orouostas
+STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Internacionalinis orouostas
+STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Rajonas
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Tarpkontinentinis
+STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Heliportas
+STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helidepas
+STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helistotis
+
+STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Maži orouostai
+STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Dideli orouostai
+STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Issisakojantys orouostai
+STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Heliportai
+
+############ Tooltip measurment
+
+STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Atstumas: {NUM}
+STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Sritis: {NUM} x {NUM}
+STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Atstumas: {NUM}{}AukÅ¡Äių skirtumas: {NUM} m
+STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Sritis: {NUM} x {NUM}{}AukÅ¡Äių skirtumas: {NUM} m
+
+########
--- a/src/lang/norwegian.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/norwegian.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -159,7 +159,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikke rydde dette området...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Opprinnelig opphavsbeskyttet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-teamet
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-teamet
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Oversetter(e) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
@@ -1309,6 +1309,7 @@
 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}TJENEREN ER KOBLET AV
 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}TJENEREN ER FULL
 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}DU HAR EN ANNEN VERSJON EN TJENEREN
+STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF MATCHER IKKE
 
 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Bli med på spill
 
@@ -3004,6 +3005,7 @@
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Skiltliste - {COMMA} skilt
 
+STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Ombygningsordre stoppet pga. en feil {STRING} {COMMA}
 
 ############ Lists rail types
 
--- a/src/lang/polish.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/polish.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -203,7 +203,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nie można wyczyścić terenu...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Prawa Autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie Prawa Zastrzeżone
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD wersja {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Zespól OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Zespół OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  TÅ‚umacz(e) - : Tom PolPot Spooqy MeusH
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/portuguese.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/portuguese.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -159,7 +159,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Não é possível limpar esta área....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versão {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 A equipa do OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 A equipa do OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tradutor(es) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/romanian.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/romanian.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -159,7 +159,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nu pot curãta terenul....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Echipa OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Echipa OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Translator(i) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/russian.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/russian.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -158,7 +158,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Ðевозможно очиÑтить
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Оригинальные авторÑкие права {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Ð’Ñе права защищены
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD v{REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Команда разработчиков OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Команда разработчиков OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Переводчики - Ðазаров Дмитрий (aka Smoky555), Олег Попков (aka Oleg)  - http://forums.ttdrussia.net
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/slovak.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/slovak.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -223,7 +223,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Oblast nie je mozne vycistit ...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Povodny copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsetky prava vyhradene
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verzia {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 team OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 team OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK} Preklad - Lukas Lengyel & gpsoft
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
@@ -721,7 +721,7 @@
 STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Vrtna veza
 STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banka
 STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Vyroba papiera
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Vyroba jedla
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Potravinársky podnik
 STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Tlaciaren
 STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Zlata bana
 STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Pila
@@ -755,7 +755,7 @@
 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Postavit ropny vrt
 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Postavit banku (len v mestach kde je populacia vacsia ako 1200)
 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Postavit vyrobu papiera
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Postavit vyrobu jedla
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Postavit potravinársky podnik
 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Postavit tlaciaren
 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Postavit zlatu banu
 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Postavit banku (len v mestach)
@@ -1894,7 +1894,7 @@
 STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Medenna bana
 STR_480D_OIL_WELLS                                              :Ropna plosina
 STR_480E_BANK                                                   :Banka
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Vyroba jedla
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Potravinársky podnik
 STR_4810_PAPER_MILL                                             :Vyroba papiera
 STR_4811_GOLD_MINE                                              :Zlata bana
 STR_4812_BANK                                                   :Banka
@@ -2149,7 +2149,7 @@
 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Spolu:
 STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
-STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graf zisku
+STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graf príjmov
 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
 STR_7024                                                        :{COMMA}
 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graf prevadzkoveho zisku
@@ -2613,7 +2613,7 @@
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Oprava
 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Nemozno kupit vlak...
-STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vyrobene: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vyrobene: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Naklada/Vyklada
@@ -2959,8 +2959,8 @@
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Pridat
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Pridat NewGRF súbor do zoznamu
-STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Odstrániť
-STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Odstrániť vybraný NewGRF súbor zo zoznamu
+STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Odstránit
+STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Odstránit vybraný NewGRF súbor zo zoznamu
 STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Vyššie
 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Posunút vybraný NewGRF súbor v zozname vyššie
 STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Nižšie
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/src/lang/slovenian.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -0,0 +1,3116 @@
+##name Slovenian
+##ownname Slovenscina
+##isocode sl_SL.UTF-8
+##plural 8
+
+##id 0x0000
+STR_NULL                                                        :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Cez rob mape
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Preblizu roba mape
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Premalo denarja - potrebujes {CURRENCY}
+STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY                                                       :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Potrebno je ravno zemljisce
+STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Caka: {WHITE}{STRING}
+STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (iz
+STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Sprejema: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Sprejema: {GOLD}
+STR_000E                                                        :
+STR_000F_PASSENGERS                                             :Potniki
+STR_0010_COAL                                                   :Premog
+STR_0011_MAIL                                                   :Posta
+STR_0012_OIL                                                    :Nafta
+STR_0013_LIVESTOCK                                              :Zivina
+STR_0014_GOODS                                                  :Izdelki
+STR_0015_GRAIN                                                  :Zito
+STR_0016_WOOD                                                   :Les
+STR_0017_IRON_ORE                                               :Zelezova ruda
+STR_0018_STEEL                                                  :Jeklo
+STR_0019_VALUABLES                                              :Vrednosti
+STR_001A_COPPER_ORE                                             :Bakrova ruda
+STR_001B_MAIZE                                                  :Koruza
+STR_001C_FRUIT                                                  :Sadje
+STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamanti
+STR_001E_FOOD                                                   :Hrana
+STR_001F_PAPER                                                  :Papir
+STR_0020_GOLD                                                   :Zlato
+STR_0021_WATER                                                  :Voda
+STR_0022_WHEAT                                                  :Psenica
+STR_0023_RUBBER                                                 :Guma
+STR_0024_SUGAR                                                  :Sladkor
+STR_0025_TOYS                                                   :Igrace
+STR_0026_CANDY                                                  :Bonboni
+STR_0027_COLA                                                   :Cockta
+STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Sladkorna pena
+STR_0029_BUBBLES                                                :Mehurcki
+STR_002A_TOFFEE                                                 :Karamela
+STR_002B_BATTERIES                                              :Baterije
+STR_002C_PLASTIC                                                :Plastika
+STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Gazirane pijace
+STR_002E                                                        :
+STR_002F_PASSENGER                                              :Potnik
+STR_0030_COAL                                                   :Premog
+STR_0031_MAIL                                                   :Posta
+STR_0032_OIL                                                    :Nafta
+STR_0033_LIVESTOCK                                              :Zivina
+STR_0034_GOODS                                                  :Izdelki
+STR_0035_GRAIN                                                  :Zito
+STR_0036_WOOD                                                   :Les
+STR_0037_IRON_ORE                                               :Zelezova ruda
+STR_0038_STEEL                                                  :Jeklo
+STR_0039_VALUABLES                                              :Vrednosti
+STR_003A_COPPER_ORE                                             :Bakrova ruda
+STR_003B_MAIZE                                                  :Koruza
+STR_003C_FRUIT                                                  :Sadje
+STR_003D_DIAMOND                                                :Diamanti
+STR_003E_FOOD                                                   :Hrana
+STR_003F_PAPER                                                  :Papir
+STR_0040_GOLD                                                   :Zlato
+STR_0041_WATER                                                  :Voda
+STR_0042_WHEAT                                                  :Psenica
+STR_0043_RUBBER                                                 :Guma
+STR_0044_SUGAR                                                  :Sladkor
+STR_0045_TOY                                                    :Igraca
+STR_0046_CANDY                                                  :Bombon
+STR_0047_COLA                                                   :Cockta
+STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Sladkorna pena
+STR_0049_BUBBLE                                                 :Mehurcek
+STR_004A_TOFFEE                                                 :Karamela
+STR_004B_BATTERY                                                :Baterija
+STR_004C_PLASTIC                                                :Plastika
+STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Gazirana pijaca
+STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
+STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} potnikov
+STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} ton premoga
+STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} vrec poste
+STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} nafte
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} glav zivine
+STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} paketov dobrin
+STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} ton zita
+STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} lesa
+STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} ton zelezove rude
+STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} ton jekla
+STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} vrec dragocenosti
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} ton bakrove rude
+STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} ton koruze
+STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT}ton sadja
+STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} vrec diamantov
+STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT}ton hrane
+STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} ton papirja
+STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} vrec zlata
+STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} vode
+STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} ton psenice
+STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} gume
+STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} ton sladkorja
+STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} igrac
+STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} vrec slascic
+STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} cockte
+STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} ton sladkorne pene
+STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} balonckov
+STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} ton karamele
+STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} baterij
+STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastike
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} gaziranih pijac
+STR_ABBREV_NOTHING                                              :
+STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PO
+STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}PR
+STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PS
+STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}NF
+STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}ZV
+STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}DO
+STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}ZT
+STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}LS
+STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}ZR
+STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}JK
+STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}DR
+STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}BK
+STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}KZ
+STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}SJ
+STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
+STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}ZI
+STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
+STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}ZL
+STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}VO
+STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}PN
+STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GU
+STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SK
+STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}IG
+STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SL
+STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CK
+STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}SP
+STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}MH
+STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TF
+STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
+STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
+STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}GP
+STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
+STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}VSE
+STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Zemljevid - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Moznosti Igre
+STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Sporocilo
+STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Sporocilo od/iz {STRING}
+STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Pozor!
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Ni izvedljivo ...
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nemogoce ciscenje tega podrocja ...
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Prvotne avtorske pravice {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vse pravice pridrzane
+STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD razlicica {REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 ekipa OpenTTD
+STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Prevod - seba
+
+STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Izhod
+STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Da
+STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Ne
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Ali ste prepriÄani, da želite zapustiti igro in se vrniti v {STRING}?
+STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
+STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
+STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
+STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
+STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING                                                :Nic
+STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Temno modra
+STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Svetlo zelena
+STR_00D3_PINK                                                   :Roznata
+STR_00D4_YELLOW                                                 :Rumena
+STR_00D5_RED                                                    :Rdeca
+STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Svetlo modra
+STR_00D7_GREEN                                                  :Zelena
+STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Temno zelena
+STR_00D9_BLUE                                                   :Modra
+STR_00DA_CREAM                                                  :Kremna
+STR_00DB_MAUVE                                                  :Slezenasta
+STR_00DC_PURPLE                                                 :Vijolicna
+STR_00DD_ORANGE                                                 :Oranzna
+STR_00DE_BROWN                                                  :Rjava
+STR_00DF_GREY                                                   :Siva
+STR_00E0_WHITE                                                  :Bela
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Prevec vozil v igri
+STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
+STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
+STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Lokacija
+STR_00E5_CONTOURS                                               :Nacrt
+STR_00E6_VEHICLES                                               :Vozila
+STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrije
+STR_00E8_ROUTES                                                 :Poti
+STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetacija
+STR_00EA_OWNERS                                                 :Lastniki
+STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ceste
+STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznice
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Postaje/Letalisca/Pristanisca
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Stavbe/Industrije
+STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
+STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Vlaki
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Cestna vozila
+STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ladje
+STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Letala
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Transportne poti
+STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Premogovnik
+STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Termo elektrarna
+STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Gozd
+STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Zaga
+STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija
+STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Kmetija
+STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna
+STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tiskarna
+STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Naftno polje
+STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zeleza
+STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Jeklarna
+STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banka
+STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Papirnica
+STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zlata
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Predelava hrane
+STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik diamantov
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Sadovnjak
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantaza gume
+STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Vodni izvir
+STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vodni stolp
+STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Zaga
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Gozd sladkorne pene
+STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna sladic
+STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Plantaza baterij
+STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Izvir cockte
+STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina z igracami
+STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna igrac
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Vrelci plastike
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna gaziranih pijac
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Generator balonckov
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Jama karamele
+STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik sladkorja
+STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Zelezniška postaja
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Tovorni terminal
+STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Avtobusna postaja
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Letalisce/Heliport
+STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Pristanisce
+STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Valovita tla
+STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Travnata tla
+STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Gola tla
+STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Polja
+STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Drevesa
+STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Kamni
+STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Voda
+STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Brez lastnika
+STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Mesta
+STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
+STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Puscava
+STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Sneg
+STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Sporocilo
+STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Preklici
+STR_012F_OK                                                     :{BLACK}Potrdi
+STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Prevec definiranih imen
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Izbrano ime je ze v uporabi
+
+STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
+STR_0134_UNIX                                                   :Unix
+STR_0135_OSX                                                    :OS X
+STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
+
+STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE} ... pripada {STRING}
+STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Tovor
+STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacije
+STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapacitete
+STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Skupni tovor
+STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Skupna tovorna kapaciteta tega vlaka:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nova igra
+STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Nalozi igro
+STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}En igralec
+STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Vec igralcev
+
+STR_64                                                          :64
+STR_128                                                         :128
+STR_256                                                         :256
+STR_512                                                         :512
+STR_1024                                                        :1024
+STR_2048                                                        :2048
+STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Velikost mape:
+STR_BY                                                          :{BLACK}*
+STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Moznosti
+
+STR_0150_SOMEONE                                                :nekdo{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Zemljevid sveta
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Imenik mest
+STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subvencije
+
+STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperialisticne
+STR_UNITS_METRIC                                                :Metricne
+STR_UNITS_SI                                                    :SI
+
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
+STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
+
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}KM
+STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}KM
+STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
+
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
+
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ton
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
+
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
+
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galonov
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litrov
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
+
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
+STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} ton sile
+STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
+
+############ range for menu	starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf dobicka
+STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf prihodkov
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf dostavljenega tovora
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf zgodovine dela
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf vrednosti podjetja
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Graf placila za tovor
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Tabela lige podjetij
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Podrobna delavna ocena
+############ range for menu	ends
+
+STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}O OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME                                              :Shrani igro
+STR_015D_LOAD_GAME                                              :Nalozi igro
+STR_015E_QUIT_GAME                                              :Zapusti igro
+STR_015F_QUIT                                                   :Izhod
+STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Ali ste prepriÄani, da želite zapustiti igro?
+STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Zapusti igro
+STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Izberi nacin sortiranja (padajoce/narascujoce)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Izberi kriterij za sortiranje
+STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sortiraj po
+
+STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Populacija
+STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produkcija
+STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Tip
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Preneseno
+STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Ime
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Ime
+STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Datum
+STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Stevilo
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Profit zadnje leto
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Profit to leto
+STR_SORT_BY_AGE                                                 :Starost
+STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Zanesljivost
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Skupna sposobnost po tipu tovora
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Najvecja hitrost
+STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
+STR_SORT_BY_VALUE                                               :Vrednost
+STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tip postaje
+STR_SORT_BY_WAITING                                             :ÄŒakanje vrednosti tovora
+STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Ocene tovora
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :ID motorja (klasiÄno urejanje)
+STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Cena
+STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :MoÄ
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Datum vstopa
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Stroški obratovanja
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :MoÄ/StroÅ¡ki obratovanja
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Kapaciteta tovora
+STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Noben tovor ne Äaka
+STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Izberi vse pripomoÄke
+STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Izberi vse vrste tovora (vkljuÄno z nobenega Äakanja)
+STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Prikaži seznam motorjev na voljo za ta tip vozila.
+STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Uredi seznam
+STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Poslji navodila vsem vozilom na seznamu
+STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Zamenjaj vozila
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Poslji v garazo
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Poslji v garazo
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Poslji v garazo
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Poslji v hangar
+STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Poslji na servisiranje
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN                                                    :Jan
+STR_0163_FEB                                                    :Feb
+STR_0164_MAR                                                    :Mar
+STR_0165_APR                                                    :Apr
+STR_0166_MAY                                                    :Maj
+STR_0167_JUN                                                    :Jun
+STR_0168_JUL                                                    :Jul
+STR_0169_AUG                                                    :Avg
+STR_016A_SEP                                                    :Sep
+STR_016B_OCT                                                    :Okt
+STR_016C_NOV                                                    :Nov
+STR_016D_DEC                                                    :Dec
+############ range for months ends
+
+STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pavza
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Shrani igro, zapusti igro, izhod
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikazi seznam postaj podjetja
+STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Prikazi zemljevid
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Prikazi zemljevid, imenik mest
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Prikazi imenik mest
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Prikazi financne podatke podjetja
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Prikazi splosne podatke podjetja
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Prikazi grafe
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Prikazi tabelo lige podjetij
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikazi seznam vlakov podjetja
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikazi seznam cestnih vozil podjetja
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikazi seznam ladij podjetja
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikazi seznam letal podjetja
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Priblizaj pogled
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Oddalji pogled
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Postavi zelezniske tire
+STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Zgradi ceste
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Zgradi pristanisca
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Zgradi letalisca
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Posadi drevesa, postavi znake, ipd.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informacije o terenu
+STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Moznosti
+STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Ne morem spremeniti intervala servisiranja ...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Zapri okno
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Naslov okna - primi in vleci za premik okna
+STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Oznaci to okno za nezapirljivo z 'Zapri vsa okna' tipko
+STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klikni in dragaj to, da zmanjsas okno
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klikni tukaj za skok na mapo shrani/naloži
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Podri zgradbe itd. na kvadratku zemlje
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Znizaj rob terena
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Zvisaj rob terena
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Drsnik - premakne seznam gor/dol
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Skrol-bar - skrolaj seznam levo/desno
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Pokazi nacrt terena na zemljevidu
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Pokazi vozila na zemljevidu
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Pokazi industrije na zemljevidu
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Pokazi transportne poti na zemljevidu
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Pokazi vegetacijo na zemljevidu
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Pokazi lastnike terena na zemljevidu
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Vkljuci/izkljuci imena mest na zemljevidu
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Prihodki letos: {CURRENCY} (lani: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_AGE                                                         :{COMMA} let{P o i a ""} ({COMMA})
+STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} let{P o i a ""} ({COMMA})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Cestno vozilo
+STR_019D_AIRCRAFT                                               :Letalo
+STR_019E_SHIP                                                   :Ladja
+STR_019F_TRAIN                                                  :Vlak
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} se stara
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} se zelo stara
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} se zelo stara in potrebuje zamenjavo
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informacije o zemljiscu
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Cena za ciscenje: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Cena za ÄiÅ¡Äenje: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A                                                    :Ni na voljo
+STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Lastnik: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokalna oblast: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE                                                   :Brez
+STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Ime
+STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days	starts
+STR_01AC_1ST                                                    :1.
+STR_01AD_2ND                                                    :2.
+STR_01AE_3RD                                                    :3.
+STR_01AF_4TH                                                    :4.
+STR_01B0_5TH                                                    :5.
+STR_01B1_6TH                                                    :6.
+STR_01B2_7TH                                                    :7.
+STR_01B3_8TH                                                    :8.
+STR_01B4_9TH                                                    :9.
+STR_01B5_10TH                                                   :10.
+STR_01B6_11TH                                                   :11.
+STR_01B7_12TH                                                   :12.
+STR_01B8_13TH                                                   :13.
+STR_01B9_14TH                                                   :14.
+STR_01BA_15TH                                                   :15.
+STR_01BB_16TH                                                   :16.
+STR_01BC_17TH                                                   :17.
+STR_01BD_18TH                                                   :18.
+STR_01BE_19TH                                                   :19.
+STR_01BF_20TH                                                   :20.
+STR_01C0_21ST                                                   :21.
+STR_01C1_22ND                                                   :22.
+STR_01C2_23RD                                                   :23.
+STR_01C3_24TH                                                   :24.
+STR_01C4_25TH                                                   :25.
+STR_01C5_26TH                                                   :26.
+STR_01C6_27TH                                                   :27.
+STR_01C7_28TH                                                   :28.
+STR_01C8_29TH                                                   :29.
+STR_01C9_30TH                                                   :30.
+STR_01CA_31ST                                                   :31.
+############ range for days	ends
+
+STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Sprejet tovor: {LTBLUE}
+
+STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz Gramofon
+STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Zvok/glasba
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Prikazi okno za zvok/glasbo
+STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Vse
+STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Star stil
+STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Novi stil
+STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Poulicna
+STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Po meri 1
+STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Po meri 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Glasnost glasbe
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Glasnost zvokov
+STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Skoci na prejsnjo skladbo v izboru
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Preskoci na naslednjo skladbo v izboru
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Ustavi glasbo
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Predvajaj glasbo
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Premikaj drsnike za nastavitev glasnosti glasbe in zvokov
+STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Skladba{SETX 88}Naslov
+STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Zmesaj
+STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Izbor glasbenega programa
+STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Kazalo skladb
+STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Zbrisi
+STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Shrani
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Trenutni program glasbe
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Izberi glasbeni program 'vse skladbe'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Izberi glasbeni program 'stari stil'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Izberi glasbeni program 'novi stil'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 1'
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 2'
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Zbriši trenutni glasbeni program (samo po meri 1 in 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Shrani glasbene nastavitve
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Kliknite na skladbo, ce jo zelite dodati na trenutni program (samo po meri 1 in 2)
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Kliknite na skladbo, Äe jo želite odstraniti iz programa (samo Poljubno1 ali Poljubno2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Preklapljaj zmesan program vkljuceno/izkljuceno
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Pokazi okno z izborom glasbe
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Kliknite na storitev za pogled na industrijo/mesto
+STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Tezavnost ({STRING})
+STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Zadnje sporocilo/novica
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Nastavitve sporocil
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Zgodovina sporoÄil
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Prikaži zadnje sporoÄilo/novico, prikaži možnosti sporoÄil
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Moznosti Sporocil
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipi sporocil:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Prihod prvega vozila na igralcevo postajo
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Prihod prvega vozila na nasprotnikovo postajo
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Nesrece / katastrofe
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informacije o podjetju
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Ekonomske spremembe
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Nasveti / informacije o igralcevem vozilu
+STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Odkrito novo vozilo
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Spremebe v sprejemanju tovora
+STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subvencije
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Splosne Informacije
+STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Nastavi prikaz vseh sporoÄil na: IzkljuÄen / Povzetek / Poln
+STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Zaigraj zvok ob povzetku novega sporoÄila
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE} ... predalec od prejsnjega cilja
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Najboljsa podjetja, ki so dosegla {NUM}{}({STRING} stopnjo)
+STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Seznam najboljših podjetij v {NUM}
+STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Poslovnez
+STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Podjetnik
+STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrijalec
+STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalist
+STR_0217_MAGNATE                                                :Magnat
+STR_0218_MOGUL                                                  :Vladar
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Velekapitalist stoletja
+STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
+STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dosega naslov '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz podjetja {COMPANY} doseze naslov '{STRING}'!
+STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Ustvari Scenarij
+STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Urejevalnik scenarijev
+STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Generator terena
+STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Nakljucni teren
+STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Ponastavi teren
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Povecaj obmocje za nizanje/visanje terena
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Zmanjsaj obmocje za nizanje/visanje terena
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Zgeneriraj nakljucni teren
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Zbrisi pokrajino
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Zbrisi pokrajino
+STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Uporabi višinsko karto
+STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Uporabi višinsko karto
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Zagotovo zelis uniciti pokrajino?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generator pokrajine
+STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generator mest
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generator industrije
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Gradnja cest
+STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Generator mest
+STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Novo mesto
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Zgradi novo mesto
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Nemogoca gradnja mesta tukaj ...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE} ... preblizu roba zemljevida
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE} ... preblizu drugemu mestu
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE} ... neprimerna lokacija
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE} ... preveliko stevilo mest
+STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Ni mogoÄe zgraditi mest
+STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE} ... ni veÄ prostora na zemljevidu
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Povecaj velikost mesta
+STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Razsiri
+STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Nakljucno mesto
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Zgradi mesto na nakljucni lokaciji
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Generator indrustrij
+STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Premogovnik
+STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Termo elektrarna
+STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Zaga
+STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Gozd
+STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Naftna rafinerija
+STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Naftna ploscad
+STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Tovarna
+STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Jeklarna
+STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Kmetija
+STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Rudnik zeleza
+STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Naftni Vrelci
+STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banka
+STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Papirnica
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Predelava zivil
+STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Tiskarna
+STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Rudnik Zlata
+STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Zaga
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Sadovnjak
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Plantaza kavcuka
+STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Vodni izvir
+STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vodovodni Stolp
+STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Rudnik Diamantov
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Rudnik bakra
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Gozd sladkorne pene
+STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Tovarna slascic
+STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Farma baterij
+STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Vrelci cockte
+STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Trgovina z igracami
+STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Tovarna igrac
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Vodnjaki plastike
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Tovarna gaziranih pijac
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Generator mehurckov
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Jama karamele
+STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Rudnik sladkorja
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Zgradi rudnik premoga
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Zgradi termoelektrarno
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Zgradi zago
+STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Posadi gozd
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Zgradi naftno rafinerijo
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Zgradi naftno ploscad (Lahko je zgrajena samo blizu roba zemljevida)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Zgradi tovarno
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Zgradi jeklarno
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Zgradi kmetijo
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Zgradi rudnik zeleza
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Zgradi naftne vrelce
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Zgradi banko (Lahko je zgrajena samo v mestih z vec kot 1200 ljudi)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Zgradi papirnico
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Zgradi tovarno predelave hrane
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Zgradi tiskarno
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Zgradi rudnik zlata
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Zgradi banko (Samo v mestih)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Zgradi zago (za zmanjsevanje dezevnega gozda in predelavo lesa)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Zgradi sadovnjak
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Zgradi plantazo kavcuka
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Zgradi vodno zajetje
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Zgradi vodovodni stolp (Samo v mestih)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Zgradi rudnik diamantov
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Zgradi rudnik bakra
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Posadi gozd sladkorne pene
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Zgradi tovarno slascic
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Zgradi farmo baterij
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Zgradi vrelce cockte
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Zgradi trgovino z igracami
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Zgradi tovarno igrac
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Zgradi vodnjake plastike
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Zgradi tovarno gaziranih pijac
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Zgradi generator mehurckov
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Zgradi izkop karamele
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Zgradi rudnik sladkorja
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Tukaj ni mozno zgraditi {STRING}
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE} ... najprej je potrebno zgraditi mesto
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE} ... samo en/a dovoljen/a v mestu
+STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Posadi drevesa
+STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Postavi znak
+STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Nakljucna drevesa
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Posadi drevesa nakljucno po ozemlju
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Ustvari kamnita obmocja nakljucno po ozemlju
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Postavi svetilnik
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Postavi oddajnik
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Doloci obmocja puscave.{}Pritisnite in drzite CTRL za odstranitev
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}DoloÄi vodno obmoÄje.{}Voda bo poplavila okolico, Äe bo na viÅ¡ini morja
+STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Izbrisi
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Popolnoma izbrisi mesto
+STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Shrani scenarij
+STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Nalozi scenarij
+STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Izhod iz urejevalnika
+STR_0295                                                        :
+STR_0296_QUIT                                                   :Izhod
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Shrani, nalozi scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod
+STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Nalozi scenarij
+STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Shrani scenarij
+STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Igraj scenarij
+STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Igraj višinsko karto
+STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}ZaÄni novo igro z uporabo viÅ¡inske karte za pokrajino
+STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Ali ste prepriÄani, da želite zapustiti ta scenarij?
+STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Izhod iz urejevalnika
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v mestih z vsaj 1200 ali vec ljudi
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Premakni zacetni datum za 1 leto nazaj
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Premakni zacetni datum za 1 leto naprej
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE} ... oba prikljucka mostu morata biti na kopnem
+STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Majhno
+STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Srednje
+STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Veliko
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Izberite velikost mesta
+STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Velikost mesta:
+
+STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Prikazi zadnje sporocilo oziroma novico
+STR_OFF                                                         :IzkljuÄeno
+STR_SUMMARY                                                     :Povzetek
+STR_FULL                                                        :Polno
+STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Imenik mest
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Imena oblike vozil
+STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT                                                :Privzeto
+STR_02BF_CUSTOM                                                 :Po meri
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Shrani poljubna imena
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Izbira imen oblik vozil
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Shrani poljubna imena oblik vozil
+
+STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
+############ range for menu	starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Moznosti igre
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Nastavitve tezavnosti
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Urejanje popravkov
+STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :NewGRF nastavitve
+STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Imena mest prikazana
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Imena postaj prikazana
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Sporocila prikazana
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Smerokazi prikazani
+STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Polne animacije
+STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Vse podrobnosti
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Prosojne stavbe
+STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Prosojni napisi postaj
+############ range ends	here
+
+############ range for menu	starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Informacije o terenu
+STR_02D6                                                        :
+STR_CONSOLE_SETTING                                             :Vklopi/Izklopi konzolo
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Zajemi sliko (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Zajemi celostno slika (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :O 'OpenTTD'
+############ range ends	here
+
+STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Izkljuceno
+STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Vkljuceno
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Prikazi subvencije
+STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subvencije
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Zemljevid sveta
+STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Dodaten pogled
+STR_SIGN_LIST                                                   :Seznam napisov
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Imenik mest
+STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Svetovna populacija: {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Pogled {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopiraj na pogled
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopiraj lokacijo splosnega pogleda v ta pogled
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Prilepi iz pogleda
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Prilepi lokacijo tega pogleda v splosni pogled
+
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Valute
+STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Izbira valut
+STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Merske enote
+STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Izbor merskih enot
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Cestna vozila
+STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Izberite smer voznje cestnih vozil
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Voznja po levi
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Voznja po desni
+STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Imena mest
+STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Izberite slog imena mest
+
+STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Shrani
+STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Izberite casovni interval samodejnega shranjevanja igre
+STR_02F7_OFF                                                    :Izkljuceno
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Vsake 3 mesece
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Vsakih 6 mesecev
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Vsakih 12 mesecev
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Zacni novo igro
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Nalozi shranjeno igro
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Ustvari poljubni svet/scenarij
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Izberi igro za enega igralca
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Izberi igro za 2-8 igralcev
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Prikazi moznosti igre
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Prikazi nastavitve tezavnosti
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Zacni novo igro po scenariju
+STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Izhod
+STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Izhod iz 'OpenTTD'
+STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE} ... gradnja mozna samo v mestih
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Izberi obicajen slog ozemlja
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Izberi stepski slog ozemlja
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Izberi subtropski slog ozemlja
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Izberi ozemlje sveta igraÄ
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Financiraj izgradnjo nove industrije
+
+############ range for menu	starts
+STR_INDUSTRY_DIR                                                :Imenik tovarn
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Odpri novo industrijo
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Odpri novo industrijo
+STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v mestih
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v obmocju dezevnega gozda
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v puscavi
+STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  ZAUSTAVLJENO  *  *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Slika je uspesno zajeta kot {} '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Zajemanje slike ni uspelo!!!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Kupi zemljisce za prihodnjo rabo
+STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}Samodejno shranjevanje
+STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  SHRANJEVANJE  *  *
+STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Shranjevanje poteka,{}prosim pocakaj, da se zakljuci!
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Izberi 'Poulicni' glasbeni program
+
+STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
+STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Angleska (Originalna)
+STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Francoska
+STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Nemška
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Angleska (Dodatna)
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latinsko-Ameriska
+STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Neumna
+STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Svedska
+STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Nizozemska
+STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finska
+STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Poljska
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovaska
+STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norvesko
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Madzarska
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Avstrijska
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Romunska
+STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Ceska
+STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Svicarska
+STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danska
+STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Tursko
+STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italijansko
+STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalonsko
+############ end of	townname region
+
+STR_CURR_GBP                                                    :Funt (£)
+STR_CURR_USD                                                    :Dolar ($)
+STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
+STR_CURR_YEN                                                    :Jen (Â¥)
+STR_CURR_ATS                                                    :Avstrijski Siling (ATS)
+STR_CURR_BEF                                                    :Belgijski Frank (BEF)
+STR_CURR_CHF                                                    :Svicarski Frank (CHF)
+STR_CURR_CZK                                                    :Ceska Krona (CZK)
+STR_CURR_DEM                                                    :Nemska Marka (DEM)
+STR_CURR_DKK                                                    :Danska Krona (DKK)
+STR_CURR_ESP                                                    :Pezeta (ESP)
+STR_CURR_FIM                                                    :Finska Marka (FIM)
+STR_CURR_FRF                                                    :Frank (FRF)
+STR_CURR_GRD                                                    :Grska Drahma (GRD)
+STR_CURR_HUF                                                    :Madzarski Forint (HUF)
+STR_CURR_ISK                                                    :Islandska Krona (ISK)
+STR_CURR_ITL                                                    :Italijanska Lira (ITL)
+STR_CURR_NLG                                                    :Nizozemski Gulden (NLG)
+STR_CURR_NOK                                                    :Norveska Krona (NOK)
+STR_CURR_PLN                                                    :Poljski Zlot (PLN)
+STR_CURR_ROL                                                    :Romunski Lev (ROL)
+STR_CURR_RUR                                                    :Ruski Rubelj (RUR)
+STR_CURR_SIT                                                    :Slovenski tolar (SIT)
+STR_CURR_SEK                                                    :Svedska Krona (SEK)
+STR_CURR_YTL                                                    :Turska lira (TL)
+STR_CURR_SKK                                                    :Slovaska krona (SKK)
+STR_CURR_BRR                                                    :Brazilski real (BRL)
+
+STR_CURR_CUSTOM                                                 :Poljubno...
+
+STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Jezik
+STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Izberi jezik vmesnika
+
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Cel zaslon
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Oznaci to okno za igro v celozaslonskem nacinu
+
+STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Locljivost
+STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Izberi locljivost zaslona
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Format zajema slike
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Izberi format zajema slike
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Vsak mesec
+STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Samodejno shranjevanje spodletelo
+
+STR_MONTH_JAN                                                   :Januar
+STR_MONTH_FEB                                                   :Februar
+STR_MONTH_MAR                                                   :Marec
+STR_MONTH_APR                                                   :April
+STR_MONTH_MAY                                                   :Maj
+STR_MONTH_JUN                                                   :Junij
+STR_MONTH_JUL                                                   :Julij
+STR_MONTH_AUG                                                   :Avgust
+STR_MONTH_SEP                                                   :September
+STR_MONTH_OCT                                                   :Oktober
+STR_MONTH_NOV                                                   :November
+STR_MONTH_DEC                                                   :December
+
+STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Pelje proti {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Pelje proti {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Brez ukazov
+STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Brez ukazov, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS                                                  :potniki
+STR_BAGS                                                        :vreÄ
+STR_TONS                                                        :tone
+STR_LITERS                                                      :litri
+STR_ITEMS                                                       :glave
+STR_CRATES                                                      :palete
+STR_RES_OTHER                                                   :drugo
+STR_NOTHING                                                     :
+
+STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Ni mogoÄe deliti navodil ...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Ni mogoÄe skopirati navodil ...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Konec ukazov v skupni rabi - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Vlak {COMMA} se je izgubil
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Vlak {COMMA} je imel {CURRENCY} lansko leto
+STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Evropska denarna zdruzitev!{}{}Evro je uveden kot edina valuta za trgovske transakcije v drzavi!
+
+# Start of order review system.
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Vlak {COMMA} ima premalo narocil na svojem seznamu
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Vlak {COMMA} ima neveljaven ukaz
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Vlak {COMMA} ima podvojena narocila
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Vlak {COMMA} ima nepravilno zaporedje narocil
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Cestno vozilo {COMMA} ima premalo ukazov na seznamu
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Cestno vozilo {COMMA} ima neveljaven ukaz
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Cestno vozilo {COMMA} ima podvojene ukaze
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Cestno vozilo {COMMA} ima neveljavno postajo na seznamu
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Ladja {COMMA} ima premalo ukazov na seznamu
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Ladja {COMMA} ima neveljaven ukaz
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Ladja {COMMA} ima podvojene ukaze
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Ladja {COMMA} ima neveljavno pristanisce v seznamu
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Letalo {COMMA} ima premalo ukazov v navodilih
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Letalo {COMMA} ima niÄen ukaz
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Letalo {COMMA} ima podvojene ukaze
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Letalo {COMMA} ima neveljavne postaje v navodilih
+# end of order system
+
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Avtomatska zamenjava je spodletela na vlaku {COMMA} (denarni problemi)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Autoobnova ni uspela na cestnem vozilu {COMMA} (denarni limit)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Autoobnova ni uspela na ladji {COMMA} (denarni limit)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Samoprenova neuspela na letalu {COMMA} (omejitev z denarjem)
+STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Vlak {COMMA} je predolg po zamenjavi
+
+STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Nastavitve popravkov
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Nastavi popravke
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Nastavitve popravkov
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Izklopi
+STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Vklopi
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Prikaz hitrosti vozil v vrstici stanja: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Dovoli gradnjo his na nagibih ali obali: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Dovoli bolj resnicni obmocni zajem postaj: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Dovoli odstanitev mestnih cest, mostov, itd.: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Omogoci gradnjo zelo dolgih vlakov: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Omogoci bolj resnicne pospeske vlakov: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Prepreci vlakom in ladjam 90-stopinjsko zavijanje: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (potrebuje NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Zdruzi zelezniske postaje, ki si stojijo blizu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Zapusti postajo ko je ves tovor napolnjen ob podukazu 'napolni do vrha': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Uporabi izboljsan algoritem polnjenja: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Postopno polni vozila: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflacija: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Dostavi tovor postaji le ob povprasevanju: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Dovoli gradnjo zelo dolgih mostov: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Dovoli ukaz 'pojdi v garazo': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Dovoli gradnjo industrije surovin: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Dovoli vec enakih industrij na mesto: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrije enakega tipa lahko stojijo skupaj: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Vedno pokazi dolg datum v vrstici stanja: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Pokaz signalov na vozni smeri: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Prikaz okna financ na koncu leta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch zdruzljivo neprekinjeno rokovanje: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Cestna vozila v vrsti (s quantum efekti): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Premakni okno, ko je miska na robu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Dovoli podkupovanje mestnih oblasti: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Neenake postaje: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Novo skupno iskanje poti (NPF, prevlada NTP): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Koeficient teže tovora za simulacijo tezkih vlakov: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Vedno dovoli majhna letalisca: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Opozori, ce se vlak izgubi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Pregled ukazov vozila: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :ne
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :da, toda izloci ustavljena vozila
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :vseh vozil
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Opozori, ce je dobicek vlaka negativen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vozila nikoli ne dotrajajo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Autoobnovi vozila, ko se postarajo
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Autoobnovi, ko je vozilo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesecev pred/po najvecji starosti
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Autoobnovi najmanj potrebnega denarja za obnovo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Trajanje sporocila o napaki: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Prikaz stevila prebivalcev ob imenu mesta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Prozorna drevesa (ob prozornih zgradbah): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Urejevalnik terena: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
+STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Najvecja oddaljenost od roba za naftne rafinerije {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Nadmorska visina snezne odeje: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Valovitost terena (samo TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Zelo zglajen
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Zglajen
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Valovit
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Zelo valovit
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Algoritem postavljanja dreves: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Brez
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Original
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Izboljsan
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Zasuk visinskega zemljevida: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Nasprotna urina smer
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Urina smer
+STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Visina, do katere sega raven tip terena: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Najvecja razsiritev postaje: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Visoka vrednost upocasnjuje igro
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Avtomatski servis helikopterjev na pristajaliscu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Pripni orodje za teren k orodju za gradnjo cest/zeleznic itd.: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Obrni smer premika okna: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Prikaz merilnega nasveta med uporabo gradbenih orodij: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Prikaz znakov podjetij: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Brez
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Lastno podjetje
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Vsa podjetja
+STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Izberi skupinski pogovor z <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Najvec vlakov na igralca: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Najvec cestnih vozil na igralca: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Najvec letal na igralca: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Najvec ladij na igralca: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Onemogoci vlake za racunalnik: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Onemogoci cestna vozila za racunalnik: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Onemogoci letala za racunalnik: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Onemogoci ladje za racunalnik: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Omogoci novo inteligenco (alfa): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Omogoci inteligence v vec igralcih (poskusno): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za vlake: {ORANGE}{STRING} dni/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za vlake: {ORANGE}onemogoceno
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za cestna vozila: {ORANGE}{STRING} dni/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za cestna vozila: {ORANGE}onemogoceno
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za letala: {ORANGE}{STRING} dni/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za letala: {ORANGE}onemogoceno
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za ladje: {ORANGE}{STRING} dni/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za ladje: {ORANGE}onemogoceno
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Onemogoci servisiranje, ce so onemogocene okvare: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Omogoci omejitve hitrosti vagonov: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Onemogoci elektricne tire: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Barvni casopis se pojavi leta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Zacetno leto: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Zakljucno leto: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Omogoci gladko ekonomijo (vec manjsih sprememb)
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Dovoli kupovanje delnic od drugih podjetij
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Med vlecenjem postavi signale vsakih: {ORANGE}{STRING} ploscic
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Pozicija glavne orodne vrstice: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Levo
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Sredina
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Desno
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Radij lepljenja oken: {ORANGE}{STRING} px
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Radij lepljenja oken: {ORANGE}onemogoceno
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Vmesnik
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Gradnja
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Vozila
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Postaje
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Ekonomija
+STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Tekmeci
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :dizejblano
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Spremeni vrednost
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Nekatera ali vsa privzeta obdobja servisiranja spodaj niso zdruzljiva z izborom! 5-90% in 30-800 dni je veljavno
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Uporabi YAPF za ladje: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Uporabi YAPF za cestna vozila: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Uporabi YAPF za vlake: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Zmerno podnebje
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Sub arkticno podnebje
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Sub tropsko podnebje
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Igracarsko pokrajina
+
+STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Goljufije
+STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Kljukice kažejo, Äe so bile goljufije že kdaj uporabljene
+STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Pozor! Nameravate izdati svoje tekmece. Tako sramotno dejanje bo zapomnjeno za vselej.
+STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}PoveÄaj denar za {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Igra se kot igralec: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Čarobni buldožer (odstrani tovarne, neodstranljive objekte): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tuneli se lahko križajo pod zemljo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Zgrajeno med pavzo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Reaktivci ne bodo strmoglavili (pogostokrat) na malih letaliÅ¡Äih: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Spreminjanje klime: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Spremeni datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}OmogoÄi spreminjanje vrednosti produktov: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Pelje proti {WAYPOINT}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Pelje proti {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Pojdi skozi {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Pojdi non-stop skozi {WAYPOINT}
+
+STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Smerokaz {TOWN}
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Smerokaz {TOWN} #{COMMA}
+STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :ToÄka poti
+
+STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Smerokaz
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Izberi vrsto smerokaza
+
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Uredi ime toÄke poti
+
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Ni mogoÄe preimenovati kažipota ...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Pretvori tire v tocko poti
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Ni mogoÄe postaviti kažipotov tukaj ...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Ni mogoÄe odstraniti kažipota tukaj ...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Gradi železnico s pomoÄjo Samodejne gradnje
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...ni mest na ozemlju
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Zagotovo želiÅ¡ ustvariti nakljuÄno zemljisce?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Vec nakljucnih mest
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Postavi na ozemlje nakljucna mesta
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Vec nakljucnih industrij
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Postavi na ozemlje nakljucno industrijo
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Ni mogoÄe zgraditi industrij ...
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Odpre orodje za teren in sajenje dreves, itd.
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Izdelava terena
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Zravnaj zemljo
+
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Drevesa nakljucne vrste
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Postavi drevesa nakljucne vrste
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Ni mogoÄe zgraditi kanalov tukaj ...
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Gradnja kanalov. CTRL+klik za postavitev morskih kvadratkov (samo na nadmorski višini morja)
+STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Ni mogoÄe zgraditi zapornic tukaj ...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Gradnja zapornic
+STR_LANDINFO_LOCK                                               :Zapornica
+
+STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE} ... boja v uporabi!
+
+STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Ni mogoÄe odstraniti dela postaje ...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Ni mogoÄe spremeniti železnice tukaj ...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Pretvori/nadgradi tip tirov
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Potegni lokomotivo sem za prodajo celotnega vlaka
+
+STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Vleci in spusti
+STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Zgradi postajo s povleci in spusti
+STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Izberi vrsto postaje za prikaz
+STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Izberi vrsto postaje za gradnjo
+
+STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Hitro naprej
+STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Arhiv sporocil
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Seznam zadnjih novic
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Onemogoci vse
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Omogoci vse
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Zgradi premogovnik
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Posadi gozd
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Zgradi naftno ploscad
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Financiraj farmo
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Zgradi rudnik bakra
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Vrtaj za nafto
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Zgradi rudnik zlata
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Zgradi rudnik diamantov
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Zgradi rudnik zeleza
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Posadi plantazo sadja
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Posadi plantazo kavcuka
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Postavi vodno zajetje
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Posadi plantazo sladkorne pene
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Financiraj farmo baterij
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Vrtaj za cockto
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Vrtaj za plastiko
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Zgradi generator mehurckov
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Zgradi izkop karamela
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Zgradi rudnik sladkorja
+
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Industrije
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% prepeljano)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prepeljano)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...preblizu drugi industriji
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Predelaj vlak za tovor druge vrste
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Predelaj vlak
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izberi predelavo za tip tovora
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Predelaj vlak za oznacen tip tovora
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Nemogoca predelava vlaka...
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Obdobja servisiranja so v procentih: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Spremeni produkcijo
+
+TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Dobrodosli v UI v razvoju. Ce boste prisli do problemov, posnamite zaslonsko sliko in jo prilepite na forum.
+TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Opozorilo: Nova UI je se vedno alfa razlicica! Zaenkrat, samo tovornjaki in avtobusi delujejo!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Opozorilo:Implementacija je se vedno testna (uporablja novo UI). Prosimo porocajte kakrsne koli probleme na truelight@openttd.org.
+
+############ network gui strings
+
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}VeÄ igralcev
+
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Ime igralca:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}To je ime, po katerem te prepoznajo drugi igralci
+STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Povezava:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Izberi med internetom ali lokalno mrezo (LAN)
+
+STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Pozeni streznik
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Pozeni lasten streznik
+
+STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Ime
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Ime igre
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Jezik, razlicica streznika, itd.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Klikni na igro v seznamu, da jo izberes
+
+STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Najdi streznik
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Poisci streznik na mrezi
+STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Dodaj streznik
+STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Doda streznik na seznam, ki bo vedno preverjen za pognane igre.
+STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Vnesi naslov gostitelja
+
+STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Gosti
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Gosti na zvezi / najvec gostov{}Podjetja na zvezi / najvec podjetij
+STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}IGRA - INFO
+STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Gosti:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
+STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Jezik:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Nabor ploscic:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Velikost ozemlja:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Razlicica streznika:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Naslov streznika:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
+STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Zacetni datum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Tekoci datum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Zasciten z geslom!
+STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}STREZNIK IZKLJUCEN
+STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}STREZNIK POLN
+STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}NESKLADJE RAZLICIC
+STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NESKLADJE GRAFIK
+
+STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Pridruzi se igri
+
+
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Pozeni novo igro za vec igralcev
+
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Ime igre:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Ime bo prikazano drugim igralcem na vecigralskem seznamu
+STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Nastavi geslo
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Zasciti igro z geslom, ce zelis prepreciti dostop nepovabljenim
+STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Izberi ozemlje:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Kateri zemljevid želite igrati?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Dovoljeno Å¡tevilo odjemalcev:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Izberite najveÄje Å¡tevilo odjemalcev. Ni potrebno, da so vsi prisotni
+STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN                                                 :Lokalno omrežje
+STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Lokalno omrežje / Internet
+STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (oglašuj)
+STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 igralcev
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 igralec
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 igralca
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 igralci
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 igralci
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 igralcev
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 igralcev
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 igralcev
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 igralcev
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 igralcev
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 igralcev
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Dovoljeno Å¡tevilo podjetij:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Omeji strežnik na doloÄeno Å¡tevilo podjetij
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Dovoljeno Å¡tevilo opazovalcev:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Omeji strežnik na doloÄeno Å¡tevilo opazovalcev
+STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Govorni jezik:
+STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Drugi igralci bodo lahko vedeli, kateri jezik se govori na strežniku
+STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}ZaÄni igro
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Pozeni novo vecigralsko igro na nakljucnem ozemlju
+STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Naloži igro
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Nadaljuj prej shranjeno vecigralsko igro (pazi, da se povezes kot pravilen igralec)
+
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Kakrsna koli
+STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Angleska
+STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Nemska
+STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francoska
+############ End of leave-in-this-order
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Seje vecigralskih iger
+
+STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Priprava na vstop:   {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Seznam podjetij trenutno v tej igri. Lahko se pridruzis eni ali pozenes novo, ce je kako mesto podjetja prosto
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Novo podjetje
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Ustvari novo podjetje
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Ogled igre
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Sodeluj kot gledalec
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Pridruzi se podjetju
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Pomagaj upravljati podjetje
+STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Osvezi streznik
+STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Osvezi informacije streznika
+
+STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}COMPANY INFO
+
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Ime podjetja:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Ustanovljeno:  {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Vrednost podjetja:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Trenutno stanje:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Lanski dohodek:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Ocene:  {WHITE}{NUM}
+
+STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Vozila:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Postaje:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Igralci:  {WHITE}{STRING}
+
+STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Povezujem...
+
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Povezujem..
+STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Pooblascam..
+STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Cakam..
+STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Prenasam zemljevid..
+STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Obdelujem podatke..
+STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registriram..
+
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Iscem informacije o igri..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Iscem informacije o podjetju...
+############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} gost{P "" a i ov} je pred tabo
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytov prenesenih
+
+STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Odklopi
+
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Vnesi kolicino denarja, ki ga podarjas
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Streznik je zasciten.Vnesi geslo
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Podjetje je zasciteno.Vnesi geslo
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Seznam gostov
+
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Ni najdenih mreznih naprav ali ni aktiviran ENABLE_NETWORK
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Ni mogoce najti mreznih iger
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} TStreznik ni odgovoril zahtevi
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Sinhronizacija mrezne igre ni uspela
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Povezava mrezne igre je padla
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Ni mogoce naloziti shranjene igre
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Nemogoc zagon streznika
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Nemogoca povezava
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Povezava #{NUM} je potekla
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Narejena je bila napaka protokola in povezava je bila prekinjena
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} Razlicica tega gosta je neskladna s streznikovo razlicico
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Napacno geslo
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Streznik je zaseden
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Izvrzen/a si iz tega streznika
+STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Brcnjen/a si iz igre
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Goljufanje ni dovoljeno na tem strezniku
+
+STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :zapusca igro
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :splosna napaka
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :desinhronizacijska napaka
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :nemogoce nalaganje zemljevida
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :povezava prekinjena
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :napaka protokola
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :nepooblascen
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :sprejet je bil cuden paket
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :napacna razlicica
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :ime je ze v uporabi
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :napacno geslo
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :napacen ID igralca v DoCommand
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :brcnjen od gostitelja
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :je poskusil/a uporabiti goljufanje
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :gostitelj zaseden
+############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :se pridruzuje igri
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :je odstopil/a tvojemu podjetju nekaj denarja ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :dal/a si {STRING} nekaj denarja ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Skupina] :
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Skupina] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Skupina] Za {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privatno] :
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privatno] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privatno] Za {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Vsi] :
+STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Vsi] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :je spremenil/a svoje ime v
+STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Gostitelj je zaprl sejo
+STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Gostitelj se zaganja...{}Prosim pocakaj...
+
+STR_NETWORK_SERVER                                              :Gostitelj
+STR_NETWORK_CLIENT                                              :Gost
+STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Opazovalci
+
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(brez)
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Brcni
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Daj denar
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Pogovor vsem
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Pogovor podjetju
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privatno sporocilo
+
+
+STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Poslji
+
+############ end network gui strings
+
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}X-velikost ozemlja: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Y-velikost ozemlja: {ORANGE}{STRING}
+
+
+##### PNG-MAP-Loader
+
+STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Ni mogoce naloziti ozemlja iz PNG...
+STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...datoteke ni.
+STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...nemogoca pretvorba vrste slike. Potrebujes 8 ali 24-bit PNG sliko.
+STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...nekaj je narobe. (najbrz nepopolna datoteka)
+
+STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Ni mogoÄe naložiti pokrajine iz formata BMP ...
+STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE} ... ni mogoÄe spremeniti tipa slike.
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Stroski: {CURRENCY}
+STR_0801_COST                                                   :{RED}Stroski: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Prihodki: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Prihodki: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Prenos: {CURRENCY}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Prenos: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Ocenjeni stroski: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Predvideni prihodki: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Tukaj ni mozen dvig terena ...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Tukaj ne mozno nizanje terena ...
+STR_080A_ROCKS                                                  :Kamenje
+STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Neravna tla
+STR_080C_BARE_LAND                                              :Gola tla
+STR_080D_GRASS                                                  :Trava
+STR_080E_FIELDS                                                 :Polja
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Zasnezen teren
+STR_0810_DESERT                                                 :Puscava
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Teren nagnjen v napacno smer
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Nemogoca kombinacija tirnic
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Izkop bi lahko poskodoval predor...
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Ze na morski gladini
+STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Previsoko
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Ni primernih tracnic
+STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE} ... ze zgrajeno
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Najprej odstrani tracnice
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Gradnja zeleznice
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrificirana Zeleznica
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Gradnja enotirne zeleznice
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Gradnja magnetne zeleznice
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Izberi zelezniski most
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Nemogoca gradnja zel. garaze
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Nemogoca gradnja zel .postaje ...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Nemogoca gradnja semaforjev ...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nemogoca gradnja tirov ...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nemogoca odstranitev tirov ...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Nemogoca odstranitev semaforjev ...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Smer žel. garaze
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Gradnja zeleznice
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrificirana zeleznica
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Enotirna zeleznica
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Magnetna zeleznica
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Zgradi tracnice
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Zgradi zel. garazo (za izgradnjo in servis vlakov)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Zgradi zel. postajo
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Zgradi zel. semaforje
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Zgradi zel. most
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Zgradi zel. predor
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Preklopi gradnjo/rušenje zelezniskih semaforjev
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Izbira mostu - kliknite na zeljeni most za izgradnjo
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Izberi smer zelezniske garaze
+STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Zelezniska proga
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Zelezniska garaza
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE} ... zemljisce je last drugega podjetja
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Zelezniski tiri z normalnimi signali
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Zelezniski tiri s pred-signali
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Zelezniski tiri z izhodnimi signali
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Zelezniski tiri s kombiniranimi signali
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Najprej odstrani cesto
+STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Cestna dela napredujejo
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Cestne gradnje
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Izberi cestni most
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nemogoca gradnja ceste ...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nemogoca odstranitev ceste ...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Smer garaze
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nemogoca gradnja garaze tukaj ...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nemogoca gradnja avtobusne postaje ...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nemogoca gradnja tovorne postaje tukaj ...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Gradnja ceste
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Zgradi cestni odsek
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Zgradi garazo (za izgradnjo in servis vozil)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Zgradi avtobusno postajo
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Zgradi tovorno postajo
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Zgradi cestni most
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Zgradi cestni predor
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Preklapljaj gradnjo/rusenje cestnih konstrukcij
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Izberi smer garaze
+STR_1814_ROAD                                                   :Cesta
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Cesta z razsvetljavo
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Drevored
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garaza
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Cestno/zeleznisko krizisce
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Mesta
+STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Najprej mora biti stavba porusena
+STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Prebivalcev: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Stevilo stavb: {ORANGE}{COMMA}
+STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Preimenuj mesto
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Ne morete preimenovati mesta ...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} mestna oblast tega ne dovoli
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Imena mest - kliknite na ime za pogled na mesto
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Premakni celotni pogled na mesto
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Spremeni ime mesta
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Potnikov prejsnji mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Poste prejsnji mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Visok pisarniski blok
+STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Pisarniski blok
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Majhen blok
+STR_2012_CHURCH                                                 :Cerkev
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Velik pisarniski blok
+STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Mestne hise
+STR_2015_HOTEL                                                  :Hotel
+STR_2016_STATUE                                                 :Spomenik
+STR_2017_FOUNTAIN                                               :Vodnjak
+STR_2018_PARK                                                   :Park
+STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Pisarniski blok
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Trgovine in pisarne
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Moderna pisarniska stavba
+STR_201C_WAREHOUSE                                              :Skladisce
+STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Pisarniska hisa
+STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
+STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Stare hise
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Mestni svet
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Pokazi informacije o mestni oblasti
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} mestni svet
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Ocene podjetja:
+STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subvencije
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Ponudba subvencije za storitev:
+STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} iz {STRING} v {STRING}
+STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
+STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Brez
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Ze subvencionirane storitve:
+STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} od {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
+STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Ponudba subvencije potekla: Storitev {}{}{STRING} od {STRING} do {STRING} ni vec subvencionirana.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je potekla:{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} ni vec subvencionirana.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Nova subvencija:{}{}Prva {STRING} storitev od {STRING} do {STRING} bo subvencionirana s strani mestnega sveta!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla 50% veÄji prihodek za naslednje leto!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla dvakratni prihodek
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla trikratni prihodek za naslednje leto!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla stirikratni prihodek za naslednje leto!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} mestni svet prepoveduje gradnjo se enega letalisca v tem mestu
+STR_2036_COTTAGES                                               :Koce
+STR_2037_HOUSES                                                 :Hise
+STR_2038_FLATS                                                  :Stanovanja
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Visok poslovni blok
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Trgovine in pisarne
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Trgovine in pisarne
+STR_203C_THEATER                                                :Gledalisce
+STR_203D_STADIUM                                                :Stadion
+STR_203E_OFFICES                                                :Pisarne
+STR_203F_HOUSES                                                 :Hise
+STR_2040_CINEMA                                                 :Kino
+STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Trgovski center
+STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Stori to
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Seznam stvari, ki jih lahko naredite v tem mestu - kliknite na predmet za podrobnosti
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Izvrsi izbrano storitev na zgornjem seznamu
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Storitve na voljo:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Majhna reklamna kampanija
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Srednje velika reklamna kampanija
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Velika reklamna kampanija
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Financiraj obnovo cest
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Zgradi spomenik lastniku podjetja
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Sponzoriraj nove stavbe
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Kupi eksluzivne transportne pravice
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Podkupi lokalno oblast
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izvrsi majhno reklamno kampanijo z namenom privabiti vec potnikov in tovora podjetju.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izvrsi srednje-veliko reklamno kampanijo z namenom privabiti vec potnikov in tovora podjetju.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izvrsi veliko reklamno kampanijo z namenom privabiti vec potnikov in tovora podjetju.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj obnovo cest. S tem nastanejo motnje prometa do 6 mesecev.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zgradi spomenik v cast podjetju.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnjo novih poslovnih stavb v mestu.{}  Cena: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi enoletno izkljucno pravico do transporta v mestu. Lokalne oblasti bodo dovolile potnikom in tovoru do uporabe izkljucno tvojih transportnih storitev.{} Cena: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podkupi lokalno oblast za izboljsavo svojih  rating ob tveganju resnih kazni ob caught.{}  Stane: {CURRENCY}
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Prometni kaos v mestu {TOWN}!{}{}Obnovitvena dela, ki jih financira podjetje {COMPANY}, bodo prinesla 6 mesecev nevsecnosti voznikom motornih vozil!
+STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (v izgradnji)
+STR_2059_IGLOO                                                  :Iglu
+STR_205A_TEPEES                                                 :Tipi
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Cajnik-hisa
+STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Prasickova banka
+
+STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
+STR_TOWN                                                        :{TOWN}
+STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
+STR_STATION                                                     :{STATION}
+
+##id 0x2800
+STR_LANDSCAPING                                                 :Oblikovanje terena
+STR_2800_PLANT_TREES                                            :Posadi drevesa
+STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Postavi znak
+STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Drevesa
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE} ... drevo ze posajeno
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE} ... sajenje nemogoce
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Ne mores posaditi drevesa tukaj ...
+STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE} ... prevec znakov
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Ne mores postaviti znaka tukaj
+STR_280A_SIGN                                                   :Znak
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Uredi znak
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Ne morete spremeniti imena znaka ...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Izberite vrsto drevesa za posaditev
+STR_280E_TREES                                                  :Drevesa
+STR_280F_RAINFOREST                                             :Dezevni gozd
+STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktusi
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Izbira zelezniske postaje
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Izbira letalisca
+STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orientacija
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Stevilo peronov
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Dolzina perona
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Preblizu druge zelezniske postaje
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Zdruzi dve ali vec postaj
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prevec postaj v tem mestu
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prevec postaj na zemljevidu
+STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Prevec avtobusnih postaj
+STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Prevec tovornih postaj
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Preblizu druge postaje
+STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Najprej je potrebno porusiti postajo
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Preblizu sosednjemu letaliscu
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Najprej je potrebno porusiti letalisce
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Preimenuj postajo
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Ni mogoce preimenovati postaje
+STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Ocene
+STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Sprejema
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Lokalne ocene transportnih storitev:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING                                              :Nizkoten
+STR_3036_VERY_POOR                                              :Zelo slab
+STR_3037_POOR                                                   :Slab
+STR_3038_MEDIOCRE                                               :Srednji
+STR_3039_GOOD                                                   :Dober
+STR_303A_VERY_GOOD                                              :Zelo dober
+STR_303B_EXCELLENT                                              :Izvrsten
+STR_303C_OUTSTANDING                                            :Sijajen
+############ range for rating ends
+
+STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} ne sprejema vec {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} ne sprejema vec {STRING} in {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} sedaj sprejema {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} sedaj sprejema {STRING} in {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientacija avtobusne postaje
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientacija tovorne postaje
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Najprej morate porusiti avtobusno postajo
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Najprej morate porusiti tovorno postajo
+STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Postaj{P a i e ""}
+STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nobeno -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE} ... neprimerna lokacija
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Preblizu drugemu pristaniscu
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Najprej morate porusiti pristanisce
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Izberite orientacijo zelezniske postaje
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Izberite stevilo peronov zelezniske postaje
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Izberite dolzino zelezniske postaje
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Izberite orientacijo zelezniske postaje
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Izberite orientacijo tovorne postaje
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Pogled na postajo
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Prikaz ocen postaje
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Spremeni ime postaje
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Prikazi seznam sprejetega tovora
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Imena postaj - kliknite na ime za pogled na postajo
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Izbira velikosti/tipa letalisca
+STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
+STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Zelezniska postaja
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Hangar
+STR_3060_AIRPORT                                                :Letalisce
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Tovorna postaja
+STR_3062_BUS_STATION                                            :Avtobusna postaja
+STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Pristanisce
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Osvetli zajemno obmocje predvidene lokacije
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Ne osvetli zajemnega obmocja predvidene lokacije
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Osvetlitev obmoÄja zajema
+STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Pristanisce
+STR_3069_BUOY                                                   :Boja
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE} ... boja na poti
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE} ... postaja prevec razsirjena
+STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE} ... nehomogene postaje izklopljene
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Drzi CTRL za izbor vec stvari
+
+STR_UNDEFINED                                                   :(nedefinirana vrstica)
+STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :privzeta postaja
+STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :tocke poti
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientacija ladjedelnice
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE} ... zgrajeno mora biti na vodi
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Nemogoca gradnja ladjedelnice tukaj ...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Izberi orientacijo ladjedelnice
+STR_3804_WATER                                                  :Voda
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Obala ali nabrezje
+STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Ladjedelnica
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE} ... Nemogoca gradnja na vodi
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Shrani igro
+STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Nalozi igro
+STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Shrani
+STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Izbrisi
+STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabajt{P "" a i ov} prosto
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Nemogoce branje pogona
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Shranjevanje igre ni uspelo
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Nemogoce brisanje datoteke
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Nalaganje igre ni uspelo
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Seznam pogonov, zemljevidov in shranjenih iger
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Trenutno izbrano ime za shranjevanje
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Izbrisi trenutno izbrano shranjeno igro
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Shrani trenutno igro z izbranim imenom
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Izberi tip nove igre
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Izberite scenarij (zeleno), prednastavljeno igro (modro) ali nakljucno novo igro
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Ustvari nakljucno novo igro
+STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Nalozi visinsko karto
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} na poti
+STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
+STR_4802_COAL_MINE                                              :Rudnik premoga
+STR_4803_POWER_STATION                                          :Termo elektrarna
+STR_4804_SAWMILL                                                :Zaga
+STR_4805_FOREST                                                 :Gozd
+STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Naftna rafinerija
+STR_4807_OIL_RIG                                                :Naftna ploscad
+STR_4808_FACTORY                                                :Tovarna
+STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Tiskarna
+STR_480A_STEEL_MILL                                             :Jeklarna
+STR_480B_FARM                                                   :Kmetija
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Rudnik bakra
+STR_480D_OIL_WELLS                                              :Naftni vrelci
+STR_480E_BANK                                                   :Banka
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Zivilska industrija
+STR_4810_PAPER_MILL                                             :Papirnica
+STR_4811_GOLD_MINE                                              :Rudnik zlata
+STR_4812_BANK                                                   :Banka
+STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Rudnik diamantov
+STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Rudnik zeleza
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Sadovnjak
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Plantaza kavcuka
+STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Vodno zajetje
+STR_4818_WATER_TOWER                                            :Vodni stolp
+STR_4819_FACTORY                                                :Tovarna
+STR_481A_FARM                                                   :Kmetija
+STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Gozdarski obrat
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Gozd sladkorne pene
+STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Tovarna slascic
+STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Farma baterij
+STR_481F_COLA_WELLS                                             :Izvir cockte
+STR_4820_TOY_SHOP                                               :Trgovina z igracami
+STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Tovarna igrac
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Vrelci plastike
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Tovarna gaziranih pijac
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Generator mehurckov
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Jama karamele
+STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Rudnik sladkorja
+
+############ range for requires	starts
+STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Potrebuje:: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires	ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Proizvodnja prejsnjega meseca:
+STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% prepeljano)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Pogled na industrijo
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nov {STRING} v izgradnji blizu mesta {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nov {STRING} v izgradnji blizu mesta {TOWN}!
+STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Nemogoca gradnja tega tipa industrije tukaj...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE} ... gozd je mogoce posaditi samo nad nivojem snezne odeje
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} napoveduje pretece zaprtje!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Zaradi tezav z zalogami {INDUSTRY} napoveduje pretece zaprtje!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Zaradi pomanjkanja bliznjih dreves {INDUSTRY} napoveduje pretece zaprtje!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povecuje proizvodnjo!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova zila premoga najdena v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja se bo podvojila!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte odkrite v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja se bo podvojila!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Izboljsane metode pridelovanja v {INDUSTRY} bodo podvojile proizvodnjo!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja zmanjšana za 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Insekti povzrocili opustosenje v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja zmanjsana za 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE} ... mogoce zgraditi samo ob robu zemljevida
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} narasca za {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} vpada za {COMMA}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Vlak v predoru
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Cestno vozilo v predoru
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Obstojeci predor v napoto
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Nemogoc izkop zakljucka predora na drugem koncu
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Potrebno je najprej rusenje predora
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Potebno je najprej rusenje mosta
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Ni mogoce zaceti in koncati v isti tocki
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Raven teren ali vodovje zahtevano pod mostom
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Zacetek in konec morata biti na isti visini
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Lokacija neprimerna za vhod v predor
+STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Visec, Jeklen
+STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Nosilni, Jekleni
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Nosilen, Jeklen
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :ViseÄ, Betonski
+STR_5012_WOODEN                                                 :Lesen
+STR_5013_CONCRETE                                               :Betonski
+STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Cevast, Jeklen
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Cevast, Silicijev
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Tukaj ni mogoÄe zgraditi mostu ...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Tukaj ni mogoce zgraditi predora ...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Zelezniski predor
+STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Cestni predor
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Visec jeklen zelezniski most
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Zelezniski most z jeklenimi krizi
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Zelezniski most z jeklenim obokom
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :OjaÄan visec betonski zelezniÅ¡ki most
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Lesen zelezniski most
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betonski zelezniski most
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Visec jeklen cestni most
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Cestni most z jeklenimi krizi
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Cestni most z jeklenim obokom
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Ojacan visec betonski cestni most
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Lesen cestni most
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betonski cestni most
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Cevast zelezniski most
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Cevast cestni most
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Ovira na poti
+STR_5801_TRANSMITTER                                            :Oddajnik
+STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Svetilnik
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Sedez podjetja
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE} ... sedez podjetja na poti
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Ozemlje v lasti podjetja
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Nemogoc nakup tega zemljiÅ¡Äa ...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE} ... si ze lastnik!
+
+
+############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY                                                    :
+STR_SV_UNNAMED                                                  :Neimenovano
+STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Vlak {COMMA}
+STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :cestno vozilo {COMMA}
+STR_SV_SHIP_NAME                                                :ladja {COMMA}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :letalo {COMMA}
+
+STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Sever
+STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Jug
+STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} vzhod
+STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Zahod
+STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Centralna
+STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Preklop
+STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} postanek
+STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Dolina
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} visja
+STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} gozdna
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} ob jezeru
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} izmenjalna
+STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} letalisce
+STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} naftna polja
+STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Rudniki
+STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Doki
+STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Boja 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Boja 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} Boja 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} Boja 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} Boja 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} Boja 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Boja 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Boja 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Boja 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Prikljucna
+STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Stranska
+STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Razvodna
+STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Zgornje {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Dolnja {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Pristajalisce
+STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Gozd
+
+############ end of	savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Tezavnostna stopnja
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Shrani
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Preprosto
+STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Srednje
+STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Tezko
+STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Po meri
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Najvecje stevilo nasprotnikov: {ORANGE}{COMMA}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Nasprotnikov zacetni cas: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}St. mest: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}St. industrij: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Najvisje mozno posojilo: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Zacetna obrestna mera: {ORANGE}{COMMA}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Cena vzdrzevanja vozil: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Nasprotnikova hitrost gradnje: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Inteligenca nasprotnikov: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Okvare vozil: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Veckratnik subvencij: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Cena gradnje: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Tip terena: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Velikost in st. morij/jezer: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Obracanje vlakov: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Odnos mestnega sveta do rekonstrukcije: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_26816_NONE                                                  :Brez
+STR_6816_LOW                                                    :Nizko
+STR_6817_NORMAL                                                 :Normalno
+STR_6818_HIGH                                                   :Visoko
+STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
+STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
+STR_681B_VERY_SLOW                                              :Zelo pocasno
+STR_681C_SLOW                                                   :Pocasno
+STR_681D_MEDIUM                                                 :Srednje
+STR_681E_FAST                                                   :Hitro
+STR_681F_VERY_FAST                                              :Zelo hitro
+STR_VERY_LOW                                                    :Zelo Nizko
+STR_6820_LOW                                                    :Malo
+STR_6821_MEDIUM                                                 :Srednje
+STR_6822_HIGH                                                   :Veliko
+STR_6823_NONE                                                   :Brez
+STR_6824_REDUCED                                                :Zmanjsano
+STR_6825_NORMAL                                                 :Normalno
+STR_6826_X1_5                                                   :x1,5
+STR_6827_X2                                                     :x2
+STR_6828_X3                                                     :x3
+STR_6829_X4                                                     :x4
+STR_682A_VERY_FLAT                                              :Zelo ploscat
+STR_682B_FLAT                                                   :Ploscat
+STR_682C_HILLY                                                  :Hribovit
+STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Gorat
+STR_682E_STEADY                                                 :Stabilna
+STR_682F_FLUCTUATING                                            :Nihajoca
+STR_6830_IMMEDIATE                                              :Takojšnji
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 mesece za igralcem
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 mesecev za igralcem
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 mesecev za igralcem
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Na koncu linije in na postajah
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Samo na koncu linije
+STR_6836_OFF                                                    :Izklopljeno
+STR_6837_ON                                                     :Vklopljeno
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Pokazi tabelo najboljših
+STR_6839_PERMISSIVE                                             :Dopustno
+STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerantno
+STR_683B_HOSTILE                                                :Sovrazno
+
+##id 0x7000
+STR_7000                                                        :
+STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_7002_PLAYER                                                 :(Igralec {COMMA})
+STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nov obraz
+STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Barvna shema
+STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Barvna shema:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Nova barvna shema
+STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Ime podjetja
+STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Ime lastnika
+STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Ime podjetja
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Ime lastnika
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Ni mogoce spremeniti imena podjetja ...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Ni mogoce spremeniti imena lastnika ...
+STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Finance {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Stroski/dohodek
+STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
+STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Gradnja
+STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nova vozila
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Cene delovanja vlakov
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Cene delovanja cestnih vozil
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Cene delovanja letal
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Cene delovanja ladij
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Vzdrzevanje lastnine
+STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Prihodek vlakov
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Prihodek cestnih vozil
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Prihodek letal
+STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Prihodek ladij
+STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Obresti posojila
+STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Drugo
+STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Skupaj:
+STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
+STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graf prihodkov
+STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
+STR_7024                                                        :{COMMA}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graf cistega dobicka
+STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Bancno stanje
+STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Posojilo
+STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Meja posojila:  {BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Izposoja {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Vracilo {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE} ... najvisje posojilo je {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Ni si mogoce izposoditi vec denarja ...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE} ... ni posojila za odplacati
+STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Ni mogoce odplacati posojila ...
+STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Ni mogoca oddaja denarja, ki je izposojen od banke...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Izberi nov obraz za lastnika
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Spremeni barvo vozil podjetja
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Spremeni ime lastnika
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Spremeni ime podjetja
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Kliknite na zeljeno barvo
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Povecaj visino posojila
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Odplacaj del posojila
+STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Lastnik)
+STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Ustanovljeno: {WHITE}{NUM}
+STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vozila:
+STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" a i ov}
+STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""}
+STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} letalo
+STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} lad{P ja ji je ij}
+STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Brez
+STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Izbira obraza
+STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Moski
+STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Zenska
+STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nov obraz
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Preklici izbiro novega obraza
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Sprejmi nov obraz
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Izberi moske slike
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Izberi zenske slike
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Naredi nakljucno novo sliko
+STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Kljuc
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Prikazi kljuce grafov
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Kljuci grafov podjetij
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Kliknite sem za napise podjetja na grafu vkljuceno/izkljuceno
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Enot dostavljenega tovora
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Ocene podjetja (max=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Vrednosti podjetij
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Seznam najboljsih podjetij
+STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
+STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Podjetje v tezavah!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bo prodano ali prisiljeno v stecajni postopek, ce se stanje kmalu ne izboljša!
+STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Lastnik)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Združitev podjetij!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bilo prodano podejtju {COMPANY} za ceno {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Iscemo novega lastnika, ki bi prevzel nase podjetje.{}{}Ali zelis odkupiti podjetje {COMPANY} za ceno {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :Investitorji so zaprli podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} in prodali vse imetje!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Ustanoveljno novo podjetje!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} zacenja gradnjo blizu mesta {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Ne mores kupiti podjetja ...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Cene tovora
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dni v prevozu
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Placilo za dostavo 10 enot (ali 10.000 litrov) tovora za razdaljo 20 kvadratkov
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Prikazi graf za tip tovora vkljucen/izkljucen
+STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER                                               :Inzenir
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Vodja prometa
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Koordinator transporta
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Nadzornik poti
+STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktor
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Izvrsni direktor
+STR_706C_CHAIRMAN                                               :Vrhovni direktor
+STR_706D_PRESIDENT                                              :Predsednik
+STR_706E_TYCOON                                                 :Velekapitalist
+STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Zgradi sedez podjetja
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Zgradi sedez podjetja / poglej sedez podjetja
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Preseli sedez podjetja drugam za ceno 1% vrednosti podjetja
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Nemogoca gradnja sedeza podjetja
+STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Poglej sedez podjetja
+STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Preseli sedez
+STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Geslo
+STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}ZaÅ¡Äitite svoje podjetje z geslom, da prepreÄite prikljuÄitev drugih uporabnikov k podjetju.
+STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Nastavi geslo podjetja
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Svetovna recesija!{}{}Ekonomisti se bojijo najhujšega ob trenutnem poteku dogodkov!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Konec recesije!{}{}Izboljsanje trgovanja povecuje zaupanje domace industrije, gospodarstvo napreduje!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Menjaj veliko/majhno velikost okna
+STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Vrednost podjetja: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kupi 25% delnic podjetja
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Prodaj 25% delnic podjetja
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Kupi 25% delnic tega podjetja
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Prodaj 25% delnic tega podjetja
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Ni mogoce kupiti 25% delnic tega podjetja ...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Ni mogoce prodati 25% delnic tega podjetja ...
+STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% last podjetja {COMPANY})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% last podjetja {COMPANY}{}   {COMMA}% last podjetja {COMPANY})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bilo prevzeto iz strani podjetja {COMPANY}!
+STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Podjetje se ni dovolj staro, da bi lahko trgovalo z lastnimi delnicami ...
+
+STR_LIVERY_DEFAULT                                              :standardni pogon
+STR_LIVERY_STEAM                                                :parna lokomotiva
+STR_LIVERY_DIESEL                                               :diesel lokomotiva
+STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :elektricna lokomotiva
+STR_LIVERY_MONORAIL                                             :enotirna lokomotiva
+STR_LIVERY_MAGLEV                                               :magnetna lokomotiva
+STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
+STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :potniski vagon (para)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :potniski vagon (diesel)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :potniski vagon (elektricni)
+STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :tovorni vagon
+STR_LIVERY_BUS                                                  :avtobus
+STR_LIVERY_TRUCK                                                :tovornjak
+STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :potniska ladja
+STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :tovorna ladja
+STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
+STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Majhno letalo
+STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Veliko letalo
+
+STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Prikaz glavnih barvnih shem
+STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Prikaz barvnih shem vlakov
+STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Prikaz barvnih shem cestnih vozil
+STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Prikaz barvnih shem ladij
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Prikaz barvnih shem letal
+STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Izberi glavno barvo za izbrano shemo
+STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Izberi drugo barvo za izbrano shemo
+STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Izberi barvno shemo za zamenjati ali vec shem s CTRL+klik. Klikni na okno za preklop sheme
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (parna)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (parna)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (parna)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (parna)
+STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (parna)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Elektricna)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Elektricna)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Elektricna)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Elektricna)
+STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Potniski vagon
+STR_801C_MAIL_VAN                                               :Postni vagon
+STR_801D_COAL_CAR                                               :Vagon za premog
+STR_801E_OIL_TANKER                                             :Naftna cisterna
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon za zivino
+STR_8020_GOODS_VAN                                              :Vagon za izdelke
+STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon za zito
+STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Vagon za les
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon za zel. rudo
+STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Vagon za jeklo
+STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Oklepni vagon
+STR_8026_FOOD_VAN                                               :Vagon za hrano
+STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Vagon za papir
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon za bakr. rudo
+STR_8029_WATER_TANKER                                           :Vodna cisterna
+STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon za sadje
+STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon za kavcuk
+STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon za sladkor
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon za sladk. peno
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon za karamel
+STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Vagon za mehurcke
+STR_8030_COLA_TANKER                                            :Cisterna za cockto
+STR_8031_CANDY_VAN                                              :Vagon za sladkarije
+STR_8032_TOY_VAN                                                :Vagon za igrace
+STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon za baterije
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon z gaz. pijacami
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon za plastiko
+STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Elektricna)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Elektricna)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Potniski vagon
+STR_803A_MAIL_VAN                                               :Postni vagon
+STR_803B_COAL_CAR                                               :Vagon za premog
+STR_803C_OIL_TANKER                                             :Cisterna za nafto
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon za zivino
+STR_803E_GOODS_VAN                                              :Vagon za izdelke
+STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon za zito
+STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Vagon za les
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon za zel. rudo
+STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Vagon za jeklo
+STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Oklepni vagon
+STR_8044_FOOD_VAN                                               :Vagon za hrano
+STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Vagon za papir
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon za bark. rudo
+STR_8047_WATER_TANKER                                           :Cisterna za vodo
+STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon za sadje
+STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon za kavcuk
+STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon za sladkor
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon za sladk. peno
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon za karamel
+STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Vagon za mehurcke
+STR_804E_COLA_TANKER                                            :Cisterna za cockto
+STR_804F_CANDY_VAN                                              :Vagon za sladkarije
+STR_8050_TOY_VAN                                                :Vagon za igrace
+STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon za baterije
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon za gaz. pijace
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon za plastiko
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (Elektricna)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (Elektricna)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (Elektricna)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Elektricna)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Potniski vagon
+STR_805A_MAIL_VAN                                               :Postni vagon
+STR_805B_COAL_CAR                                               :Vagon za premog
+STR_805C_OIL_TANKER                                             :Cisterna za nafto
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon za zivino
+STR_805E_GOODS_VAN                                              :Vagon za izdelke
+STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon za zito
+STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Vagon za les
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon za zel. rudo
+STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Vagon za jeklo
+STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Oklepni vagon
+STR_8064_FOOD_VAN                                               :Vagon za hrano
+STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Vagon za papir
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon za bakr. rudo
+STR_8067_WATER_TANKER                                           :Cisterna za vodo
+STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon za sadje
+STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon za kavcuk
+STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon za sladkor
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon za sladk. peno
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon za karamelo
+STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Vagon za mehurcke
+STR_806E_COLA_TANKER                                            :Cisterna za cockto
+STR_806F_CANDY_VAN                                              :Vagon za sladkarije
+STR_8070_TOY_VAN                                                :Vagon za igrace
+STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon za baterije
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon za gaz. pijace
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon za plastiko
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS regionalni avtobus
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard avtobus
+STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster avtobus
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII Superbus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI avtobus
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII avtobus
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII avtobus
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh tovornjak za premog
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl tovornjak za premog
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW tovornjak za premog
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS tovornjak za posto
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard tovornjak za posto
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry tovornjak za posto
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover tovornjak za posto
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught tovornjak za posto
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow tovornjak za posto
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe cisterna za nafto
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster cisterna za nafto
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry cisterna za nafto
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Talbott tovornjak za zivino
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl tovornjak za zivino
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster tovornjak za zivino
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh tovornjak za izdelke
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead tovornjak za izdelke
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss tovornjak za izdelke
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford tovornjak za zito
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas tovornjak za zito
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss tovornjak za zito
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe tovornjak za les
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Fooster tovornjak za les
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland tovornjak za les
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS tovornjak za zel. rudo
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl tovornjak za zel. rudo
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy tovornjak za zel. rudo
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh tovornjak za jeklo
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Uhl tovornjak za jeklo
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Kelling tovornjak za jeklo
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Balogh oklepni tovornjak
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Uhl oklepni tovornjak
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Foster oklepni tovornjak
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Foster tovornjak za hrano
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Perry tovornjak za hrano
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Chippy tovornjak za hrano
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Uhl tovornjak za papir
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Balogh tovornjak za papir
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :MPS tovornjak za papir
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :MPS tovornjak za bakr. rudo
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Uhl tovornjak za bakr. rudo
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Goss tovornjak za bakr. rudo
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Uhl cisterna za vodo
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh cisterna za vodo
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS cisterna za vodo
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh tovornjak za sadje
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl tovornjak za sadje
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling tovornjak za sadje
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh tovornjak za kavcuk
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl tovornjak za kavcuk
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMT tovornjak za kavcuk
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :MightyMover tovornjak za sladkor
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Powernaught tovornjak za sladkor
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Wizzowow tovornjak za sladkor
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover cisterna za Cockto
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught cisterna za Cockto
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Wizzowow cisterna za Cockto
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover tovornjak za sladk. peno
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught tovornjak za sladk. peno
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow tovornjak za sladk. peno
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover tovornjak za karamel
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught tovornjak za karamel
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow tovornjak za karamel
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :MightyMover tovornjak za igrace
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Powernaught tovornjak za igrace
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Wizzowow tovornjak za igrace
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :MightyMover tovornjak za sladkarije
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Powernaught tovornjak za sladkarije
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Wizzowow tovornjak za sladkarije
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :MightyMover tovornjak za baterije
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught tovornjak za baterije
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Wizzowow tovornjak za baterije
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :MightyMover tovornjak za gaz. pijaÄe
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught tovornjak za gaz. pijaÄe
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow tovornjak za gaz. pijaÄe
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover tovornjak za plastiko
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught tovornjak za plastiko
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow tovornjak za plastiko
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover tovornjak za mehurcke
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught tovornjak za mehurcke
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow tovornjak za mehurcke
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS naftni tanker
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. naftni tanker
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS potniski trajekt
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP potniski trajekt
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300 Hovercraft
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug potniski trajekt
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake potniski trajekt
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate tovorna ladja
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell tovorna ladja
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Mightymover tovorna ladja
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut tovorna ladja
+STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario helikopter
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 helikopter
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut helikopter
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Sporocilo od proizvajalca vozila
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Na novo smo izdelali {STRING} - ali te zanima enoletna izkljucna  pravica do uporabe tega vozila, preden ga ponudimo na trgu?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :zelezniska lokomotiva
+STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :cestno vozilo
+STR_8104_AIRCRAFT                                               :letalo
+STR_8105_SHIP                                                   :ladja
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :enotirna lokomotiva
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :magnetna lokomotiva
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Zelezniška garaza
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prvi vlak je pripeljal na postajo {STATION}!
+STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Podrobnosti)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Vlak na poti
+STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}{STRING}
+STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}{STRING}
+STR_8806_GO_TO                                                  :Pojdi do {STATION}
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Pojdi do {STATION} (Prenesi in vzemi tovor)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Pojdi do {STATION} (Raztovori)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Pojdi do {STATION} (Prenesi in pusti prazno)
+STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Pojdi do  {STATION} (Nalozi)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Pojdi do {STATION} (Prenesi in pocakaj na polno breme)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Pojdi brez postanka do {STATION}
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Pojdi brez postanka do {STATION} (Prenesi in vzemi tovor)
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Pojdi brez postanka do {STATION} (Raztovori)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Pojdi brez postanka do {STATION} (Prenesi in pusti prazno)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Pojdi brez postanka do {STATION} (Nalozi)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Pojdi brez postanka do {STATION} (Prenesi in pocakaj na polno breme)
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Pojdi v {TOWN} zeleznisko garazo
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Na servis v {TOWN} zeleznisko garazo
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Pojdi brez postanka do garaze {TOWN}
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Non stop na servis v {TOWN} zeleznisko garazo
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Pelje v {TOWN} zeleznisko garazo
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Pelje v {TOWN} zeleznisko garazo, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Na servis v {TOWN} zeleznisko garazo
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Na servis v {TOWN} zeleznisko garazo, {VELOCITY}
+
+STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Neveljaven ukaz)
+
+STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :neznana lokacija
+STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Prazen
+STR_8813_FROM                                                   :Tovor {LTBLUE}{CARGO} iz postaje {STATION}
+STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} iz {STATION} (x{NUM})
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Vlak {COMMA} caka v garazi
+STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nova vozila
+STR_8816                                                        :{BLACK}-
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Vlak je predolg
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Vlaki so lahko spremenjeni sele, ko stojijo v garazi
+STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vlak{P "" a i ov}
+
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nova zelezniska vozila
+STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nova elektricna tirna vozila
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nova enotirna vozila
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nova magnetna vozila
+STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Železniška vozila
+
+STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Zgradi vozilo
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kloniraj vozilo
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vozila. CTRL+klik skopira tudi navodila
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vozila. Kliknite na ta gumb in nato na vozilo v ali zunaj garaže. CTRL+klik skopira tudi navodila
+STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Kloniraj vlak
+STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vlaka vkljuÄno z vsemi vagoni. CTRL+klik skopira tudi navodila
+STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vlaka vkljuÄno z vsemi vagoni. Kliknite na ta gumb in nato na vlak v ali zunaj garaže. CTRL+klik skopira tudi navodila
+STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
+STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Preskoci
+STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Izbrisi
+STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Brez prestanka
+STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Pojdi do
+STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Nalozi polno
+STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Raztovori
+STR_REFIT                                                       :{BLACK}Predelaj
+STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Izberi predelavo za vrsto tovora, ki ga zelis. CTRL in klik za odstranitev ukaza predelave
+STR_REFIT_ORDER                                                 :(Predelaj za {STRING})
+STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Navodila)
+STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Konec ukazov - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Servis
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Ni mogoce kupiti vozila ...
+STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Zgrajeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Natovarjanje / Raztovarjanje
+STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Vlak mora biti ustavljen v garazi
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Vlaka ni mogoce poslati v garazo ...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ni vec prostora za ukaze
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Prevec ukazov
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Ni mogoce vstaviti nov ukaz ...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ni mogoce izbrisati ukaza ...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ni mogoce spreminjati ukaza ...
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Ni mogoce premakniti vozila ...
+STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Zadnja lokomotiva vedno sledi prvi
+STR_8838_N_A                                                    :Ni na voljo{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Vlaka ni mogoce prodati ...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Ni mogoce najti poti do najblizje garaze
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Ni mogoce ustaviti/zagnati vlaka ...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}IObdobje servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}dni{BLACK}   Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Obdobje servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vlaki - kliknite na vlak za informacije
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Zgradi nove vlake (zahteva zeleznisko garazo)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vlaki - kliknite na vlak za informacije, povlecite vozilo za dodajanje/odstranjevanje iz vlaka
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Zgradi novo zeleznisko vozilo
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Povleci zeleznisko vozilo sem, ce ga zelis prodati
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Pogled na zeleznisko garazo
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Seznam zelezniskih vozil - kliknite na vozilo za informacije
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Zgradi izbrano zeleznisko vozilo
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Preimenuj zeleznisko vozilo
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Trenutno zeleznisko vozilo - kliknite sem za izklop/zagon vozila
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Pokazi ukaze zelezniskega vozila
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Pogled na zeleznisko vozilo
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Pošlji vlak v zeleznisko garazo. CTRL+klik samo na servis
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Prisili vlak, naj nadaljuje brez cakanja semaforjev
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Obrni smer vlaka
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Pokazi podrobnosti vlaka
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Podaljsaj cas med servisi
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Skrajsaj cas med servisi
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Pokazi podrobnosti tovora na vlaku
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Pokazi podrobnosti o vagonih
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Prikazi kapacitete vsakega vagona
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Prikazi polno kapaciteto vlaka, razdeli glede na tip tovora
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Seznam navodil - kliknite na ukaz, da ga izberete. CTRL+klik prikaze postajo
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Preskoci trenuten ukaz in izvrsi naslednjega
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Zbrisi izbran ukaz
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Oznaci izbran ukaz kot brez-postanka
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Vstavi nov ukaz pred izbranega ali pa ga dodaj na koncu seznama
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Oznaci izbran ukaz, naj vozilo caka na polno obremenitev
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Oznaci izbran ukaz, naj se vozilo v celoti raztovori
+STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Preskoci ta ukaz, razen ce je potreben servis
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nov {STRING} je sedaj na voljo!
+STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Teza: {WEIGHT_S}{}Hitrost: {VELOCITY}  Moc: {POWER}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO}
+STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}V okvari
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Stroski delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Teza: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Teza: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Najvecja hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. v.sila: {LTBLUE}{FORCE}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Letosnji profit: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lansko leto: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zanseljivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}St. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Ustavljeno
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Ni mogoce, da vlak v nevarnosti pelje mimo semaforjev ...
+STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Unicen!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Poimenuj vlak
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Ni mogoce poimenovati vlaka ...
+STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Poimenuj vlak
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Zelezniška nesreca!{}{COMMA} je umrlo v plamenih po trku
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Ni mogoce spremeniti smeri vlaka ...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Preimenuj zeleznisko vozilo
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Ni mogoce preimenovati zelezniskega vozila ...
+STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Nastavi ukaz, naj prisili vozilo, da se raztovori
+STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Prenos
+
+STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Ustavljam
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Ustavljam, {VELOCITY}
+STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Nezdruzljiv tip tirov
+STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ni napetosti
+STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Ta proga nima vodov napetosti, zato vlak ne more z mesta
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Cestno vozilo na poti
+STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cestna vozila
+STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Garaza za cestna vozila
+STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nova vozila
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nova cestna vozila
+STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Zgradi vozilo
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ni mogoce zgraditi cestnega vozila ...
+STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Stroski delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
+STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Letosnji profit: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lansko leto: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}St. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE} ... mora biti ustavljen v garazi
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ni mogoÄe prodati cestnega vozila ...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ni mogoÄe ustaviti/zagnati cestnega vozila ...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Cestno vozilo {COMMA} Äaka v garaži
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Pelje v {TOWN} cestno garazo
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Pelje v {TOWN} cestno garazo, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Na servisiranje v {TOWN} cestno garazo
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Na servisiranje v {TOWN} cestno garazo, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Ni mogoÄe poslati vozila v garažo ...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ni mogoÄe najti najbližje garaže
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Cestna vozila - kliknite na vozilo za informacije
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Zgradi nova cestna vozila (zahteva garažo)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Dejanja trenutnega vozila - kliknite za ustavitev/zagon vozila
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Pokaži navodila vozila
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Pogled na vozilo
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Pošlji vozilo v garažo. CTRL+klik samo na servis
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Prisili vozilo, da se obrne okoli
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Prikaži podrobnosti cestnega vozila
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Vozila - kliknite na vozilo za informacije
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Zgradi novo cestno vozilo
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Povlecite cestno vozilo sem, Äe ga želite prodati
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Pogled na garažo
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Seznam cestnih vozil - kliknite na vozilo za informacije
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Zgradi izbrano cestno vozilo
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Novo cestno vozilo sedaj na voljo!
+STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Hitrost: {VELOCITY}{}Stroški obratovanja: {CURRENCY}/leto{}Kapaciteta: {CARGO}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Poimenuj cestno vozilo
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ni mogoÄe poimenovati cestnega vozila ...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Poimenuj cestno vozilo
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prihod prvega avtobusa na postajo {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prihod prvega tovornjaka na postajo {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Prometna nesreÄa!{}Voznik umrl v plamenih ob trku z vlakom
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Prometna nesreÄa!{}{COMMA} umrlo v plamenih ob trku z vlakom
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Ni mogoÄe okoli obrniti vozila ...
+STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Ni moc obrniti vozil, sestavljenih iz vecih enot
+STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Preimenuj cestno vozilo
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Preimenuj cestno vozilo
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Ni mogoÄe preimenovati cestnega vozila ...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Pojdi v garažo v mestu {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Na servis v {TOWN} cestno garazo
+
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Predelaj vozilo za prevoz druge vrste tovora
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Predelaj cestno vozilo
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Predelaj cestno vozilo za prevoz oznacenega tipa tovora
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Ni mozna predelava cestnega vozila
+STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izberi tip tovora, ki ga bo vozilo prevazalo
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Gradnja pomola
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Gradnja pomola
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Ni mogoÄe zgraditi pomola tukaj ...
+STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Ladjedelnica
+STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nove ladje
+STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ladje
+STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nove ladje
+STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Zgradi ladjo
+STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Kloniraj ladjo
+STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}To bo zgradilo kopijo ladje. CTRL+klik skopira tudi navodila
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}To bo zgradilo kopijo ladje. Kliknite na ta gumb in nato na ladjo v ali zunaj ladjedelnice. CTRL+klik skopira tudi navodila
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Ladja mora biti ustavljena in v ladjedelnici
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Ni mogoÄe prodati ladje ...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Ni mogoÄe zgraditi ladje ...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Ladja v napoto
+STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Stroški obratovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
+STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit letos: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lansko leto: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Å t. okvar od zadnjegea servisa: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Ni mogoce ustaviti/zagnati ladje...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Ni mogoce poslati ladje v garazo...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ni moc najti lokalne garaze
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Pelje v {TOWN} ladijsko garazo
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Pelje v {TOWN} ladijsko garazo, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Gre na servis v {TOWN} ladijsko garazo
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Gre na servis v {TOWN} ladijsko garazo, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Ladja {COMMA} caka v garazi
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Zgradi ladijski dok
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Zgradi ladjedelnico (za izgradnjo in servisiranje ladij)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Ladje - kliknite na ladjo za informacije
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Zgradi novo ladjo
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Povlecite novo ladjo sem, Äe jo želite prodati
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Pogled na ladjedelnico
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Ladje - kliknite na ladjo za informacije
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Zgradi nove ladje (zahteva ladjedelnico)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Seznam ladij - kliknite na ladjo za informacije
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Zgradi izbrano ladjo
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Trenutna ladja - kliknite sem za ustavitev/zagon ladje
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Prikaži navodila ladje
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Pogled na ladjo
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Pošlji ladjo v ladjedelnico. CTRL+klik samo na servis
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Prikaži podrobnosti ladje
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova ladja na voljo!
+STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Kapaciteta: {CARGO}{}Stroški obratovanja: {CURRENCY}/leto
+STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Poimenuj ladjo
+
+STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Poimenuj ladjo
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Ni mogoÄe poimenovati ladje ...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prva ladja prispela na postajo {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Postavi bojo, ki je lahko uporabljena kot smerokaz
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Ni mogoÄe postaviti boje tukaj ...
+STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Preimenuj ladjo
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Preimenuj ladjo
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Ni mogoÄe preimeonvati ladje ...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Preuredi tovorni prostor tako, da bo ladja lahko sprejela drug tovor
+STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Preuredi)
+STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Preuredi ladjo
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izberite tip tovora
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Preuredi tovorni prostor ladje za izbrani tovor
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Izberite tip tovora:
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova kapaciteta: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cena za preureditev: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Ni mogoÄe preurediti ladje ...
+STR_9842_REFITTABLE                                             :(spremenljivo)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Pojdi v {TOWN} ladijsko garazo
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Storitev v {TOWN} doku
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}LetaliÅ¡Äa
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Ni mogoÄe zgraditi letaliÅ¡Äa tukaj ...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Novo letalo
+STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Kloniraj letalo
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}To bo zgradilo kopijo letala. CTRL+klik skopira tudi navodila
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}To bo zgradilo kopijo letala. Kliknite na ta gumb in nato na letalo v ali zunaj hangarja. CTRL+klik skopira tudi navodila
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Novo letalo
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Zgradi letalo
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ni mogoÄe zgraditi letala ...
+STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Letalo
+STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Navodila)
+STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Stroški obratovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
+STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit letos: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lansko leto: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Å t. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Ni mogoÄe poslati letala v hangar ...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Gre na servis v {STATION} hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Gre na servis v {STATION} hangar, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Letalo {COMMA} Äaka v hangarju
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Letalo v napoto
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Ni mogoÄe ustaviti/zagnati letala ...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Letalo v letu
+STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
+STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Letalo mora biti ustavljeno v hangarju
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ni mogoÄe prodati letala ...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Gradnja letaliÅ¡Äa
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Zgradi letaliÅ¡Äe
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Letalo - kliknite na letalo za informacije
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Gradnja novega letala (zahteva letaliÅ¡Äe s hangarjem)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Letalo - kliknite na letalo za informacije
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Zgradi novo letalo
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Povlecite letalo sem, Äe ga želite prodati
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Pogled na hangar
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Seznam letal - kliknite na letalo za informacije
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Zgradi izbrano letalo
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Trenutno letalo - kliknite sem za ustavitev/zagon letala
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Prikaži navodila letala
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Pogled na letalo
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Pošlji letalo v hangar. CTRL+klik samo na servis
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Prikaži podrobnosti letala
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Novo letalo na voljo!
+STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Kapaciteta: {COMMA} potnikov, {COMMA} vreÄ poÅ¡te{}StroÅ¡ki obratovanja: {CURRENCY}/leto
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Poimenuj letalo
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ni mogoÄe poimenovati letala ...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Poimenuj letalo
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prvo letalo pristalo na postaji {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Letalska nesreÄa!{}{COMMA} umrlo v plamenih na letaliÅ¡Äu {STATION}
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Letalska nesreca!{}Letalu je zmanjkalo goriva, {COMMA} mrt {P ev va vi vih}l!
+STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Preimenuj letalo
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Preimenuj letalo
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Ni mogoÄe preimenovati letala ...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Preuredi tovorni prostor letala, da lahko nosi drugaÄen tovor
+STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Preuredi)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Preuredi letalo
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izberite tip tovora
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Preuredi letalo, da lahko nosi izbran tovor
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Izberite tip tovora:
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova kapaciteta: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena za preureditev: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ni mogoÄe preurediti letala ...
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Pojdi v {STATION} hangar
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Storitev v {STATION} Hangarju
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}NesreÄa cepelina na postaji {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Cestno vozilo uniÄeno v trku z 'NLP'!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Eksplozija naftne rafinerije blizu mesta {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Tovarna uniÄena v sumljivih okoliÅ¡Äinah blizu mesta {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}'NLP' pristal blizu mesta {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Rudnik premoga puÅ¡Äa opustoÅ¡enje v okolici mesta {TOWN}!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Poplave!{}Vsaj {COMMA} pogreÅ¡anih, najverjetneje mrtvih ob moÄnih neurjih!
+
+STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Vaša podkupnina je bila
+STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}odkrita s strani lokalnih preiskovalcev
+STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Zgrajeno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+
+STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detajlirana ocena uspeha
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detajl
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
+############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Vozila:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Postaje:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. dobicek:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. prihodek:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Max. prihodek:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Dostavljeno:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Tovor:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Denar:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Posojilo:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Skupaj:
+############ End of order list
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Stevilo vozil: vsteta so cestna vozila, vlaki, ladje, letala
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Stevilo delov postaj. Vsak del postaje (avtobusna, letalisce)je stet, tudi ce so povezani v eno
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Dobicek vozila z najnizjim prihodkom (vsa starejsa vozila od 2 let)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Mesecni znesek denarja z najnizjim dobickom od zadnjih 12 cetrtin
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Mesecni znesek denarja z najvisjim dobickom zadnjih 12 cetrtin
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Enote tovora, dostavljene v zadnjih 4 cetrtinah
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Stevilo tipov tovora dostavljenega v zadnji cetrtini
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Znesek denarja podjetja na banki
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Znesek posojila podjetja
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Skupno tock od vseh moznih
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF nastavitve
+STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF nastavitve
+STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Potrdi spremembe
+STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Nastavi parametre
+STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Seznam vseh Newgrf kompletov, ki so namesceni. Klikni na komplet za spremembo nastavitev
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Trenutno ni NEWgrf datotek namescenih! Prosim, poglej navodila za namestitev novih grafik
+STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Ime datoteke: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Pripravljas se narediti spremembe na zagnani igri; to lahko sesuje OpenTTD.{}Si zagotovo zelis tega?
+
+STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Dodaj
+STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteko na seznam
+STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Odstrani
+STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Odstrani izbrano NewGRF datoteko iz seznama
+STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Premakni gor
+STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Premakne izbrano NewGRF gor po seznamu
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Premakni dol
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Premakne izbrano NewGRF dol po seznamu
+STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Seznam namescenih NewGRF datotek. Klikni datoteko za spremembo parametrov
+STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Vnesi NewGRF parametre
+STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Ni informacij
+
+STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}NewGRF datoteke na voljo
+STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Dodaj izboru
+STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Doda izbrano NewGRF datoteko tvoji konfiguraciji
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Ponovno preisci
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Posodobi seznam moznih NewGRF datotek
+STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Ne morem dodati datoteke: podvojen GRF ID
+
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Ni ujemajoce datoteke
+STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Onemogoceno
+
+STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Valuta po meri
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Menjalni tecaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
+STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Locitev:
+STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Predpona:
+STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Zapona:
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Preklop na Euro: {ORANGE}{NUM}
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Preklop na Euro: {ORANGE}nikoli
+STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Predogled: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Zamenjaj parameter valute po meri
+
+STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
+STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
+STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
+STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
+STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
+
+STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vlak{P "" a i ov}
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""}
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Letal
+STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} lad{P ja ji je ij}
+
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Prikaz vsah vlakov, ki imajo to postajo na urniku
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Prikaz vseh cestnih vozil, ki imajo to postajo na urniku
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Prikaz vseh letal, ki imajo to postajo na urniku
+STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Prikaz vseh ladij, ki imajo to postajo na urniku
+
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Izmenjani ukazi {COMMA} vozila
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Prikaz vseh vozil, ki si delijo ta urnik
+
+### depot strings
+STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Pripravljas se na prodajo vseh vozil v garazi. Zagotovo?
+
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Prodaj vlake v garazi
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Prodaj vsa vestna vozila v garazi
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Prodaj vse ladje v garazi
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Prodaj vsa letala v hangarju
+
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Prikaz seznama vlakov s to garazo na urniku
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Prikaz seznama vseh cestnih vozil s to garazo na urniku
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Prikaz seznama vseh ladij s to garazo na urniku
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Prikaz seznama vseh letal s to garazo na urniku
+
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Avtomatsko zamenjaj vse vlake v garazi
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Avtomatsko zamenjaj vsa cestna vozila v garazi
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Avtomatsko zamenjaj vse ladje v garazi
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Samozamenjaj vsa letala v hangarju
+
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vlak{P "" a i ov}
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""}
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lad{P ja ji je ij}
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} letal{P o i a ""}
+
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Zamenjaj {STRING}
+STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Zacni menjavo vozil
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Ustavi menjavo vozil
+STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Ni menjave
+STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Ni izbranih vozil
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Izberi tip lokomotive za zamenjati
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Izberi vrsto lokomotive, ki jo hoces prestaviti na levo oznaceno mesto
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Pritisni za zaustavitev zamenjave na levi izbranega tipa lokomotive
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Pritisni za zacetek menjave levo oznacenega tipa lokomotive s tistim na desni.
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Izberi tip tirov, za katere zelis menjati lokomotive
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Prikaz tipa lokomotive, s katero bo zamenjana levo oznacena
+STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}To ti dovoljuje zamenjavo enega tipa lokomotive z drugim, ko le-ta vstopi v garazo
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Odstranitev vagonov: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Dovoli samozamenjavi, da z odstranitvijo vagonov, zacensi na zacetku, ohrani isto dolzino vlaka, ce bi ga menjava lokomotive podaljsala.
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Zamenjuje: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} POSKUSNA MOZNOST {}Preklop med okni za menjavo lokomotiv in vagonov.{}Zamenjava vagonov je mozna edino, ce je lahko drugi tip vagona predelan za prevoz iste vrste tovora, kot prvi. To je preverjeno za vsak vagon, ko se izvrsi zamenjava,
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Lokomotive ni moc zgraditi
+
+STR_ENGINES                                                     :Lokomotive
+STR_WAGONS                                                      :Vagoni
+
+STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Klikni za ustaviti vse vlake v garazi
+STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Klikni za ustaviti vsa cestna vozila v garazi
+STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Klikni za ustaviti vse ladje v garazi
+STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Klikni za ustaviti vsa letala v hangarju
+
+STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Klikni za zagon vseh vlakov v garazi
+STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Klikni za zagon vseh cestnih vozil v garazi
+STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Klikni za zagon vseh ladij v garazi
+STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Klikni za zagon vseh letal v hangarju
+
+STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Klikni za zaustavitev vseh vozil na seznamu
+STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Klikni za zagon vseh vozil na seznamu
+
+STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Seznam oznak - {COMMA} oznak{P a i e ""}
+
+STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Ukaz o neuspeli predelavi zaustavljen {STRING} {COMMA}
+
+############ Lists rail types
+
+STR_RAIL_VEHICLES                                               :Tirna vozila
+STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Elektricna tirna vozila
+STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Enotirna vozila
+STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Magnetna tirna vozila
+
+############ End of list of rail types
+
+STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Teza: {GOLD}{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hitrost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Moc: {GOLD}{POWER}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Hitrost: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Cena delovanja: {GOLD}{CURRENCY}/leto
+STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Zmogljivost: {GOLD}{CARGO} {STRING}
+STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Zasnova: {GOLD}{NUM}{BLACK} Zivlj. doba: {GOLD}{COMMA} let
+STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Max. zanesljivost: {GOLD}{COMMA}%
+STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Teza: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
+STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hitrost: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Zmogljivost: {GOLD}{COMMA} potnikov, {COMMA} vrec poste
+STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Pogonski vagoni: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Teza: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Nadgradljivo za: {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Vse vrste tovora
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Vse, razen {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Najvecja vlecna moc: {GOLD}{FORCE}
+
+########### String for New Landscape Generator
+
+STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Ustvari
+STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Nakljucno
+STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Spremeni nakljucno seme za ustvarjanje terena
+STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Ustvarjanje sveta
+STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Nakljucno seme:
+STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Klikni za vnos nakljucnega semena
+STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Ustvarjalec terena:
+STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Algoritem dreves:
+STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Zasuk visinskega zemljevida:
+STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Tip terena:
+STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Morska gladina:
+STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Gladkost:
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Visina snezne meje:
+STR_DATE                                                        :{BLACK}Datum:
+STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Stevilo mest:
+STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Stevilo industrij:
+STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Premik snezne meje eno enoto visje
+STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Premik snezne meje eno enoto nizje
+STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Spremeni visino snezne meje
+STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Spremeni zacetno leto
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Opozorilo za merilo
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Prevelika sprememba velikosti ozemlja ni priporocena. Nadaljujem?
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
+STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Ime visinskega zemljevida:
+STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Velikost: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
+STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Ustvarjanje sveta...
+STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Opusti
+STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Opusti ustvarjanje sveta
+STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Zares zapuscas ustvarjanje?
+STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% narejeno
+STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
+STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Ustvarjanje sveta
+STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Ustvarjanje dreves
+STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Nepremicno ustvarjanje
+STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Generiranje grobih in skalnatih tal
+STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Nastavljanje igre
+STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Zagon ponavljanja kvadratkov
+STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Priprave igre
+STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Zamenjava stopnje na nacin "po meri"
+STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Raven teren
+STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Ustvari raven teren
+STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Nakljucni teren
+STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Ustvari novo ozemlje
+STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Tip ozemlja
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Premik visine ravnega terena eno enoto nizje
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Premik visine ravnega terena eno enoto visje
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Spremeni visino ravnega terena
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Visina ravnega terena:
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
+
+STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centrira majhen zemljevid na trenutno tocko
+
+########### String for new airports
+STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Majno letalisce
+STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Mestno
+STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Medmestno letalisce
+STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Mednarodno letalisce
+STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}VozaÄ
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Medkontinentalno letalisce
+STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Pristajalisce
+STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helikopterska garaza
+STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helikopterska postaja
+
+STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Majhna letalisca
+STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Velika letalisca
+STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Hub letalisca
+STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helikopterska pristajalisca
+
+############ Tooltip measurment
+
+STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Dolzina: {NUM}
+STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Obmocje: {NUM} x {NUM}
+STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Dolzina: {NUM}{}Visinska razlika: {NUM} m
+STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Obmocje: {NUM} x {NUM}{}Visinska razlika: {NUM} m
+
+########
--- a/src/lang/spanish.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/spanish.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -160,7 +160,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}No se puede desbrozar esta zona....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos los derechos reservados
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 El equipo OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 El equipo OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traductor(es) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/swedish.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/swedish.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -70,7 +70,7 @@
 STR_003F_PAPER                                                  :Papper
 STR_0040_GOLD                                                   :Guld
 STR_0041_WATER                                                  :Vatten
-STR_0042_WHEAT                                                  :Vete
+STR_0042_WHEAT                                                  :Spannmål
 STR_0043_RUBBER                                                 :Gummi
 STR_0044_SUGAR                                                  :Socker
 STR_0045_TOY                                                    :Leksaker
@@ -159,7 +159,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan inte röja området...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Ursprunglig äganderätt {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alla rättigheter reserverade
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-teamet
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-teamet
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Översättare -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
@@ -379,11 +379,11 @@
 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :PÃ¥litlighet
 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Total kapacitet per godstyp
 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maximal hastighet
-STR_SORT_BY_MODEL                                               :
-STR_SORT_BY_VALUE                                               :
+STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modell
+STR_SORT_BY_VALUE                                               :Värde
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stationstyp
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Väntande last-värde
-STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Last Värdering
+STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Lasts-värdering
 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :MotorID (Klassisk Sort)
 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Kostnad
 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Elektriskt
@@ -736,7 +736,7 @@
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Öppna scenario
 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Spara scenario
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Spela scenario
-STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Spela höjdkarta
+STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Kör höjdkarta
 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Starta ett nytt spel, och använd en höjdkarta som landskap
 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta detta scenario?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Avsluta editor
@@ -770,7 +770,7 @@
 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Spelinställningar
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Svårighetsgrad
 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Ändra Patchar
-STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf inställningar
+STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :NewGRF inställningar
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Stadsnamn visas
 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Stationsnamn visas
@@ -796,11 +796,11 @@
 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Visa subventioner
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subventioner
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Världskarta
-STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Nytt vy fönster
+STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Nytt vyfönster
 STR_SIGN_LIST                                                   :Skyltlista
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Stadslista
 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Världsbefolkning: {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vy fönster {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vyfönster {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopiera till vy
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopiera kartans position till detta Vyfönster
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Klistra in vyn
@@ -883,15 +883,15 @@
 STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Polska
 STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovakiska
 STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norska
-STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Hungarianska
-STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Australienska
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Ungerska
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Österrikisk
 STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumänska
 STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Tjeckiska
 STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Schweiziska
 STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danska
 STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turkiska
 STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italienska
-STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalan
+STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalanska
 ############ end of	townname region
 
 STR_CURR_GBP                                                    :Pund (£)
@@ -914,7 +914,7 @@
 STR_CURR_NLG                                                    :Holländska guilder (NLG)
 STR_CURR_NOK                                                    :Norska kronor (NOK)
 STR_CURR_PLN                                                    :Polska Zloty (PLN)
-STR_CURR_ROL                                                    :RumÀnsk Leu (ROL)
+STR_CURR_ROL                                                    :Rumänsk Leu (ROL)
 STR_CURR_RUR                                                    :Ryska rubel (RUR)
 STR_CURR_SIT                                                    :Slovenska Tolar (SIT)
 STR_CURR_SEK                                                    :Svenska kronor (SEK)
@@ -975,8 +975,8 @@
 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Kan inte kopiera orderlistan...
 STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Slut på delade order - -
 
-STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}TÃ¥g {COMMA} har tappat bort sig.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Tåg {COMMA}s vinst förra året var {CURRENCY}
+STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Tåg {COMMA} är vilse
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Förra året fölorade Tåg {COMMA}  {CURRENCY}
 STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europeiska Valutasystemet!{}{}Euron introduceras och ditt land går över till den som dess enda valuta!
 
 # Start of order review system.
@@ -1160,7 +1160,7 @@
 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Aktivera modifierande produceringsvärden: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}På väg mot {WAYPOINT}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}På väg mot {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}På väg mot {WAYPOINT} i {VELOCITY}
 
 STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :GÃ¥ via {WAYPOINT}
 STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :GÃ¥ via {WAYPOINT} utan att stanna
@@ -1220,14 +1220,14 @@
 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Drag loket här för att sälja hela tåget
 
 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Drag & Släpp
-STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Bygg en station genom drag & släpp
+STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Bygg en station genom att dra & släppa
 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Välj vilken stationsklass som ska visas
 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Välj stationstyp att bygga
 
 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Snabbspola spelet
 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Meddelandehistorik
 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}En lista av dom senaste nyheterna
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Avaktivera alla
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Deaktivera alla
 STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Aktivera alla
 
 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Bygg kolgruva
@@ -1235,11 +1235,11 @@
 STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Bygg oljerigg
 STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Bygg farm
 STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Bygg koppargruva
-STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Bygg oljekälla
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Borra efter olja
 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Bygg guldgruva
 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Bygg diamantgruva
 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Bygg järnmalmsgruva
-STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Plantera fruktplantage
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Finansiera fruktplantage
 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Plantera gummiplantage
 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Bygg vattentillgång
 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Plantera sockervaddskog
@@ -1274,7 +1274,7 @@
 STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Flera spelare
 
 STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Spelarnamn:
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Namnet som andra spelare kommer se dig under
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Namnet som andra spelare kommer se dej som
 STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Anslutning:
 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Välj mellan att spela över internet eller det lokala nätverket
 
@@ -1283,7 +1283,7 @@
 
 STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Namn
 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Namn på nätverksspelet
-STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Språk, server version, mm
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Språk, serverversion, mm
 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Klicka på ett spel från listan för att välja det
 
 STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Leta server
@@ -1305,10 +1305,10 @@
 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Server adress:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
 STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Startdatum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Nuvarande datum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Lösenordsskyddad!
+STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Lösenordsskyddat!
 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVER AVSTÄNGD
 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVER FULL
-STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSIONERNA FUNKAR INTE IHOP
+STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSIONERNA MATCHAR EJ
 STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NewGRF Matchar Ej
 
 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}GÃ¥ med i spelet
@@ -1318,7 +1318,7 @@
 
 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Namn:
 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Namnet på nätverksspelet kommer att synas för andra spelare i multiplayer menyn
-STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Ange lösenord
+STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Bestäm lösenord
 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Skydda spelet med ett lösenord så att inte andra än dom som har lösenordet kan gå med i spelet
 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Välj karta:
 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Vilken karta vill du spela?
@@ -1330,7 +1330,7 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (publik)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 spelare
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :Inga spelare
 STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 spelare
 STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 spelare
 STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 spelare
@@ -1462,7 +1462,7 @@
 
 STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
-STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Åskådare
+STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Publik
 
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(ingen)
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Kasta ut
@@ -1496,8 +1496,8 @@
 STR_0801_COST                                                   :{RED}Kostnad: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Inkomst: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Inkomst: {CURRENCY}
-STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Omlastning: {CURRENCY}
-STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Omlastning: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Överförning: {CURRENCY}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Överförning: {CURRENCY}
 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY}
 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY}
 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan inte höja marken här...
@@ -1549,7 +1549,7 @@
 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...området ägs av ett annat företag
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Järnväg med vanliga signaler
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Järnväg med för-signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Järnväg med exit-signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Järnväg med utgående signaler
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Järnväg med kombinerade signaler
 
 
@@ -1943,22 +1943,22 @@
 STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Flygplan {COMMA}
 
 STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
-STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} norr
+STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} norra
 STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} söder
-STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} öster
-STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} väster
-STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} central
+STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} östra
+STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} västra
+STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} centralstation
 STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} transfer
-STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} stopp
-STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} dalgång
+STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} hållplats
+STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING}dal
 STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} höjder
-STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} skogar
-STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} sjö
+STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} skog
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} sjöstrand
 STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} växel
 STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} flygplats
 STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} oljefält
 STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} gruva
-STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Hamnar
+STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Kaj
 STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} boj 1
 STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} boj 2
 STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} boj 3
@@ -1969,8 +1969,8 @@
 STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} boj 8
 STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} boj 9
 STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} annex
-STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} sida
-STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} område
+STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} förort
+STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} förgrening
 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Övre {STRING}
 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Nedre {STRING}
 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Helikopterplats
@@ -2162,10 +2162,10 @@
 STR_706E_TYCOON                                                 :Tycoon
 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Bygg Högkvarter
 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Bygg huvudkontor / visa företagets huvudkontor
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Bygg om huvudkontor på annan plats (kostar 1% av företagets värde)
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Bygg om högkvarter på annan plats (kostar 1% av företagets värde)
 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Kan inte bygga huvudkontor här...
 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Visa högkvarter
-STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Flytta huvudkontoret
+STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Flytta högkvarter
 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Lösenord
 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Lösenordsskydda ditt företag för att förhindra att obehöriga spelare ansluter.
 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Ange företagets lösenord
@@ -2600,10 +2600,10 @@
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Skippa den här ordern om inte servning behövs
 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} nu tillgängligt!
 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {WEIGHT_S}{}Hastighet: {VELOCITY}  Effekt: {POWER}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {WEIGHT_S}{}Hastighet: {VELOCITY}  Kraft {POWER}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Motorstopp
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Effekt: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maxhastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maximal Dragkraft: {LTBLUE}{FORCE}
 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (förra året: {CURRENCY})
 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
@@ -2625,7 +2625,7 @@
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stannar, {VELOCITY}
 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Fel järnvägstyp
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen Kraft
-STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Loket kan inte starta för att detta spår saknar elledningar
+STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Vägfordon i vägen
@@ -2648,9 +2648,9 @@
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vägfordon...
 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Vägfordon {COMMA} väntar i depån
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s vägdepå
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s vägdepå, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s vägdepå i {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s vägdepå
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s vägdepå, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s vägdepå i {VELOCITY}
 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Kan inte skicka fordon till depå...
 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan inte hitta till lokal depå
 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Vägfordon - klicka på fordon för information
@@ -2721,9 +2721,9 @@
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan inte finna en lokal depå
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå i {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdepå
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdepå, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdepå, i{VELOCITY}
 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Skepp {COMMA} väntar i depå
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Bygg hamn
 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Bygg skeppsdepå (för byggnad och lagning av skepp)
@@ -2790,7 +2790,7 @@
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Service vid {STATION}s hangar
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Service vid {STATION}s hangar, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Service vid {STATION}s hangar i {VELOCITY}
 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Flygplan {COMMA} väntar i flygplanshangar
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Flygplan i vägen
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan inte stoppa/starta flygplan...
@@ -2879,7 +2879,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Enheter av gods levererat de senaste fyra kvartalen.
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Typer av gods levererat det senaste kvartalet.
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Mängden pengar på hand
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Har du ett stort lån?
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Mängd pengar detta företag har lånat
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Totalt antal poäng utav möjligt antal poäng
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Inställningar
@@ -2899,7 +2899,7 @@
 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Ta bort den markerade NewGRF-filen från listan
 STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Flytta upp
 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Flytta upp den markerade NewGRF-filen i listan
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Fytta ned
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Flytta ned
 STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Flytta ner den markerade NewGRF-filen i listan
 STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}En lista med installerade NewGRF-filer . Välj en fil för att ändra dess parametrar
 STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Paramerar: {SILVER}{STRING}
@@ -2909,7 +2909,7 @@
 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Tillgängliga NewGRF filer
 STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Lägg till markering
 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Lägg till den markerade NewGRF-filen till din konfiguration
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Läs om filer
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Scanna om filer
 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Uppdatera listan med tillgängliga NewGRF-filer
 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Kan inte lägga till filen: redan existerande GRF ID
 
@@ -2920,7 +2920,7 @@
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Växlingskurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Avskiljare:
 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefix:
-STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Suffix:
+STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Ändelse:
 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Går över till Euro: {ORANGE}{NUM}
 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Går över till Euro: {ORANGE}aldrig
 STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Förhandsgranska: {ORANGE}{CURRENCY}
@@ -3019,7 +3019,7 @@
 STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
 
 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vikt: {GOLD}{WEIGHT_S}
-STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Effekt: {GOLD}{POWER}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Kraft: {GOLD}{POWER}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/Ã¥r
 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{CARGO} {STRING}
@@ -3032,7 +3032,7 @@
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Motoriserade vagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vikt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Upprustningsbar till: {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Alla typer av last
-STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Alla utom {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Allt utom {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Maximal Dragkraft: {GOLD}{FORCE}
 
 ########### String for New Landscape Generator
@@ -3071,7 +3071,7 @@
 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Generera Värld
 STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Generera Träd
-STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Icke flyttbar generering
+STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Oflyttbar generera
 STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Svår och stenig markgenerering
 STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Ställer in spel
 STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Kör tile-loop
@@ -3096,7 +3096,7 @@
 STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Storstads-Flygplats
 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Internationell Flygplats
 STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Pendlare
-STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Jättestor flygplats
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Interkontinental
 STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helikopterplatta
 STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helikopterhangar
 STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helikopterstation
--- a/src/lang/turkish.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/turkish.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -159,7 +159,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Burası temizlenemez....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Orjinal kopyalama hakkı {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Her Hakkı Saklıdır
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD sürüm {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD takımı
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD takımı
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Çevirenler -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
@@ -396,7 +396,7 @@
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Tüm kargo türlerini seç (hiç beklemeyenler dahil)
 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Bu araç türü için mümkün olan lokomotif tasarimlari
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Listeyi yönet
-STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Listedeki tüm araçlara komut ver
+STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Listedeki tüm araçlara talimat ver
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Araçları Değiştir
 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Gara Gönder
 STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Garaja Gönder
@@ -1150,7 +1150,7 @@
 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Onay kutuları bu hilenin daha önce kullanılıp kullanmadığını bildirir.
 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Uyarı! Rakiplerine ihanet etmek üzeresin. Böyle bir davranışı sonsuza dek unutmayacaklarını akılda tut.
 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Parayı {CURRENCY64} kadar arttır
-STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Oyuncunun yerine geçme: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Oyuncunun yerine geç: {ORANGE}{COMMA}
 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Sihirli buldözer (normalde silinemeyen binaları siler): {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tüneller kesişebilir: {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Duraklama zamanında inşaat yap: {ORANGE}{STRING}
@@ -2054,7 +2054,7 @@
 ##id 0x7000
 STR_7000                                                        :
 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
-STR_7002_PLAYER                                                 :(Oyuncu {COMMA})
+STR_7002_PLAYER                                                 :({COMMA}. Oyuncu)
 STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Yeni Surat
 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Renkler
 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Renk:
@@ -2542,9 +2542,10 @@
 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Doldur
 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}BoÅŸalt
 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Modifiye
+STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Bu talimatta değiştirilecek kargo türünü seçin. Değiştirmeyi kaldırmak için CTRL ile tıklayın
 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Moifiye ile > {STRING})
-STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Komutlar)
-STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Komutların Sonu - -
+STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Talimatlar)
+STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Talimatların Sonu - -
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Bakım
 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Tren satın alınamaz...
@@ -2589,13 +2590,13 @@
 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Trenin ayrıntıları
 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Her aracın kapasitesi
 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Trenin kargo türlerine ayrilmis toplam kapasitesini göster
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Komut listesi - seçmek için komutu tıklayın. CTRL + tıklama istasyona kaydırir
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Şimdiki komutu atlayıp sıradakine geç
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Seçili komutu sil
-STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Seçili komutu durmadan yap
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Seçili komutun önüne ya da listenin sonuna komut ekle
-STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Seçili komutu yaparken tren dolana kadar beklesin
-STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Seçili komutu yaparken tren mutlaka yükünü boşaltsın
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Talimat listesi - seçmek için komutu tıklayın. CTRL + tıklama istasyona kaydırir
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Şimdiki talimatı atlayıp sıradakine geç
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Seçili talimatı sil
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Seçili talimatı durmadan yap
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Seçili talimatın önüne ya da listenin sonuna komut ekle
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Seçili talimatı yaparken tren dolana kadar beklesin
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Seçili talimatı yaparken tren mutlaka yükünü boşaltsın
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Bakım gerekmiyorsa bunu atla
 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Yeni bir araç üretildi: {STRING}
 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
@@ -2655,7 +2656,7 @@
 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Arabalar - bilgi için arabaya tıklayın
 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Yeni araba al (araba garajı gerekir)
 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Aracın durumu - durdurmak/başlatmak için tıklayın
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Aracın komutlarını görmek için tıklayın
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Aracın talimatlarını görmek için tıklayın
 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Arabayı göster
 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Aracı garaja gönder
 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Aracı etrafta dolaşmaya zorla
@@ -2841,7 +2842,7 @@
 
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeplin düştü - {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}UFO'ya çarpan araba parçalandı!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}UFO'yla çarpışan araba parçalandı!
 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} yakınlarındaki petrol rafinerisi patladı!
 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} yakınlarındaki fabrika kundaklandı!
 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} yakınlarına UFO kondu!
@@ -2936,10 +2937,10 @@
 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Uçaklar
 STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Gemiler
 
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Komut listesinde bu durak olan trenleri listele
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Komut listesinde bu durak olan arabaları listele
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Komut listesinde bu durak olan uçakları listele
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Komut listesinde bu durak olan gemileri listele
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan trenleri listele
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan arabaları listele
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan uçakları listele
+STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan gemileri listele
 
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}{COMMA} Aracın paylaşılan talimatları
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Aynı talimatlara sahip bütün araçları göster
@@ -3004,6 +3005,7 @@
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Tabela Listesi - {COMMA} Tabela
 
+STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Talimat değiştirme başarısız durduruldu {STRING} {COMMA}
 
 ############ Lists rail types
 
--- a/src/lang/ukrainian.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/ukrainian.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -160,7 +160,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Ðеможливо очиÑтити цю ділÑнку...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}ÐвторÑьке право {COPYRIGHT} 1995 ÐšÑ€Ñ–Ñ Ð¡Ð¾Ð¹Ñ”Ñ€, Ð’ÑÑ– права захищені
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD верÑÑ–Ñ {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-група
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-група
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK} Перекладач(і) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
@@ -1012,7 +1012,7 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Викл.
 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Вкл.
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Показувати швидкіÑÑ‚ÑŒ у Ñтрокі Ñтану: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Показувати швидкіÑÑ‚ÑŒ у Ñ€Ñдку Ñтану: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Будувати на Ñхилах та узбережжÑÑ…: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Великий району обÑлуговуваннÑ: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Переміщувати дороги, моÑти та іншу влаÑніÑÑ‚ÑŒ міÑта: {ORANGE}{STRING}
@@ -1030,7 +1030,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Будувати виробництво Ñировини: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Подібна промиÑловіÑÑ‚ÑŒ в одному міÑÑ‚Ñ–: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Будувати промиÑловіÑÑ‚ÑŒ однакового типу поруч: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Завжди показувати повну дату в Ñтрокі Ñтану: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Завжди показувати повну дату в Ñ€Ñдку Ñтану: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Показувати Ñигнали за напрÑмом руху: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Показувати вікно фінанÑів в кінці року: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch compatible nonstop handling: {ORANGE}{STRING}
@@ -2605,6 +2605,7 @@
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}ЗламавÑÑ
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   ТранÑпортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}ПотужніÑÑ‚ÑŒ: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} МакÑ. швидкіÑÑ‚ÑŒ: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}ПотужніÑÑ‚ÑŒ: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} МакÑ. швидк: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} МакÑ. Ñ‚Ñга.: {LTBLUE}{FORCE}
 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибуток: {LTBLUE}{CURRENCY}  (минулого року: {CURRENCY})
 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}ÐадійніÑÑ‚ÑŒ: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок піÑÐ»Ñ Ð¾Ñтаннього техоглÑду: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Зупинено
@@ -2946,6 +2947,8 @@
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Показати транÑпорт з таким Ñамим маршрутом
 
 ### depot strings
+STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Ви дійÑно хочете продати ВСІ техзаÑоби з депо?
+
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Продати вÑÑ– поїзди з депо
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Продати вÑÑ– автомобілі з депо
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Продати вÑÑ– кораблі з депо
@@ -3031,6 +3034,7 @@
 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Переобладнати на: {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Ð’ÑÑ– типи вантажів
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Ð’ÑÑ– крім {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}МакÑимальна Ñ‚Ñга: {GOLD}{FORCE}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
--- a/src/lang/unfinished/croatian.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/croatian.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -1629,34 +1629,265 @@
 
 
 ##id 0x8000
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (ElektriÄni)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (ElektriÄni)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (ElektriÄni)
+STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :PutniÄki prijevoz
+STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (ElektriÄni)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (ElektriÄni)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :PutniÄki prijevoz
+STR_803C_OIL_TANKER                                             :Naftni tanker
+STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Oklopno vozilo
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (ElektriÄni)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (ElektriÄni)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (ElektriÄni)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (ElektriÄni)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
+STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Oklopno vozilo
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Regal Bus
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard Bus
+STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster Bus
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII Superbus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI Bus
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII Bus
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII Bus
+STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario Helicopter
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 Helicopter
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut Helicopter
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Poruka od proizvoÄ‘aÄa vozila
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Upravo smo dizajnirani novi {STRING} - jeste li zainteresirani za jednogodiÅ¡nje iskljuÄivo pravo uporabe ovog vozila, tako da vidimo kako se vozilo ponaÅ¡a prije nego Å¡to postane univerzalno dostupno?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :željezniÄka lokomotiva
+STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :cestovno vozilo
+STR_8104_AIRCRAFT                                               :zrakoplov
+STR_8105_SHIP                                                   :brod
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :monorail lokomotiva
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :maglev lokomotiva
 
 ##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Spremište vlakova
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi vlak stiže na {STATION}!
+STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalji)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Vlak na putu
+STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
+STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
+STR_8806_GO_TO                                                  :Idi do {STATION}
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Idi do {STATION} (Transferiraj i preuzmi teret)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Idi do {STATION} (Istovar)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Go to {STATION} (Transferiraj i otiđi prazan)
+STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Idi do{STATION} (Utovar)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Idi do {STATION} (Transferiraj i priÄekaj puni utovar)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Idi non-stop do {STATION}
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Idi non-stop do {STATION} (Transferiraj i preuzmi teret)
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Idi non-stop do {STATION} (Istovar)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Idi non-stop do {STATION} (Transferiraj i otiđi prazan)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Idi non-stop do{STATION} (Utovar)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Idi non-stop do {STATION} (Transferiraj i priÄekaj puni utovar)
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Idi do {TOWN} spremište vlakova
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Servisiraj u {TOWN} spremištu vlakova
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Idi non-stop do {TOWN} spremišta vlakova
 
 
 
+STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :nepoznato odredište
+STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Prazan
+STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} iz {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Vlak {COMMA} Äeka u spremiÅ¡tu
+STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nova vozila
+STR_8816                                                        :{BLACK}-
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Vlak predugaÄak
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Vlakovi mogu biti izmjenjeni jedino kad su zaustavljeni u spremištu
 
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nova željezniÄka vozila
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nova monorail vozila
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nova maglev vozila
 
+STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Izgradi vozilo
+STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Kloniraj vlak
+STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
+STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}PreskoÄi
+STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
+STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-stop
+STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Idi do
+STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Puni utovar
+STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Istovar
+STR_REFIT                                                       :{BLACK}Prenamijeni
+STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Naredbe)
+STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Kraj naredbi - -
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Ne mogu izgraditi željezniÄko vozilo...
+STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Utovar / Istovar
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Ne mogu poslati vlak u spremište...
 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Nema mjesta za nove naredbe
 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Previše naredbi
 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Ne možeš ubaciti novu naredbu...
 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ne možeš obrisati ovu naredbu...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Can't modify this order...
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Ne možeš micati vozilo...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ne možeš izmjeniti ovu naredbu...
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Ne možeš pomaknuti vozilo...
 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Ne možeÅ¡ prodati željezniÄko vozilo
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Ne može pronaći put do lokalnog servisa
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Ne može pronaći put do lokalnog spremišta
 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Ne možeš zaustaviti/pokrenuti vlak...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Interval servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK}   Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK}   Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije
-STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Izgradi/kupi nove vlakove (potreban servis)
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Izgradi/kupi nove vlakove (zahtijeva spremište vlakova)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije., vuci vozilo kako bi dodao/oduzeo od vlaka
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Prikaži detalje vlaka
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Povećaj servisni interval
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Smanji servisni interval
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Pokaži detalje prevoženog tereta
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}PreskoÄi trenutnu naredbu i poÄni sa sljedećom
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}ObriÅ¡i oznaÄenu naredbu
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} od sada dostupan!
+STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Pokvaren
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Troškovi uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
 
 
 
 ##id 0x9000
+STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Izgradi vozilo
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ne mogu izgraditi cestovno vozilo...
+STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Trošak uporabe {LTBLUE}{CURRENCY}/god
+STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarovi od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...mora biti zaustavljen unutar spremišta cestovnih vozila
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ne mogu prodati cestovno vozilo...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ne mogu zaustaviti/pokrenuti cestovno vozilo...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} Äeka u spremiÅ¡tu
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Kreće se prema {TOWN} cestovnom spremištu
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Kreće se prema {TOWN} cestovnom spremištu, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servisiranje u {TOWN} cestovnom spremištu
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Seervisiranje u {TOWN} cestovnom spremištu, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Ne mogu poslati vozilo u spremište...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ne mogu pronaći lokalno spremište
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Cestovna vozila - klikni na vozilo za informacije
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Izgradi nova cestovna vozila (zahtijeva spremište cestovnih vozila)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Trenutna radnja vozila - klikni ovdje kako bi zaustavio/pokrenuo vozilo
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Prikaži naredbe vozila
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju vozila
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Pošalji vozilo u spremište. CTRL+klik će samo servisirati
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Natjeraj vozila da se okrene natrag
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Prikaži detalje cestovnog vozila
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Vozila - klikni na vozilo za informaciju
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Izgradi novo cestovno vozilo
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Povuci cestovno vozilo ovdje kako bi ga prodao
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju spremišta cestovnih vozila
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Popis cestovnih vozila - klikni na vozilo za informacije
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Izgradi oznaÄeno cestovno vozilo
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Novo cestovno vozilo od sada dostupno!
+STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Trošak: {CURRENCY}{}Brzina: {VELOCITY}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
 
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Imenuj cestovno vozilo
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ne mogu preimenovati cestovno vozilo...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Imenuj cestovno vozilo
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi bus stiže na {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi kamion stiže na {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}VozaÄ poginuo u eksploziji nakon sudara s vlakom
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}{COMMA} poginulih u eksploziji nakon sudara s vlakom
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Ne mogu natjerati vozilo da se okrene...
+STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Ne mogu okreniti vozila koja se sastoje od više jedinica
+STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Preimenuj vrstu cestovnog vozila
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Preimenuj vrstu cestovnog vozila
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Ne mogu preimenovati vrstu cestovnog vozila...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Idi prema {TOWN} spremištu cestovnih vozila
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Servisiranje pri {TOWN} spremištu cestovnih vozila
 
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Prenamijeni cestovno vozilo za prijevoz druge vrste tereta
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Prenamijeni cestovno vozilo
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Prenamijeni cestovno vozilo za prijevoz druge vrste tereta
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Ne mogu prenamijeniti cestovno vozilo...
+STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izaberi vrstu tereta koje će cestovno vozilo prevoziti
 
 ##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Izgradnja pristaništa
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Izgradnja pristaništa
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Ne mogu izgraditi pristanište ovdje...
+STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Spremište brodova
+STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novi brodovi
+STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Novi brodovi
+STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Izgradi brod
+STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Kloniraj brod
+STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Ovo će izgradi kopiju broda. Control-klik će doprinijeti dijeljenju naredbi
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Brod mora biti zaustavljen u spremištu
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Ne mogu prodati brod...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Ne mogu izgraditi brod...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Brod smeta
+STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
+STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarova od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Izgrađeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Ne mogu pokrenuti/zaustaviti brod...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Ne mogu poslati brod u skladište...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ne mogu naći lokalno spremište
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Kreće se prema {TOWN} spremištu brodova
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Kreće se prema {TOWN} spremištu brodova, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servisiranje u {TOWN} spremištu brodova
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Servisiranje u {TOWN} spremištu brodova, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Brod {COMMA} Äeka u spremiÅ¡tu
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Izgradi brodsko pristanište
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Izgradi spremište brodova (za gradnu i servisiranje brodova)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Brodovi - klikni na brod za informacije
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Izgradi novi brod
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Povuci brod ovdje kako bi ga prodao
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju spremišta brodova
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Brodovi - klikni na brod za informacije
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Izgradi nove brodove (zahtijeva spremište brodova)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Popis brodova - klikni na brod za informacije
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Izgradi oznaÄeni brod
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Trenutna radnja broda - klikni ovdje za zaustavljanje/pokretanje broda
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Prikaži naredbe broda
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju broda
 
 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Servis u brodskom spremištu grada {TOWN}
 
--- a/src/lang/unfinished/frisian.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -1,27 +1,37 @@
 ##name Frisian
 ##ownname Frysk
-##isocode fy_NL.UTF-8
-##plural 0
+##isocode fy.UTF-8
 
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Bûten de map
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Te ticht by de râne fan 'e map
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Net genôch jild - {CURRENCY} nedich
 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
 STR_EMPTY                                                       :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Flak lân nedich
+STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Wachtsjend: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aksepteart: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aksepteart: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
+STR_000F_PASSENGERS                                             :Passazjiers
+STR_0010_COAL                                                   :Stienkoal
 STR_0011_MAIL                                                   :Post
 STR_0012_OIL                                                    :Oalje
+STR_0013_LIVESTOCK                                              :Fee
 STR_0014_GOODS                                                  :Guod
-STR_0015_GRAIN                                                  :Graan
+STR_0015_GRAIN                                                  :Nôt
 STR_0016_WOOD                                                   :Hout
+STR_0017_IRON_ORE                                               :Izererts
 STR_0018_STEEL                                                  :Stiel
-STR_0019_VALUABLES                                              :Kostbere spullen
-STR_001A_COPPER_ORE                                             :Koper erts
+STR_0019_VALUABLES                                              :Kostber guod
+STR_001A_COPPER_ORE                                             :Kopererts
 STR_001B_MAIZE                                                  :Mais
 STR_001C_FRUIT                                                  :Fruit
-STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamant
+STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamanten
 STR_001E_FOOD                                                   :Iten
 STR_001F_PAPER                                                  :Papier
 STR_0020_GOLD                                                   :Goud
@@ -31,24 +41,26 @@
 STR_0024_SUGAR                                                  :Sûker
 STR_0025_TOYS                                                   :Boartersguod
 STR_0026_CANDY                                                  :Snobbersguod
-STR_0027_COLA                                                   :Cola
+STR_0027_COLA                                                   :Kola
 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Sûkerspin
 STR_0029_BUBBLES                                                :Bubbels
 STR_002A_TOFFEE                                                 :Toffee
 STR_002B_BATTERIES                                              :Batterijen
-STR_002C_PLASTIC                                                :Plestik
+STR_002C_PLASTIC                                                :Plastic
+STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Frisdrinken
 STR_002E                                                        :
 STR_002F_PASSENGER                                              :Passazjier
+STR_0030_COAL                                                   :Stienkoal
 STR_0031_MAIL                                                   :Post
 STR_0032_OIL                                                    :Oalje
 STR_0033_LIVESTOCK                                              :Fee
 STR_0034_GOODS                                                  :Guod
 STR_0035_GRAIN                                                  :Nôt
 STR_0036_WOOD                                                   :Hout
-STR_0037_IRON_ORE                                               :Izer Erts
+STR_0037_IRON_ORE                                               :Iizererts
 STR_0038_STEEL                                                  :Stiel
 STR_0039_VALUABLES                                              :Kostber guod
-STR_003A_COPPER_ORE                                             :Koper Erts
+STR_003A_COPPER_ORE                                             :Kopererts
 STR_003B_MAIZE                                                  :Mais
 STR_003C_FRUIT                                                  :Fruit
 STR_003D_DIAMOND                                                :Diamant
@@ -56,67 +68,291 @@
 STR_003F_PAPER                                                  :Papier
 STR_0040_GOLD                                                   :Goud
 STR_0041_WATER                                                  :Wetter
+STR_0042_WHEAT                                                  :Weet
 STR_0043_RUBBER                                                 :Rubber
 STR_0044_SUGAR                                                  :Sûker
-STR_0045_TOY                                                    :Boartesguod
+STR_0045_TOY                                                    :Boartersguod
 STR_0046_CANDY                                                  :Snobbersguod
-STR_0047_COLA                                                   :Cola
+STR_0047_COLA                                                   :Kola
+STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Sûkerspin
+STR_0049_BUBBLE                                                 :Bubbel
 STR_004A_TOFFEE                                                 :Toffee
 STR_004B_BATTERY                                                :Batterij
-STR_004C_PLASTIC                                                :Plestik
+STR_004C_PLASTIC                                                :Plastic
+STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Frisdrinken
 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
-STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passazjier
+STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passazjiers
 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} ton coal
 STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} tassen mei post
 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} oalje
 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} ton graan
 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} ton hout
 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} ton stiel
-STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} tas kostber guod
+STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} sekken kostber guod
 STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} ton mais
 STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} ton fruit
 STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} ton iten
 STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} ton papier
-STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} tas goud
+STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} sekken goud
 STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} wetter
-STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Bericht
-STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Bericht fan {STRING}
+STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Map - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Spul Opsjes
+STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Berjocht
+STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Berjocht fan {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kin dit net dwaan....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kin dit gebiet net leech meitsje....
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Orizjineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD fersje {REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 It OpenTTD team
 
+STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Ofslúte
 STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Ja
 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Nee
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Witte jo seker dat jo dit spul ôfslúte wolle en werom gean wolle nei {STRING}?
+STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
+STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
+STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
+STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
+STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING                                                :Neat
 STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Tsjuster Blauw
-STR_00D3_PINK                                                   :Roze
+STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Fel Grien
+STR_00D3_PINK                                                   :Rôze
 STR_00D4_YELLOW                                                 :Giel
 STR_00D5_RED                                                    :Read
 STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Ljocht Blauw
 STR_00D7_GREEN                                                  :Grien
 STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Tsjuster Grien
 STR_00D9_BLUE                                                   :Blauw
+STR_00DA_CREAM                                                  :Krêm
+STR_00DB_MAUVE                                                  :Ljocht pears
 STR_00DC_PURPLE                                                 :Pears
 STR_00DD_ORANGE                                                 :Oranje
 STR_00DE_BROWN                                                  :Brún
 STR_00DF_GREY                                                   :Griis
 STR_00E0_WHITE                                                  :Wyt
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Te folle fiertúgen yn it spul
+STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
+STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
+STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Lokaasje
+STR_00E5_CONTOURS                                               :Kontoeren
+STR_00E6_VEHICLES                                               :Reauen
+STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Yndustrieen
+STR_00E8_ROUTES                                                 :Rûtes
+STR_00E9_VEGETATION                                             :Fegetaasje
+STR_00EA_OWNERS                                                 :Eigners
+STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Diken
+STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Treinspoaren
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stasjons/Fleanfjilden/Havens
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/Yndustrieen
+STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Reauen
+STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Treinen
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Auto's
+STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Skepen
+STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Fleantúgen
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Transport Rûtes
+STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Stienkoalmyn
+STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Stroomsintrale
+STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Bosk
+STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Houtseachmole
+STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Oaljeraffinaderij
+STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Buorkerij
+STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabryk
+STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Drukkerij
+STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Oaljebron
+STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Iizerertsmyn
+STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Stielfabryk
+STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bank
+STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Papierfabryk
+STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Goudmyn
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Itensfabryk
+STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Diamantmyn
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Koperertsmyn
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Fruitplantaazje
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Rubberplantaazje
+STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Wetteroanfier
+STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Wettertoer
+STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Houtseachmole
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Sûkerspinnebosk
+STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Snobbersguodfabryk
+STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Batterijebuorkerij
+STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Kolabron
+STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Boartersguodwinkel
+STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Boartersguodfabryk
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plasticfonteinen
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Frisdrinkenfabryk
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Bubbelgenerator
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Toffeemyn
+STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Sûkermyn
+STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Treinstasjon
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Frachtweinstasjon
+STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Busstasjon
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Fleanfjild/Helipoart
+STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Dok
+STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Rûch Lân
+STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Gerslân
+STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Skraal Lân
+STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Fjilden
+STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Beammen
+STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Stiennen
+STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Wetter
+STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Gjin eigner
+STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Stêden
+STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Yndustrieen
+STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Woastine
+STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Snie
+STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Berjocht
+STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Annulearje
+STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Omneame
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Te folle nammen definearre
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Dizze namme wurd al brûkt
+
+STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
+STR_0134_UNIX                                                   :Unix
+STR_0135_OSX                                                    :OS X
+
+STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...is fan {STRING}
+STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Fracht
+STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Ynformaasje
+STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasiteit
+STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Totale Fracht
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Totale kapasiteit fan dizze trein:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nei Spul
+STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Laad Spul
+
+STR_128                                                         :128
+STR_256                                                         :256
+STR_1024                                                        :1024
+STR_2048                                                        :2048
+STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spul Opsjes
+
+STR_0150_SOMEONE                                                :immen{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Kaart fan 'e wrâld
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :List fan stêden
+STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subsydzjes
+
+
+
+
 
 
 
 
 
 ############ range for menu	starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Fertsjinst grafyk
+STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Ynkomsten grafyk
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Ôflevere fracht grafyk
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Prestaasje skiednis grafyk
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Bedriuwswearde grafyk
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Fracht ôfbetelling grafyk
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Bedriuwskompetysje tabel
 ############ range for menu	ends
 
+STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Oer OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME                                              :Spul opslaan
+STR_015D_LOAD_GAME                                              :Spul lade
+STR_015E_QUIT_GAME                                              :Spul ferlitte
+STR_015F_QUIT                                                   :Ofslúte
+STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Ferlit Spul
 
 
 ############ range for months starts
+STR_0162_JAN                                                    :Jan
+STR_0163_FEB                                                    :Feb
+STR_0164_MAR                                                    :Mrt
+STR_0165_APR                                                    :Apr
+STR_0166_MAY                                                    :Mai
+STR_0167_JUN                                                    :Jun
+STR_0168_JUL                                                    :Jul
+STR_0169_AUG                                                    :Aug
+STR_016A_SEP                                                    :Sep
+STR_016B_OCT                                                    :Okt
+STR_016C_NOV                                                    :Nov
+STR_016D_DEC                                                    :Des
 ############ range for months ends
 
+STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pausear spul
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Opslaan, ferlitte, ôfslúte
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Lit list fan stasjons sjen
+STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Lit de kaart sjen
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Lit de kaart en de stêdenlist sjen
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Lit in list fan alle stêden sjen
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Lit finansjele ynformaasje sjen oer it bedriuw
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Lit algemiene bedriuwsynformaasje sjen
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Lit grafyken sjen
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Lit de bedriuwskompetysjetabel sjen
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Lit in list sjen fan de treinen fan dit bedriuw
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Lit in list sjen fan de auto's fan dit bedriuw
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Lit in list sjen fan de skepen fan dit bedriuw
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Lit in list sjen fan de fleantúgen fan dit bedriuw
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Zoom it byld yn
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Zoom it byld út
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Bou in spoarwei
+STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Bou in autodyk
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Bou havens
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Bou fleanfjilden
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Plantsje beamen, set buordsjes del, ensfh.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Lân ynformaasje
+STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Opsjes
+STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Kin tiid tusken ûnderhâldsbeurten net feroarje...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Slút finster
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Finstertitel - hjirmei kinst it finster ferslepe
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Brek gebouen ensfh. ôf op in stikje lân
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Ferleech in hoekje lân
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Ferheech in hoekje lân
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Rolbalke - rollet de list op/del
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Lit de lân kontoeren sjen op de kaart
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Lit fiertúgen sjen op 'e kaart
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Lit yndustrieen sjen op 'e kaart
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Lit transportrûtes sjen op 'e kaart
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Lit fegetaasje sjen op 'e kaart
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Lit lân eigners sjen op 'e kaart
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Set doarpsnammen oan/út op 'e map
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jier: {CURRENCY} (ferline jier: {CURRENCY})
 
 ############ range for service numbers starts
 ############ range for service numbers ends
 
+STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Auto
+STR_019D_AIRCRAFT                                               :Fleanmasine
+STR_019E_SHIP                                                   :Skip
+STR_019F_TRAIN                                                  :Trein
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} begjint âld te wurden
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} begjint hiel âld te wurden
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} begjint hiel âld te wurden en mat sa fluch mooglik ferfong wurde
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Lân Gebiet Ynformaasje
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}N/B
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A                                                    :N/B
+STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Eigner: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Gemiente: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE                                                   :Neat
+STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Namme
+STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
 ############ range for days	starts
+STR_01AC_1ST                                                    :1
+STR_01AD_2ND                                                    :2
+STR_01AE_3RD                                                    :3
+STR_01AF_4TH                                                    :4
 STR_01B0_5TH                                                    :5
 STR_01B1_6TH                                                    :6
 STR_01B2_7TH                                                    :7
@@ -142,27 +378,318 @@
 STR_01C6_27TH                                                   :27
 STR_01C7_28TH                                                   :28
 STR_01C8_29TH                                                   :29
+STR_01C9_30TH                                                   :30
+STR_01CA_31ST                                                   :31
 ############ range for days	ends
 
+STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
 
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Akseptearre fracht: {LTBLUE}
 
+STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Lûd/musyk
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Lit lûd/musyk finster sjen
+STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Alles
+STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Alde Stijl
+STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Nije Stijl
+STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Eigen 1
+STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Eigen 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Musyk Folume
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Effekten Folume
+STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAKS
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Werom nei foargeand nûmer yn seleksje
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Foarút nei folgjend nûmer yn seleksje
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Stopje musyk ôf te spyljen
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Begjin musyk ôf te spyljen
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Fersleep de balkjes om de lûdssterkte te feroarjen
+STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Nûmer{SETX 88}Titel
+STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Wikselje
+STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programma
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Musyk Programma Seleksje
+STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Musyk Yndex
+STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Leech
+STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Hjoeddeiske musykprogramma
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Selektear programma: 'alle nûmers'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Selektear programma: 'âlde stijl'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Selektear programma: 'nije stijl'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Selektear programma: 'Eigen 1 (selsmakke)'
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Selektear programma: 'Eigen 2 (selsmakke)'
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Sla musyk ynstellings op
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Klik op musyk nûmer om te te foegjen oan dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Set musyk wikseljen oan/út
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Lit musyk seleksje skerm sjen.
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd
+STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Moeilikhyd ({STRING})
+STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Lêste (neis)berjocht
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Berjocht ynstellings
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen / lit berjocht ynstellings sjen
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Berjocht Opsjes
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Berjochttypes:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Oankomst fan earste reau op stasjon fan spyler
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Oankomst fan earste reau op stasjon fan tsjinstander
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ungemakken / rampen
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Bedriuwsynformaasje
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Feroarings yn 'e ekonomie
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Advys / ynformaasje foar reauen
+STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nije reauen
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Feroarings yn akseptearen fan fracht
+STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsydzjes
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Algemiene ynformaasje
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...te fier fan lêste bestimming
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Top bedriuwen dy't  niveau {NUM}{}({STRING} helle ha)
+STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Sakeman
+STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Undernimmer
+STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Yndustrialist
+STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalist
+STR_0217_MAGNATE                                                :Magnaat
+STR_0218_MOGUL                                                  :Mongoal
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Tycoon fan 'e Ieuw
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behellet '{STRING}' status!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} fan {COMPANY} behellet '{STRING}' status!
+STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Meitsje Lânskip
+STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Lânskip Ferbouer
+STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Lân Generaasje
+STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Samar wat lân
+STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Set lân werom
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Fergrutsje gebiet om te ferheegjen/ferleegjen
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Ferlyts gebiet om te ferheegjen/ferleegjen
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Meitsje samar wat lân
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Set it lânskip werom
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Lânskip weromsette
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Bist der wis fan dast it lânskip weromsette wolst?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Lânskip generaasje
+STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Stêd generaasje
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Yndustry generaasje
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Wegenbou
+STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Stêd Generaasje
+STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Nije Stêd
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Bou nije stêd
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Kin hjir gjin stêd boue...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...te ticht by de râne fan 'e map
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...te ticht by in oare stêd
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...terrein net geskikt
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...te folle stêden
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Fergrutsje stêd
+STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Grutter
+STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Samar in stêd
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Bou samar ergens in stêd
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Yndustry Generaasje
+STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Stienkoalmyn
+STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Stroomsintrale
+STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Houtseachmole
+STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Bosk
+STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Oaljeraffinaderij
+STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Boarplatfoarm
+STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Fabryk
+STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Stielfabryk
+STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Buorkerij
+STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Izerertsmyn
+STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Oaljebron
+STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Bank
+STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Papierfabryk
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Itensfabryk
+STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Drukkerij
+STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Goudmyn
+STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Houtseachmole
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Fruitplantaazje
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Rubberplantaazje
+STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Wetterbron
+STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Wettertoer
+STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Diamantmyn
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Koperertsmyn
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Sûkerspinnebosk
+STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Snobbersguodfabryk
+STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Batterijebuorkerij
+STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Kolabron
+STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Boartersguodwinkel
+STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Boartersguodfabryk
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Plasticfonteinen
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Frisdrinkenfabryk
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Bubbelgenerator
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Toffeemyn
+STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Sûkermyn
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Bou in Stienkoalmyn
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Bou in Enerzjybedrieuw
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Bou in Houtseachmole
+STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Plantsje in Bosk
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Bou in Oaljeraffinaderij
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Bou in Oalje Boarplatform (Kin allinnich bout wurde by de râne fan 'e map)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Bou in Fabryk
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Bou in Stielfabryk
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Bou in Buorkerij
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Bou in Izerertsmyn
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Bou in Oaljebron
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bou in Bank (Kin allinnich bout wurde yn stêden mei mear as 1200 ynwenners)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Bou in Papierfabryk
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Bou in Itensfabryk
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Bou in Drukkerij
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Bou in Goudmyn
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bou in Bank (Allinnich yn stêden)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Bou in Houtseachmole (om bosk fuort te heljen en Hout te meitsjen)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Plantsje in Fruitplantaazje
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Plantsje in Rubberplantaazje
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Bou in Wetterbron
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Bou in Wettertoer (Allinnich yn stêden)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Bou in Diamantmyn
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Bou in Koperertsmyn
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plantsje in Sûkerspinnebosk
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Bou in Snobbersguodfabryk
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Bou in Batterijebuorkerij
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Bou in Kolabron
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Bou in Boartersguodwinkel
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Bouin Boartersguodfabryk
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Bou in Plasticfontein
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Bou in Frisdrankfabryk
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Bou in Bubbelgenerator
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Bou in Toffeemyn
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Bou in Sûkermyn
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Kin hjir gjin {STRING} boue...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...stêd moat earst bout wurde
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}..mei mar ien per stêd wêze
+STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plantsje beammen
+STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Set in buordsje del
+STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Samar wat beammen
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Plantsje samar wat beammen yn it lânskip
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Set rotsen yn it lânskip
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Bou in fjoertoer
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Bou in sendmast
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definiearje woastyngebiet.{}Hâld CTRL yndrukt om it fuort te heljen
+STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Fuort
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Helje dizze hiele stêd fuort
+STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Sla scenario op
+STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Laad scenario
+STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Slút de lânskipsbouer
+STR_0295                                                        :
+STR_0296_QUIT                                                   :Ofslúte
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Sla scenario op, laad scenario, slût ôf
+STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Laad Scenario
+STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Sla Scenario op
+STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Spylje Scenario
+STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Slút Scenariobouer
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kin allinnich bout wurde yn stêden mei 1200 ynwenners of mear
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Set it startjier 1 jier efterút
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Set it startjier 1 jier foarút
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...beide úteinden fan'e brêge moatte op lân lizze
+STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Lyts
+STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Middel
+STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Grut
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Selektear de grutte fan 'e stêd
+STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Grutte fan 'e stêd:
 
+STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen
+STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Stêden list
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Reau ûntwerp nammen
+STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT                                                :Standert
+STR_02BF_CUSTOM                                                 :Oars
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Sla eigen nammen op
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Reau ûntwerp nammen seleksje
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Sla eigen reau ûntwerp nammen op
 
 ############ range for menu	starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Spul Opsjes
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Swierrichheid ynstellings
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Patches Ynstellings
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Stêd nammen sjen litte
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Stasjon nammen sjen litte
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Buordsjes sjen litte
+STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Folle animaasje
+STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Folle detail
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Trochsichtige gebouwen
 ############ range ends	here
 
 ############ range for menu	starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Gebiet Ynformaasje
+STR_02D6                                                        :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Skermfoto (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Grutte Skermfoto (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Oer 'OpenTTD'
 ############ range ends	here
 
+STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Ut
+STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Oan
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Lit Subsydzjes sjen
+STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsydzjes
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Kaart fan 'e wrâld
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Stêden list
 
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Muntienheid
+STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Muntienheid seleksje
+STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Auto's
+STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Selektear op hokker side fan 'e dyk de auto's ride moatte
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Lofts ride
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Rjochts ride
+STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Stêd nammen
+STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Selektear stijl fan 'e nammen
 
+STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Automatysk opslaan
+STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Selektear tiid tusken automatyske spulopslach
+STR_02F7_OFF                                                    :Ut
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Eltse 3 moannen
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Eltse 6 moannen
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Eltse 12 moannen
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Begjin in nei spul
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Laad in opslein spul
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Meitsje in selsmakke lânskip
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Selektear ien-spyler spul
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Selektear mear-spyler spul fan 2 oant 8 spylers
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Lit spul opsjes sjen
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Lit swierrichheid opsjes sjen
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Start in nei spul, mei in selsmakke lânskip
+STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Ofslúte
+STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Slút 'OpenTTD' ôf
+STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kin allinnich yn in stêd bout wurde
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Selektear 'normaal' lânskip
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Selektear 'iis' lânskip
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Selektear 'subtropysk' lânskip
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Selektear 'boartersguodlân' lânskip
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Betelje de bou fan in nije yndustry
 
 ############ range for menu	starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Betelje nije yndustry
 ############ range ends here
 
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Betelje nije yndustry
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kin allinnich yn stêden bout wurde
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...kin allinnich yn in reinwâld bout wurde
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...kin allinnich yn in woastine bout wurde
+STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUSEARRE  *  *
 
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Skermfoto opslein as '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Koe gjin skermfoto meitsje!
 
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Keapje lân om letter te brûken
+STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOSAVE
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Selektear 'Ezy Street' musyk programma
 
+STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
+STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 
 ############ start of townname region
 ############ end of	townname region
@@ -179,6 +706,7 @@
 
 
 
+
 # Start of order review system.
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 # end of order system
@@ -223,6 +751,8 @@
 
 
 
+
+
 ############ network gui strings
 
 
@@ -262,27 +792,257 @@
 
 
 
+
+##### PNG-MAP-Loader
+
+
+
 ##id 0x0800
+STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Kostet: {CURRENCY}
+STR_0801_COST                                                   :{RED}Kostet: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Opbringst: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Opbringst: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY} kosten.
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY} opbringen.
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kin it lân hjir net ferheegje...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kin it lân hjir net ferleegje...
+STR_080A_ROCKS                                                  :Rotsen
+STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Rûch lân
+STR_080C_BARE_LAND                                              :Leech lân
+STR_080D_GRASS                                                  :Gers
+STR_080E_FIELDS                                                 :Fjilden
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Snie
+STR_0810_DESERT                                                 :Woastine
 
 ##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Lân rint skean yn 'e ferkearde rjochting
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Spoar kombinaasje net mooglik
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Utgrave soe tunnel beskeadigje
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Lân is al op seenivo
+STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Te heech
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Spoar is net geskikt
+STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...is al bout
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Spoar moat der earst wei
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Spoarwei Konstruksje
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Monorail Konstruksje
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}MagLev Konstruksje
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Selektear Spoarbrêge
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Kin hjir gjin trein depot boue...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Kin hjir gjin treinstasjon boue...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten boue...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Kin hjir gjin spoarwei boue
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kin hjir gjin spoar fuorthelje...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten fuorthelje
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Treindepot Rjochting
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Spoarwei konstruksje
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Monorail konstruksje
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :MagLev konstruksje
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Bou spoarwei
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Bou treindepot (foar bou en ûnderhâld fan treinen)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Bou treinstasjon
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Bou spoarseinen
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Bou in spoarbrêge
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Bou in spoartunnel
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Set bouen/fuortheljen foar spoaren en stopljochten oan/út
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Brêge seleksje - klik op de brêge dyst boue wolst
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Selektearje treindepot rjochting
+STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Spoarwei
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Treindepot
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...gebiet is fan in oar bedriuw
 
 
 
 ##id 0x1800
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Wei moat earst fuorthelle wurde
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Wegenbou
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Selektear brêge
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kin hjir gjin wei boue...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kin hjir gjin wei fuorthelje...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Autodepot rjochting
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kin hjir gjin auto depot boue...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kin hjir gjin busstasjon boue...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kin hjir gjin frachtweinstasjon boue...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Wegenbou
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Bou wei
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bou autodepot (om auto's te bouen en te únderhâlden
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Bou busstasjon
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Bou laadstasjon foar frachtauto's
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Bou autobrêge
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Bou autotunnel
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Wikselje tusken bou en fuortheljen fan dyken
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Kies rjochting foar autodepot
+STR_1814_ROAD                                                   :Wei
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Wei mei strjitteljochten
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Wei mei beammen oan 'e siden
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Autodepot
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Dyk/spoar krusing
 
 ##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Stêden
+STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Gebou moat earst fuorthelle wurde
+STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Ynwenners: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Hûzen: {ORANGE}{COMMA}
+STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Stêdsnamme Feroarje
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Kin de namme net feroarje...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} gemiente stiet dit net ta
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Stêdsnammen - klik op de namme om it byld op dy stêd te sintrearen
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze stêd
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Feroarje stêdsnamme
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Passazjiers lêste moanne: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Post lêste moanne: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Heech kantoargebou
+STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Kantoargebou
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Lyts flatgebou
+STR_2012_CHURCH                                                 :Tsjerke
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Grut kantoargebou
+STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Doarpshûzen
+STR_2015_HOTEL                                                  :Hotel
+STR_2016_STATUE                                                 :Stânbyld
+STR_2017_FOUNTAIN                                               :Fontein
+STR_2018_PARK                                                   :Park
+STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Kantoargebou
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Winkels en kantoaren
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Modern kantoargebou
+STR_201C_WAREHOUSE                                              :Warehûs
+STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Kantoargebou
+STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
+STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Alde hûzen
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Gemeente
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Lit ynformaasje sjen oer de gemeente
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} gemeente
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Transportbedrieuw rang:
+STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsydzjes
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subsydzjes dy't oanbean wurde:
+STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} fan {STRING} nei {STRING}
+STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (foar {DATE_SHORT})
+STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Gjin
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Tsjinsten dy't al subsydzje krije:
+STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} fan {STATION} nei {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
+STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, oant {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje oanbieding ferrûn:{}{}{STRING} fan {STRING} nei {STRING} sil no net in subsydzje krije.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje ôfrûn:{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt gjin subsydzje mear.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje oanbean:{}{}Earste{STRING} tsjinst fan {STRING} nei {STRING} krijt in jier subsydzje fan 'e gemeente!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt 50% ekstra betelle foar it kommende jier!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt dûbel betelle foar it kommende jier!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt trijedûbel betelle foar it kommende jier!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt fjouwerdûbel betelle foar it kommende jier!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} gemeente lit it net ta dat der noch in fleanfjild bout wurd yn dizze stêd
+STR_2036_COTTAGES                                               :Húskes
+STR_2037_HOUSES                                                 :Hûzen
+STR_2038_FLATS                                                  :Flatgebouwen
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Grut kantoargebou
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Winkels en kantoaren
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Winkels en kantoaren
+STR_203C_THEATER                                                :Teater
+STR_203D_STADIUM                                                :Stadion
+STR_203E_OFFICES                                                :Kantoargebouwen
+STR_203F_HOUSES                                                 :Hûzen
+STR_2040_CINEMA                                                 :Bioskoop
+STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Winkelsintrum
+STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Doch it
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}List fan dingen dy'st yn dizze stêd dwaan kinst - klik op in aksje om mear details te besjen
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Fier de opljochte aksje út
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Mooglike aksjes:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Lytse promoasjekampanje
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Middelgrutte promoasjekampanje
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Grutte promoasjekampanje
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Subsidiearje lokale weiferbouwing
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Bou stânbyld fan bedrieuwseigner
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Betelje bouw fan nije gebouwen
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in lytse advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{}  Kostet: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in middelgrutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{}  Kostet: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in grutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{}  Kostet: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bou in stânbyld ter eare fan jo bedriuw.{} Kostet: {CURRENCY}
+STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (yn oanbou)
+STR_2059_IGLOO                                                  :Yglo
+STR_205A_TEPEES                                                 :Tipi's
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Teepothûs
+STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Sparbaarch
 
 
 ##id 0x2800
+STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plantsje beammen
+STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Set buordsje del
+STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Beammen
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...hjir stiet al in beam
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...bouplak net geskikt
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Kin hjir gjin beam plantsje
+STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...te folle buordsjes
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Kin hjir gjin buordsje delsette
+STR_280A_SIGN                                                   :Buordsje
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Feroarje tekst fan buordsje
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Kin tekst net feroarje...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Selektear soart beam
+STR_280E_TREES                                                  :Beammen
+STR_280F_RAINFOREST                                             :Reinwâld
+STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktussen
 
 ##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Treinstasjon Seleksje
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Fleanfjild Seleksje
+STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Rjochting
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Oantal banen
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Stasjon lengte
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Ferbynt mear dan ien stasjon
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Te folle stasjons yn dizze stêd
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Te folle stasjons
+STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Te folle bushaltes
+STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Te folle frachtstasjons
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon
+STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Treinspoar moat earst fuorthelle wurde
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Te ticht by in oar fleanfjild
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Fleanfjild moat earst fuorthelle wurde
 
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Jou stasjon in oare namme
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Kin namme fan stasjon net feroarje
+STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}
 
 ############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING                                              :Ferskriklik
+STR_3036_VERY_POOR                                              :Hiel Min
+STR_3037_POOR                                                   :Min
+STR_3039_GOOD                                                   :Goed
+STR_303A_VERY_GOOD                                              :Hiel Goed
+STR_303B_EXCELLENT                                              :
+STR_303C_OUTSTANDING                                            :
 ############ range for rating ends
 
+STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} mear
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} en {STRING} mear
+STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} akseptearrret no {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} akseptearret no {STRING} en {STRING}
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Bushalte moat earst fuorthelle wurde
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Frachtstasjon moat earst fuorthelle wurde
+STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Gjin -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...bouterrein net geskikt
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Te ticht by in oare haven
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Haven moat earst fuorthelle wurde
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Selektear oantal banen foar treinstasjon
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Selektear lengte fan treinstasjon
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Sintrear haadskerm op stasjon
+STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Treinstasjon
+STR_3060_AIRPORT                                                :Fleanfjild
+STR_3062_BUS_STATION                                            :Bushalte
+STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Haven
+STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Haven
+STR_3069_BUOY                                                   :Boei
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...boei yn it paad
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stasjon is te grut
+
 
 ##id 0x3800
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...moat bout wurde op it wetter
+STR_3804_WATER                                                  :Wetter
 
 ##id 0x4000
 
@@ -312,9 +1072,12 @@
 ############ range for difficulty settings starts
 ############ range for difficulty settings ends
 
+STR_26816_NONE                                                  :Gjin
 
 ##id 0x7000
 
+
+
 ##id 0x8000
 
 ##id 0x8800
@@ -324,18 +1087,24 @@
 
 
 
+
+
 ##id 0x9000
 
 
+
 ##id 0x9800
 
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Underhâld yn {TOWN} Skipswerf
 
 ##id 0xA000
 
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Underhâld yn {STATION} Hangar
 
 ##id 0xB000
 
 
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
 ############ Those following lines need to be in this order!!
 ############ End of order list
 
@@ -346,9 +1115,36 @@
 
 
 
+
+
+### depot strings
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
 ############ Lists rail types
 
 
 ############ End of list of rail types
 
 
+
+########### String for New Landscape Generator
+
+
+
+########### String for new airports
+
+
+############ Tooltip measurment
+
+
+########
--- a/src/lang/unfinished/greek.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/greek.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
 ##id 0x0000
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Απο την άκÏη του χάÏτη
 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Πολυ κοντά στην άκÏη του χάÏτη
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Δεν υπάÏχουν αÏκετά χÏήματα - απαιτεί {CURRENCY}
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Δεν υπάÏχουν αÏκετά χÏήματα - απαιτοÏνται {CURRENCY}
 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}.
 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}.
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο εδαφος
@@ -59,7 +59,7 @@
 STR_0035_GRAIN                                                  :ΣιτάÏι
 STR_0036_WOOD                                                   :ΞÏλο
 STR_0037_IRON_ORE                                               :Μετάλλευμα ΣιδήÏου
-STR_0038_STEEL                                                  :
+STR_0038_STEEL                                                  :Χάλυβας
 STR_0039_VALUABLES                                              :Τιμαλφή
 STR_003A_COPPER_ORE                                             :Μετάλλευμα ΧαλκοÏ
 STR_003B_MAIZE                                                  :ΑÏαβόσιτος
@@ -81,22 +81,47 @@
 STR_004B_BATTERY                                                :ΜπαταÏία
 STR_004C_PLASTIC                                                :Πλαστικό
 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Αναψυκτικό
+STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} ξÏλου
+STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} μεταλλεÏματος σιδήÏου
+STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} ατσαλιοÏ
+STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} τσάντ{P α ες} με τιμαλφή
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} μεταλλεÏματος χαλκοÏ
+STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} αÏαβόσιτου
+STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} φÏοÏτων
+STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} τσάντ{P α ες} με διαμάντια
+STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} Ï„Ïοφίμων
+STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} χαÏτιοÏ
+STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} τσάντ{P α ες} με χÏυσό
+STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} νεÏοÏ
+STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} σιταÏιοÏ
+STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} καουτσοÏκ
+STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} ζάχαÏης
+STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} παιχνίδι{P "" α}
+STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} τσάντ{P α ες} με γλυκά
+STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} κόλας
+STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} μαλλί της γÏιάς
+STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} φυσαλίδ{P α ες}
+STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} μπαταÏί{P α ες}
+STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} πλαστικοÏ
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} αναψυκτικ{P ό ά}
 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}ΧάÏτης - {STRING}
 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Επιλογές ΠαιχνιδιοÏ
 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Μήνυμα
 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Μήνυμα από {STRING}
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Δεν μποÏεί να γίνει αυτό....
+STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}ΠÏοσχή!
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται....
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Αυτή η πεÏιοχή είναι αδÏνατο να καθαÏιστεί...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}ΑÏχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηÏοÏνται
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD έκδοση {REV}
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Η ομάδα του OpenTTD
+STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  ΜεταφÏαστής\ές -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Έξοδος
-STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Îαί
+STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Îαι
 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Όχι
 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Είστε σίγουÏος/η ότι θέλετε να παÏατήσετε το παιχνίδι και να επιστÏέψετε στο {STRING};
 STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
@@ -121,7 +146,7 @@
 STR_00DE_BROWN                                                  :Καφέ
 STR_00DF_GREY                                                   :ΓκÏι
 STR_00E0_WHITE                                                  :Λευκό
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}ΠάÏα πολλά οχήματα στο παιχνίδι
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}ΠάÏα πολλά οχήματα στον χάÏτη
 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
 STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Τοποθεσία
@@ -214,10 +239,13 @@
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}ΧωÏητικότητες
 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Συνολικό ΦοÏτίο
 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}ΧωÏητικότητα: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}ΧωÏιτηκότητα: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Συνολική χωÏητικότητα φοÏτίου του Ï„Ïαίνου:
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Îέο Παιχνίδι
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}ΦόÏτωση ΠαιχνιδιοÏ
+STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Ένας παίκτης
+STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Πολοί παίκτες
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -225,6 +253,7 @@
 STR_512                                                         :512
 STR_1024                                                        :1024
 STR_2048                                                        :2048
+STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Διάσταση χάÏτη:
 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Επιλογές ΠαιχνιδιοÏ
 
 STR_0150_SOMEONE                                                :κάποιος{SKIP}{SKIP}
@@ -233,6 +262,7 @@
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :ΕπιχοÏηγήσεις
 
 
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} χλμ/ÏŽÏα
 
 
 
@@ -257,6 +287,30 @@
 STR_015F_QUIT                                                   :Έξοδος
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}ΠαÏαίτηση από το Παιχνίδι
 
+STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}ΠαÏαγωγή
+STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}ΤÏπος
+STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Όνομα
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Όνομα
+STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}ΜέÏα
+STR_SORT_BY_NUMBER                                              :ΑÏιθμός
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :ΚέÏδος Ï€ÏοηγοÏμενου χÏόνου
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :ΚέÏδος Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… χÏόνου
+STR_SORT_BY_AGE                                                 :Ηλικία
+STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :αξιοπιστία
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Μέγιστη ταχÏτητα
+STR_SORT_BY_MODEL                                               :Μοντέλο
+STR_SORT_BY_VALUE                                               :Αξία
+STR_SORT_BY_FACILITY                                            :ΤÏπος σταθμοÏ
+STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Κόστος
+STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :ΔÏναμη
+STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Κανένα εμπόÏευμα κανενός Ï„Ïπου δεν πεÏιμένει
+STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Στείλε οδηγίες σε όλα τα οχήματα σε αυτή λίστα
+STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Αντικατέστησε τα οχήματα
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Στείλε στο υπόστεγο
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Στείλε στο υπόστεγο
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Στείλε στο υπόστεγο
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Στείλε στο υπόστεγο
+STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Στείλε για επισκευή
 
 ############ range for months starts
 STR_0162_JAN                                                    :Ιαν
@@ -318,6 +372,8 @@
 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}ΚέÏδος αυτό το έτος: {CURRENCY} (Ï€ÏοηγοÏμενο έτος: {CURRENCY})
 
 ############ range for service numbers starts
+STR_AGE                                                         :{COMMA} χÏόν{P ος ια} ({COMMA})
+STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} χÏόν{P ος ια} ({COMMA})
 ############ range for service numbers ends
 
 STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Όχημα δÏόμου
@@ -424,6 +480,7 @@
 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Τελευταίο μήνυμα/αναφοÏά νέων
 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Ρυθμίσεις μηνυμάτων
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνÏματος/αναφοÏάς νέων, επιλογές μηνυμάτων
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Επιλογές Μηνυμάτων
 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}ΤÏποι μηνυμάτων:
@@ -447,6 +504,8 @@
 STR_0217_MAGNATE                                                :Μεγιστάνας
 STR_0218_MOGUL                                                  :Τυχοδιώκτης
 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Μεγιστάνας του Αιώνα
+STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
+STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} έφτασε  στο επίπεδο '{STRING}'
 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} της εταιÏείας {COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'!
 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
@@ -476,6 +535,7 @@
 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ¿Î½Ï„Î¬ σε άλλη πόλη
 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ακατάλληλη πεÏιοχή
 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...πάÏα πολλές πόλεις
+STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...δεν υπάÏχει αλλος χώÏος στον χάÏτη
 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}ΑÏξηση μεγέθους πόλεως
 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Επέκταση
 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Τυχαία Πόλη
@@ -572,6 +632,7 @@
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}ΦόÏτωση ΣεναÏίου
 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Αποθήκευση ΣεναÏίου
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Παιξτε το ΣενάÏιο
+STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Είστε σίγουÏοι οτι θέλετε ναφÏγετε από το πίστα;
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Έξοδος από το ΠÏόγÏαμμα ΕπεξεÏγασίας
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...μποÏεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χÏόνο πίσω
@@ -605,6 +666,7 @@
 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}ΠλήÏες animation
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}ΠλήÏης λεπτομέÏεια
 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Διαφανή κτίÏια
+STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Διαφανές ταμπέλες σταθμών
 ############ range ends	here
 
 ############ range for menu	starts
@@ -620,6 +682,7 @@
 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Εμφάνιση χÏηματοδοτήσεων
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :ΧÏηματοδοτήσεις
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :ΧάÏτης του κόσμου
+STR_SIGN_LIST                                                   :Λίστα ταμπελών
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Κατάλογος πόλεων
 
 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Îομισματικές μονάδες
@@ -683,21 +746,61 @@
 ############ start of townname region
 ############ end of	townname region
 
-
-
-
-
+STR_CURR_GBP                                                    :Αγγλική ΛίÏα (£)
+STR_CURR_GRD                                                    :ΔÏαχμή(δÏχ.)
 
 
+STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Σε όλη την οθόνη
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}ΤσεκάÏεται αυτό το κουτάκι ωστε να παίξετε το OpenTTD σε όλη την οθόνη
+
+STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Ανάλυση οθόνης
+STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Διαλέξτε την ανάλυση της οθόνης που θέλετε
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Κάθε μήνα
+STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Το αυτόματο σώσιμο απέτυχε
+
+STR_MONTH_JAN                                                   :ΙανουάÏιος
+STR_MONTH_FEB                                                   :ΦεβÏουάÏιος
+STR_MONTH_MAR                                                   :ΜάÏτιος
+STR_MONTH_APR                                                   :ΑπÏίλιος
+STR_MONTH_MAY                                                   :Μάιος
+STR_MONTH_JUN                                                   :ΙοÏνιος
+STR_MONTH_JUL                                                   :ΙοÏλιος
+STR_MONTH_AUG                                                   :Άυγουστος
+STR_MONTH_SEP                                                   :ΣεπτέμβÏιος
+STR_MONTH_OCT                                                   :ΟκτόβÏιος
+STR_MONTH_NOV                                                   :ÎοέμβÏιος
+STR_MONTH_DEC                                                   :ΔεκέμβÏιος
+
+STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Πάει Ï€Ïος {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Πάει Ï€Ïος {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες
+STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS                                                  :Επιβάτες
+STR_BAGS                                                        :Τσάντες
+STR_TONS                                                        :Τόνοι
+STR_LITERS                                                      :ΛίτÏα
+STR_CRATES                                                      :Κουτιά
+STR_RES_OTHER                                                   :άλλα
+STR_NOTHING                                                     :
+
+STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 
 
-
-
-
+STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Το Ï„Ïαίνο {COMMA} Χάθηκε
 
 # Start of order review system.
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Το Ï„Ïαίνο {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Το Οδικό όχημα {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Το πλοίο {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Το αεÏοσκάφος {COMMA} has too few orders in the schedule
 # end of order system
 
 
--- a/src/lang/unfinished/japanese.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/japanese.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -14,6 +14,7 @@
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}å¹³ãŸã„地é¢ãŒã‹ã‹ã‚Šã¾ã™
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}å¾…ã£ã¦ã„ã¾ã™ï¼š {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (途上ã‹ã‚‰å ´æ‰€ã¯
 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}å—ã‘å–れる事ã¯ï¼š {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}å—ã‘å–れる事ã¯ï¼š {GOLD}
@@ -156,7 +157,7 @@
 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}ã”注æ„ï¼
 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}ã“ã‚Œã¯ã§ãã¾ã›ã‚“...
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}ãã®æ‰€ã‚’空ã‘ã¾ã›ã‚“
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}å…ƒã®è‘—作権ä¿æŒè€… {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer。無断複写・転載をç¦ã˜ã¾ã™ã€‚
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}オリジナル版権{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyerã€ä¸è¨±è¤‡è£½
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ {REV}
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  訳者ï¼
@@ -193,17 +194,17 @@
 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
 STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}見付ã‘ã¾ã™
-STR_00E5_CONTOURS                                               :等高線
-STR_00E6_VEHICLES                                               :車両
+STR_00E5_CONTOURS                                               :輪郭
+STR_00E6_VEHICLES                                               :カルマ
 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :産業
 STR_00E8_ROUTES                                                 :経路
 STR_00E9_VEGETATION                                             :æ¤ç‰©
-STR_00EA_OWNERS                                                 :所有者
+STR_00EA_OWNERS                                                 :オーナー
 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}é“è·¯
 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}鉄é“
 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}駅ï¼ç©ºæ¸¯ï¼æ³¢æ­¢å ´
 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}建物ï¼ç”£æ¥­
-STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}車両
+STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}車
 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
@@ -310,11 +311,11 @@
 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :町ã®ãƒªã‚¹ãƒˆ
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :助æˆé‡‘
 
-STR_UNITS_IMPERIAL                                              :US
+STR_UNITS_IMPERIAL                                              :インペリアル
 STR_UNITS_METRIC                                                :メートル法
-STR_UNITS_SI                                                    :SI å˜ä½
+STR_UNITS_SI                                                    :国際å˜ä½ç³»
 
-STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} マイル毎時
 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
 STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 
@@ -339,7 +340,7 @@
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 
 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
-STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} トンフォース
+STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} é‡é‡ãƒˆãƒ³
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu	starts
@@ -372,10 +373,11 @@
 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :åå‰
 STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}日付
 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :番å·
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :去年ã®åŽç›Š
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :今年ã®åŽç›Š
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :去年ã®æŽ¡ç®—
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :今年ã®æŽ¡ç®—
 STR_SORT_BY_AGE                                                 :å¹´é½¢
 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :信頼度
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :貨物種類当ãŸã‚Šç·æ•°ä½“ç©
 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :最高速度
 STR_SORT_BY_MODEL                                               :モデル
 STR_SORT_BY_VALUE                                               :価値
@@ -559,6 +561,7 @@
 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}é¸æŠžã—ãŸãƒ—レイリストã¸è¿½åŠ ã™ã‚‹ã«ã¯ã€æ›²ã‚’クリックã—ã¾ã™ï¼ˆã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ  1ï¼2 ã®ã¿ï¼‰ã€‚
 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}プレイリストã®ã‚·ãƒ£ãƒƒãƒ•ãƒ«ã‚’å…¥ï¼åˆ‡ã«ã—ã¾ã™
 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}曲ã®é¸æŠžã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}町ï¼ã‚¤ãƒ³ãƒ€ã‚¹ãƒˆãƒªã‚’見るãŸã‚ã«ã‚µãƒ¼ãƒ“スをクリックã—ã¦ä¸‹ã•ã„
 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK} 難易度 ({STRING})
 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :最後ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸
@@ -632,6 +635,7 @@
 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}製æ工場
 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}森林
 STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}製油所
+STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}油田掘削施設
 STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}工場
 STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}製鋼所
 STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}農場
@@ -649,9 +653,57 @@
 STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}給水塔
 STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}ダイヤモンド鉱山
 STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}銅鉱石鉱山
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}ã“ã“ã« {STRING} ãŒå»ºé€ ã§ãã¾ã›ã‚“
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}綿飴森
+STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}ãŠè“å­å·¥å ´
+STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}電池農場
+STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}コーラ井戸
+STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}ãŠã¾ã¡ã‚ƒå±‹
+STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}ãŠã¾ã¡ã‚ƒå·¥å ´
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}プラスãƒãƒƒã‚¯æ³‰
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}清涼飲料水工場
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}ãƒãƒ–ルジェãƒãƒ¬ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}タフィー採石場
+STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}シュガー鉱山
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}炭鉱を建ã¦ã¾ã™
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}é…電所を建ã¦ã¾ã™
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}木工場を建ã¦ã¾ã™
+STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}森をæ¤ãˆã¾ã™
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}製油所
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}油田掘削施設を建ã¦ã¾ã™ï¼ˆåœ°å›³ã®ç¸ã®è¿‘ãã ã‘ã«å»ºã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã™ï¼‰
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}工場を建ã¦ã¾ã™
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}製工場を建ã¦ã¾ã™
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}農場を建ã¦ã¾ã™
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}鉄山を建ã¦ã¾ã™
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}油井を建ã¦ã¾ã™
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}銀行を建ã¦ã¾ã™ï¼ˆäººå£ã¯ï¼‘ï¼’ï¼ï¼ä»¥ä¸Šã®ç”ºã ã‘ã«å»ºã¦ã¾ã™ï¼‰
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}製紙工場を建ã¦ã¾ã™
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}食ã¹ç‰©åŠ å·¥å ´
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}å°åˆ·æ‰€ã‚’建ã¦ã¾ã™
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}金鉱を建ã¦ã¾ã™
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}銀行を建ã¦ã¾ã™ï¼ˆç”ºã ã‘ã«å»ºã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã™ï¼‰
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}製æ所を建ã¦ã¾ã™ï¼ˆé™é›¨æž—を空ã‘ã¦æœ¨æを作るãŸã‚ã«ï¼‰
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}果物農園をæ¤ãˆã¾ã™
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}ラãƒãƒ¼è¾²åœ’ã‚’æ¤ãˆã¾ã™
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}æ°´é“を建ã¦ã¾ã™
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}給水塔を建ã¦ã¾ã™ï¼ˆç”ºã ã‘ã«å»ºã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã™ï¼‰
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}ダイヤモンド鉱山
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}銅山を建ã¦ã¾ã™
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}綿飴森をæ¤ãˆã¾ã™
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}ãŠè“å­å·¥å ´ã‚’建ã¦ã¾ã™
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}電池農場を建ã¦ã¾ã™
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}コーラ井戸を建ã¦ã¾ã™
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}ãŠã¾ã¡ã‚ƒå±‹ã‚’建ã¦ã¾ã™
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}ãŠã¾ã¡ã‚ƒå·¥å ´ã‚’建ã¦ã¾ã™
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}プラスãƒãƒƒã‚¯æ³‰ã‚’建ã¦ã¾ã™
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}清涼飲料水工場を建ã¦ã¾ã™
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}ãƒãƒ–ルジェナレーターを建ã¦ã¾ã™
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}タフィー石切り場を建ã¦ã¾ã™
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}ã“ã“ã«{STRING}ãŒå»ºé€ ã§ãã¾ã›ã‚“
 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...ã¾ãšã¯ç”ºã‚’建造ã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“
 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...一町内ã«ä¸€ã¤ã—ã‹å»ºé€ ã§ãã¾ã›ã‚“
+STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}木をæ¤ãˆã¾ã™
+STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}サインを立ã¦ã¾ã™
+STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}ランドム木
 STR_0296_QUIT                                                   :出å£
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}シナリオを開ã
 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}シナリオをä¿å­˜
@@ -688,6 +740,7 @@
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}市町æ‘åã®è¡¨ç¤º
 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}駅ï¼ãƒã‚¹åœåã®è¡¨ç¤º
 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}標示ã®è¡¨ç¤º
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}通éŽç‚¹ã‚’見ã›ã¦ã„ã¾ã™
 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}高級ã®ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}高級ã®ç”»åƒ
 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}é€æ˜Žãªå»ºç‰©
@@ -775,6 +828,8 @@
 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :ラテンアメリカ
 STR_TOWNNAME_SILLY                                              :æ„š
 STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :スウェーデン
+STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :オランダ
+STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :フィンランド
 STR_TOWNNAME_POLISH                                             :ãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ³ãƒ‰
 STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :スロãƒã‚­ã‚¢
 STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :ノルウェー
@@ -800,6 +855,7 @@
 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :毎月
+STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}自動ä¿å­˜ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ
 
 STR_MONTH_JAN                                                   :1月
 STR_MONTH_FEB                                                   :2月
@@ -814,14 +870,29 @@
 STR_MONTH_NOV                                                   :11月
 STR_MONTH_DEC                                                   :12月
 
+STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}次ã®é§…:{STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}次ã®é§…:{STATION}ã€{VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}指令ãªã—
+STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}指令ãªã—ã€{VELOCITY}
 
+STR_PASSENGERS                                                  :人ã®ä¹—客
+STR_BAGS                                                        :包
 STR_TONS                                                        :トン
+STR_LITERS                                                      :リートル
+STR_ITEMS                                                       :件
+STR_CRATES                                                      :ç®±
+STR_RES_OTHER                                                   :ãã®ä»–
+STR_NOTHING                                                     :
 
 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}指令リストãŒå…±æœ‰ã§ãã¾ã›ã‚“...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}指令リストãŒã‚³ãƒ”ーã§ãã¾ã›ã‚“...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - 共有指令ã®çµ‚ã‚ã‚Š - -
 
 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}電車{COMMA}ã¯è¿·ã„ã¾ã™
 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}去年ã€é›»è»Š{COMMA}ã®å–り柄ã¯{CURRENCY}
+STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}欧州通貨統åˆï¼{}{}我ãŒå›½ã¯ã“ã“ã‹ã‚‰ãƒ¦ãƒ¼ãƒ­ã‚’通貨ã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ï¼
 
 # Start of order review system.
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
@@ -829,15 +900,77 @@
 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}電車{COMMA}㯠空々予定ãŒã‚ã‚Šã¾ã™
 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}電車{COMMA}ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒˆã¯ãƒ‡ãƒ¥ãƒ¼ãƒ—リケート 駅ãŒã‚ã‚Šã¾ã™
 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}電車{COMMA} ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒˆã¯ç„¡åŠ¹ãªé§…ãŒã‚ã‚Šã¾ã™
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}車両 {COMMA} ã®æŒ‡ä»¤ãƒªã‚¹ãƒˆã«å…¥ã£ã¦ã„る指令ãŒå°‘ãªã™ãŽã¾ã™
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}車両 {COMMA} ã®æŒ‡ä»¤ãƒªã‚¹ãƒˆã«ä¸æ­£ãªæŒ‡ä»¤ãŒå…¥ã£ã¦ã„ã¾ã™
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}車両 {COMMA} ã®æŒ‡ä»¤ãƒªã‚¹ãƒˆã«é‡è¤‡ã—ã¦ã„る指令ãŒå…¥ã£ã¦ã„ã¾ã™
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}車両 {COMMA} ã®æŒ‡ä»¤ãƒªã‚¹ãƒˆã«ä¸æ­£ãªé§…ãŒå…¥ã£ã¦ã„ã¾ã™
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}船 {COMMA} ã®æŒ‡ä»¤ãƒªã‚¹ãƒˆã«å…¥ã£ã¦ã„る指令ãŒå°‘ãªã™ãŽã¾ã™
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}船 {COMMA} ã®æŒ‡ä»¤ãƒªã‚¹ãƒˆã«ä¸æ­£ãªæŒ‡ä»¤ãŒå…¥ã£ã¦ã„ã¾ã™
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}船 {COMMA} ã®æŒ‡ä»¤ãƒªã‚¹ãƒˆã«é‡è¤‡ã—ã¦ã„る指令ãŒå…¥ã£ã¦ã„ã¾ã™
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}船 {COMMA} ã®æŒ‡ä»¤ãƒªã‚¹ãƒˆã«ä¸æ­£ãªæ³¢æ­¢å ´ãŒå…¥ã£ã¦ã„ã¾ã™
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}飛行機 {COMMA} ã®æŒ‡ä»¤ãƒªã‚¹ãƒˆã«å…¥ã£ã¦ã„る指令ãŒå°‘ãªã™ãŽã¾ã™
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}飛行機 {COMMA} ã®æŒ‡ä»¤ãƒªã‚¹ãƒˆã«ä¸æ­£ãªæŒ‡ä»¤ãŒå…¥ã£ã¦ã„ã¾ã™
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}飛行機 {COMMA} ã®æŒ‡ä»¤ãƒªã‚¹ãƒˆã«é‡è¤‡ã—ã¦ã„る指令ãŒå…¥ã£ã¦ã„ã¾ã™
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}飛行機 {COMMA} ã®æŒ‡ä»¤ãƒªã‚¹ãƒˆã«ä¸æ­£ãªç©ºæ¸¯ãŒå…¥ã£ã¦ã„ã¾ã™
 # end of order system
 
 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}電車{COMMA} ã®ã‚ªãƒ¼ãƒˆå–り替ãˆã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“ (ãŠé‡‘ã®ã‹ãŽã‚Šï¼‰
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}車両 {COMMA} ã®è‡ªå‹•å–り替ãˆãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸï¼ˆè³‡é‡‘制é™ï¼‰
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}船 {COMMA} ã®è‡ªå‹•å–り替ãˆãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸï¼ˆè³‡é‡‘制é™ï¼‰
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}飛行機 {COMMA} ã®è‡ªå‹•å–り替ãˆãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸï¼ˆè³‡é‡‘制é™ï¼‰
 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}付ã‘替ãˆã®å¾Œã§ã€é›»è»Š{COMMA}㯠ã¡ã‚‡ã£ã¨é•·ã„ã§ã™
 
-
+STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}パッãƒã®è¨­å®š
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}パッãƒã‚’設定ã—ã¾ã™
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}パッãƒã®è¨­å®š
 
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :切
+STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :å…¥
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}状æ³ãƒãƒ¼ã«è»Šä¸¡é€Ÿåº¦ã‚’表示:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}傾斜地ï¼æµ·å²¸ä¸Šã®å»ºé€ ã‚’許容:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}よりç¾å®Ÿçš„ãªå—ã‘å–る地域を使用:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}より多ãã®ç”ºæœ‰ã®é“è·¯ï¼æ©‹ãªã©ã®å»ƒæ­¢ã‚’許容:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}超長型電車ã®ä½œæˆã‚’許容:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}電車ã®ç¾å®Ÿçš„ãªåŠ é€Ÿã‚’使用:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}電車ï¼èˆ¹ãŒç›´è§’ãŒæ›²ã’ã‚Œãªã„よã†ã«ã™ã‚‹ï¼š{ORANGE}{STRING} {LTBLUE}(NPF ãŒå¿…è¦ï¼‰
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}隣接ã—ãŸé§…を一ã¤ã®é§…ã«çµ±åˆï¼š{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}全負è·ãŒå…¥ã®å ´åˆã€ä½•ã§ã‚‚ã®è²¨ç‰©ãŒã€Œå…¨è² è·ã€ã¨ãªã‚‹ã¨ãã«å‡ºç™ºï¼š{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}改良ã®èª­ã¿è¾¼ã‚€ã‚¢ãƒ«ã‚´ãƒªã‚ºãƒ ã‚’使用:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}車両を次第ã«èª­ã¿è¾¼ã‚€ï¼š{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}インフレ:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}需è¦ã®ã‚ã‚‹ã¨ãã®ã¿é§…ã¸è²¨ç‰©ã‚’é‹é€ï¼š{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}超長型橋ã®å»ºé€ ã‚’許容:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}「車庫ã¸è¡Œãã€æŒ‡ä»¤ã‚’許容:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}原料生産者ã®å»ºé€ ã‚’許容:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}町内ã«é‡è¤‡ã—ã¦ã„る工業を許容:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}åŒé¡žã®å·¥æ¥­ã‚’è¿‘ãã«å»ºé€ ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’許容:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}常ã«çŠ¶æ³ãƒãƒ¼ã«é•·åž‹æ—¥ä»˜ã‚’表示:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}ä¿¡å·ã‚’é‹è»¢å´ã«è¡¨ç¤ºï¼š{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}年末ã«è²¡æ”¿ã‚¦ã‚¤ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’表示:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch ã«å¯¾å¿œã—ã¦ã„る直行便方法を使用:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}車両ã®å¾…ã¡è¡Œåˆ—を使用:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}マウスãŒç«¯ã«ã‚ã‚‹ã¨ãç”»é¢ã‚’移動:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}町議会ã®è²·åŽã‚’許容:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}ä¸æ•´å½¢ã®é§…を許容:{ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}常ã«å°åž‹ç©ºæ¸¯ã®å»ºé€ ã‚’許容:{ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}電車ãŒè¡Œæ–¹ä¸æ˜Žã¨ãªã£ãŸå ´åˆã¯é€šå‘Šï¼š{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}車両ã®æŒ‡ä»¤ã‚’レビュー:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :切
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :入(åœæ­¢ä¸­ã®è»Šä¸¡ã‚’å–り除ã)
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :入(ã™ã¹ã¦ã®è»Šä¸¡ï¼‰
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}電車ã®åŽç›ŠãŒèµ¤å­—ã¨ãªã£ãŸã¨ãã¯å ±å‘Šï¼š{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}車両ãŒå¤ããªã‚‹ã¨ã自動交æ›
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}車両ãŒæœ€é«˜å¹´é½¢ã® {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} ヶ月間å‰ï¼å¾Œã«è‡ªå‹•äº¤æ›
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}自動交æ›ã™ã‚‹ãŸã‚ã®æœ€å°è³‡é‡‘:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}エラーメッセージã®è¡¨ç¤ºæ™‚間:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}町åã«äººå£ã‚’å«ã‚€ï¼š{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}木をä¸å¯è¦–ã«ã™ã‚‹ï¼ˆå»ºç‰©ãŒé€æ˜Žï¼‰ï¼š{ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}陸地作æˆï¼š{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :å…ƒ
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :何も
 
@@ -859,7 +992,11 @@
 
 
 
+STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :{TOWN}ã®é€šéŽç‚¹
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :{TOWN}ã®é€šéŽç‚¹ #{COMMA}
 
+STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}通éŽç‚¹
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}通éŽç‚¹ç¨®é¡žã‚’é¸ã‚“ã§ä¸‹ã•ã„
 
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
@@ -880,11 +1017,15 @@
 
 
 
+STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}ドラッグã¨ãƒ‰ãƒ­ãƒƒãƒ—ã§é§…を建ã¦ã¾ã™
 
 
 
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}({CARGO}){YELLOW}({COMMA}ï¼…ãŒé‹é€ã•ã‚ŒãŸï¼‰
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}({CARGO}ï¼{CARGO}){YELLOW}({COMMA}ï¼…ï¼{COMMA}ï¼…ãŒé‹é€ã•ã‚ŒãŸï¼‰
 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...ä»–ã®ç”£æ¥­ã«è¿‘ã™ãŽã¾ã™ã€‚
 
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}ã„らã£ã—ゃã„ã¾ã›ï¼ã“ã®AIã¯ç™ºå±•ä¸­ã§ã™ã€‚å•é¡ŒãŒã‚ã£ãŸã‚‰ã€ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ã‚·ãƒ§ãƒƒãƒˆã‚’å–ã£ã¦ã€ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ©ãƒ ã«é€ã£ã¦ãã ã•ã„
@@ -893,41 +1034,130 @@
 
 ############ network gui strings
 
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}多人数ゲーム
 
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}プレヤーå:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}他人ã®ãƒ—レヤーãŒè¦‹ãˆã‚‹ã‚ãªãŸã®åå‰ã§ã™
+STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}接続:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}ローカルãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚‚ã—ãã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒƒãƒˆä¸Šã®ã‚²ãƒ¼ãƒ ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™
 
+STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}サーãƒã‚’開始
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}自分ã®ã‚µãƒ¼ãƒã‚’開始ã—ã¾ã™
 
 STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}åå‰
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}ゲームå
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}言語ã€ã‚µãƒ¼ãƒãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ãªã©
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}é¸æŠžã™ã‚‹ã«ã¯ãƒªã‚¹ãƒˆå†…ã®ã‚²ãƒ¼ãƒ ã‚’クリックã—ã¾ã™
 
+STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}サーãƒã‚’検索
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä¸Šã®ã‚µãƒ¼ãƒã‚’検索ã—ã¾ã™
+STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}サーãƒã‚’追加
+STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}検索時ã«ã‚²ãƒ¼ãƒ ãŒå®Ÿè¡Œã—ã¦ã„ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã‚’常ã«ç¢ºèªã™ã‚‹ã‚µãƒ¼ãƒã‚’追加ã—ã¾ã™
+STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}ホストアドレスを入力ã—ã¾ã™
 
 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}クライアント
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}オンラインã®ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆäººæ•°ï¼æœ€é«˜ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆäººæ•°{}オンラインã®ä¼šç¤¾æ•°ï¼æœ€é«˜ä¼šç¤¾æ•°
+STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}ゲーム情報
 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}クライアント:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}国語:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}地図ã®ã‚µã‚¤ã‚ºï¼š{WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}サーãƒãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ï¼š{WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}サーãƒã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ï¼š{WHITE}{STRING}:{NUM}
+STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}開始ã®æ—¥ä»˜ï¼š{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}ç¾åœ¨ã®æ—¥ä»˜ï¼š{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}パスワードãŒå¿…è¦ï¼
+STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}サーãƒãŒã‚ªãƒ•ãƒ©ã‚¤ãƒ³
+STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ä¸ä¸€è‡´
+STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF ä¸ä¸€è‡´
 
-
+STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}ゲームã«å‚加
 
 
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}æ–°è¦å¤šäººæ•°ã‚²ãƒ¼ãƒ ã‚’開始
+
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}ゲームå:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}ä»–ã®ãƒ—レヤーãŒè¦‹ãˆã‚‹å¤šäººæ•°ã‚²ãƒ¼ãƒ ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ã‚²ãƒ¼ãƒ åを指定ã—ã¾ã™
+STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}パスワードを指定
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}ゲームをパスワードã§ä¿è­·ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚æ­£ã—ã„パスワードを入力ã—ãªã„ã¨ã€æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“。
+STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}地図をé¸æŠžï¼š
+STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
 STR_NETWORK_INTERNET                                            :インターãƒãƒƒãƒˆ
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LANï¼ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒƒãƒˆ
+STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :インターãƒãƒƒãƒˆï¼ˆå…¬é–‹ï¼‰
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :ï¼äººã®ãƒ—レヤー
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1人ã®ãƒ—レヤー
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2人ã®ãƒ—レヤー
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3人ã®ãƒ—レヤー
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4人ã®ãƒ—レヤー
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5人ã®ãƒ—レヤー
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6人ã®ãƒ—レヤー
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7人ã®ãƒ—レヤー
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8人ã®ãƒ—レヤー
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9人ã®ãƒ—レヤー
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :1ï¼äººã®ãƒ—レヤー
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}最高交通会社数:
 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}最高å‚観者人数:
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}言語:
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}ゲームを開始
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}ランダムãªåœ°å›³ã‚‚ã—ãã¯ã‚·ãƒŠãƒªã‚ªã‚’用ã„ã¦æ–°è¦ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚²ãƒ¼ãƒ ã‚’開始ã—ã¾ã™
+STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}ゲームを開ã
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}以å‰ã«ä¿å­˜ã—ãŸå¤šäººæ•°ã‚²ãƒ¼ãƒ ã‚’å†ä¼šã—ã¾ã™ï¼ˆæ³¨ï¼šä»¥å‰ã¨åŒæ§˜ã®ãƒ—レヤーã¨ã—ã¦æŽ¥ç¶šã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“)
 
 ############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :何ã§ã‚‚
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :英語
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :ドイツ語
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :フランス語
 ############ End of leave-in-this-order
 
-
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}多人数ゲームロビー
 
+STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}次ã®ã‚²ãƒ¼ãƒ ã‚’準備中:{ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}æ–°è¦ä¼šç¤¾
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}æ–°è¦äº¤é€šä¼šç¤¾ã‚’作æˆã—ã¾ã™
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}ゲームをå‚観
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}å‚観者ã¨ã—ã¦ã‚²ãƒ¼ãƒ ã‚’見ã¾ã™
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}会社ã«åŠ å…¥
+STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}サーãƒã‚’æ›´æ–°
+STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}サーãƒæƒ…報を更新ã—ã¾ã™
 
+STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}交通会社情報
 
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}会社å:{WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}開業日付:{WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}会社ã®ä¾¡å€¤ï¼š{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}å£åº§ã®æ®‹é¡ï¼š{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}昨年ã®åŽç›Šï¼š{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}パフォーマンス:{WHITE}{NUM}
 
+STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}車両:{WHITE}{NUM} {TRAIN}ã€{NUM} {LORRY}ã€{NUM} {BUS}ã€{NUM} {PLANE}ã€{NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}駅ï¼ãƒã‚¹åœï¼ç©ºæ¸¯ï¼æ³¢æ­¢å ´ï¼š{WHITE}{NUM} {TRAIN}ã€{NUM} {LORRY}ã€{NUM} {BUS}ã€{NUM} {PLANE}ã€{NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}プレヤー:{WHITE}{STRING}
+
+STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}接続中...
 
 ############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1ï¼ï¼–)接続中...
+STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2ï¼ï¼–)èªè¨¼ä¸­...
+STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3ï¼ï¼–)待機中...
+STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4ï¼ï¼–)地図をダウンロード中...
+STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5ï¼ï¼–)データを処ç†ä¸­...
+STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6ï¼ï¼–)登録中...
 
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}ゲーム情報を読ã¿è¾¼ã¿ä¸­...
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}会社情報を読ã¿è¾¼ã¿ä¸­...
 ############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}先㫠{NUM} 人ã®ãƒ—レヤーãŒã„ã‚‹
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM}ï¼{NUM} kb ãŒãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰ã—ãŸ
 
+STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}接続を解除
 
 
 
@@ -1097,6 +1327,11 @@
 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} å声を増殖ã—ã¾ã™åœ°æ–¹è‡ªæ²»ä½“ã‚’è²·åŽã—ã¾ã™ã€‚ã‘ã‚Œã©ã‚‚ã€ã‚ã¶ãªã„ã§ã™ï¼{}  値段: {CURRENCY}
 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING}(工事中)
+STR_2059_IGLOO                                                  :イグルー
+STR_205A_TEPEES                                                 :テント
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :茶瓶å°å±‹
+STR_205C_PIGGY_BANK                                             :ブタ型貯金箱
 
 STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
 STR_TOWN                                                        :{TOWN}
@@ -1104,15 +1339,31 @@
 STR_STATION                                                     :{STATION}
 
 ##id 0x2800
+STR_2800_PLANT_TREES                                            :木をæ¤ãˆã‚‹
+STR_2801_PLACE_SIGN                                             :標示を設置ã™ã‚‹
 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}木
 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...木ã¯ã‚‚ã†ã‚ã‚Šã¾ã™
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ä¸é©å½“ãªç«‹åœ°ã§ã™
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}ã“ã“ã«æœ¨ãŒæ¤ãˆã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“...
 STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...標示ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}ã“ã“ã«æ¨™ç¤ºãŒè¨­ç½®ã§ãã¾ã›ã‚“...
+STR_280A_SIGN                                                   :標示
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}標示ã®ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆã‚’編集
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}標示ã®ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆãŒå¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}æ¤ãˆã‚‹æœ¨ã®ç¨®é¡žã‚’é¸æŠž
 STR_280E_TREES                                                  :木
+STR_280F_RAINFOREST                                             :熱帯雨林
+STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :サボテン
 
 ##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}駅ã®é¸æŠž
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}空港ã®é¸æŠž
+STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}é…ç½®
 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}線路数
 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}ホームã®é•·ã•
 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}ä»–ã®é§…ã«è¿‘ã™ãŽã¾ã™
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}複数ã®ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„る駅ï¼è·å½¹æ‰€ã«æŽ¥ã—ã¦ã„ã¾ã™
 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}町内ã«é§…ï¼ãƒã‚¹åœï¼è·å½¹æ‰€ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™
 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}駅ï¼è·å½¹æ‰€ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™
 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}ãƒã‚¹åœãŒå¤šã™ãŽã¾ã™
@@ -1125,6 +1376,9 @@
 
 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :駅ï¼è·å½¹æ‰€ã®å称ã®å¤‰æ›´
 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}駅åãŒå¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“...
+STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}評価
+STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}å—ã‘å–ã‚‹ã“ã¨
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}近所ã®äº¤é€šã®è©•ä¾¡ï¼š
 
 ############ range for rating starts
 STR_3035_APPALLING                                              :最低
@@ -1138,8 +1392,21 @@
 ############ range for rating ends
 
 STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING}({COMMA}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION}ã¯ã‚‚ã†{STRING}ãŒå—ã‘å–ã‚Œã¾ã›ã‚“
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION}ã¯ã‚‚ã†{STRING}ã¨{STRING}ãŒå—ã‘å–ã‚Œã¾ã›ã‚“
+STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION}ã¯ã“ã‚Œã‹ã‚‰{STRING}ãŒå—ã‘å–ã‚Œã¾ã™
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION}ã¯ã“ã‚Œã‹ã‚‰{STRING}ã¨{STRING}ãŒå—ã‘å–ã‚Œã¾ã™
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}ãƒã‚¹åœã®é…ç½®
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}è·å½¹æ‰€ã®é…ç½®
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}å…ˆã«ãƒã‚¹åœã‚’廃止ã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}å…ˆã«ãƒã‚¹åœã‚’廃止ã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“
+STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}ã¤ã®é§…
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- 何も-
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ä¸é©å½“ãªç«‹åœ°
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}ä»–ã®æ³¢æ­¢å ´ã«è¿‘ã™ãŽã¾ã™
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}å…ˆã«æ³¢æ­¢å ´ã‚’廃止ã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}駅ã®é…置をé¸æŠž
 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}駅ã®ç·šè·¯æ•°ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™
 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}駅ã®ãƒ›ãƒ¼ãƒ ã®é•·ã•ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™
 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}ãƒã‚¹åœã®é…置をé¸æŠžã—ã¾ã™
@@ -1158,6 +1425,7 @@
 STR_3063_SHIP_DOCK                                              :波止場
 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}波止場
 STR_3069_BUOY                                                   :ブイ
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...ブイãŒã‚ã‚Šã¾ã™
 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...駅ãŒåºƒã™ãŽã¾ã™
 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}ã‚‚ã£ã¨äº‹ã‚’é¸ã¶ãŸã‚ã«ã€CTRLをプッシュ
 
@@ -1167,9 +1435,12 @@
 
 ##id 0x3800
 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}造船所ã®é…ç½®
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}ã“ã“ã«é€ èˆ¹æ‰€ãŒå»ºé€ ã§ãã¾ã›ã‚“...
 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}造船所ã®é…置をé¸æŠžã—ã¾ã™
 STR_3804_WATER                                                  :æ°´
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :海岸ã¾ãŸã¯å·å²¸
 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :造船所
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...水上ã«å»ºé€ ã§ãã¾ã›ã‚“
 
 ##id 0x4000
 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}ゲームをä¿å­˜
@@ -1178,6 +1449,7 @@
 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}削除
 STR_4004                                                        :{COMPANY}ã€{DATE_LONG}
 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} MB 使用å¯èƒ½
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}ドライブãŒèª­ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“
 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}ゲームã®ä¿å­˜ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ
 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}ファイルを削除ã§ãã¾ã›ã‚“
 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}ゲームã®èª­ã¿è¾¼ã‚€ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ
@@ -1188,6 +1460,7 @@
 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}æ–°è¦ã‚²ãƒ¼ãƒ ç¨®é¡žã®é¸æŠž
 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}シナリオ(緑)ã€ãƒ—リセットゲーム(é’)もã—ãã¯æ–°è¦ãƒ©ãƒ³ãƒ€ãƒ ã‚²ãƒ¼ãƒ ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™
 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :æ–°è¦ãƒ©ãƒ³ãƒ€ãƒ ã‚²ãƒ¼ãƒ ã‚’作æˆ
+STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}ãƒã‚¤ãƒˆãƒžãƒƒãƒ—ã‚’é–‹ã
 
 ##id 0x4800
 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
@@ -1196,6 +1469,7 @@
 STR_4804_SAWMILL                                                :製æ工場
 STR_4805_FOREST                                                 :森林
 STR_4806_OIL_REFINERY                                           :石油精製所
+STR_4807_OIL_RIG                                                :石油掘削装置
 STR_4808_FACTORY                                                :工場
 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :å°åˆ·æ‰€
 STR_480A_STEEL_MILL                                             :製鋼所
@@ -1216,16 +1490,52 @@
 STR_4819_FACTORY                                                :工場
 STR_481A_FARM                                                   :農場
 STR_481B_LUMBER_MILL                                            :製æ所
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :綿è“å­ã®æ£®æž—
+STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :è“å­å·¥å ´
 STR_481E_BATTERY_FARM                                           :電池園
+STR_481F_COLA_WELLS                                             :コーラ泉
+STR_4820_TOY_SHOP                                               :玩具店
+STR_4821_TOY_FACTORY                                            :玩具工場
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :プラスãƒãƒƒã‚¯æ³‰
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :炭酸飲料工場
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :発泡所
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :トフィー鉱山
 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :砂糖鉱山
 
 ############ range for requires	starts
 ############ range for requires	ends
 
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}先月ã®ç”Ÿç”£ï¼š
+STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}({COMMA}ï¼…é‹é€æ¸ˆã¿ï¼‰
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}æ–°ã—ã„{STRING}ãŒ{TOWN}町ã«å·¥äº‹ä¸­ï¼
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}æ–°ã—ã„{STRING}ãŒ{TOWN}町ã«æ¤æž—中ï¼
 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}価値:{YELLOW}{CURRENCY}
 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}ã“ã®ç”£æ¥­ãŒã“ã“ã«å»ºé€ ã§ãã¾ã›ã‚“...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...雪線上ã®ã¿ã«æ¤æž—ã§ãã¾ã™
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}ãŒé–“è¿‘ã閉鎖ï¼
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}供給ä¸è¶³ã«ã‚ˆã£ã¦{INDUSTRY}ãŒé–“è¿‘ã閉鎖ï¼
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}周辺ã®æ£®æž—ä¸è¶³ã«ã‚ˆã£ã¦{INDUSTRY}ãŒé–“è¿‘ã閉鎖ï¼
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}ã®ç”Ÿç”£ãŒå¢—ãˆãŸï¼
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}ã§æ–°ã—ã„石炭層ã®ç™ºè¦‹ï¼{}予報:生産2å€ï¼
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}ã§æ–°ã—ã„油層ã®ç™ºè¦‹ï¼{}予報:生産2å€ï¼
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}ã§æ”¹è‰¯ã—ãŸè¾²æ³•ã€‚予報:生産2å€ï¼
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} ã®ç”Ÿç”£ãŒï¼•ï¼ï¼…縮å°
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}ã§è™«ãŒã¤ã„ã¦ã„ã‚‹ï¼{}生産ãŒï¼•ï¼ï¼…縮å°
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...地図ã®ç«¯ã®ã¿ã«è¨­ç½®ã§ãã¾ã™
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}ã®ç”Ÿç”£ãŒ{INDUSTRY}ã§{COMMA}%増加ï¼
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}ã®ç”Ÿç”£ãŒ{INDUSTRY}ã§{COMMA}%縮å°ï¼
 
 ##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}トンãƒãƒ«ã«é›»è»ŠãŒã‚ã‚Šã¾ã™
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}トンãƒãƒ«ã«è»Šä¸¡ãŒã‚ã‚Šã¾ã™
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}ä»–ã®ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ãŒã™ã§ã«ã‚ã‚Šã¾ã™
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}å‘ã“ã†ã®åœŸåœ°ãŒæŽ˜å‰Šã§ãã¾ã›ã‚“
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}å…ˆã«ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã‚’廃止ã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}å…ˆã«æ©‹ã‚’廃止ã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}開始点ã¨çµ‚了点ãŒåŒã˜ä½ç½®ã«å»ºé€ ã§ãã¾ã›ã‚“
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}æ©‹å¯ã«å¹³ãŸã„土地もã—ãã¯æ°´ãŒãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}一直線ã®æ©‹ã—ã‹å»ºé€ ã§ãã¾ã›ã‚“
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}ã“ã®åœŸåœ°ã¯ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã®å…¥ã‚Šå£ã«ä¸é©å½“ã§ã™
 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING}ã€{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :ã¤ã‚Šæ©‹ã€é‹¼é‰„製
 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :ã‘ãŸæ©‹ã€é‹¼é‰„製
@@ -1234,16 +1544,34 @@
 STR_5012_WOODEN                                                 :木製
 STR_5013_CONCRETE                                               :コンクリート製
 STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :鋼管橋ã€é‹¼é‰„製
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :鋼管橋ã€ã‚·ãƒªã‚³ãƒ³è£½
 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}æ©‹ãŒã“ã“ã«å»ºé€ ã§ãã¾ã›ã‚“...
 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}トンãƒãƒ«ãŒã“ã“ã«å»ºé€ ã§ãã¾ã›ã‚“...
 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :鉄é“トンãƒãƒ«
 STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :é“路トンãƒãƒ«
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :ã¤ã‚Šæ©‹ã€é‹¼é‰„製
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :ã‘ãŸæ©‹ã€é‹¼é‰„製
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :カンãƒãƒ¬ãƒãƒ¼æ©‹ã€é‹¼é‰„製
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :ã¤ã‚Šæ©‹ã€é‰„筋コンクリート製
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :æ©‹ã€æœ¨è£½
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :æ©‹ã€ã‚³ãƒ³ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒˆè£½
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :ã¤ã‚Šæ©‹ã€é‹¼é‰„製
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :ã‘ãŸæ©‹ã€é‹¼é‰„製
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :カンãƒãƒ¬ãƒãƒ¼æ©‹ã€é‹¼é‰„製
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :ã¤ã‚Šæ©‹ã€é‰„筋コンクリート製
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :æ©‹ã€æœ¨è£½
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :æ©‹ã€ã‚³ãƒ³ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒˆè£½
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :鋼管橋
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :鋼管橋
 
 ##id 0x5800
 STR_5801_TRANSMITTER                                            :é€ä¿¡æ©Ÿ
 STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :ç¯å°
 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :交通会社本部ビル
 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...交通会社本部ビルãŒã‚ã‚Šã¾ã™
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :会社ãŒæ‰€æœ‰ã—ã¦ã„る地域
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}ã“ã®åœ°åŸŸãŒè³¼å…¥ã§ãã¾ã›ã‚“...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...ã™ã§ã«æ‰€æœ‰ã—ã¦ã„ã¾ã™ï¼
 
 
 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
@@ -1294,6 +1622,7 @@
 
 ##id 0x6800
 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}難易度
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}ä¿å­˜
 
 ############ range for difficulty levels starts
 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}ç°¡å˜
@@ -1315,6 +1644,8 @@
 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}乗り物ã®æ©Ÿèƒ½åœæ­¢ï¼š{ORANGE}{STRING}
 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}助æˆé‡‘ã®ä¹—数:{ORANGE}{STRING}
 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}建造ã®ä¾¡å€¤ï¼š{ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}地形ã®ç¨®é¡žï¼š{ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}æµ·ï¼æ¹–ã®æ•°é‡ï¼š{ORANGE}{STRING}
 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}経済ã®å‚¾å‘:{ORANGE}{STRING}
 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}電車ã®å転:{ORANGE}{STRING}
 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}ç½å®³ï¼š{ORANGE}{STRING}
@@ -1332,6 +1663,7 @@
 STR_681D_MEDIUM                                                 :中ä½
 STR_681E_FAST                                                   :速ã„
 STR_681F_VERY_FAST                                              :特ã«é€Ÿã„
+STR_VERY_LOW                                                    :ã™ã”ãå°‘ã—
 STR_6820_LOW                                                    :低ã„
 STR_6821_MEDIUM                                                 :中ä½
 STR_6822_HIGH                                                   :高ã„
@@ -1357,10 +1689,18 @@
 STR_6836_OFF                                                    :切
 STR_6837_ON                                                     :å…¥
 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}ãƒã‚¤ã‚¹ã‚³ã‚¢ã‚’表示
+STR_6839_PERMISSIVE                                             :寛大
+STR_683A_TOLERANT                                               :寛容
+STR_683B_HOSTILE                                                :対立
 
 ##id 0x7000
 STR_7000                                                        :
 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_7002_PLAYER                                                 :(プレヤー {COMMA})
+STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}æ–°è¦é¡”
+STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}カラースキーム
+STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}カラースキーム:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}æ–°è¦ã‚«ãƒ©ãƒ¼ã‚¹ã‚­ãƒ¼ãƒ 
 STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}会社å
 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}社長ã®åå‰
 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :会社å
@@ -1386,9 +1726,16 @@
 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}åˆè¨ˆï¼š
 STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
+STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}åŽç›Šã‚°ãƒ©ãƒ•
 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
 STR_7024                                                        :{COMMA}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}営業利益グラフ
+STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}残é¡
+STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}ローン
+STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}最高ローン:{BLACK}{CURRENCY64}
 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}を借りる
+STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}を返済
 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...未払ã„ã®è² å‚µãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“
 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} ãŒå¿…è¦
 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}ローンãŒè¿”済ã§ãã¾ã›ã‚“...
@@ -1531,12 +1878,14 @@
 ##id 0x9800
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :{TOWN}ã®é€ èˆ¹æ‰€ã§ã‚µãƒ¼ãƒ“スã—ã¾ã™
 
 ##id 0xA000
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       : {STATION}ã®ãƒãƒ³ã‚¬ãƒ¼ã§ã‚µãƒ¼ãƒ“スã—ã¾ã™
 
 ##id 0xB000
 
@@ -1574,6 +1923,7 @@
 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 飛行機
 
 
+STR_WAGONS                                                      :車
 
 
 
--- a/src/lang/unfinished/lithuanian.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,3118 +0,0 @@
-##name Lithuanian
-##ownname Lietuvių
-##isocode lt_LT.UTF-8
-##plural 5
-##case kas ko kam ka kuo kur kreip
-##gender vyr mot
-
-##id 0x0000
-STR_NULL                                                        :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Už žemelapio kraštų
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Per arti žemėlapio krašto
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Neužtenka lėšų: reikia {CURRENCY}
-STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
-STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
-STR_EMPTY                                                       :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Paviršius turi būti lygus
-STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Laukia: {WHITE}{STRING}
-STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
-STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (maršrutas iš
-STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
-STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Priima: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Priima: {GOLD}
-STR_000E                                                        :
-STR_000F_PASSENGERS                                             :
-STR_0010_COAL                                                   :Anglis
-STR_0011_MAIL                                                   :Pašto
-STR_0012_OIL                                                    :Naftos
-STR_0013_LIVESTOCK                                              :Galvijų
-STR_0014_GOODS                                                  :Prekių
-STR_0015_GRAIN                                                  :Grūdų
-STR_0016_WOOD                                                   :Medienos
-STR_0017_IRON_ORE                                               :Geležies rūdos
-STR_0018_STEEL                                                  :Plieno
-STR_0019_VALUABLES                                              :Brangenybių
-STR_001A_COPPER_ORE                                             :Vario rūdos
-STR_001B_MAIZE                                                  :Kukurūzų
-STR_001C_FRUIT                                                  :Vaisių
-STR_001D_DIAMONDS                                               :Deimantų
-STR_001E_FOOD                                                   :Maisto
-STR_001F_PAPER                                                  :Popieriaus
-STR_0020_GOLD                                                   :Aukso
-STR_0021_WATER                                                  :Vandens
-STR_0022_WHEAT                                                  :KvieÄių
-STR_0023_RUBBER                                                 :Gumos
-STR_0024_SUGAR                                                  :Cukraus
-STR_0025_TOYS                                                   :Žaislų
-STR_0026_CANDY                                                  :Saldumynų
-STR_0027_COLA                                                   :Kolos
-STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Cukraus vatos
-STR_0029_BUBBLES                                                :Burbulų
-STR_002A_TOFFEE                                                 :KaramelÄ—s
-STR_002B_BATTERIES                                              :Baterijų
-STR_002C_PLASTIC                                                :PlastmasÄ—s
-STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Gaiviųjų gėrimų
-STR_002E                                                        :
-STR_002F_PASSENGER                                              :Keleivių
-STR_0030_COAL                                                   :Anglies
-STR_0031_MAIL                                                   :Pašto
-STR_0032_OIL                                                    :Naftos
-STR_0033_LIVESTOCK                                              :Galvijų
-STR_0034_GOODS                                                  :Prekių
-STR_0035_GRAIN                                                  :Grūdų
-STR_0036_WOOD                                                   :Medienos
-STR_0037_IRON_ORE                                               :Geležies rūdos
-STR_0038_STEEL                                                  :Plieno
-STR_0039_VALUABLES                                              :Brangenybių
-STR_003A_COPPER_ORE                                             :Vario rūdos
-STR_003B_MAIZE                                                  :Kukurūzų
-STR_003C_FRUIT                                                  :Vaisių
-STR_003D_DIAMOND                                                :Deimantų
-STR_003E_FOOD                                                   :Maisto
-STR_003F_PAPER                                                  :Popieriaus
-STR_0040_GOLD                                                   :Aukso
-STR_0041_WATER                                                  :Vandens
-STR_0042_WHEAT                                                  :KvieÄių
-STR_0043_RUBBER                                                 :KauÄiuko
-STR_0044_SUGAR                                                  :Cukraus
-STR_0045_TOY                                                    :Žaislų
-STR_0046_CANDY                                                  :Saldumynų
-STR_0047_COLA                                                   :Kolos
-STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Cukraus vatos
-STR_0049_BUBBLE                                                 :Burbulų
-STR_004A_TOFFEE                                                 :KaramelÄ—s
-STR_004B_BATTERY                                                :Baterijų
-STR_004C_PLASTIC                                                :PlastmasÄ—s
-STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Gaiviųjų gėrimų
-STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
-STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} keleiviai
-STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} tonu anglies
-STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} pasto maisu
-STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} naftos
-STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} galvijas
-STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} prekiu deze
-STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} tonu grudu
-STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} tonu medienos
-STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} tonu gelezies rudos
-STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} tonu plieno
-STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} maiš{P as ai ų} brangenybių
-STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} tonu vario rudos
-STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} tonu kukuruzu
-STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} tonu vaisiu
-STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} deziu deimantu
-STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} tonu maisto
-STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} tonu popieriaus
-STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} aukso kapsu
-STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} vandens
-STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} tonu kvieciu
-STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} kauciuko
-STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} tonu cukraus
-STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} zaislu
-STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} saldumynu krepseliu
-STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} Coca-Colos
-STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} tonu cukraus vatos
-STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} burbulu
-STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} tonu karameles
-STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} bateriju
-STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastmases
-STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} gaiviuju gerimu
-STR_ABBREV_NOTHING                                              :
-STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
-STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CL
-STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ML
-STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
-STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}LV
-STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}GD
-STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GR
-STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}WD
-STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}OR
-STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ST
-STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VL
-STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CO
-STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MZ
-STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FT
-STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
-STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}FD
-STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
-STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}GD
-STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}WR
-STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}WH
-STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}RB
-STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SG
-STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}TY
-STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SW
-STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
-STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}CF
-STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BU
-STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TF
-STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
-STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
-STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
-STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NE
-STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}VISI
-STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Žemėlapis - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Žaidimo nustatymai
-STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Žinutė
-STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Žinutė nuo {STRING}
-STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Įspėjimas!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}To daryti negalima....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Negalima griauti Å¡ios teritorijos....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}PradinÄ—s versijos teisÄ—s priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teisÄ—s saugomos
-STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versija {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD komanda
-STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Vertejai: Mindaugas Surdokas (L781), Vytautas Liuolia
-
-STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Baigti
-STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Taip
-STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Ne
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Ar jūs tikrai norite nutraukti žaidimą ir grižti į {STRING}?
-STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
-STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
-STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
-STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
-STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING                                                :TuÅ¡Äia
-STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Tamsiai mÄ—lyna
-STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Pilkšvai žalia
-STR_00D3_PINK                                                   :Rausva
-STR_00D4_YELLOW                                                 :Geltona
-STR_00D5_RED                                                    :Raudona
-STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Žydra
-STR_00D7_GREEN                                                  :Žalia
-STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Tamsiai žalia
-STR_00D9_BLUE                                                   :MÄ—lyna
-STR_00DA_CREAM                                                  :KreminÄ—
-STR_00DB_MAUVE                                                  :Pilkšvai mėlyna
-STR_00DC_PURPLE                                                 :VioletinÄ—
-STR_00DD_ORANGE                                                 :Oranžinė
-STR_00DE_BROWN                                                  :Ruda
-STR_00DF_GREY                                                   :Pilka
-STR_00E0_WHITE                                                  :Balta
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Per daug transporto priemonių žaidime
-STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
-STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Vieta
-STR_00E5_CONTOURS                                               :Kontūrai
-STR_00E6_VEHICLES                                               :Transporto priemonÄ—s
-STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Pramonės įmonės
-STR_00E8_ROUTES                                                 :Keliai
-STR_00E9_VEGETATION                                             :Augalija
-STR_00EA_OWNERS                                                 :Savininkai
-STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Keliai
-STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Geležinkeliai
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}StotelÄ—s/Oro uostai/Prieplaukos
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Pastatai/Pramonės įmonės
-STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Transporto priemonÄ—s
-STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
-STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
-STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
-STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
-STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
-STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Traukiniai
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Automobiliai
-STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Laivai
-STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}LÄ—ktuvai
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Keliai
-STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Anglies kasykla
-STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}ElektrinÄ—
-STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Miškas
-STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjūvė
-STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Naftos perdirbimo įmonė
-STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Ferma
-STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Gamykla
-STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}SpaustuvÄ—
-STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Naftos gręžinys
-STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Geležies rūdos kasykla
-STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Plieno liejykla
-STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bankas
-STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Popieriaus gamykla
-STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Aukso kasykla
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Maisto perdirbimo įmonė
-STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Deimantų kasykla
-STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Vario rūdos kasykla
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Vaismedžių plantacija
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}KauÄiukmedžių plantacija
-STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Vandens grežinys
-STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vandentiekio bokštas
-STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjūvė
-STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Cukraus vatos krumynai
-STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Saldumynų gamykla
-STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Baterijų ūkis
-STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Kolos gręžiniai
-STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Žaislų parduotuvė
-STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Žaislų gamykla
-STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}PlastmasÄ—s versmÄ—s
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Gaiviųjų gėrimų gamykla
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Burbulų leistuvas
-STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}KaramelÄ—s telkinys
-STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Cukraus kasykla
-STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Geležinkelio stotis
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Sunkvežimių pakrovimo aikštelė
-STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Autobusų stotis
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Oro uostas/Sraigtasparnių aikštelė
-STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Prieplauka
-STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Kalnuotas kraštas
-STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Ganykla
-STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Lygumos
-STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Laukai
-STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Medžiai
-STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Uolos
-STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Vanduo
-STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}NÄ—ra savininko
-STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Miestai
-STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Pramonės įmonės
-STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Dykuma
-STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Sniegas
-STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Pranešimas
-STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Atšaukti
-STR_012F_OK                                                     :{BLACK}Gerai
-STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Pervardinti
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Per daug vardų
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Pasirinktas vardas jau naudojamas
-
-STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
-STR_0134_UNIX                                                   :Unix
-STR_0135_OSX                                                    :OS X
-STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
-STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
-STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
-STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
-
-STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...priklauso {STRING}
-STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Keliamoji galia
-STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacija
-STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Talpumas
-STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Visa keliamoji galia
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia:
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Naujas žaidimas
-STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Atverti žaidimą
-STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Vienas zaidejas
-STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Komandinis žaidimas
-
-STR_64                                                          :64
-STR_128                                                         :128
-STR_256                                                         :256
-STR_512                                                         :512
-STR_1024                                                        :1024
-STR_2048                                                        :2048
-STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Zemelapio dydis:
-STR_BY                                                          :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Žaidimo nustatymai
-
-STR_0150_SOMEONE                                                :kažkas{SKIP}{SKIP}
-STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Žemėlapis
-STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Miestų sąrašas
-STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subsidijos
-
-STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperines
-STR_UNITS_METRIC                                                :Metrine
-STR_UNITS_SI                                                    :SI
-
-STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
-STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
-STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
-
-STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}AG
-STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}AG
-STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
-
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
-
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ton{P a os ų}
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P a os ų}
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
-
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m?
-
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galon{P as ai ų}
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litr{P as ai ų}
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m?
-
-STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ svar{P o ų ų} jėga (lbf)
-STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} ton{P os ų ų} jėga
-STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
-
-############ range for menu	starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Įprastinės veiklos pelno diagrama
-STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Pajamų diagrama
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Krovinių pristatymo diagrama
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Našumo diagrama
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Kompanijos vertÄ—s diagrama
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Krovinių apmokėjimo lygis
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Kompanijos užimama vieta
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Issamus veiklos ivertinimas
-############ range for menu	ends
-
-STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Apie OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME                                              :Išsaugoti žaidimą
-STR_015D_LOAD_GAME                                              :Atverti žaidimą
-STR_015E_QUIT_GAME                                              :Nutraukti žaidimą
-STR_015F_QUIT                                                   :IÅ¡eiti
-STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš žaidimo?
-STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Nutraukti žaidima
-STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Pasirink rikiavimo tvarka (mazejimo/didejimo)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Pasirink rikiavimo kriteriju
-STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Rikiuoti pagal
-
-STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Populiacija
-STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produkcija
-STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Tipa
-STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Pervezimus
-STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Varda
-STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Varda
-STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Data
-STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Kieki
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Praeitu metu pelna
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Siu metu pelna
-STR_SORT_BY_AGE                                                 :Amziu
-STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Patikimuma
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Suminius produkcijos pervezimus
-STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimalus greitis
-STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modelis
-STR_SORT_BY_VALUE                                               :Verte
-STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stoties tipas
-STR_SORT_BY_WAITING                                             :Laukiancio krovinio verte
-STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Kroviniu reitingavimas
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :VariklioID (klasikinis rūšiavimas)
-STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Kaina
-STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Galia
-STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Atsiradimo data
-STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Eksplotacijos išlaidos
-STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Galia/Eksplotacijos išlaidos
-STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Vagono talpa
-STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Jokiu kroviniu nera pakrovimui
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Pazymeti visus pastatus
-STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Pazymeti visus krovinio tipus (iskaitant nelaukiancius kroviniu)
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Peržiūrėti galimų variklių sąrašą tinkamų šiai transporto priemonei.
-STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Tvarkyti sąrašą
-STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Siųsti nurodymus visoms šio sąrašo tr. priemonėms
-STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Keisti tr. priemones
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Siųsti į depą
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Siųsti į depą
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Siųsti į depą
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Siųsti į angarą
-STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Siųsti techninės apžiūros
-
-############ range for months starts
-STR_0162_JAN                                                    :Sau
-STR_0163_FEB                                                    :Vas
-STR_0164_MAR                                                    :Kov
-STR_0165_APR                                                    :Bal
-STR_0166_MAY                                                    :Geg
-STR_0167_JUN                                                    :Bir
-STR_0168_JUL                                                    :Liep
-STR_0169_AUG                                                    :Rugp
-STR_016A_SEP                                                    :Rug
-STR_016B_OCT                                                    :Spa
-STR_016C_NOV                                                    :Lap
-STR_016D_DEC                                                    :Gruo
-############ range for months ends
-
-STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Sustabdyti žaidimą
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Išsaugoti, nutraukti, išeiti iš žaidimo
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Rodyti stotelių sąrašą
-STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Rodyti žemėlapį
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Rodyti žemėlapį, miestų sąrašą
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Rodyti miestų sąrašą
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Rodyti kompanijos finansinÄ™ informacijÄ…
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Rodyti pagrindinÄ™ kompanijos informacijÄ…
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Rodyti diagramas
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Transporto kompanijų vertinimas
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Rodyti traukinių sąrašą
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Rodyti automobilių sąrašą
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Rodyti laivų sąrašą
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Rodyti lektuvų sąrašą
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Priartinti vaizdÄ…
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Nutolinti vaizdÄ…
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Tiesti geležinkelius
-STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Tiesti kelius
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Statyti prieplaukas
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Statyti oro uostus
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Sodinti medžius, statyti ženklus ir kt.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Žemės ploto informacija
-STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Parinktys
-STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Aptarnavimo intervalo keisti negalima...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Uždaryti langą
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Lango pavadinimas - už jo tempiant galima judinti langą
-STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Pazymeti si langa kaip neuzdaroma komandos 'Uzdaryti visus langus' pagalba (arba 'Delete' klavisas)
-STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Spragtelk ir trauk, jei nori pakeisti lango dydi
-STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Spausti cia persokimui i numatytaja saugojimo/ikrovimo direktorija
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Nugriauti pastatus ir kita pasirinktam žemės plote
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Pažeminti žemės lygį
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Paaukštinti žemės lygį
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Slinkties juosta - paslenka sąrašą aukštyn/žemyn
-STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Prasukimo juosta - prasuka sarasa i kaire/desine
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Rodyti žemės kontūrus žemėlapyje
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Rodyti transporto priemones žemėlapyje
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Rodyti gamyklas žemėlapyje
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Rodyti transporto kelius žemėlapyje
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Rodyti augmeniją žemėlapyje
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Rodyti žemės savininkus žemėlapyje
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Rodyti/paslepti miestų pavadinimus žemėlapyje
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Šių metų pelnas: {CURRENCY} (praėjusių metų: {CURRENCY})
-
-############ range for service numbers starts
-STR_AGE                                                         :{COMMA} metai ({COMMA})
-STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} metai ({COMMA})
-############ range for service numbers ends
-
-STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Automobilis
-STR_019D_AIRCRAFT                                               :LÄ—ktuvas
-STR_019E_SHIP                                                   :Laivas
-STR_019F_TRAIN                                                  :Traukinys
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} sensta
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai paseno
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai paseno ir būtinai turi būti pakeistas
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informacija apie žemės plotą
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}IÅ¡valymo kaina: {LTBLUE}NÄ–RA
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}IÅ¡valymo kaina: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A                                                    :NÄ–RA
-STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Savininkas: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Vietos valdžia: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE                                                   :NÄ—ra
-STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Vardas
-STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-
-############ range for days	starts
-STR_01AC_1ST                                                    :1
-STR_01AD_2ND                                                    :2
-STR_01AE_3RD                                                    :3
-STR_01AF_4TH                                                    :4
-STR_01B0_5TH                                                    :5
-STR_01B1_6TH                                                    :6
-STR_01B2_7TH                                                    :7
-STR_01B3_8TH                                                    :8
-STR_01B4_9TH                                                    :9
-STR_01B5_10TH                                                   :10
-STR_01B6_11TH                                                   :11
-STR_01B7_12TH                                                   :12
-STR_01B8_13TH                                                   :13
-STR_01B9_14TH                                                   :14
-STR_01BA_15TH                                                   :15
-STR_01BB_16TH                                                   :16
-STR_01BC_17TH                                                   :17
-STR_01BD_18TH                                                   :18
-STR_01BE_19TH                                                   :19
-STR_01BF_20TH                                                   :20
-STR_01C0_21ST                                                   :21
-STR_01C1_22ND                                                   :22
-STR_01C2_23RD                                                   :23
-STR_01C3_24TH                                                   :24
-STR_01C4_25TH                                                   :25
-STR_01C5_26TH                                                   :26
-STR_01C6_27TH                                                   :27
-STR_01C7_28TH                                                   :28
-STR_01C8_29TH                                                   :29
-STR_01C9_30TH                                                   :30
-STR_01CA_31ST                                                   :31
-############ range for days	ends
-
-STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Krovinys priimtas: {LTBLUE}
-
-STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz Jukebox
-STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Garsas/muzika
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Rodyti garso/muzikos nustatymus
-STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Visi
-STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Senas stilius
-STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Naujas stilius
-STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
-STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Speciali 1
-STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Speciali 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Muzikos garsas
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Efektų garsas
-STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}TYLU  '  '  ' '  '  '  GARSU
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Pereiti prie buvusio garso takelio
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Pereiti prie kito pažymėto takelio
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Sustabdyti muzikos grojimÄ…
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Groti muzikÄ…
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Muzikos ir efektų garsumą galima keisti stumdant slankiklius
-STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}„{STRING}“
-STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Takelis{SETX 88}Pavadinimas
-STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Atsitiktinis
-STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programa
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Muzikos programos pasirinkimas
-STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} „{STRING}“
-STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} „{STRING}“
-STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Takelio numeris
-STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programa - „{STRING}“
-STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}IÅ¡valyti
-STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}IÅ¡saugoti
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Dabartinė garso takelių programa
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Parinkti „visi takeliai“ programą
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Parinkti „seno stiliaus muzika“ programą
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Parinkti „naujo stiliaus muzika“ programą
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Parinkti „Speciali 1“ (vartotojo sukurtą) programą
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Parinkti „Speciali 2“ (vartotojo sukurtą) programą
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Panaikinti esama programa (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}IÅ¡saugoti muzikos nustatymus
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Paspauskite ant garso takelio, norėdami įtraukti į sąrašą (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“)
-STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Spragtelėjus takelį, jis pašalinamas iš dabartinės programos (tik „Speciali 1“ ir „Speciali 2“)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Programos „Atsitiktiniai takeliai“ įj./išj.
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Rodyti muzikos takelių pasirinkimo langą
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Paspauskite ant paslaugos, norėdami pamatyti įmonę/miestą
-STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Sunkumo lygis ({STRING})
-STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Paskutinė žinutė/naujiena
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :ŽinuÄių nustatymai
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Zinuciu istorija
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Rodyti paskutinÄ™ žinute/naujienÄ…, rodyti žinuÄių nustatymus
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}ŽinuÄių nustatymai
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}ŽinuÄių tipai:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Pirmosios transporto priemonės atvykimas į žaidėjo stotelę
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Pirmosios transporto priemonės atvykimas į konkurento stotelę
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Avarijos / nelaimÄ—s
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Kompanijos informacija
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Ekonomikos pokyÄiai
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Patarimai / informacija apie žaidėjo transporto priemones
-STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Naujos transporto priemonÄ—s
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Prekių supirkimo pokyÄiai
-STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidijos
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Bendroji informacija
-STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Pranesimu nustatymai (ijungta/isjungta/santrauka)
-STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Groti garsus pasirodzius naujienu santraukoms
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...per toli buvusio keliones tikslo
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Geriausios kompanijos, kurios pasieke {NUM}{}({STRING} lygį)
-STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Kompaniju Lygos lentele {NUM}
-STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Biznierius
-STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Verslininkas
-STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Pramonininkas
-STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalistas
-STR_0217_MAGNATE                                                :Magnatas
-STR_0218_MOGUL                                                  :Didziausias magnatas
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Amžiaus magnatas
-STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
-STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} pasiekė „{STRING}“ statusą!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iš {COMPANY} pasiekė „{STRING}“ statusą!
-STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
-STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Sukurti scenarijų
-STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Scenarijaus redaktorius
-STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Kraštovaidžio kūrimas
-STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Atsitiktinis reljefas
-STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Anuliuoti reljefÄ…
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Padidinkite sausumos plotą norėdami paaukštinti/pažeminti
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Sumažinkite sausumos plotą norėdami paaukštinti/pažeminti
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Kurti atsitiktinÄ™ sausumÄ…
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Anuliuoti kraštovaizdį
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Anuliuoti kraštovaizdį
-STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Naudoti Papildoma Zemelapi
-STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Naudoti Papildoma Zemelapi
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Ar tikrai norite anuliuoti kraštovaiždį?
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Kraštovaizdžio kūrimas
-STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Miesto įkūrimas
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Pramonės kūrimas
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Kelio tiesimas
-STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Miesto įkūrimas
-STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Naujas miestas
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Įkurti naują miestą
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Negalima įkurti miesto...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...per arti žemėlapio krašto
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...per arti kito miesto
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...netinkamas sklypas
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...per daug miestų
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Neimanoma statyti jokiu miestu
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...daugiau nera vietos zemelapyje
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Padidinti miesto dydį
-STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}IÅ¡plÄ—sti
-STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Atsitiktinis miestas
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Pastatyti miestÄ… atsitiktinÄ—jÄ™ vietoje
-STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Pramonės kūrimas
-STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Anglies kasykla
-STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}ElektrinÄ—
-STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Lentpjūvė
-STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Miškas
-STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Naftos perdirbimo įmone
-STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Naftos bokštas
-STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Gamykla
-STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Plieno liejykla
-STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Ferma
-STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Geležies rūdos kasykla
-STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Naftos gręžiniai
-STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Bankas
-STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Popieriaus gamykla
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Maisto perdirbimo įmonė
-STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}SpaustuvÄ—
-STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Aukso kasykla
-STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}LentpjuvÄ—
-STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Vaismedžių plantacija
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}KauÄiukmedių plantacija
-STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Vandens gręžinys
-STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vandentiekio bokštas
-STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Deimantų kasykla
-STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Vario rūdos kasykla
-STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Cukraus vatos krūmynai
-STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Saldumynų gamykla
-STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Baterijų ūkis
-STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Kolos gręžiniai
-STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Žaislų parduotuvė
-STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Žaislų gamykla
-STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}PlastmasÄ—s versmÄ—s
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Gaiviųjų gėrimų gamykla
-STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Burbulų leistuvas
-STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}KaramelÄ—s telkinys
-STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Cukraus kasykla
-STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Statyti anglies kasyklÄ…
-STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Statyti elektrinÄ™
-STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Statyti lentpjuvÄ™
-STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Užsodinti mišką
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Statyti naftos perdirbimo įmone
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Statyti naftos grežinį jūroje (tik prie žemelapio kraštų)
-STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Statyti gamyklÄ…
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Statyti plieno liejyklÄ…
-STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Statyti ūkį
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Statyti geležies rūdos kasyklą
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Gręžti naftos gręžinius
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Statyti banką (tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventojų)
-STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Statyti popieriaus gamyklÄ…
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Statyti maisto perdirbimo imonÄ™
-STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Statyti spaustuvÄ™
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Statyti aukso kasyklÄ…
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Statyti bankÄ… (tik miestuose)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Pastatykite lentpjūvę (perdirbama nukirsta mediena)
-STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Užsodinti vaismedžių plantaciją
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Užsodinti kauÄiukmedžių plantacijÄ…
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Statyti vandentiekį
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Statyti vandentiekio bokštą (tik miestuose)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Statyti deimantų kasyklą
-STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Statyti vario rūdos kasyklą
-STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Užsodinti cukraus vatos krūmynus
-STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Statyti saldumynų gamyklą
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Statyti baterijų ūkį
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Statyti kolos Å¡ulinius
-STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Statyti žaislų parduotuvę
-STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Statyti žaislų gamyklą
-STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Statyti plastmasÄ—s versmes
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Statyti gaiviųjų gėrimų gamyklą
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Statyti burbulų pūstuvą
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Statyti karamelės telkinį
-STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Statyti cukraus kasyklÄ…
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}{STRING} Äia negali bÅ«ti pastatytas...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...pirma reikia pastatyti miestÄ…
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...mieste gali buti tik vienas
-STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Sodinti medžius
-STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Statyti ženklą
-STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Atsitiktiniai medžiai
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Atsitiktinai apsodinti sausumÄ… medziais
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Sukurti uolÄ—tas vietas
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Statyti švyturį
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Statyti siųstuvą
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Nurodyti dykumos plotus{}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima ją pašalinti
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Pazymeti kaip vandeni, aplinkines zemes bus uztvindytos, jei bus juros lygyje
-STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Å alinti
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Šalinti šį miestą
-STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Išsaugoti scenarijų
-STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Atverti scenarijų
-STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Uždaryti redaktoriu
-STR_0295                                                        :
-STR_0296_QUIT                                                   :IÅ¡eiti
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Išsaugoti scenarijų, atverti scenarijų, išjungti scenarijų redaktorių, išeiti
-STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Atverti scenarijų
-STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Išsaugoti scenarijų
-STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Išbandyti scenarijų (žaisti)
-STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Zaisti Papildomam zemelapyje
-STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Pradeti zaidima naudojant papildoma zemelapi ir zemtvraka
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš šio scenarijaus?
-STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Išeiti iš redaktoriaus
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...gali buti pastatyta tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventojų
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Žaidimo pradžios datą sumažinti 1 metais
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Žaidimo pradžios datą padidinti 1 metais
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...abu tilto galai turi buti ant zemÄ—s
-STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Mažas
-STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Vidutinis
-STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Didelis
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Išsirinkite miesto dydį
-STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Miesto dydis:
-
-STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Parodyti paskutinę žinutę ar spaudos pranešimą
-STR_OFF                                                         :Isjungta
-STR_SUMMARY                                                     :Santrauka
-STR_FULL                                                        :Pilnas
-STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Miestų sąrašas
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Tr. priemonių pavadinimai
-STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT                                                :Standartinis
-STR_02BF_CUSTOM                                                 :Tinkintas
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}IÅ¡saugoti tinkintus vardus
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Transporto priemonių pavadinimų pasirinkimo laukas
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Išsaugoti transporto priemonių pavadinimus
-
-STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
-############ range for menu	starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Žaidimo parinktys
-STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Sunkumo nustatymai
-STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Nustatymai
-STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Papild. grafikos nustatymai
-STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Rodyti miestų pavadinimus
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Rodyti stotelių pavadinimus
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Rodyti ženklus
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Rodyti tarpines stoteles
-STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Pilna animacija
-STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Pilna detalizacija
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Permatomi pastatai
-STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Permatomi stociu zenklai
-############ range ends	here
-
-############ range for menu	starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Langelio informacija
-STR_02D6                                                        :
-STR_CONSOLE_SETTING                                             :Konsole
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Fotografuoti ekrano vaizda (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Fotografuoti viso ekrano vaizda (Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Apie „OpenTTD“
-############ range ends	here
-
-STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Isjungta
-STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Ijungta
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Rodyti subsidijas
-STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsidijos
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Zemelapis
-STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Papildomas perziuros langas
-STR_SIGN_LIST                                                   :Zenklu sarasas
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Miestu sarasas
-STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Pasaulio populiacija: {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Perziuros langas {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopijuoti i perziuros langa
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopijuoti globaline padeti i si perziuros langa
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Ikelti is perziuros lango
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Ikelti esama padeti i globaline perziura
-
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Valiuta
-STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Valiutos pasirinkimas
-STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Suvienodinti vienetus
-STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Suvienodinti pazymetus vienetus
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Automobiliai
-STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Pasirink, kuria kelio puse vaziuos masinos
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Vaziuoja kaire kelio puse
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Vaziuoja desine kelio puse
-STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Miestu pavadinimai
-STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Pasirink miestu pavadinimu tipa
-
-STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Automatinis saugojimas
-STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Pasirink kaip daznai automatiskai saugoti zaidima
-STR_02F7_OFF                                                    :Isjungta
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Kas 3 menesius
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Kas 6 menesius
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Kas 12 menesiu
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Pradeti nauja zaidima
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Atverti issaugota zaidima
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Sukurk savo zaidimo zemelapi/scenariju
-STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Pasirink 1 zaidejo zaidima
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Pasirinkite komandinį žaidima skirtą 2-8 žaidėjams
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Rodyti zaidimo nustatymus
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Rodyti sudetingumo nustatymus
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Naujas zaidimas naudojantis scenarijumi
-STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Baigti
-STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Baigti 'OpenTTD'
-STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...gali buti statomas tik miestuose
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Pasirink vidutini klimato tipa
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Pasirink sub-arktini klimato tipa
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Pasirink sub-tropini klimato tipa
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Pasirink zemelapio tipa 'zaislu salis'
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Statyti nauja gamykla
-
-############ range for menu	starts
-STR_INDUSTRY_DIR                                                :Pramones katalogas
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Statyti nauja gamykla
-############ range ends here
-
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Statyti nauja gamykla
-STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...galima statyti tik miestuose
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...gali buti statomas tik dregnose miskingose teritorijose
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...gali buti statomas tik dykumose
-STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *   S U S T A B D Y T A   *  *
-
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Ekrano vaizdas issaugotas kaip '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Ekrano vaizdas neissaugotas!
-
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Nusipirkti zeme velesniam naudojimui
-STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOMATINIS SAUGOJIMAS
-STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  Issaugomas zaidimas  *  *
-STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vyksta išsaugojimas,{}palaukite kol baigsis!
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Pasirink 'Ezy Street' muzikos stiliaus programa
-
-STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
-STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
-
-############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Anglų (Oginalus)
-STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Prancūzų
-STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :VokieÄių
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Anglų (Papildomas)
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Lotynų-Amerikos
-STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Kvaili
-STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Švedų
-STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Olandų
-STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Suomių
-STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Lenkų
-STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovakų
-STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norvegų
-STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Vengrų
-STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Austrų
-STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumunų
-STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Čekų
-STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Šveicarų
-STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danų
-STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turkiški
-STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italų
-STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalonų
-############ end of	townname region
-
-STR_CURR_GBP                                                    :Svarai sterlingai (£)
-STR_CURR_USD                                                    :Doleriai ($)
-STR_CURR_EUR                                                    :Eurai (€)
-STR_CURR_YEN                                                    :Jenos (Â¥)
-STR_CURR_ATS                                                    :Austru silingai (ATS)
-STR_CURR_BEF                                                    :Belgijos frankai (BEF)
-STR_CURR_CHF                                                    :Sveicarijos frankai (CHF)
-STR_CURR_CZK                                                    :Cekijos kronos (CZK)
-STR_CURR_DEM                                                    :Vokietijos markes (DEM)
-STR_CURR_DKK                                                    :Danijos kronos (DKK)
-STR_CURR_ESP                                                    :Ispanijos pesetos (ESP)
-STR_CURR_FIM                                                    :Suomijos markes (FIM)
-STR_CURR_FRF                                                    :Prancuzijos frankai (FRF)
-STR_CURR_GRD                                                    :Graikijos drachmos (GRD)
-STR_CURR_HUF                                                    :Vengrijos forintai (HUF)
-STR_CURR_ISK                                                    :Islandijos kronos (ISK)
-STR_CURR_ITL                                                    :Italu liros (ITL)
-STR_CURR_NLG                                                    :Olandijos guldenai (NLG)
-STR_CURR_NOK                                                    :Norvegijos kronos (NOK)
-STR_CURR_PLN                                                    :Lenkijos zlotai (PLN)
-STR_CURR_ROL                                                    :Rumunijos lejos (ROL)
-STR_CURR_RUR                                                    :Rusijos rubliai (RUR)
-STR_CURR_SIT                                                    :SlovÄ—nijos tolarai (SIT)
-STR_CURR_SEK                                                    :Svedijos kronos (SEK)
-STR_CURR_YTL                                                    :Turkijos liros (YTL)
-STR_CURR_SKK                                                    :Slovakijos kronos (SKK)
-STR_CURR_BRR                                                    :Brazilijos realai (BRL)
-
-STR_CURR_CUSTOM                                                 :Kita...
-
-STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Kalba
-STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Pasirink aplinkos kalba
-
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Per visa ekrana
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Pazymek si langeli, jei nori zaisto OpenTTD per visa ekrana
-
-STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Ekrano rezoliucija
-STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Pasirink ekrano rezoliucija
-
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Ekrano vaizdo kopijos tipas
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Pasirink ekrano vaizdo kopijos tipa
-
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Kiekviena menesi
-STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Automatinis issaugojimas nepavyko
-
-STR_MONTH_JAN                                                   :Sausis
-STR_MONTH_FEB                                                   :Vasaris
-STR_MONTH_MAR                                                   :Kovas
-STR_MONTH_APR                                                   :Balandis
-STR_MONTH_MAY                                                   :Geguze
-STR_MONTH_JUN                                                   :Birzelis
-STR_MONTH_JUL                                                   :Liepa
-STR_MONTH_AUG                                                   :Rugpjutis
-STR_MONTH_SEP                                                   :Rugsejis
-STR_MONTH_OCT                                                   :Spalis
-STR_MONTH_NOV                                                   :Lapkritis
-STR_MONTH_DEC                                                   :Gruodis
-
-STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Laukiama {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Vaziuojama i {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Neturi uzduociu
-STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Neturi uzduociu, {VELOCITY}
-
-STR_PASSENGERS                                                  :keleiviai
-STR_BAGS                                                        :maisai
-STR_TONS                                                        :tonos
-STR_LITERS                                                      :litru
-STR_ITEMS                                                       :vienetu
-STR_CRATES                                                      :deziu
-STR_RES_OTHER                                                   :Kita
-STR_NOTHING                                                     :
-
-STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
-
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Uzduociu sarasu dalintis negalima...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Uzduociu saraso kopijuoti negalima...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Bendru uzduociu pabaiga - -
-
-STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Traukinys {COMMA} pasimete.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Traukinio {COMMA} pelnas praeitais metais buvo {CURRENCY}
-STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Bendras Europos sajungos piniginis vienetas - Euras!{}{}Nuo siol Euras tampa pagrindine valiuta kasdieniniuose atsiskaitymuose!
-
-# Start of order review system.
-# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Traukinys {COMMA} turi per mazai uzduociu
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Traukinys {COMMA} neturi uzduociu
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Traukinys {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Traukinio {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Automobilis {COMMA} turi per mazai uzduociu
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Automobilis {COMMA} neturi uzduociu
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Automobilis {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Automobilio {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Laivas {COMMA} turi per mazai uzduociu
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Laivas {COMMA} neturi uzduociu
-STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Laivas {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Laivo {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Lektuvas {COMMA} turi per mazai uzduociu
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Lektuvas {COMMA} neturi uzduociu
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Lektuvas {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Lektuvo {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
-# end of order system
-
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Traukinio {COMMA} automatiskai atnaujinti nepavyko (pinigu limitas)
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Automobilio {COMMA} automatiskai atnaujinti nepavyko (pinigu limitas)
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Laivo {COMMA} automatinis atnaujimimas nepavyko (pinigu limitas)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Lektuvo {COMMA} automatinis atnaujimimas nepavyko (pinigu limitas)
-STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Traukinys {COMMA} yra per ilgas po atnaujinimo
-
-STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Nustatymu konfiguravimas
-STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Konfiguruok nustatymus
-STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Nustatymu konfiguravimas
-
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Isjungtas
-STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Ijungtas
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Rodyti tr. priemones greiti statuso eiluteje: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Leisti statyti pastatus pakrantese ir staituose: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Leisti realistinio dydzio 'catchment areas'?: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Leisti griauti miestams priklausancius tiltus, kelius ir kt.: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Leisti statyti ypac ilgus traukinius: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Realistiska traukiniu akseleracija: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Drausti trauk/laivams suktis 90 laips.kampu: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (reik. NPF)
-STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Leisti sujungti greta pastatytas stoteles: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Palikti stotele, jei nors 1 krovinys pilnai pakrautas: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Naudoti patobulinta krovimo algoritma: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Pakrauti tr. priemones paeiliui: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Infliacija: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Pristatyti krovini stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Leisti statyti labai ilgus tiltus: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Leisti naudoti uzduoti 'Keliauti i depa': {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Leisti statyti zaliava gaminancius fabrikus: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Leisti kelias panasias pramones imones viename mieste: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Leisti statyti to paties tipo fabrikus arti vienas kito: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Rodyti pilna data busenos eiluteje: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Sviesoforus rodyti vairuotojo puseje: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Rodyti finansine ataskaita metu pabaigoje: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch suderinta nuolatine prieziura?: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Automobiliu vilkstine (su kvantavimo efektu): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Perstumti vaizda, kai pele pasiekia ekrano krasta: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Leisti papirkineti miesto valdzia: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Nestandartines stoteles: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Globalus kelio radimo algoritmas (NPF, panaikina NTP): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Krovinių svorio daugiklis skirtas imituoti prikrautus traukinius: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Visada leisti statyti mazus oro uotus: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}PerspÄ—ti apie traukinio praradimÄ…: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Perziureti tr. pr. uzduotis: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :ne
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :taip, bet isskyrus sustabdytas tr. pr.
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :visu tr. priemoniu
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Perspeti, jei traukinio pajamos neigiamos: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Tr. priemones niekada nepasensta: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automatiskai atnaujinti tr. priemone, kai ji pasensta
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Automatiskai atnaujinti tr. pr. {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} men. iki/po maks. amziaus
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Automatiniam atnaujinimui reikalinga minimali suma: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Klaidos pranesimu rodymo trukme: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Rodyti miestu gyventoju skaiciu salia pavadinimo: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Nematomi medziai (kai ijungti permatomi pastatai): {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Sausumos kūrimas: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Standartinis
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
-STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Didžiausias atstumas nuo kraštų naftos perdirbimo įmonėms  {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Sniego linijos aukstis: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Paviršiaus nelygumas (tik TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Labai lygus
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Lygus
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Kalnuotas
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Labai kalnuotas
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Medžių sodinimo algoritmas: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Jokio
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Standartinis
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Naujasis
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}AukÅ¡Äių žemÄ—lapio pasukimas: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Prieš laikrodžio rodyklę
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Pagal laikrodžio rodyklę
-STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Aušktis skiriamas „lygiaus scenarijaus“ žemėlapiui: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks. soties plotis: {ORANGE}{STRING} {RED}Demesio: Auksti parametrai letina zaidima
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Remontuoti malunsparnius automatiskai: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Susieti kraštovaizdžio įrankių juostą su bėgių/kelių/vandens/orouostų įrankių juostomis: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Apkeisti slinkties kryptį: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Rodyti matavimo pastabą, kai naudojami įvairūs statybų įrankiai: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Rodyti kompanijos ženklus: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Jokių
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Savo kompanijos
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Visų kompanijų
-STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Rašyti komandai naudojant <ĮVESTI> (ENTER): {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. traukiniu vienam zaidejui: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks. automobiliu zaidejui: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks. lektuvu zaidejui: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks. laivu zaidejui: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Atjungti traukinius kompiuteriui: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Atjungti automobilius kompiuteriui: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Atjungti lektuvus kompiuteriui: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Atjungti laivus kompiuteriui: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Naujas dirbtinio intelekto algoritmas AI (testuojamas): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Naudoti DI (dirbtinį intelektą) komandiniame žaidime (eksperimentinis): {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Traukiniu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Traukiniu remonto intervalas: {ORANGE}isjungta
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Automobiliu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Automobiliu remonto intervalas: {ORANGE}isjungta
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Lektuvu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Lektuvu remonto intervalas: {ORANGE} isjungta
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Laivu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Laivu remonto intervalas: {ORANGE} isjungta
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Atjungti technine apziura, jei gedimai nenaudojami: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Suaktyvinti vagonu greicio apribojima: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Uždrausti elektrinius bėgius: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Spalvotos naujienos atsiranda: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Zaidimo pradzia: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Zaidimo pabaiga: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Tolygi ekonomika (daug, bet nezymiu pokyciu)
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Leisti pirkti kitu kompaniju akcijas
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Tempiant, kopijuoti sviesoforus kas: {ORANGE}{STRING} langeli(us)
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Pagrindines irankiu juostos pozicija: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Kaireje
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centruoti
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Desineje
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Langu persidengimo atstumas: {ORANGE}{STRING} px
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Langų kibumo atsumas: {ORANGE}disabled
-
-STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Vaizdas
-STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Konstrukcijos
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Tr. priemones
-STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Stoteles
-STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Ekonomika
-STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Priesininkai
-
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :isjungta
-STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
-STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Keisti reiksmes
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Klaidingai nurodytas remonto intervalas. Intervalas dienomis: 30-800 d., procentais: 5-90%.
-STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Naudoti YAPF laivams: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Naudoti YAPF masinoms: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Naudoti YAPF traukiniams: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Normalus klimatas
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Sub-arktinis klimatas
-STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Sub-tropinis klimatas
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :'Zaislinis' klimatas
-
-STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Sukciavimai
-STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Laukeliai rodo ar jus naudojote si triuka pries tai
-STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Demesio! Tu bandai isduoti vargsus savo varzovus. Tai bus tavo geda visiems laikams ir niekada neuzmirsta.
-STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Padauginti pinigu {CURRENCY64}
-STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Zaisti uz zaideja: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magiskas buldozeris (pasalina gamyklas ir kt.): {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tuneliai gali susikirsti: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Galima statyti pauzes rezime: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Reaktyviniai lektuvai nesuges (dazniausiai) mazuose oro uostuose: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Perjungti klimata: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Pakeisti data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
-STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Leisti keisti produkcijos vertes: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Juda i {WAYPOINT}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Juda i {WAYPOINT}, {VELOCITY}
-
-STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Vaziuoti per {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Vaziuoti be sustojimo per {WAYPOINT}
-
-STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Kontroles punktas {TOWN}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :{TOWN} kontroles punktas#{COMMA}
-STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Kontroles punktas
-
-STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Kontroles punktas
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Pasirinkite punkto tipa
-
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
-STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Redaguoti punkto varda
-
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Neimanoma pakeisti punkto vardo...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Paversti begius i kontroles punkta
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Cia neimanoma pastatyti traukiniu kontroles punkto...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Nepavyko pasalinti sio traukiniu kontroles punkto
-
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Statyti gelezinkelio begius naudojant automatini rezima
-
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...siame scenarijuje nera miestu
-
-STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Ar tikrai norite sukurti atsitiktini krastovaizdi?
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Daug atsitiktiniu miestu
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Uzpildyti zemelapi daugybe atsitiktiniu miestu
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Daug atsitiktiniu pramones imoniu
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Uzpildyti zemelapi daugybe atsitiktiniu pramones imoniu
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Neimanoma sukurti pramones imoniu...
-
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Atidaro zemes tvarkymo irankiu juosta, skirta pakelti/nuleisti zemes lygiui, sodinti medzius ir t.t.
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Zemes tvarkymas
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Zemes lygis
-
-
-STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Atsitiktiniai medziai
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Sodinti atsitiktinius medzius
-
-STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Kasti kanalus
-STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanalas
-
-STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Neimanoma cia irengti sliuzu...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Irengti sliuzus
-STR_LANDINFO_LOCK                                               :Sliuzai
-
-STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...pluduras naudojamas!
-
-STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinates: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
-
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Neimanoma pasalinti stoties dalies...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Neimanoma cia pakeisti begio tipo...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Pakeisti ar pagerinti begio tipa
-
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Nutempkite lokomotyva cia, noredami parduoti visa traukini
-
-STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Nutempti
-STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Statyti stotele uzbreziant jos dydi
-STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Pasirinkti stoties klase rodymui
-STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Pasirinkti stoties statymo tipa
-
-STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Pagreitinti laiko tekme
-STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Zinuciu istorija
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Paskutiniu zinuciu sarasas
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Atjungti visus
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Ijungti visus
-
-STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Statyti anglies kasykla
-STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Sodinti miska
-STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Statyti naftos platforma
-STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Įsteigti ūkį
-STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Statyti vario rudos kasykla
-STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Ieskoti naftos
-STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Statyti aukso kasyklas
-STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Statyti deimantu kasyklas
-STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Statyti anglies rudos kasykla
-STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Užsodinti vaismedžių plantaciją
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Užsodinti kauÄiukmedžių plantacijÄ…
-STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Statyti vandens siurbline
-STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Uzsodinti ledinuku miska
-STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Statyti saules energijos baterijas
-STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}grezti kokakolos grezini
-STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Statyti plastikinius fontanus
-STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Statyti muilo burbulu generatoriu
-STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Statyti saldainiu fabrika
-STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Statyti cukraus kasykla
-
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Gamyklos
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transportuota)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportuota)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
-
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...per arti kitos gamyklos
-
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Isteigti traukini, kuris rupinsis prioritetiniais kroviniais
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Isteigti traukini
-STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Pasirink prioritetini krovinio tipa, kurio rupinsis traukinys
-STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Isteigti traukini prioritetiniu kroviniu pervezimui
-STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Negalima isteigti traukinio...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Remonto intervalas procentais: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Keisti produkcija
-
-TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Dirbtinio intelekto algoritmas pradeda darba. Jei iskils problemu - fotografuok ekrano vaizda ir konsultuokis forumuose. Sekmes!
-TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Demesio: sis naujas dirbtinio intelekto algoritmas dar tik testuojamas! Siuo metu dirba tik su automobiliais!
-TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Įspėjimas: realizacija dar eksperimentinė (naudojamas naujas Dirbtinis intelektas). Visas iškilusias problemas praneškite truelight@openttd.org.
-
-############ network gui strings
-
-STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Komandinis žaidimas
-
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Zaidejo vardas:
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Tai vardas, pagal kuri kiti zaidejai tave pazins
-STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Rysys:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Pasirink zaidima internete ar vietiniame tinkle (LAN)
-
-STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Sukurti serveri
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Sukurti savo serveri
-
-STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Vardas
-STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Zaidimo pavadinimas
-STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Kalba, serverio versija ir kt.
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Pasirink is saraso zaidima
-
-STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Rasti serveri
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Ieskoti serverio
-STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Prideti serveri
-STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Prideda serveri i sarasa, kuris tikrinamas ieskant zaidimu
-STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Ivesk adresa (IP)
-
-STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Zaidejai
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Zaidzia / maksimaliai zaideju
-STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}Zaidimo informacija
-STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Zaidejai:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
-STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Kalba:  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Pavadinimas:  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Zemelapio dydis:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Serverio versija:  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Serverio adresas:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
-STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Zaidimo pradzia:  {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Dabartine data:  {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Apsaugota slaptazodziu!
-STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVERIS ISJUNGTAS
-STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVERIS PILNAS
-STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSIJU NESUTAPIMAS
-STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF NEATITIKIMAS
-
-STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Jungtis
-
-
-STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Pradeti nauja daugiazaidejini zaidima
-
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Zaidimo vardas:
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Zaidimo pavadinimas bus rodomas kitiems zaidejams meniu
-STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Nustatyti slaptazodi
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Apsaugokite savo zaidima slaptazodziu, jei nenorite, kad jis butu viesai prieinamas
-STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Pasirinkite zemelapi:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Kuriame zemelapyje norite zaisti?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maksimalus klientu skaicius:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Pasirinkite maksimalu klientu skaiciu. Nebutinai visos jungtys turi buti uzpildytos
-STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LAN                                                 :Vietinis tinklas
-STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internetas
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Vietinis tinklas/ Internet
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internetas (reklamuotis metaserveryje)
-STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 zaideju
-STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 zaidejas
-STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 zaidejai
-STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 zaidejai
-STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 zaidejai
-STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 zaidejai
-STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 zaidejai
-STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 zaidejai
-STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 zaidejai
-STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 zaidejai
-STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 zaideju
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maksimum kompaniju:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Riboti serveri iki tam tikro skaiciaus kompaniju
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maksimum ziurovu:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Riboti serveri iki tam tikro skaiciaus ziurovu
-STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Kalba:
-STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Kiti zaidejai zinos kokia kalba kalbama serveryje
-STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Pradeti zaidima
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Predeti nauja zaidima tinkle (atsitiktinis zemelapis ar scenarijus)
-STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Atverti zaidima
-STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Atstatyti anksciau issaugota zaidima tinkle (isitikink kad prisijungei prie to pacio zaidejo)
-
-############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Bet kokia
-STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Anglu
-STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Vokieciu
-STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Prancuzu
-############ End of leave-in-this-order
-
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Keliu zaideju meniu
-
-STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Ruosiamasi jungtis:   {ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Sarasas visu kompaniju zaidime. Gali arba prisijungti prie kurios nors, arba sukurti nauja kompanija (jei yra laisvu vietu)
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nauja kompanija
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Sukursi nauja kompanija
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Stebeti zaidima
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Stebesi zaidima kaip ziurovas
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Prisijungti prie kompanijos
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Padesi valdyti sia kompanija
-STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Atnaujinti serveri
-STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Atnaujinti serverio informacija
-
-STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}KOMPANIJOS INFORMACIJA
-
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Kompanijos pavadinimas:  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Pradejo zaisti:  {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Kompanijos verte:  {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Dabartinis balansas:  {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Praeitu metu pajamos:  {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Sparta:  {WHITE}{NUM}
-
-STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Transporto priemones:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stoteles:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Zaidejai:  {WHITE}{STRING}
-
-STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Jungiamasi...
-
-############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Jungiamasi..
-STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Autorizuojamasi..
-STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Laukiama..
-STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Siunciamas zemelapis..
-STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Dumenu apdorojimas...
-STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registruojamasi..
-
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Gaunama zaidimo informacija..
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Gaunama kompanijos informacija..
-############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} vartotoj{P as ai ų} prieš tave
-STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} Kb parsiusta
-
-STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Atsijungti
-
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Ivesk pinigu kieki kuri nori duoti
-STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Serveris apsaugotas. Ivesk slaptazodi
-STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Kompanija apsaugota. Ivesk slaptazodi
-STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Zaideju sarasas
-
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Nerastas tinklo irenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Nerado nei vieno zidimo tinkle
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Serveris neatsake i uzklausa
-STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Zaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko
-STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Nutruko rysys
-STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Negali atverti issaugoto zaidimo
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Negali paleisti serverio
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Negali prisijungti
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Baigesi prisijungimo #{NUM} laikas
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Protokoli klaida. Prisijungimas baigtas
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} Zaidimo versija neatitinka serverio zaidimo versijos
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Blogas slaptazodis
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Serveris pilnas
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Tau uzdrausta prisijungti prie sio serverio (BAN)
-STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Tu ismestas is zaidimo (KICK)
-STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Sukciavimas neleidziamas tinklo zaidime
-
-STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :paliko zaidima
-############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :klaida
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :sinchronizacijos klaida
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :negali uzkrauti zemelapio
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :prarastas rysys
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokolo klaida
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :Ne autorizuota
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :gautas neteisingas paketas
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :bloga versija
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :toks vardas jau naudojamas
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :blogas zaidimo slaptazodis
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :blogas zaidejo ID (DoCommand)
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :ismestas serverio
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :bande sukciauti
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :serveris pilnas
-############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :prisijunge prie zaidimo
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :dave tavo kompanijai siek tiek pinigu: ({CURRENCY})
-STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :tu davei {STRING} siek tiek pinigu: ({CURRENCY})
-STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Komandai] :
-STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Komandai] {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Komandai] {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[PrivaÄiai] :
-STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[PrivaÄiai] {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[PrivaÄiai] {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Visiems] :
-STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Visiems] {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :pakeite savo varda i
-STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Serveris uzsidare
-STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Serveris persikrauna...{}Prasau palaukti...
-
-STR_NETWORK_SERVER                                              :Serveris
-STR_NETWORK_CLIENT                                              :Zaidejas
-STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :StebÄ—tojai
-
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(nera)
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Ismesti (Kick)
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Duoti pinigu
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Sakyti visiems
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Sakyti kompanijai
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privati zinute
-
-
-STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Siusti
-
-############ end network gui strings
-
-
-STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}Zemelapio X-koord. dydis: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Zemelapio Y-koord. dydis: {ORANGE}{STRING}
-
-
-##### PNG-MAP-Loader
-
-STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Neina pakrauti zemetvarkos is  PNG...
-STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...byla nerasta.
-STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...Negali perversti paveiklselio. 8 arba 24-bit PNG paveikslelis reikalingas.
-STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...kazkas buvo ne taip. Atsiprasome. (greiciausiai pazeistas failas)
-
-STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Negalima nuskaityti kraštovaizdžio iš BMP...
-STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...nepavyko pakeisti vaizdo failo formato.
-
-##id 0x0800
-STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Kainuoja: {CURRENCY}
-STR_0801_COST                                                   :{RED}Kainuoja: {CURRENCY}
-STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Pajamos: {CURRENCY}
-STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Pajamos: {CURRENCY}
-STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Pervesti: {CURRENCY}
-STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Pervesti: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Numatoma kaina: {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Numatomos pajamos: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Negali pakelti zemiu cia...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Negali nukasti zemiu cia...
-STR_080A_ROCKS                                                  :Akmenys
-STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Nelygi zeme
-STR_080C_BARE_LAND                                              :Lygi zeme
-STR_080D_GRASS                                                  :Zole
-STR_080E_FIELDS                                                 :Laukai
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Uzpustyta zeme
-STR_0810_DESERT                                                 :Dykuma
-
-##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Neteisingas zemiu nuolydis
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Negalima keliu kombinacija
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Kasinejimai sugriaus tuneli
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Ir taip juros lygis
-STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Per auksta
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Netinkamas begis
-STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...jau pastatytas
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Pirmiau pasalinkite gelezinkelio begius
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Gelezinkelio statyba
-STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrifikuoto Gelezinkelio Statyba
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Vienbegio gelezinkelio statyba
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}MagLev statyba
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Pasirinkite gelezinkelio tilto tipa
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti traukiniu depo...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti gelezinkelio stoties...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sviesoforu...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti begiu...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Neimanoma pasalinti begiu...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Neimanoma pasalinti sviesoforu...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Traukiniu depo orientacija
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Gelezinkelio statyba
-STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrifikuoto Gelezinkelio statyba
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Vienbegio gelezinkelio statyba
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :MagLev statyba
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Statyti gelezinkelio begius
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Statyti traukiniu depa (traukiniu surinkimui ir aptarnavimui)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Statyti gelezinkelio stoti
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Statyti gelezinkelio sviesoforus
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Statyti gelezinkelio tilta
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Statyti gelezinkelio tuneli
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Pasalina begius/sviesoforus
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Tilto statymas - parink kur statyti tilta
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Pasirink gelezinkelio depo orientacija
-STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Genezinkelio begiai
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Traukiniu depas
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...sis langelis priklauso kitai kompanijai
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Gelezinkelio begiai su paprastais sviesoforais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Gelezinkelio begiai su pre-sviesoforais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Gelezinkelio begiai su exit-sviesoforais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Gelezinkelio begiai su combo-sviesoforais
-
-
-
-##id 0x1800
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Pirmiausia pasalink kelia
-STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vyksta kelio darbai
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Kelio tiesimas
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Pasirink tilto tipa
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Asfaltuoti kelio cia negalima...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Sio kelio pasalinti negalima...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Automobiliu garazo orientacija
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Automomobiliu garazo cia statyti negalima...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Autobusu stoteles cia statyti negalima...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Sunkvezimiu pakrovimo aiksteles cia statyti negalima...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Keliu asfaltavimas
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Asfaltuoti kelia
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Statyti automobiliu garaza (automoiliu pirkimui ir remontui)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Statyti autobusu stotele
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Statyti sunkveziniu pakrovimo aikstele
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Statyti tilta automobiliams
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Statyti tuneli automobiliams
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Kelio konstrukciju pasalinimas
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Pasirink automobiliu garazo orientacija
-STR_1814_ROAD                                                   :Kelias
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Kelias su zibintais
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Trijuostis kelias
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Automobiliu garazas
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Gelezinkelio pervaza
-
-##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Miestai
-STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
-STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Pirmiau turi butu nugriautas pastatas
-STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Populiacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Namu skaicius: {ORANGE}{COMMA}
-STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Pervardinti miesta
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Negalima pervardinti miesto...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia neleidzia
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Paspausk ant pavavinimo, kad parodyti ekrano centre
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Rodyti miesta ekrano centre
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Keisti miesto varda
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Keleiviu skaicius praeita menesi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Maks.: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Pasto siuntu praejusi menesi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Maks.: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Aukstas biuru pastatas
-STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Biuru kompleksas
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Nedidelis daugiabutis
-STR_2012_CHURCH                                                 :Baznycia
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Didelis biuru pastatas
-STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Rotuse
-STR_2015_HOTEL                                                  :Viesbutis
-STR_2016_STATUE                                                 :Statula
-STR_2017_FOUNTAIN                                               :Fontanas
-STR_2018_PARK                                                   :Parkas
-STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Biuru pastatas
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Parduotuves ir biurai
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Modern biuru pastatas
-STR_201C_WAREHOUSE                                              :Sandeliai
-STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Biuru pastatas
-STR_201E_STADIUM                                                :Stadionas
-STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Seni namai
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Valdzia
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Rodyti informacija apie valdzia
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Transporto kompaniju reitingai:
-STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsidijos
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Dar nepanaudotos subsidijos:
-STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} is {STRING} i {STRING}
-STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (iki {DATE_SHORT})
-STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Niekas
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Jau subsidijuojama:
-STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} is {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
-STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, iki {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas baigesi:{}{}{STRING} pervezimas is {STRING} i {STRING} daugiau nebesubsidijuojamas.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju laikas baigesi:{}{}{STRING} transportavimas is {STATION} i {STATION} daugiau nebesubsidijuojama.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas:{}{}Pirmasis pervezes {STRING} is {STRING} i {STRING} gaus metine vietines valdzios subsidija!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} metams bus 50% daugiau apmokama!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 200% tarifu!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING}  pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 300% tarifu!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 400% tarifu!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia neleidzia statyti kito oro uosto siame mieste
-STR_2036_COTTAGES                                               :Vasarnamiai
-STR_2037_HOUSES                                                 :Namai
-STR_2038_FLATS                                                  :Butai
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Daugiaauksciu ofisu blokas
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Parduotuves ir biurai
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Parduotuves ir biurai
-STR_203C_THEATER                                                :Teatras
-STR_203D_STADIUM                                                :Stadionas
-STR_203E_OFFICES                                                :Biurai
-STR_203F_HOUSES                                                 :Namai
-STR_2040_CINEMA                                                 :Kino teatras
-STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Parduotuviu rajonas
-STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Pirmyn!
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Sarasas veiksmu, kuriuos galima atlikti siame mieste - paspausk ant pavadinimo, jei nori daugiau informacijos
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Atlikti auksciau pasirinkta veiksma
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Galimos akcijos:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Maza reklamine kompanija
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Vidutine reklamine kompanija
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Didele reklamine kompanija
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Finansuoti keliu rekonstrukcija
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Pastatyti kompanijos statula
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Finansuoti nauju pastatu statyba
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Issipirkti isskirtines teises transportui
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Papirkti vietine valdzia
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos maza reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{}  Kainuos: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos vidutine reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{}  Kainuos: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos didele reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{}  Kainuos: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoja miesto keliu rekonstrukcija. Laikinai (iki 6 men.) sutrinka susisiekimas keliais.{}  Kainuos: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Statyti statula kompanijos garbei.{} Kainuos: {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoti nauju komerciniu pastatu statyba mieste.{}  Cost: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pirkti isskirtines transporto teises mieste 1 metams. Miesto valdzia keleivius ir krovinius leis pervezti tik tavo kompanijai.{} Kaina: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Paperkant vietinÄ™ valdžiÄ… pakeliamas JÅ«sų reitingas, taÄiau, jeigu pagaus, bus taikoma sunki bausmÄ—.{}  Kaina: {CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Eismo chaosas {TOWN}!{}{}Keliu rekonstrukcija, finansuojama {COMPANY}, sukels 6 menesiu chaosa keliuose!
-STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (statoma)
-STR_2059_IGLOO                                                  :iglus
-STR_205A_TEPEES                                                 :Vigvamai
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Arbatos namai
-STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Parsiuku bankas
-
-STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
-STR_TOWN                                                        :{TOWN}
-STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
-STR_STATION                                                     :{STATION}
-
-##id 0x2800
-STR_LANDSCAPING                                                 :Reljefinimas
-STR_2800_PLANT_TREES                                            :Sodinti medzius
-STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Statyti zenkla
-STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Medziai
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...medis jau yra
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...vieta netinkama
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Neimanoma pasodinti medzio...
-STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...per daug zenklu
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Cia zenklo statyti negalima...
-STR_280A_SIGN                                                   :Zenklas
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Redaguoti zenklo teksta
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Zenklo pavadinimo keisti negalima...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Pasirink norimu sodinti medziu tipa
-STR_280E_TREES                                                  :Medziai
-STR_280F_RAINFOREST                                             :Atograzu miskas
-STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktusiniai augalai
-
-##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Gelezinkelio stoties pasirinkimas
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Oro uosto pasirinkimas
-STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orientacia
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Keliu kiekis
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Platformos ilgis
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Per arti kitos gelezinkelio stoties
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Ribojasi su bent viena stotele
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Per daug stoteliu/pakrovimo aiksteliu siame mieste
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Per daug stoteliu
-STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Per daug autobusu sustojimu
-STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Per daug sunkvezimiu stoteliu
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Per arti kitos stoteles
-STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti gelezinkelio stoti
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Per arti kito oro uosto
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti oro uosta
-
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Pervardinti stotele
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Stoteles pervardinti negalima...
-STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Reitingai
-STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Priima
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Vietinis transporto sistemos reitingas:
-
-############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING                                              :Baisus
-STR_3036_VERY_POOR                                              :Labai blogas
-STR_3037_POOR                                                   :Blogas
-STR_3038_MEDIOCRE                                               :Pusetinas
-STR_3039_GOOD                                                   :Geras
-STR_303A_VERY_GOOD                                              :Labai geras
-STR_303B_EXCELLENT                                              :Puikus
-STR_303C_OUTSTANDING                                            :Nuostabus
-############ range for rating ends
-
-STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} daugiau nepriima {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} daugiau nepriima {STRING} arba {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} ir {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Autobuso stoteles orientacija
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Sunkvezimio pakrovimo aiksteles orientacija
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti autobusu stotele
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti sunkvezimiu pakrovimo aikstele
-STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stoteles
-STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nieko -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...netinkama vieta
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Per arti kitos prieplaukos
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Pirmiausia nugriauk prieplauka
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties orientacija
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties keliu skaiciu
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties ilgi
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Pasirink autobusu stoteles orientacija
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Pasirink sunkvezimiu pakrovimo aiksteles orientacija
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Rodyti stotele ekrano centre
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Parodyti stoteles reitingus
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Pakeisti stoteles pavadinima
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Rodyti priimamu kroviniu sarasa
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Paspausk ant stoteles pavadinimo, kad pamatytum ja ekrano centre
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Pasirinkite aerouosto dydi/tipa
-STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
-STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Gelezinkelio stotis
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Lektuvo angaras
-STR_3060_AIRPORT                                                :Oro uostas
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Sunkveziniu pakrovimo aikstele
-STR_3062_BUS_STATION                                            :Autobusu stotele
-STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Laivu prieplauka
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Rodyti stoteles aptarnaujama teritorija
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Nerodyti stoteles aptarnaujamos teritorijos
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Rodyk aptarnaujama teritorija
-STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Prieplauka
-STR_3069_BUOY                                                   :Pluduras
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...pluduras pakeliui
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stotis per daug issipletusi
-STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...nestandartines stoteles atjungtos
-STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima pažymėti daugiau nei vieną
-
-STR_UNDEFINED                                                   :(neapibrėžta eilutė)
-STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Numatytoji stotis
-STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Keliarodziai
-
-##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Laivu depo orientacija
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...turi buti statoma ant vandens
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}DLaivu depo statyti negalima...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Pasirink laivu depo orientacija
-STR_3804_WATER                                                  :Vanduo
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Juros ar upes krantas
-STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Laivu depas
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Negalima statyti ant vandens
-
-##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Issaugoti zaidima
-STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Atverti zaidima
-STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Issaugoti
-STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Trinti
-STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} Mb laisva
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Negali pasiekti disko
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Zaidimo issaugoti nepavyko
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Failo istrinti nepavyko
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Zaidimo atverti nepavyko
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Disku, katalogu ir issaugotu zaidimu sarasas
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Pasirinktas zaidimas
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Istrinti pasirinkta zaidima
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Issaugoti zaidima pasirinktu vardu
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Pasirink zaujo zaidimo tipa
-STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Pasirinkite scenariju (zalia spalva), nustatyta zaidima (melyna), ar atsitiktini nauja zaidima
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Atsitiktinai generuoti nauja zaidima
-STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Atverti aukÅ¡Äių žemÄ—lapį
-
-##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} kelyje
-STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE                                              :anglies kasykla
-STR_4803_POWER_STATION                                          :elektrine
-STR_4804_SAWMILL                                                :lentpjuve
-STR_4805_FOREST                                                 :miskas
-STR_4806_OIL_REFINERY                                           :naftos perdirbimo imone
-STR_4807_OIL_RIG                                                :naftos platformoje
-STR_4808_FACTORY                                                :gamykla
-STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :spaustuveje
-STR_480A_STEEL_MILL                                             :plieno liejykla
-STR_480B_FARM                                                   :Å«kis
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :vario rudos kasykla
-STR_480D_OIL_WELLS                                              :naftos grezinys
-STR_480E_BANK                                                   :banke
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Maisto perdirbimo įmone
-STR_4810_PAPER_MILL                                             :popieriaus fabrike
-STR_4811_GOLD_MINE                                              :aukso kasykla
-STR_4812_BANK                                                   :bankas
-STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :deimantu kasykla
-STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :gelezies rudos kasykla
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :vaisiu plantacijoje
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :kauciuko plantacijoje
-STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :vandens saugykloje
-STR_4818_WATER_TOWER                                            :vandentiekio bokste
-STR_4819_FACTORY                                                :gamykloje
-STR_481A_FARM                                                   :Å«kis
-STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Lentpjuve
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :ledinuku miskas
-STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :saldumynu fabrike
-STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Bateriju gamykla
-STR_481F_COLA_WELLS                                             :kolos sulinyje
-STR_4820_TOY_SHOP                                               :zaislu parduotuveje
-STR_4821_TOY_FACTORY                                            :zaislu fabrile
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Plastiko fontanai
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Putojanciu gerimu gamykla
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :burbulu generatoriuje
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :saldainiu fabrike
-STR_4826_SUGAR_MINE                                             :cukraus kasykloje
-
-############ range for requires	starts
-STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
-STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
-############ range for requires	ends
-
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Progukcija praeita menesi:
-STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportuota)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Rodyti gamykla ekrano centre
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Statomas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Sodinamas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}!
-STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Kaina: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sio tipo pramones imones...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...miskas gali buti pasodintas tik zemiau sniego ribos
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie neatideliotina uzdaryma!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Tiekimo problemos vercia {INDUSTRY} paskelbti apie uzdaryma!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Medziu trukumas vercia {INDUSTRY} pasklebti apie neatideliotina uzdaryma!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} didina produkcijos apimtis!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pagerino zemdirbystes metodus ir tikisi padvigubinti produkcija!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produkcija krenta 50%
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Vabzdziu anpludzio baime vercia {INDUSTRY}!{} mazinti produkcija perpus.
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...gali buti tik prie zemelapio krastu
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcija auga ({INDUSTRY}) - {COMMA}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcija krenta ({INDUSTRY}) - {COMMA}%!
-
-##id 0x5000
-STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Tunelyje traukinys
-STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Tunelyje transporto priemone
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Trukdo kitas tunelis
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Nepavyko iskasti zemes kitame tunelio gale
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Pirmiau reikia pasalinti tuneli
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Pirmiau reikia pasalinti tilta
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Negalima pradeti ir baigti tuo paciu metu
-STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Po tiltu turi buti lygi zeme arba vanduo
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Pradzia ir pabaiga turi buti vienoje linijoje
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Vieta netinkama ivaziavimui i tuneli
-STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Kabantis (plienas)
-STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Plieno siju
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Plieno konstrukciju
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Kabantis (betonas)
-STR_5012_WOODEN                                                 :Medinis
-STR_5013_CONCRETE                                               :Betoninis
-STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Vamzdinis (plienas)
-STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Vamzdinis (silicio pluostas)
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Negalima cia statyti tilto...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Negalima cia statyti tunelio...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Gelezinkelio tunelis
-STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Tunelis
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Plieninis kabantis gelezinkelio tiltas
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Plieno siju gelezinkelio tiltas
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Plieno konstrukciju gelezinkelio tiltas
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Betoninis kabantis gelezinkelio tiltas
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Medinis gelezinkelio tiltas
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betoninis gelezinkelio tiltas
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Plieninis pakabinamas tiltas
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Plieno siju tiltas
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Plieno konstrukciju tiltas
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Pakabinamas tiltas su betono atramomis
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Medinis tiltas
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betoninis tiltas
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Vamzdinis gelezinkelio tiltas
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Vamzdinis tiltas
-
-##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Kelyje objektas
-STR_5801_TRANSMITTER                                            :Radijo siustuvas
-STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Svyturys
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Kompanijos bustine
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...trukdo kompanijos bustine
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Kompanijos zeme
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Neimanoma uzsisakyti sio langelio...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...jis ir taip priklauso jums!
-
-
-############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
-############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
-##id 0x6000
-STR_SV_EMPTY                                                    :
-STR_SV_UNNAMED                                                  :Bevardis
-STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Traukinys {COMMA}
-STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Automobilis  {COMMA}
-STR_SV_SHIP_NAME                                                :Laivas {COMMA}
-STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Lektuvas {COMMA}
-
-STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
-STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Siaure
-STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Pietus
-STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Rytai
-STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Vakarai
-STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Centrine
-STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Perdavimas
-STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Galine
-STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Slenio
-STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Aukstumu
-STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Misko
-STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Ezero
-STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING}
-STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Oro Uostas
-STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Naftos Platforma
-STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Kasyklos
-STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Dokai
-STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Pluduras 1
-STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Pluduras 2
-STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} Pluduras 3
-STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} Pluduras 4
-STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} Pluduras 5
-STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} Pluduras 6
-STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Pluduras 7
-STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Pluduras 8
-STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Pluduras 9
-STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Kreivoji
-STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Krastine
-STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Atsaka
-STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Aukstutine {STRING}
-STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Zemutine {STRING}
-STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Sraigtasparniu Aikstele
-STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Miskas
-
-############ end of	savegame specific region!
-
-##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Sunkumo lygis
-STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Issaugoti
-
-############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Lengvas
-STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Vidutinis
-STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Sunkus
-STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Individualus
-############ range for difficulty levels ends
-
-############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Maksimalus priesininku skaicius: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Priesininkas pradeda zaidima: {ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Miestu gausumas zemelapyje: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Gamyklu gausumas zemelapyje: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Maksimali paskola: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Pradinis palukanu procentas: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Islaidu transporto priem. eksploatacijai lygis: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Priesininku konstrukciju statymo greitis: {ORANGE}{STRING}
-STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Priešininkų intelektas: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Trensporto priemoniu gedimo lygis: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Subsidiju daugiklis: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Statybų kainos: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Vietoves tipas: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Vandens telinių gausa: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Traukiniai apsisuka: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Nelaimes, katastrofos: {ORANGE}{STRING}
-STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Miesto valdzios poziuris i aplinkos pertvarkyma: {ORANGE}{STRING}
-############ range for difficulty settings ends
-
-STR_26816_NONE                                                  :Nera
-STR_6816_LOW                                                    :Žemas
-STR_6817_NORMAL                                                 :Vidutinis
-STR_6818_HIGH                                                   :Aukštas
-STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
-STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
-STR_681B_VERY_SLOW                                              :Labai letas
-STR_681C_SLOW                                                   :Letas
-STR_681D_MEDIUM                                                 :Vidutinis
-STR_681E_FAST                                                   :Greitas
-STR_681F_VERY_FAST                                              :Labai greitas
-STR_VERY_LOW                                                    :Labai zemas
-STR_6820_LOW                                                    :Zemas
-STR_6821_MEDIUM                                                 :Vidutinis
-STR_6822_HIGH                                                   :Aukstas
-STR_6823_NONE                                                   :Nera
-STR_6824_REDUCED                                                :Sumazintas
-STR_6825_NORMAL                                                 :Normalus
-STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
-STR_6827_X2                                                     :x2
-STR_6828_X3                                                     :x3
-STR_6829_X4                                                     :x4
-STR_682A_VERY_FLAT                                              :Tik lygumos
-STR_682B_FLAT                                                   :Lygumos
-STR_682C_HILLY                                                  :Kalvos
-STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Kalnai
-STR_682E_STEADY                                                 :Pastovi
-STR_682F_FLUCTUATING                                            :Kintanti
-STR_6830_IMMEDIATE                                              :Kartu su zaideju
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 menesiai nuo zaidimo pradzios
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 menesiai nuo zaidimo pradzios
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 menesiai nuo zaidimo pradzios
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Bėgių pabaigoje, stotelėse
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Tik bėgių pabaigoje
-STR_6836_OFF                                                    :IÅ¡jungta
-STR_6837_ON                                                     :Įjungta
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Rodyti rezultatų lentelę
-STR_6839_PERMISSIVE                                             :Atlaidus
-STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerantiskas
-STR_683B_HOSTILE                                                :Priešiškas
-
-##id 0x7000
-STR_7000                                                        :
-STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
-STR_7002_PLAYER                                                 :(Zaidejas {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Naujas veidas
-STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Spalva
-STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Spalva:
-STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Nauja spalva
-STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Kompanijos pavadinimas
-STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Direktoriaus vardas
-STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Kompanijos pavadinimas
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Direktoriaus vardas
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Kompanijos vardo pakeisti negalima...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Direktoriaus vardo pakeisti negalima...
-STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Finansai {BLACK}{PLAYERNAME}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Sanaudos/Pajamos
-STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
-STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Konstrukcijos
-STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nauja technika
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Traukiniu sanaudos
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Automobiliu sanaudos
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Lektuvu sanaudos
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Laivu sanaudos
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Nekilnojamo turto sanaudos
-STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Traukiniu pajamos
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Masinu pajamos
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Lektuvu pajamos
-STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Laivu pajamos
-STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Paskolos palukanos
-STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Kita
-STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
-STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
-STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Viso:
-STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
-STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Pajamu diagrama
-STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
-STR_7024                                                        :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Dirbancio pelno grafikas
-STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Saskaitos balansas
-STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Paskola
-STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maksimali paskola:  {BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Skolintis{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Grazinti{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...skolintis maksimaliai galima {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Daugiau skolintis negalima...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...kreditas grazintas
-STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} reikia
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Skolos grazinti negalima...
-STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Negalima dovanoti is banko pasiskolintu pinigu...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Pasirink nauja veida
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Keicia kompanijos transporto priemoniu spalva
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Keicia kompanijos direktoriaus varda
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Keicia kompanijos pavadinima
-STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Paspausk ant pasirinktos spalvos
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Padidina paskola
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Grazina paskolos dali
-STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktorius)
-STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Eina pareigas nuo: {WHITE}{NUM}
-STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Transporto priemones:
-STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} traukin{P ys iai ių}
-STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} automobili{P s ai ų}
-STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} lektuvai
-STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} laiv{P as ai ų}
-STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Neturi
-STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Veido pasirinkimas
-STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Vyras
-STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Moteris
-STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Naujas veidas
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Nutraukia veido pasirinkima
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Uzbaigia veido pasirinkima
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Pasirink vyriska veida
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Pasirink moteriska veida
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Generuoja atsitiktinai nauja veida
-STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Spalva
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Rodo zaideju spalvas
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Kompaniju spalvos
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Paspausk kad rodyti/paslepti kompanijos grafika
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Prekiu vienetu pervezta
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Kompanijos pajegumo reitingas (maksimalus=1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Kompanijos verte
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Kompaniju lentele
-STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
-STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transporto kompanija susidure su sunkumais!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} kompanija bus parduota arba bankrutuos nebent reikalai pasitaisys!
-STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Valdytojas)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Transporto kompaniju susijungimas!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} buvo parduota {COMPANY} uz {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Mes ieskome, kas galetu perimti musu kompanija.{}{}Ar jus noretumete pirkti {COMPANY} uz {CURRENCY}?
-STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotas!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}Kreditoriu susirinkimas nusprende uzdaryti {COMPANY} ir parduoti visa turta!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Ikurta nauja transporto kompanija!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} pradeda statybas prie {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Neimanoma pirkti kompanijos...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Kroviniu pervezimo tarifai
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dienu kelyje
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Tarifai pervezant 10 vienetu (ar 10000 litru) kroviniu 20 kvadraciuku atstumu
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Ijungti/isjungti grafika kroviniu tipui
-STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER                                               :Inzinierius
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Eismo reguliuotojas
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Transporto koordinatorius
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Marsrutu priziuretojas
-STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktorius
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Vykdantysis vadovas
-STR_706C_CHAIRMAN                                               :Pirmininkas
-STR_706D_PRESIDENT                                              :Prezidentas
-STR_706E_TYCOON                                                 :Magnatas
-STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Pastatyti firmos bustine
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Statyti/apziureti kompanijos bustine
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Perstatyti kompanijos bustine kitur uz 1% kompanijos vertes
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Neimanoma pastatyti kompanijos bustines...
-STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Apziureti bustine
-STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Perkelti bustine
-STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Slaptazodis
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Slaptazodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinu vartotoju prisijungimo.
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Ivesti slaptazodi
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Pasauline krize!{}{}Ekonomikai griuvant, finansu ekspertai bijo paties blogiausio!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Krize iveikta!{}{}Prekybos pagyvejimas suteikia naujas viltis pramones imonems!
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Pakeisti lango dydi
-STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Kompanijos verte: {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Pirkti 25% kompanijos akciju
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Parduoti 25% kompanijos akciju
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Pirkti 25% sios kompanijos akciju
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Parduoti 25% sios kompanijos akciju
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Negalima nusipirkti 25% sios kompanijos akciju...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Negalima parduoti 25% sios kompanijos akciju...
-STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY})
-STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY}{}   {COMMA}% priklauso {COMPANY})
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} buvo perimta {COMPANY}!
-STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Si kompanija dar pernelyg jauna, kad galetu pardavineti savo akcijas...
-
-STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standartinis Livery
-STR_LIVERY_STEAM                                                :Garo Variklis
-STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dyzelinis Variklis
-STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrinis Variklis
-STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Vienbegis Variklis
-STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglev Variklis
-STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
-STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Keleivinis Vagonas (Garinis)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Keleivinis Vagonas (Dyzelinis)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Keleivinis Vagonas (Elektrinis)
-STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Vagonas
-STR_LIVERY_BUS                                                  :Autobusas
-STR_LIVERY_TRUCK                                                :Krovininis
-STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Keleivinis laivas
-STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Freight Laivas
-STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Sraigtasparnis
-STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Mazas orlaivis
-STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Didelis Orlaivis
-
-STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Rodyti pagrinidines spalvu parinktis
-STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Rodyti traukiniu spalvas
-STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Rodyti masinu spalvas
-STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Rodyti laivu spalvas
-STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Rodyti lektuvu parinktas spalvas
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Pasirinkite pirmine spalva
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Pasirinikite antrine spalva
-STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Pazymekite spalva pazymejimui arba multispalvas CTRL+click. Paspauskite spalvos naudojimui
-
-##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Garai)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Dyzelis)
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut Dyzelis
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut Dyzelis
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (Garai)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (Garai)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (Garai)
-STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (Garai)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Dyzelis)
-STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (Dyzelis)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Dyzelis)
-STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Dyzelis)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (Dyzelis)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (Dyzelis)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (Dyzelis)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (Dyzelis)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (Dyzelis)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (Dyzelis)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Dyzelis)
-STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Dyzelis)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Elektra)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Elektra)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Elektra)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Elektra)
-STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Keleiviu vagonas
-STR_801C_MAIL_VAN                                               :Pasto vagonas
-STR_801D_COAL_CAR                                               :Anglies vagonas
-STR_801E_OIL_TANKER                                             :Naftos cisterna
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Gyvuliu vagonas
-STR_8020_GOODS_VAN                                              :Prekiu vagonas
-STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Grudu vagonas
-STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Medienos vagonas
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Gelezies rudos vagonas
-STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Plieno vagonas
-STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Sarvuotas vagonas
-STR_8026_FOOD_VAN                                               :Maisto vagonas
-STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Popieriaus vagonas
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vario rudos vagonas
-STR_8029_WATER_TANKER                                           :Vandens cisterna
-STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Vaisiu sunkvezimis
-STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Kauciuko sunkvezimis
-STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Cukraus sunkvezimis
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Ledinuku sunkvezimis
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Saldainiu sunkvezimis
-STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Burbulu sunkvezimis
-STR_8030_COLA_TANKER                                            :Kolos sunkvezimis
-STR_8031_CANDY_VAN                                              :Saldumynu sunkvezimis
-STR_8032_TOY_VAN                                                :Zaislu sunkvezimis
-STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Bateriju sunkvezimis
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Putojanciu gerimu sunkvezimis
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastic Truck
-STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Elektra)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Elektra)
-STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Passenger Carriage
-STR_803A_MAIL_VAN                                               :Mail Van
-STR_803B_COAL_CAR                                               :Coal Truck
-STR_803C_OIL_TANKER                                             :Oil Tanker
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Livestock Van
-STR_803E_GOODS_VAN                                              :Goods Van
-STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Grain Hopper
-STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Medienos sunkvezimis
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Iron Ore Hopper
-STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Steel Truck
-STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Armoured Van
-STR_8044_FOOD_VAN                                               :Food Van
-STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Paper Truck
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Copper Ore Hopper
-STR_8047_WATER_TANKER                                           :Water Tanker
-STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Fruit Truck
-STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Rubber Truck
-STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Sugar Truck
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Candyfloss Hopper
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Toffee Hopper
-STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Bubble Van
-STR_804E_COLA_TANKER                                            :Cola Tanker
-STR_804F_CANDY_VAN                                              :Sweet Van
-STR_8050_TOY_VAN                                                :Toy Van
-STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Battery Truck
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Fizzy Drink Truck
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastic Truck
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (Electric)
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (Electric)
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (Electric)
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Electric)
-STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
-STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Passenger Carriage
-STR_805A_MAIL_VAN                                               :Mail Van
-STR_805B_COAL_CAR                                               :Coal Truck
-STR_805C_OIL_TANKER                                             :Oil Tanker
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Livestock Van
-STR_805E_GOODS_VAN                                              :Goods Van
-STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Grain Hopper
-STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Wood Truck
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Iron Ore Hopper
-STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Steel Truck
-STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Armoured Van
-STR_8064_FOOD_VAN                                               :Food Van
-STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Paper Truck
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Copper Ore Hopper
-STR_8067_WATER_TANKER                                           :Water Tanker
-STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Fruit Truck
-STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Rubber Truck
-STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Sugar Truck
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Candyfloss Hopper
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Toffee Hopper
-STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Bubble Van
-STR_806E_COLA_TANKER                                            :Cola Tanker
-STR_806F_CANDY_VAN                                              :Sweet Van
-STR_8070_TOY_VAN                                                :Toy Van
-STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Battery Truck
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Fizzy Drink Truck
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastic Truck
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS karaliskas autobusas
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard autobusas
-STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster autobusas
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII superautobusas
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI autobusas
-STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII autobusas
-STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII autobusas
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh Coal Truck
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl Coal Truck
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW Coal Truck
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS Mail Truck
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard Mail Truck
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry Mail Truck
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover Mail Truck
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught Mail Truck
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow Mail Truck
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe naftos tanklaivis
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster naftos tanklaivis
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry naftos tanklaivis
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Talbott Livestock Van
-STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl Livestock Van
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster Livestock Van
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh Goods Truck
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead Goods Truck
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss Goods Truck
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford Grain Truck
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas Grain Truck
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss Grain Truck
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe Wood Truck
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Foster Wood Truck
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland Wood Truck
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS Iron Ore Truck
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl Iron Ore Truck
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy Iron Ore Truck
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh Steel Truck
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Uhl Steel Truck
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Kelling Steel Truck
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Balogh Armoured Truck
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Uhl Armoured Truck
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Foster Armoured Truck
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Foster Food Van
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Perry Food Van
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Chippy Food Van
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Uhl Paper Truck
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Balogh Paper Truck
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :MPS Paper Truck
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :MPS Copper Ore Truck
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Uhl Copper Ore Truck
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Goss Copper Ore Truck
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Uhl vandens tankeris
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh vandens tankeris
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS vandens tanklaivis
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh Fruit Truck
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl Fruit Truck
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling Fruit Truck
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh Rubber Truck
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl Rubber Truck
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMT Rubber Truck
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :MightyMover Sugar Truck
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Powernaught Sugar Truck
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Wizzowow Sugar Truck
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover Cola Truck
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught Cola Truck
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Wizzowow Cola Truck
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover Candyfloss Truck
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught Candyfloss Truck
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow Candyfloss Truck
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover Toffee Truck
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught Toffee Truck
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow Toffee Truck
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :MightyMover Toy Van
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Powernaught Toy Van
-STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Wizzowow Toy Van
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :MightyMover Sweet Truck
-STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Powernaught Sweet Truck
-STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Wizzowow Sweet Truck
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :MightyMover Battery Truck
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught Battery Truck
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Wizzowow Battery Truck
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :MightyMover Fizzy Drink Truck
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught Fizzy Drink Truck
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow Fizzy Drink Truck
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover Plastic Truck
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught Plastic Truck
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow Plastic Truck
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover Bubble Truck
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught Bubble Truck
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow Bubble Truck
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS naftos tankeris
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. naftos tankeris
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS zmoniu keltas
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP zmoniu keltas
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300 Hovercraft
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug zmoniu keltas
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake zmoniu keltas
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate krovininis laivas
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell krovininis laivas
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Mightymover krovininis laivas
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut krovininis laivas
-STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
-STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
-STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
-STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
-STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
-STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
-STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
-STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
-STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
-STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
-STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
-STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
-STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
-STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
-STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
-STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
-STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
-STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
-STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
-STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
-STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
-STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
-STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
-STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
-STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
-STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
-STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
-STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
-STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
-STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
-STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hyperdart 2
-STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
-STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
-STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
-STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
-STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
-STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
-STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario malunsparnis
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 malunsparnis
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut malunsparnis
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Automobiliu gamintojo zinute
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Mes ka tik sukonstravome nauja masina {STRING} - ar tu noretum vienerius metus isskirtinemis teisemis bandyti si gamini pries pradedant serijine gamyba?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :lokomotyvas
-STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :automobilis
-STR_8104_AIRCRAFT                                               :lektuvas
-STR_8105_SHIP                                                   :laivas
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :vienbegis lokomotyvas
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :magnetinis lokomotyvas
-
-##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Traukiniu depas
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia . . .{}Pirmas traukinys atvaziavo i {STATION}!
-STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detales)
-STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Traukinys kelyje
-STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
-STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
-STR_8806_GO_TO                                                  :Vaziuoja i {STATION}
-STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Vykti i {STATION} (Perkelti ir pakrauti krovinius)
-STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Vykti i {STATION} (Issikrauti)
-STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Vykti i {STATION} (Perkrauti ir palikti tuscia)
-STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Vykti i {STATION} (Pasikrauti)
-STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Vykti i {STATION} (Perkrauti ir palaukti pilno pakrovimo)
-STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Vykti be sustojimo i {STATION}
-STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Vykti be sustojimo i {STATION} (Perkrauti ir paimti krovini)
-STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Vykti be sustojimo i {STATION} (Issikrauti)
-STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Vykti be sustojimo i {STATION} (Perkrauti ir palikti tuscia)
-STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Vykti be sustojimo i {STATION} (Pasikrauti)
-STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Vykti be sustojimo i {STATION} (Perkrauti ir palaukti pilno pakrovimo)
-STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Vaziuoti i {TOWN} Traukinio Depa
-STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Remontas {TOWN} traukiniu depe
-STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Vaziuoti nestojant i {TOWN} traukiniu depa
-STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Remontas nestojant {TOWN} traukiniu depe
-
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe, {VELOCITY}
-
-STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Neteisinga tvarka)
-
-STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :nezinomas tikslas
-STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tuscias
-STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} is {STATION}
-STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} iš {STATION} (x{NUM})
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Traukinys {COMMA} laukia depe
-STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Naujos tr. priemones
-STR_8816                                                        :{BLACK}-
-STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Traukinys per ilgas
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Sukeisti traukinius galima tiktai sustabdytus depe
-STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} traukiniai
-
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nauji Traukiniai
-STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nauji Elektriniai Traukiniai
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nauji Vienbegiai Traukiniai
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nauji Maglev Traukiniai
-STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Traukiniai
-
-STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Pirkti
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kopijuoti automobilį
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopijÄ…. SpragtelÄ—jus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada automobilį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
-STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Kopijuoti traukinį
-STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopijÄ… su visais vagonais. SpragtelÄ—jus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
-STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
-STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Pervardinti
-STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Praleisti
-STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Istrinti
-STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Nestoti
-STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Vaziuoti
-STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Pakrauti
-STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Iskrauti
-STR_REFIT                                                       :{BLACK}Naujinti
-STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Pasirinkite kurį vagonų tipą kuriuo tipu pakeisti (eilės tvarka). Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nurodymas pašalinamas
-STR_REFIT_ORDER                                                 :(Keisti į {STRING})
-STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Uzduotys)
-STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Uzduociu pabaiga- -
-STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Remontas
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Gelezinkelio transporto priemones nupirkti negalima...
-STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Pastatyta: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Pasikrauna / Issikrauna
-STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Traukinys turi buti sustabdytas depe
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Traukinio pasiusti i depa negalima...
-STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Truksta vietos uzduotims
-STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Per daug uzduociu
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Negali iterpti naujos uzduoties...
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Sios uzduoties negalima istrinti...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Sios uzduoties negalima keisti...
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Transporto priemones perkelti negalima...
-STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Galinis variklis visada seks is paskos priekio
-STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Priemones negalima parduoti...
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Neranda kelio iki artimiausio garazo
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Traukinio sustabdyti/paleisti negalima...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}dienos{BLACK}   Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Traukiniai - spausk ant traukinio, jei nori detalesnes informacijos
-STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Isigyti nauju traukiniu (reikia traukiniu depo)
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Traukiniai - paspausk ant traukinio jei nori detalesnes informacijos, tempk vagona, jei nori ji prikabinti/pasalinti nuo traukinio
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Isigyti nauja gelezinkelio transporto priemone
-STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Nutempk transporto priemone cia, jei nori ja parduoti
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Parodyti traukiniu depa ekrano centre
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Transporto priemoniu pasirinkimo sarasas - paspausk ant priemones, kad gautum daugiau informacijos
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Isigyti pazymeta transporto priemone
-STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Pervardinti traukinio tipa
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Dabartine traukinio uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti.paleisti traukini
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Parodyti traukinio uzduotis
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Parodyti traukini ekrano centre
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Siusti traukini i depa
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Priversti traukini vaziuoti nelaukiant signalo leidimo
-STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Pakeisti traukinio vaziavimo krypti
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Rodyti detalia traukinio informacija
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Didinti intervala tarp remontu
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Mazinti intervala tarp remontu
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Rodyti detalia kroviniu informacija
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Rodyti detalia vagonu informacija
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Rodyti detalia vagonu talpos informacija
-STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Rodyti bendra traukinio talpos informacija pagal kroviniu tipa
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Nurodymų sąrašas - nurodymas pažymimas ant jo spragtelėjus. Spregtelėjimas laikant VALD (CTRL) nukelia į stotį
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Praleisti esama uzduoti, vygdyti sekancia
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Istrinti pazymeta uzduoti
-STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Nestoti pazymetoje stoteleje
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Iterpti nauja uzduoti pries pazymeta, arba iterpti saraso pabaigoje
-STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Pazymetoje stoteleje laukti, kol transporto priemone pilnai pasikraus
-STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Iskrauti krovini pazymetoje stoteleje
-STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Naujas {STRING} atsirado!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY}  Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Sugedo
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Did. K.G.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Siu metu pelnas : {LTBLUE}{CURRENCY}  (praeitu metu: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Gedimai nuo praeito remonto: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Sustabdyta
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Neimanoma priversti traukinio vaziuoti nesaugiai...
-STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Avarija!
-
-STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Traukinio vardas
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Negali pakeisti traukinio vardo...
-STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Traukinio vardas
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Traukinio avarija!{}{COMMA} zuvo liepsnose po katastrofos
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima...
-STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Pervardinti traukinio tipa
-STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Neimanoma pervardinti traukinio tipo...
-STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Priversti iškrauti krovinius pažymėta tvarka
-STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Perkelti
-
-STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stabdoma
-STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stabdomas, {VELOCITY}
-STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Nesuderinami begiai
-STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}NÄ—ra energijos
-STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Šiuose bėgiuose trūkta grandies, taigi traukiniai negali judėti
-
-##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Automobilis kelyje
-STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobiliai
-STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Automobiliu garazas
-STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Naujos tr. priemones
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nauji automobiliai
-STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Isigyti priemone
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Automobilio isigyti negalima...
-STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY}  (praejusiais metais: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Sugedo po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Automobilio parduoti negalima...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Automobilis {COMMA} laukia garaze
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Masinu Depe
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Masinu Depe, {VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Negalima rasti automobilio garazo...
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Negalima rasti garazo
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Isigyti nauja automobili (reikia automobiliu garazo)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Automobilio uzduotis - spustelk cia, jei nori sustabdyti/paleisti automobili
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Rodyti automobilio uzduotis
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Rodyti automobili ekrano centre
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Siusti automobili i artimiausia garaza
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Apgrezti automobili
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Rodyti detalia automobilio informacija
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Isigyti nauja automobili
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Nutempk automobili cia, jei nori ji parduoti
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Rodyti automobiliu garaza ekrano centre
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas automobilis!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {CARGO}
-
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Pavadinti automobili
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Automobilio pavadinti nepavyko...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Pavadinti automobili
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas autobusas atvyko i {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas sunkvezimis atvyko i {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo po susidurimo su traukiniu
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}{COMMA} sudege po susidurimo su traukiniu
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Automobilis negali apsisukti...
-STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}negalima pajudinti automobiliu sudarytu is keliu vienetu
-STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Pervardinti
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Pervardinti automobiliu tipa
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Pervardinti automobiliu tipa
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Negali pervardinti automobliu tipo...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Kursas: {TOWN} automobiliu garazas
-STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Remontas: {TOWN} garaze
-
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Perkomplektuoti transporto priemone kad galetu vezti kitoki krovinio tipa
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Perkomplektuoti
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Perkomplektuoti transporto priemone kad galetu vezti pazymeta krovinio tipa
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Neimanoma perkomplektuoti...
-STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Nurodykite šios transporto priemonės pervežamą krovinių tipą
-
-##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Doku konstrukcija
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Doku konstrukcija
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Neimanoma pastatyti uosto cia...
-STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Laivu depas
-STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Naujas laivas
-STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Laivai
-STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nauji laivai
-STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Nupirkti Laiva
-STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Kopijuoti laivÄ…
-STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Tai pagamins laivo kopijÄ…. SpragtelÄ—jus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Tai pagamins laivo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Laivas turi buti sustabdytas garaze
-STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Laivo parduoti negalima...
-STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Laivo isigyti negalima...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Laivas kelyje
-STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Eksploatavimo islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY}  (praeitais metais: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima...
-STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Laivu Depe
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Laivu Depe, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Laivas laukia depe: {COMMA}
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Statyti laivu doka
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Statyti laivu depa (nauju laivu isigijimui, remontui)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos
-STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Statyti nauja laiva
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Nutempk laiva cia, jei nori ji parduoti
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Rodyti laivu depa ekrano centre
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos
-STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Statyti naujus laivus (reikia laivu depo)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Laivu sarasas - paspausk ant laivo, jei nori detalesnes informacijos
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Statyti pazymeta laiva
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Dabartine laivo uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti/paleisti laiva
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Rodyti laivo uzduotis
-STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Rodyti laiva ekrano centre
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Nukreipti laiva i depa
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Rodyti laivo informacija
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas laivas!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kainuoja: {CURRENCY} Maks. Greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO}{}Vaziavimo kaina: {CURRENCY}/m
-STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Laivo vardas
-
-STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Laivo vardas
-STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Negalima pervardyti laivo...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Zmones dziaugiasi...{}Pirmas laivas atvyko i {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Statyti pludura, kuris bus naudojamas kaip tarpine stotele
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Negalima cia statyti pluduro...
-STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Pervardinti
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Pakeisti laivo tipa
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Pakeisti laivo varda
-STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Laivo vardo pakeisti negalima...
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Perorientuoti laivo pervezamo krovinio tipa
-STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Perorientuoti)
-STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Perorientuoti laiva
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Pasirink krovinio tipa, kuri laivas tures 'sergeti'
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Pakeisti pervezamo krovinio tipa
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Pasirink 'sergimo' krovinio tipa:
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Remonto kaina: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Negalima perorientuotilaivo...
-STR_9842_REFITTABLE                                             :(perorientuotinas)
-STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Uzduotis: laivu depas {TOWN}
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Remontas {TOWN} miesto laivų depe
-
-##id 0xA000
-STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Oro uostai
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Lektuvu angaras
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Naujas lektuvas
-STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Kopijuoti lÄ—ktuvÄ…
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Tai pagamins lÄ—ktuvo kopijÄ…. SpragtelÄ—jus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Tai pagamins lėktuvo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį angare arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
-STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Naujas lektuvas
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Isigyti lektuva
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Negalima isigyti lektuvo...
-STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lektuvai
-STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Uzduotys)
-STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met.
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY}  (praeitais metais: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Kursas: {STATION} angaras
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Sevisas {STATION} Angare
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Servisas{STATION} Angare, {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Lektuvas {COMMA} laukia angare
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Oro uostai
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Lektuvas dabar skrenda
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Lektuvas turi buti sustabdytas angare
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Negalima parduoti lektuvo...
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Oro uostu konstr.
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Statyti opo uosta
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lektuvas - spauskite ant lektuvo informacijai
-STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Statyti nauja lektuva (reikia oro uosto su angaru)
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lektuvas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Statyti nauja lektuva
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Nutempk lektuva cia, jei nori parduoti
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Rodyti lektuvu angara ekrano centre
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Lektuvu sarasas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Statyti pazymeta lektuva
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Dabartine lektuvo uzduotis - spausk cia, jei nori sustabryti.paleisti lektuva
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Rodyti lektuvo uzduotis
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Rodyti lektuva ektrano centre
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Siusti lektuva i angara
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Rodyti lektuvo informacija
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas lektuvas!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Maks. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {COMMA} keleiviu, {COMMA} pasto maisail{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met.
-
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Pervardinti lektuva
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Negalima pervardinti lektuvo...
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Pervardinti lektuva
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai dziugauja. . .{}Pirmas lektuvas atvyko i {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}{COMMA} sudege liepsnose prie {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}Lektuvas pritruko degalu, {COMMA} nukrito ant zemes!
-STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
-STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Pervardinti
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Pakeisti lektuvo varda
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Pakeisti lektuvo varda
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Negalima pakeisti lektuvo vardo...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamu kroviniu tipa
-STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Keisti)
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Keisti krovinio tipa
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Pasirink nauja krovinio tipa
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamo krovinio tipa pazymetu
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Pasirink nauja kroviniu tipa:
-STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pakeitimo kaina: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Negalima pakeisti krovinio tipo...
-STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Kursas: {STATION} angaras
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Remontas {STATION} angare
-
-##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT} Dirizablio katastrofa {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Automobilis sunaikintas ateiviu!
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Naftos perdirbimo fabriko sprogimas salia {TOWN}!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT} Įtartinomis aplinkybėmis sunaikintas ūkis, esantis prie {TOWN}!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}Ateiviai nusileido salia {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Anglies kasyklose salia {TOWN} sedantis gruntas sukele katastrofa - kasykla nenaudojama!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Potvynis!{}Automobilio {COMMA} buvo pasigesta, kaip spejama, tai susije su potvyniu!
-
-STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Tavo meginimas papirkti buvo
-STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu
-STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-
-STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Issamus veiklos ivertinimas
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detaliai
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
-SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
-############ Those following lines need to be in this order!!
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Automobiliai:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stoteles:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}MIn. pelnas:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. pajamos:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Maks. pajamos:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Pristatyta:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Kroviniai:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Pinigai:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Skola:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Viso:
-############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Transporto priemoniu skaicius; sis skaicius susideda is automoboliu, traukiniu, laivu ir lektuvu
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Stoteliu kiekis. Kiekviena stotele (pvz. traukiniu, autobusu ar lektuvu) yra skaiciuojama, net jei jos ir yra apjungtos i viena bendra stoti
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Maziausiai pajamu atnesusios tr. priemones pelnas (is visu tr. priermoniu, senesniu nei 2 metai)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su zemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirciu
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su didziausiu paskutiniu 12 menesiu pelnu
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Per paskutini ketvirti perveztu kroviniu rusiu kiekis
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Kompanijos pinigu kiekis banko saskaitoje
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Kompanijos pasiskolintu pinigu kiekis
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Viso tasku (is visu galimu)
-
-STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Nustatymai
-STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf settings
-STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Pakeitimai isigalioja
-STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Nustatyti parametrus
-STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Instaliuotu NewGRF sarasas. Spustelk ant norimos eilutes, jei nori keisti jos nustatymus
-STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Nera instaliuota NewGRF failu! Prasau skaityti vartotojo vadove apie tai, kaip instaliuoti naujus grafinus elementus (NewGRF)
-STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Failo vardas: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5suma: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}JÅ«s norite atlikti pakeitimus veikianÄiam žaidimui: OpenTTD gali pakibti.{}Ar jÅ«s tikrai norite tai atlikti?
-
-STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}PridÄ—ti
-STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Pridėti NewGRF failą į sąrašą
-STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Pašalinti
-STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Pašalinti pažymėtą NewGRF filą iš sąrašo
-STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Perkelti aukštyn
-STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Perkelti pažymėtus NewGRF failus sąraše aukštyn
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Perkelti žemyn
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Perkelti pažymėtus NewGRF failus sąraše žemyn
-STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Įdiegtų NewGRF filų sąrašas. Sragtelėjus failą galima keisti jo parametrus
-STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parametrai: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Įveskite NewGRF parametrus
-STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Informacija neprieinama
-
-STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Prieinami NewGRF filai
-STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Pridėti prie pažymėjimo
-STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Įtraukti pažymėtus NewGRF failus į jūsų nustatymus
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Atnaujinti sąrašą
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Atnaujinti prieinamų NewGRF filų sąrašą
-STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Negalima pridÄ—ti failo: pasikartojantis GRF ID
-
-STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Atitinkamas failas nerastas
-STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Uždrausta
-
-STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Pasirinkti valiuta
-STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Keitimo santykis: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
-STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Skyriklis:
-STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Priesdelis:
-STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Pavadinimas:
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}{NUM}
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}niekada
-STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Perziura: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Keisti pasirinktos valiutos nustatymus
-
-STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
-STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
-STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
-STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
-STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
-
-STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Traukiniai
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Automobiliai
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lektuvai
-STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Laivai
-
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Rodyti visus traukinius, kuriu uzduotuse yra itraukta si stotele
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Rodyti visus automobilius, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Rodyti visus lektuvus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Rodyti visus laivus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
-
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Nurodymais dalijasi {COMMA} tr. priemon{P ė ės ių}
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Parodyti visas tr. priemones, kurios dalijasi Å¡iais nurodymais
-
-### depot strings
-STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Ar tikrai norite parduoti visas tr. priemones esanÄias Å¡iame depe?
-
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Parduoti visus traukinius Å¡iame depe
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Parduoti visus automobilius Å¡iame depe
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Parduoti visus laivus Å¡iame depe
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Parduoti visus lÄ—ktuvus Å¡iame angare
-
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Gauti sÄ…raÅ¡Ä… visų traukinių turiunÄių nurodymuose šį depÄ…
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Gauti sÄ…raÅ¡Ä… visų automobilių turiunÄių nurodymuose šį depÄ…
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Gauti sÄ…raÅ¡Ä… visų laivų turiunÄių nurodymuose šį depÄ…
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Gauti sÄ…raÅ¡Ä… visų lÄ—ktuvų turiunÄių nurodymuose šį angarÄ…
-
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Pakeisti visus traukinius depe
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Pakeisti automobilius traukinius depe
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Pakeisti visus laivus depe
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Pakeisti visus lÄ—ktuvus angare
-
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} traukin{P ys iai ių}
-STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} automobil{P is iai ių}
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} laiv{P as ai ų}
-STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} lėktuv{P as ai ų}
-
-STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Keisti tr. priemones {STRING}
-STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Pradeti tr. priemonių keitimą
-STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Stabdyti tr. priemonių keitimą
-STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Nekeiciama
-STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nera pazymeta nei viena tr. priemone
-STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuriuo reikes keisti
-STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuria bus keiciamos pasirinktos tr. priemones
-STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Spustelk, jei nori sustabdyti siuo metu vykdoma keitimo procedura
-STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Spustelk, jei nori pradeti pazymeto tipo tr. priemoniu keitimo procedura
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Pasirink norimu keisti traukiniu begiu tipa
-STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Kaireje lango dalyje pazymeta tr. priemone bus pakeista tr. priemone, kuri yra pazymeta desineje lango puseje
-STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Tai leidzia tau keisti viena tr. priemoniu tipa kitu, kai pirmojo tipo traukinys uzsuka i depa
-STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagono pasalinimas: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
-STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Pakeitimo metu išlaikyti traukinio ilgį atjungiant vagonus (pradedant juo priekio), jeigu pakeitus garvežį traukinys pailgėtų.
-STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Keicima: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EKSPERIMENTINÄ– GALIMYBÄ– {}PereidinÄ—ti tarp garvežių ir vagonų pakeitimo langų.{}Vagonai bus pakeiÄiami tik tada, jeigu naujasis vagonas galÄ—s gabenti tÄ… patį krovinio tipÄ… kaip ir senasis. Tai atliekama patikrinant kiekvienÄ… vagonÄ… jo keitimo metu.
-STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Variklio neimanoma pagaminti
-
-STR_ENGINES                                                     :Varikliai
-STR_WAGONS                                                      :Vagonai
-
-STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}SpragtelÄ—kite norÄ—dami sustabdyti visus traukinius esanÄius depe
-STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}SpragtelÄ—kite norÄ—dami sustabdyti visus automobilius esanÄius depe
-STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}SpragtelÄ—kite norÄ—dami sustabdyti visus laivus esanÄius depe
-STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}SpragtelÄ—kite norÄ—dami sustabdyti visus lÄ—ktuvus esanÄius angare
-
-STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}SpragtelÄ—kite norÄ—dami paleisti visus traukinius esanÄius depe
-STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}SpragtelÄ—kite norÄ—dami paleisti visus automobilius esanÄius depe
-STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}SpragtelÄ—kite norÄ—dami paleisti visus laivus esanÄius depe
-STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}SpragtelÄ—kite norÄ—dami paleisti visus lÄ—ktuvus esanÄius angare
-
-STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Paspauskite noredami sustabdyti automobilius is saraso
-STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Paspauskite noredami paleisti automobilius is saraso
-
-STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Zenklu sarasas - {COMMA} Zenklai
-
-STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Klaida pakeitimo metu {STRING} {COMMA}
-
-############ Lists rail types
-
-STR_RAIL_VEHICLES                                               :Paprasti traukiniai
-STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Elektrifikuoti Traukiniai
-STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Vienbegiai traukiniai
-STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Magnetiniai traukiniai
-
-############ End of list of rail types
-
-STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svoris: {GOLD}{WEIGHT_S}
-STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Galia: {GOLD}{POWER}
-STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Vaziavimo kaina: {GOLD}{CURRENCY}/m
-STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Talpa: {GOLD}{CARGO} {STRING}
-STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Sukurtas: {GOLD}{NUM}{BLACK} Tarnavimo laikas: {GOLD}{COMMA} metu
-STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks. Patikimumas: {GOLD}{COMMA}%
-STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Svoris: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
-STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Talpa: {GOLD}{COMMA} keleiviu, {COMMA} pasto maisu
-STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Pajungta vagonu: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Svoris: {GOLD}+{WEIGHT_S}
-STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}PakeiÄiami į: {GOLD}
-STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Visus krovinių tipus
-STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Visus, išskyrus {GOLD}
-STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Did. traukiamoji galia: {GOLD}{FORCE}
-
-########### String for New Landscape Generator
-
-STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generuoti
-STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Atsitiktinai
-STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Pakeisti i bet koki Pasaulio Generavima
-STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Pasaulio kūrimas
-STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Atsitiktinė pradžia:
-STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Paspauskite noredami ivesti bet koki seed
-STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Pasaulio kūrimas:
-STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Medžių algoritmas:
-STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Zemelapio rotacija:
-STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}VietovÄ—s tipas:
-STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Juros lygis:
-STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Jautrumas:
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Sniego linija:
-STR_DATE                                                        :{BLACK}Data:
-STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Miestu kiekis:
-STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Industriju kiekis:
-STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Paaukštinti sniego liniją
-STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Pažeminti sniego liniją
-STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Pakeisti snieko linijos aukštį
-STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Keisti pradzios metus
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skales ispejimas
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Perdaryti pagrindini zemelapi per daug nerekomenduojama. Testi generavima?
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
-STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Zemelapio vardas:
-STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Dydis: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
-STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Pasaulis generuojamas...
-STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Nutraukti
-STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Nutraukti pasaulio generavima
-STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Ar jus tikrai norite nutraukti generavima?
-STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% pabaigta
-STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
-STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Pasaulio generacija
-STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Medziu generacija
-STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Nejudinama generacija
-STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Daubų ir uolų generacija
-STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Sukurti zaidima
-STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Paleidziamas tile-loop
-STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Ruosiamas zaidimas
-STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Sis veiksmas pakeite sunkumo lygi i specialu
-STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Lygi zeme
-STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Generuoti lygia zeme
-STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Bet kokia zeme
-STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Sukurti nauja scenariju
-STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Scenarijaus tipas
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Pakeisk aukštį lygumos vienu zemyn
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Pakelti lygios zemes lygi vienu lygiu
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Keisti lygumos auksti
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Lygumos aukstis:
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
-
-STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centruoti maza zemelapi i sita vieta
-
-########### String for new airports
-STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Mažas
-STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Miestas
-STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropoliteno orouostas
-STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Internacionalinis orouostas
-STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Rajonas
-STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Tarpkontinentinis
-STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Heliportas
-STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helidepas
-STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helistotis
-
-STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Maži orouostai
-STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Dideli orouostai
-STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Issisakojantys orouostai
-STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Heliportai
-
-############ Tooltip measurment
-
-STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Atstumas: {NUM}
-STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Sritis: {NUM} x {NUM}
-STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Atstumas: {NUM}{}AukÅ¡Äių skirtumas: {NUM} m
-STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Sritis: {NUM} x {NUM}{}AukÅ¡Äių skirtumas: {NUM} m
-
-########
--- a/src/lang/unfinished/slovenian.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,2356 +0,0 @@
-##name Slovenian
-##ownname Slovenscina
-##isocode sl_SL.UTF-8
-##plural 8
-
-##id 0x0000
-STR_NULL                                                        :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Cez rob mape
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Preblizu roba mape
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Premalo denarja - potrebujes {CURRENCY}
-STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
-STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
-STR_EMPTY                                                       :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Potrebno je ravno zemljisce
-STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Caka: {WHITE}{STRING}
-STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
-STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (iz
-STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
-STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Sprejema: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Sprejema: {GOLD}
-STR_000E                                                        :
-STR_000F_PASSENGERS                                             :Potniki
-STR_0010_COAL                                                   :Premog
-STR_0011_MAIL                                                   :Posta
-STR_0012_OIL                                                    :Nafta
-STR_0013_LIVESTOCK                                              :Zivina
-STR_0014_GOODS                                                  :Izdelki
-STR_0015_GRAIN                                                  :Zito
-STR_0016_WOOD                                                   :Les
-STR_0017_IRON_ORE                                               :Zelezova ruda
-STR_0018_STEEL                                                  :Jeklo
-STR_0019_VALUABLES                                              :Vrednosti
-STR_001A_COPPER_ORE                                             :Bakrova ruda
-STR_001B_MAIZE                                                  :Koruza
-STR_001C_FRUIT                                                  :Sadje
-STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamanti
-STR_001E_FOOD                                                   :Hrana
-STR_001F_PAPER                                                  :Papir
-STR_0020_GOLD                                                   :Zlato
-STR_0021_WATER                                                  :Voda
-STR_0022_WHEAT                                                  :Psenica
-STR_0023_RUBBER                                                 :Guma
-STR_0024_SUGAR                                                  :Sladkor
-STR_0025_TOYS                                                   :Igrace
-STR_0026_CANDY                                                  :Bonboni
-STR_0027_COLA                                                   :Cockta
-STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Sladkorna pena
-STR_0029_BUBBLES                                                :Mehurcki
-STR_002A_TOFFEE                                                 :Karamela
-STR_002B_BATTERIES                                              :Baterije
-STR_002C_PLASTIC                                                :Plastika
-STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Gazirane pijace
-STR_002E                                                        :
-STR_002F_PASSENGER                                              :Potnik
-STR_0030_COAL                                                   :Premog
-STR_0031_MAIL                                                   :Posta
-STR_0032_OIL                                                    :Nafta
-STR_0033_LIVESTOCK                                              :Zivina
-STR_0034_GOODS                                                  :Izdelki
-STR_0035_GRAIN                                                  :Zito
-STR_0036_WOOD                                                   :Les
-STR_0037_IRON_ORE                                               :Zelezova ruda
-STR_0038_STEEL                                                  :Jeklo
-STR_0039_VALUABLES                                              :Vrednosti
-STR_003A_COPPER_ORE                                             :Bakrova ruda
-STR_003B_MAIZE                                                  :Koruza
-STR_003C_FRUIT                                                  :Sadje
-STR_003D_DIAMOND                                                :Diamanti
-STR_003E_FOOD                                                   :Hrana
-STR_003F_PAPER                                                  :Papir
-STR_0040_GOLD                                                   :Zlato
-STR_0041_WATER                                                  :Voda
-STR_0042_WHEAT                                                  :Psenica
-STR_0043_RUBBER                                                 :Guma
-STR_0044_SUGAR                                                  :Sladkor
-STR_0045_TOY                                                    :Igraca
-STR_0046_CANDY                                                  :Bombon
-STR_0047_COLA                                                   :Cockta
-STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Sladkorna pena
-STR_0049_BUBBLE                                                 :Mehurcek
-STR_004A_TOFFEE                                                 :Karamela
-STR_004B_BATTERY                                                :Baterija
-STR_004C_PLASTIC                                                :Plastika
-STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Gazirana pijaca
-STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
-STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} potnikov
-STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} ton premoga
-STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} vrec poste
-STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} nafte
-STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} glav zivine
-STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} paketov dobrin
-STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} ton zita
-STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} lesa
-STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} ton zelezove rude
-STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} ton jekla
-STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} vrec dragocenosti
-STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} ton bakrove rude
-STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} ton koruze
-STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT}ton sadja
-STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} vrec diamantov
-STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT}ton hrane
-STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} ton papirja
-STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} vrec zlata
-STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} vode
-STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} ton psenice
-STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} gume
-STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} ton sladkorja
-STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} igrac
-STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} vrec slascic
-STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} cockte
-STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} ton sladkorne pene
-STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} balonckov
-STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} ton karamele
-STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} baterij
-STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastike
-STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} gaziranih pijac
-STR_ABBREV_NOTHING                                              :
-STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PO
-STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}PR
-STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PS
-STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}NF
-STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}ZV
-STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}DO
-STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}ZT
-STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}LS
-STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}ZR
-STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}JK
-STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}DR
-STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}BK
-STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}KZ
-STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}SJ
-STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
-STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}ZI
-STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
-STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}ZL
-STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}VO
-STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}PN
-STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GU
-STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SK
-STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}IG
-STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SL
-STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CK
-STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}SP
-STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}MH
-STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TF
-STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
-STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
-STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}GP
-STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
-STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}VSE
-STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Zemljevid - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Moznosti Igre
-STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Sporocilo
-STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Sporocilo od/iz {STRING}
-STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Pozor!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Ni izvedljivo ...
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nemogoce ciscenje tega podrocja ...
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Prvotne avtorske pravice {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vse pravice pridrzane
-STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD razlicica {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 ekipa OpenTTD
-STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Prevod - seba
-
-STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Izhod
-STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Da
-STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Ne
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Ali ste prepriÄani, da želite zapustiti igro in se vrniti v {STRING}?
-STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
-STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
-STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
-STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
-STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING                                                :Nic
-STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Temno modra
-STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Svetlo zelena
-STR_00D3_PINK                                                   :Roznata
-STR_00D4_YELLOW                                                 :Rumena
-STR_00D5_RED                                                    :Rdeca
-STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Svetlo modra
-STR_00D7_GREEN                                                  :Zelena
-STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Temno zelena
-STR_00D9_BLUE                                                   :Modra
-STR_00DA_CREAM                                                  :Kremna
-STR_00DB_MAUVE                                                  :Slezenasta
-STR_00DC_PURPLE                                                 :Vijolicna
-STR_00DD_ORANGE                                                 :Oranzna
-STR_00DE_BROWN                                                  :Rjava
-STR_00DF_GREY                                                   :Siva
-STR_00E0_WHITE                                                  :Bela
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Prevec vozil v igri
-STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
-STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Lokacija
-STR_00E5_CONTOURS                                               :Nacrt
-STR_00E6_VEHICLES                                               :Vozila
-STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrije
-STR_00E8_ROUTES                                                 :Poti
-STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetacija
-STR_00EA_OWNERS                                                 :Lastniki
-STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ceste
-STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznice
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Postaje/Letalisca/Pristanisca
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Stavbe/Industrije
-STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
-STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
-STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
-STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
-STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
-STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
-STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Vlaki
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Cestna vozila
-STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ladje
-STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Letala
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Transportne poti
-STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Premogovnik
-STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Termo elektrarna
-STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Gozd
-STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Zaga
-STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija
-STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Kmetija
-STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna
-STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tiskarna
-STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Naftno polje
-STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zeleza
-STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Jeklarna
-STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banka
-STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Papirnica
-STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zlata
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Predelava hrane
-STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik diamantov
-STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Sadovnjak
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantaza gume
-STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Vodni izvir
-STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vodni stolp
-STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Zaga
-STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Gozd sladkorne pene
-STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna sladic
-STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Plantaza baterij
-STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Izvir cockte
-STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina z igracami
-STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna igrac
-STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Vrelci plastike
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna gaziranih pijac
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Generator balonckov
-STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Jama karamele
-STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik sladkorja
-STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Zelezniška postaja
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Tovorni terminal
-STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Avtobusna postaja
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Letalisce/Heliport
-STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Pristanisce
-STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Valovita tla
-STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Travnata tla
-STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Gola tla
-STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Polja
-STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Drevesa
-STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Kamni
-STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Voda
-STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Brez lastnika
-STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Mesta
-STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
-STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Puscava
-STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Sneg
-STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Sporocilo
-STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Preklici
-STR_012F_OK                                                     :{BLACK}Potrdi
-STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Prevec definiranih imen
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Izbrano ime je ze v uporabi
-
-STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
-STR_0134_UNIX                                                   :Unix
-STR_0135_OSX                                                    :OS X
-STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
-STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
-STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
-STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
-
-STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE} ... pripada {STRING}
-STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Tovor
-STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacije
-STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapacitete
-STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Skupni tovor
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Skupna tovorna kapaciteta tega vlaka:
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nova igra
-STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Nalozi igro
-STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}En igralec
-STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Vec igralcev
-
-STR_64                                                          :64
-STR_128                                                         :128
-STR_256                                                         :256
-STR_512                                                         :512
-STR_1024                                                        :1024
-STR_2048                                                        :2048
-STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Velikost mape:
-STR_BY                                                          :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Moznosti
-
-STR_0150_SOMEONE                                                :nekdo{SKIP}{SKIP}
-STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Zemljevid sveta
-STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Imenik mest
-STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subvencije
-
-STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperialisticne
-STR_UNITS_METRIC                                                :Metricne
-STR_UNITS_SI                                                    :SI
-
-STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
-STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
-STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
-
-STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}KM
-STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}KM
-STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
-
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
-
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ton
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
-
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
-
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galonov
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litrov
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
-
-STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
-STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} ton sile
-STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
-
-############ range for menu	starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf dobicka
-STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf prihodkov
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf dostavljenega tovora
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf zgodovine dela
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf vrednosti podjetja
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Graf placila za tovor
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Tabela lige podjetij
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Podrobna delavna ocena
-############ range for menu	ends
-
-STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}O OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME                                              :Shrani igro
-STR_015D_LOAD_GAME                                              :Nalozi igro
-STR_015E_QUIT_GAME                                              :Zapusti igro
-STR_015F_QUIT                                                   :Izhod
-STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Ali ste prepriÄani, da želite zapustiti igro?
-STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Zapusti igro
-STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Izberi nacin sortiranja (padajoce/narascujoce)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Izberi kriterij za sortiranje
-STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sortiraj po
-
-STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Populacija
-STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produkcija
-STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Tip
-STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Preneseno
-STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Ime
-STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Ime
-STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Datum
-STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Stevilo
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Profit zadnje leto
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Profit to leto
-STR_SORT_BY_AGE                                                 :Starost
-STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Zanesljivost
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Skupna sposobnost po tipu tovora
-STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Najvecja hitrost
-STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
-STR_SORT_BY_VALUE                                               :Vrednost
-STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tip postaje
-STR_SORT_BY_WAITING                                             :ÄŒakanje vrednosti tovora
-STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Ocene tovora
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :ID motorja (klasiÄno urejanje)
-STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Cena
-STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :MoÄ
-STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Datum vstopa
-STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Stroški obratovanja
-STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :MoÄ/StroÅ¡ki obratovanja
-STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Kapaciteta tovora
-STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Noben tovor ne Äaka
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Izberi vse pripomoÄke
-STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Izberi vse vrste tovora (vkljuÄno z nobenega Äakanja)
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Prikaži seznam motorjev na voljo za ta tip vozila.
-STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Uredi seznam
-STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Poslji navodila vsem vozilom na seznamu
-STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Zamenjaj vozila
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Poslji v garazo
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Poslji v garazo
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Poslji v garazo
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Poslji v hangar
-STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Poslji na servisiranje
-
-############ range for months starts
-STR_0162_JAN                                                    :Jan
-STR_0163_FEB                                                    :Feb
-STR_0164_MAR                                                    :Mar
-STR_0165_APR                                                    :Apr
-STR_0166_MAY                                                    :Maj
-STR_0167_JUN                                                    :Jun
-STR_0168_JUL                                                    :Jul
-STR_0169_AUG                                                    :Avg
-STR_016A_SEP                                                    :Sep
-STR_016B_OCT                                                    :Okt
-STR_016C_NOV                                                    :Nov
-STR_016D_DEC                                                    :Dec
-############ range for months ends
-
-STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pavza
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Shrani igro, zapusti igro, izhod
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikazi seznam postaj podjetja
-STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Prikazi zemljevid
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Prikazi zemljevid, imenik mest
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Prikazi imenik mest
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Prikazi financne podatke podjetja
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Prikazi splosne podatke podjetja
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Prikazi grafe
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Prikazi tabelo lige podjetij
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikazi seznam vlakov podjetja
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikazi seznam cestnih vozil podjetja
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikazi seznam ladij podjetja
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikazi seznam letal podjetja
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Priblizaj pogled
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Oddalji pogled
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Postavi zelezniske tire
-STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Zgradi ceste
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Zgradi pristanisca
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Zgradi letalisca
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Posadi drevesa, postavi znake, ipd.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informacije o terenu
-STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Moznosti
-STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Ne morem spremeniti intervala servisiranja ...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Zapri okno
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Naslov okna - primi in vleci za premik okna
-STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Oznaci to okno za nezapirljivo z 'Zapri vsa okna' tipko
-STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klikni in dragaj to, da zmanjsas okno
-STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klikni tukaj za skok na mapo shrani/naloži
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Podri zgradbe itd. na kvadratku zemlje
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Znizaj rob terena
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Zvisaj rob terena
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Drsnik - premakne seznam gor/dol
-STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Skrol-bar - skrolaj seznam levo/desno
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Pokazi nacrt terena na zemljevidu
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Pokazi vozila na zemljevidu
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Pokazi industrije na zemljevidu
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Pokazi transportne poti na zemljevidu
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Pokazi vegetacijo na zemljevidu
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Pokazi lastnike terena na zemljevidu
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Vkljuci/izkljuci imena mest na zemljevidu
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Prihodki letos: {CURRENCY} (lani: {CURRENCY})
-
-############ range for service numbers starts
-STR_AGE                                                         :{COMMA} let{P o i a ""} ({COMMA})
-STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} let{P o i a ""} ({COMMA})
-############ range for service numbers ends
-
-STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Cestno vozilo
-STR_019D_AIRCRAFT                                               :Letalo
-STR_019E_SHIP                                                   :Ladja
-STR_019F_TRAIN                                                  :Vlak
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} se stara
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} se zelo stara
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} se zelo stara in potrebuje zamenjavo
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informacije o zemljiscu
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Cena za ciscenje: {LTBLUE}N/A
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Cena za ÄiÅ¡Äenje: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A                                                    :Ni na voljo
-STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Lastnik: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokalna oblast: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE                                                   :Brez
-STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Ime
-STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-
-############ range for days	starts
-STR_01AC_1ST                                                    :1.
-STR_01AD_2ND                                                    :2.
-STR_01AE_3RD                                                    :3.
-STR_01AF_4TH                                                    :4.
-STR_01B0_5TH                                                    :5.
-STR_01B1_6TH                                                    :6.
-STR_01B2_7TH                                                    :7.
-STR_01B3_8TH                                                    :8.
-STR_01B4_9TH                                                    :9.
-STR_01B5_10TH                                                   :10.
-STR_01B6_11TH                                                   :11.
-STR_01B7_12TH                                                   :12.
-STR_01B8_13TH                                                   :13.
-STR_01B9_14TH                                                   :14.
-STR_01BA_15TH                                                   :15.
-STR_01BB_16TH                                                   :16.
-STR_01BC_17TH                                                   :17.
-STR_01BD_18TH                                                   :18.
-STR_01BE_19TH                                                   :19.
-STR_01BF_20TH                                                   :20.
-STR_01C0_21ST                                                   :21.
-STR_01C1_22ND                                                   :22.
-STR_01C2_23RD                                                   :23.
-STR_01C3_24TH                                                   :24.
-STR_01C4_25TH                                                   :25.
-STR_01C5_26TH                                                   :26.
-STR_01C6_27TH                                                   :27.
-STR_01C7_28TH                                                   :28.
-STR_01C8_29TH                                                   :29.
-STR_01C9_30TH                                                   :30.
-STR_01CA_31ST                                                   :31.
-############ range for days	ends
-
-STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Sprejet tovor: {LTBLUE}
-
-STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz Gramofon
-STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Zvok/glasba
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Prikazi okno za zvok/glasbo
-STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Vse
-STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Star stil
-STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Novi stil
-STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Poulicna
-STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Po meri 1
-STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Po meri 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Glasnost glasbe
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Glasnost zvokov
-STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Skoci na prejsnjo skladbo v izboru
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Preskoci na naslednjo skladbo v izboru
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Ustavi glasbo
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Predvajaj glasbo
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Premikaj drsnike za nastavitev glasnosti glasbe in zvokov
-STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Skladba{SETX 88}Naslov
-STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Zmesaj
-STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Izbor glasbenega programa
-STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
-STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Kazalo skladb
-STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Zbrisi
-STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Shrani
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Trenutni program glasbe
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Izberi glasbeni program 'vse skladbe'
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Izberi glasbeni program 'stari stil'
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Izberi glasbeni program 'novi stil'
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 1'
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 2'
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Zbriši trenutni glasbeni program (samo po meri 1 in 2)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Shrani glasbene nastavitve
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Kliknite na skladbo, ce jo zelite dodati na trenutni program (samo po meri 1 in 2)
-STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Kliknite na skladbo, Äe jo želite odstraniti iz programa (samo Poljubno1 ali Poljubno2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Preklapljaj zmesan program vkljuceno/izkljuceno
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Pokazi okno z izborom glasbe
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Kliknite na storitev za pogled na industrijo/mesto
-STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Tezavnost ({STRING})
-STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Zadnje sporocilo/novica
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Nastavitve sporocil
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Zgodovina sporoÄil
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Prikaži zadnje sporoÄilo/novico, prikaži možnosti sporoÄil
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Moznosti Sporocil
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipi sporocil:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Prihod prvega vozila na igralcevo postajo
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Prihod prvega vozila na nasprotnikovo postajo
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Nesrece / katastrofe
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informacije o podjetju
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Ekonomske spremembe
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Nasveti / informacije o igralcevem vozilu
-STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Odkrito novo vozilo
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Spremebe v sprejemanju tovora
-STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subvencije
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Splosne Informacije
-STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Nastavi prikaz vseh sporoÄil na: IzkljuÄen / Povzetek / Poln
-STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Zaigraj zvok ob povzetku novega sporoÄila
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE} ... predalec od prejsnjega cilja
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Najboljsa podjetja, ki so dosegla {NUM}{}({STRING} stopnjo)
-STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Seznam najboljših podjetij v {NUM}
-STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Poslovnez
-STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Podjetnik
-STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrijalec
-STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalist
-STR_0217_MAGNATE                                                :Magnat
-STR_0218_MOGUL                                                  :Vladar
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Velekapitalist stoletja
-STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
-STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dosega naslov '{STRING}'!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz podjetja {COMPANY} doseze naslov '{STRING}'!
-STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
-STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Ustvari Scenarij
-STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Urejevalnik scenarijev
-STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Generator terena
-STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Nakljucni teren
-STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Ponastavi teren
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Povecaj obmocje za nizanje/visanje terena
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Zmanjsaj obmocje za nizanje/visanje terena
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Zgeneriraj nakljucni teren
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Zbrisi pokrajino
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Zbrisi pokrajino
-STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Uporabi višinsko karto
-STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Uporabi višinsko karto
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Zagotovo zelis uniciti pokrajino?
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generator pokrajine
-STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generator mest
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generator industrije
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Gradnja cest
-STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Generator mest
-STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Novo mesto
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Zgradi novo mesto
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Nemogoca gradnja mesta tukaj ...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE} ... preblizu roba zemljevida
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE} ... preblizu drugemu mestu
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE} ... neprimerna lokacija
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE} ... preveliko stevilo mest
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Ni mogoÄe zgraditi mest
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE} ... ni veÄ prostora na zemljevidu
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Povecaj velikost mesta
-STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Razsiri
-STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Nakljucno mesto
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Zgradi mesto na nakljucni lokaciji
-STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Generator indrustrij
-STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Premogovnik
-STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Termo elektrarna
-STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Zaga
-STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Gozd
-STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Naftna rafinerija
-STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Naftna ploscad
-STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Tovarna
-STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Jeklarna
-STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Kmetija
-STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Rudnik zeleza
-STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Naftni Vrelci
-STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banka
-STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Papirnica
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Predelava zivil
-STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Tiskarna
-STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Rudnik Zlata
-STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Zaga
-STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Sadovnjak
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Plantaza kavcuka
-STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Vodni izvir
-STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vodovodni Stolp
-STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Rudnik Diamantov
-STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Rudnik bakra
-STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Gozd sladkorne pene
-STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Tovarna slascic
-STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Farma baterij
-STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Vrelci cockte
-STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Trgovina z igracami
-STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Tovarna igrac
-STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Vodnjaki plastike
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Tovarna gaziranih pijac
-STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Generator mehurckov
-STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Jama karamele
-STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Rudnik sladkorja
-STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Zgradi rudnik premoga
-STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Zgradi termoelektrarno
-STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Zgradi zago
-STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Posadi gozd
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Zgradi naftno rafinerijo
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Zgradi naftno ploscad (Lahko je zgrajena samo blizu roba zemljevida)
-STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Zgradi tovarno
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Zgradi jeklarno
-STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Zgradi kmetijo
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Zgradi rudnik zeleza
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Zgradi naftne vrelce
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Zgradi banko (Lahko je zgrajena samo v mestih z vec kot 1200 ljudi)
-STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Zgradi papirnico
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Zgradi tovarno predelave hrane
-STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Zgradi tiskarno
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Zgradi rudnik zlata
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Zgradi banko (Samo v mestih)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Zgradi zago (za zmanjsevanje dezevnega gozda in predelavo lesa)
-STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Zgradi sadovnjak
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Zgradi plantazo kavcuka
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Zgradi vodno zajetje
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Zgradi vodovodni stolp (Samo v mestih)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Zgradi rudnik diamantov
-STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Zgradi rudnik bakra
-STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Posadi gozd sladkorne pene
-STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Zgradi tovarno slascic
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Zgradi farmo baterij
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Zgradi vrelce cockte
-STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Zgradi trgovino z igracami
-STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Zgradi tovarno igrac
-STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Zgradi vodnjake plastike
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Zgradi tovarno gaziranih pijac
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Zgradi generator mehurckov
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Zgradi izkop karamele
-STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Zgradi rudnik sladkorja
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Tukaj ni mozno zgraditi {STRING}
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE} ... najprej je potrebno zgraditi mesto
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE} ... samo en/a dovoljen/a v mestu
-STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Posadi drevesa
-STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Postavi znak
-STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Nakljucna drevesa
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Posadi drevesa nakljucno po ozemlju
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Ustvari kamnita obmocja nakljucno po ozemlju
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Postavi svetilnik
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Postavi oddajnik
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Doloci obmocja puscave.{}Pritisnite in drzite CTRL za odstranitev
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}DoloÄi vodno obmoÄje.{}Voda bo poplavila okolico, Äe bo na viÅ¡ini morja
-STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Izbrisi
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Popolnoma izbrisi mesto
-STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Shrani scenarij
-STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Nalozi scenarij
-STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Izhod iz urejevalnika
-STR_0295                                                        :
-STR_0296_QUIT                                                   :Izhod
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Shrani, nalozi scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod
-STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Nalozi scenarij
-STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Shrani scenarij
-STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Igraj scenarij
-STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Igraj višinsko karto
-STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}ZaÄni novo igro z uporabo viÅ¡inske karte za pokrajino
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Ali ste prepriÄani, da želite zapustiti ta scenarij?
-STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Izhod iz urejevalnika
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v mestih z vsaj 1200 ali vec ljudi
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Premakni zacetni datum za 1 leto nazaj
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Premakni zacetni datum za 1 leto naprej
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE} ... oba prikljucka mostu morata biti na kopnem
-STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Majhno
-STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Srednje
-STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Veliko
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Izberite velikost mesta
-STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Velikost mesta:
-
-STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Prikazi zadnje sporocilo oziroma novico
-STR_OFF                                                         :IzkljuÄeno
-STR_SUMMARY                                                     :Povzetek
-STR_FULL                                                        :Polno
-STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Imenik mest
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Imena oblike vozil
-STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT                                                :Privzeto
-STR_02BF_CUSTOM                                                 :Po meri
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Shrani poljubna imena
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Izbira imen oblik vozil
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Shrani poljubna imena oblik vozil
-
-STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
-############ range for menu	starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Moznosti igre
-STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Nastavitve tezavnosti
-STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Urejanje popravkov
-STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :NewGRF nastavitve
-STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Imena mest prikazana
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Imena postaj prikazana
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Sporocila prikazana
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Smerokazi prikazani
-STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Polne animacije
-STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Vse podrobnosti
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Prosojne stavbe
-STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Prosojni napisi postaj
-############ range ends	here
-
-############ range for menu	starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Informacije o terenu
-STR_02D6                                                        :
-STR_CONSOLE_SETTING                                             :Vklopi/Izklopi konzolo
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Zajemi sliko (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Zajemi celostno slika (Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :O 'OpenTTD'
-############ range ends	here
-
-STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Izkljuceno
-STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Vkljuceno
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Prikazi subvencije
-STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subvencije
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Zemljevid sveta
-STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Dodaten pogled
-STR_SIGN_LIST                                                   :Seznam napisov
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Imenik mest
-STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Svetovna populacija: {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Pogled {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopiraj na pogled
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopiraj lokacijo splosnega pogleda v ta pogled
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Prilepi iz pogleda
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Prilepi lokacijo tega pogleda v splosni pogled
-
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Valute
-STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Izbira valut
-STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Merske enote
-STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Izbor merskih enot
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Cestna vozila
-STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Izberite smer voznje cestnih vozil
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Voznja po levi
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Voznja po desni
-STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Imena mest
-STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Izberite slog imena mest
-
-STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Shrani
-STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Izberite casovni interval samodejnega shranjevanja igre
-STR_02F7_OFF                                                    :Izkljuceno
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Vsake 3 mesece
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Vsakih 6 mesecev
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Vsakih 12 mesecev
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Zacni novo igro
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Nalozi shranjeno igro
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Ustvari poljubni svet/scenarij
-STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Izberi igro za enega igralca
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Izberi igro za 2-8 igralcev
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Prikazi moznosti igre
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Prikazi nastavitve tezavnosti
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Zacni novo igro po scenariju
-STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Izhod
-STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Izhod iz 'OpenTTD'
-STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE} ... gradnja mozna samo v mestih
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Izberi obicajen slog ozemlja
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Izberi stepski slog ozemlja
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Izberi subtropski slog ozemlja
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Izberi ozemlje sveta igraÄ
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Financiraj izgradnjo nove industrije
-
-############ range for menu	starts
-STR_INDUSTRY_DIR                                                :Imenik tovarn
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Odpri novo industrijo
-############ range ends here
-
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Odpri novo industrijo
-STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v mestih
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v obmocju dezevnega gozda
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v puscavi
-STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  ZAUSTAVLJENO  *  *
-
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Slika je uspesno zajeta kot {} '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Zajemanje slike ni uspelo!!!
-
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Kupi zemljisce za prihodnjo rabo
-STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}Samodejno shranjevanje
-STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  SHRANJEVANJE  *  *
-STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Shranjevanje poteka,{}prosim pocakaj, da se zakljuci!
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Izberi 'Poulicni' glasbeni program
-
-STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
-STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
-
-############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Angleska (Originalna)
-STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Francoska
-STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Nemška
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Angleska (Dodatna)
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latinsko-Ameriska
-STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Neumna
-STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Svedska
-STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Nizozemska
-STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finska
-STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Poljska
-STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovaska
-STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norvesko
-STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Madzarska
-STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Avstrijska
-STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Romunska
-STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Ceska
-STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Svicarska
-STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danska
-STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Tursko
-STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italijansko
-STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalonsko
-############ end of	townname region
-
-STR_CURR_GBP                                                    :Funt (£)
-STR_CURR_USD                                                    :Dolar ($)
-STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
-STR_CURR_YEN                                                    :Jen (Â¥)
-STR_CURR_ATS                                                    :Avstrijski Siling (ATS)
-STR_CURR_BEF                                                    :Belgijski Frank (BEF)
-STR_CURR_CHF                                                    :Svicarski Frank (CHF)
-STR_CURR_CZK                                                    :Ceska Krona (CZK)
-STR_CURR_DEM                                                    :Nemska Marka (DEM)
-STR_CURR_DKK                                                    :Danska Krona (DKK)
-STR_CURR_ESP                                                    :Pezeta (ESP)
-STR_CURR_FIM                                                    :Finska Marka (FIM)
-STR_CURR_FRF                                                    :Frank (FRF)
-STR_CURR_GRD                                                    :Grska Drahma (GRD)
-STR_CURR_HUF                                                    :Madzarski Forint (HUF)
-STR_CURR_ISK                                                    :Islandska Krona (ISK)
-STR_CURR_ITL                                                    :Italijanska Lira (ITL)
-STR_CURR_NLG                                                    :Nizozemski Gulden (NLG)
-STR_CURR_NOK                                                    :Norveska Krona (NOK)
-STR_CURR_PLN                                                    :Poljski Zlot (PLN)
-STR_CURR_ROL                                                    :Romunski Lev (ROL)
-STR_CURR_RUR                                                    :Ruski Rubelj (RUR)
-STR_CURR_SIT                                                    :Slovenski tolar (SIT)
-STR_CURR_SEK                                                    :Svedska Krona (SEK)
-STR_CURR_YTL                                                    :Turska lira (TL)
-STR_CURR_SKK                                                    :Slovaska krona (SKK)
-STR_CURR_BRR                                                    :Brazilski real (BRL)
-
-STR_CURR_CUSTOM                                                 :Poljubno...
-
-STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Jezik
-STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Izberi jezik vmesnika
-
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Cel zaslon
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Oznaci to okno za igro v celozaslonskem nacinu
-
-STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Locljivost
-STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Izberi locljivost zaslona
-
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Format zajema slike
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Izberi format zajema slike
-
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Vsak mesec
-STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Samodejno shranjevanje spodletelo
-
-STR_MONTH_JAN                                                   :Januar
-STR_MONTH_FEB                                                   :Februar
-STR_MONTH_MAR                                                   :Marec
-STR_MONTH_APR                                                   :April
-STR_MONTH_MAY                                                   :Maj
-STR_MONTH_JUN                                                   :Junij
-STR_MONTH_JUL                                                   :Julij
-STR_MONTH_AUG                                                   :Avgust
-STR_MONTH_SEP                                                   :September
-STR_MONTH_OCT                                                   :Oktober
-STR_MONTH_NOV                                                   :November
-STR_MONTH_DEC                                                   :December
-
-STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Pelje proti {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Pelje proti {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Brez ukazov
-STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Brez ukazov, {VELOCITY}
-
-STR_BAGS                                                        :vreÄ
-STR_TONS                                                        :tone
-
-
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Ni mogoÄe deliti navodil ...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Ni mogoÄe skopirati navodil ...
-
-STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Vlak {COMMA} se je izgubil
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Vlak {COMMA} je imel {CURRENCY} lansko leto
-
-# Start of order review system.
-# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Vlak {COMMA} ima premalo narocil na svojem seznamu
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Vlak {COMMA} ima podvojena narocila
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Vlak {COMMA} ima nepravilno zaporedje narocil
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Letalo {COMMA} ima premalo ukazov v navodilih
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Letalo {COMMA} ima niÄen ukaz
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Letalo {COMMA} ima podvojene ukaze
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Letalo {COMMA} ima neveljavne postaje v navodilih
-# end of order system
-
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Avtomatska zamenjava je spodletela na vlaku {COMMA} (denarni problemi)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Samoprenova neuspela na letalu {COMMA} (omejitev z denarjem)
-STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Vlak {COMMA} je predolg po zamenjavi
-
-STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Nastavitve popravkov
-
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Izklopi
-STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Vklopi
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Tekmeci
-
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :dizejblano
-STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
-STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
-
-
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Zmerno podnebje
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Igracarsko pokrajina
-
-STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Goljufije
-STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Kljukice kažejo, Äe so bile goljufije že kdaj uporabljene
-STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Pozor! Nameravate izdati svoje tekmece. Tako sramotno dejanje bo zapomnjeno za vselej.
-STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}PoveÄaj denar za {CURRENCY64}
-STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Igra se kot igralec: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Čarobni buldožer (odstrani tovarne, neodstranljive objekte): {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tuneli se lahko križajo pod zemljo: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Zgrajeno med pavzo: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Reaktivci ne bodo strmoglavili (pogostokrat) na malih letaliÅ¡Äih: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Spreminjanje klime: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Spremeni datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
-STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}OmogoÄi spreminjanje vrednosti produktov: {ORANGE}{STRING}
-
-
-
-STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Smerokaz {TOWN}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Smerokaz {TOWN} #{COMMA}
-
-STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Smerokaz
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Izberi vrsto smerokaza
-
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
-
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Ni mogoÄe preimenovati kažipota ...
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Ni mogoÄe postaviti kažipotov tukaj ...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Ni mogoÄe odstraniti kažipota tukaj ...
-
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Gradi železnico s pomoÄjo Samodejne gradnje
-
-
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Ni mogoÄe zgraditi industrij ...
-
-
-
-
-STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Ni mogoÄe zgraditi kanalov tukaj ...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Gradnja kanalov. CTRL+klik za postavitev morskih kvadratkov (samo na nadmorski višini morja)
-
-STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Ni mogoÄe zgraditi zapornic tukaj ...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Gradnja zapornic
-
-STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE} ... boja v uporabi!
-
-
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Ni mogoÄe odstraniti dela postaje ...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Ni mogoÄe spremeniti železnice tukaj ...
-
-
-
-
-
-
-
-STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Spremeni produkcijo
-
-TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Dobrodosli v UI v razvoju. Ce boste prisli do problemov, posnamite zaslonsko sliko in jo prilepite na forum.
-TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Opozorilo: Nova UI je se vedno alfa razlicica! Zaenkrat, samo tovornjaki in avtobusi delujejo!
-TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Opozorilo:Implementacija je se vedno testna (uporablja novo UI). Prosimo porocajte kakrsne koli probleme na truelight@openttd.org.
-
-############ network gui strings
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-############ Leave those lines in this order!!
-############ End of leave-in-this-order
-
-
-
-
-
-
-
-############ Leave those lines in this order!!
-
-############ End of leave-in-this-order
-
-
-
-
-############ Leave those lines in this order!!
-############ End of leave-in-this-order
-
-
-
-
-
-############ end network gui strings
-
-
-
-
-##### PNG-MAP-Loader
-
-
-STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Ni mogoÄe naložiti pokrajine iz formata BMP ...
-STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE} ... ni mogoÄe spremeniti tipa slike.
-
-##id 0x0800
-STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Stroski: {CURRENCY}
-STR_0801_COST                                                   :{RED}Stroski: {CURRENCY}
-STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Prihodki: {CURRENCY}
-STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Prihodki: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Ocenjeni stroski: {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Predvideni prihodki: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Tukaj ni mozen dvig terena ...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Tukaj ne mozno nizanje terena ...
-STR_080A_ROCKS                                                  :Kamenje
-STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Neravna tla
-STR_080C_BARE_LAND                                              :Gola tla
-STR_080D_GRASS                                                  :Trava
-STR_080E_FIELDS                                                 :Polja
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Zasnezen teren
-STR_0810_DESERT                                                 :Puscava
-
-##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Teren nagnjen v napacno smer
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Nemogoca kombinacija tirnic
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Izkop bi lahko poskodoval predor...
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Ze na morski gladini
-STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Previsoko
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Ni primernih tracnic
-STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE} ... ze zgrajeno
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Najprej odstrani tracnice
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Gradnja zeleznice
-STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrificirana Zeleznica
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Gradnja enotirne zeleznice
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Gradnja magnetne zeleznice
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Izberi zelezniski most
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Nemogoca gradnja zel. garaze
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Nemogoca gradnja zel .postaje ...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Nemogoca gradnja semaforjev ...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nemogoca gradnja tirov ...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nemogoca odstranitev tirov ...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Nemogoca odstranitev semaforjev ...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Smer žel. garaze
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Gradnja zeleznice
-STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrificirana zeleznica
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Enotirna zeleznica
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Magnetna zeleznica
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Zgradi tracnice
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Zgradi zel. garazo (za izgradnjo in servis vlakov)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Zgradi zel. postajo
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Zgradi zel. semaforje
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Zgradi zel. most
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Zgradi zel. predor
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Preklopi gradnjo/rušenje zelezniskih semaforjev
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Izbira mostu - kliknite na zeljeni most za izgradnjo
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Izberi smer zelezniske garaze
-STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Zelezniska proga
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Zelezniska garaza
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE} ... zemljisce je last drugega podjetja
-
-
-
-##id 0x1800
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Najprej odstrani cesto
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Cestne gradnje
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Izberi cestni most
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nemogoca gradnja ceste ...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nemogoca odstranitev ceste ...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Smer garaze
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nemogoca gradnja garaze tukaj ...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nemogoca gradnja avtobusne postaje ...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nemogoca gradnja tovorne postaje tukaj ...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Gradnja ceste
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Zgradi cestni odsek
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Zgradi garazo (za izgradnjo in servis vozil)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Zgradi avtobusno postajo
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Zgradi tovorno postajo
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Zgradi cestni most
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Zgradi cestni predor
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Preklapljaj gradnjo/rušenje cestnih konstrukcij
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Izberi smer garaže
-STR_1814_ROAD                                                   :Cesta
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Cesta s cestnimi luÄmi
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Cesta z drevoredom
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garaža
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Cestno/železniÅ¡ko križiÅ¡Äe
-
-##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Mesta
-STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
-STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Najprej mora biti stavba porušena
-STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Populacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Å tevilo stavb: {ORANGE}{COMMA}
-STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Preimenuj mesto
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Ne morete preimenovati mesta ...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} lokalna oblast tega ne dovoli
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Imena mest - kliknite na ime za pogled na mesto
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Premakni celotni pogled na mesto
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Spremeni ime mesta
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Potnikov prejšnji mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Pošte prejšnji mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Visok pisarniški blok
-STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Pisarniški blok
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Majhen blok
-STR_2012_CHURCH                                                 :Cerkev
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Velik pisarniški blok
-STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :MeÅ¡Äanske hiÅ¡e
-STR_2015_HOTEL                                                  :Hotel
-STR_2016_STATUE                                                 :Spomenik
-STR_2017_FOUNTAIN                                               :Vodnjak
-STR_2018_PARK                                                   :Park
-STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Pisarniški blok
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Trgovine in pisarne
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Moderna pisarniška hiša
-STR_201C_WAREHOUSE                                              :SkladiÅ¡Äe
-STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Pisarniška hiša
-STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
-STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Stare hiše
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Mestni svet
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Pokaži informacije o lokalni oblasti
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} mestni svet
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Ocene podjetja:
-STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subvencije
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Ponudba subvencije za storitev:
-STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} iz {STRING} v {STRING}
-STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
-STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}NihÄe
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Že subvencionirane storitve:
-STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} od {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
-STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Subvencioniranje zakljuÄeno: storitev {}{}{STRING} od {STRING} do {STRING} ne bo subvencionirana.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je potekla:{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} ni veÄ subvencionirana.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Nova subvencija:{}{}Prva {STRING} storitev od {STRING} do {STRING} bo subvencionirana s strani mestnega sveta!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla 50% veÄji prihodek za naslednje leto!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla dvakratni prihodek
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla trikratni prihodek za naslednje leto!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla Å¡tirikratni prihodek za naslednje leto!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} mestni svet prepoveduje gradnjo Å¡e enega letaliÅ¡Äa v tem mestu
-STR_2036_COTTAGES                                               :KoÄe
-STR_2037_HOUSES                                                 :Hiše
-STR_2038_FLATS                                                  :Stanovanja
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Visoka poslovna hiša
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Trgovine in pisarne
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Trgovine in pisarne
-STR_203C_THEATER                                                :GledaliÅ¡Äe
-STR_203D_STADIUM                                                :Stadion
-STR_203E_OFFICES                                                :Pisarne
-STR_203F_HOUSES                                                 :Hiše
-STR_2040_CINEMA                                                 :Kino
-STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Trgovski center
-STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Stori to
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Seznam stvari, ki jih lahko naredite v tem mestu - kliknite na predmet za podrobnosti
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Izvrši izbrano storitev na zgornjem seznamu
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Storitve na voljo:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Majhna reklamna kampanija
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Srednje velika reklamna kampanija
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Velika reklamna kampanija
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Financiraj obnovo cest
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Zgradi spomenik lastniku podjetja
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Sponzoriraj nove stavbe
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Kupi eksluzivne transportne pravice
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Podkupi lokalno oblast
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} IzvrÅ¡i majhno reklamno kampanijo z namenom privabiti veÄ potnikov in tovora podjetju.{} Cena: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} IzvrÅ¡i srednje-veliko reklamno kampanijo z namenom privabiti veÄ potnikov in tovora podjetju.{} Cena: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} IzvrÅ¡i veliko reklamno kampanijo z namenom privabiti veÄ potnikov in tovora podjetju.{} Cena: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj obnovo cest z namenom motnje cestnega prometa tudi do 6 mesecev.{} Cena: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zgradi spomenik v Äast podjetju.{} Cena: {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnjo novih poslovnih stavb v mestu.{}  Cena: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi enoletno izkljuÄno pravico do transporta v mestu. Lokalne oblasti bodo dovolile potnikom in tovoru do izkljuÄno vaÅ¡e uporabe transportnih storitev.{} Cena: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podkupi lokalno oblast za izboljsavo svojih  rating ob tveganju resnih kazni ob caught.{}  Stane: {CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Prometni kaos v mestu {TOWN}!{}{}Obnovitvena dela, ki jih financira podjetje {COMPANY}, bodo prinesla 6 mesecev noÄnih mor voznikom motornih vozil!
-STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (v izgradnji)
-STR_2059_IGLOO                                                  :Iglu
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Čajna hiša
-STR_205C_PIGGY_BANK                                             :PraÅ¡iÄkova banka
-
-
-##id 0x2800
-STR_2800_PLANT_TREES                                            :Posadi drevesa
-STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Postavi znak
-STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Drevesa
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE} ... drevo že posajeno
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE} ... sajenje nemogoÄe
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Ne morete posaditi drevesa tukaj ...
-STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE} ... preveÄ znakov
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Ne morete postaviti znaka tukaj
-STR_280A_SIGN                                                   :Znak
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Uredi znak
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Ne morete spremeniti imena znaka ...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Izberite vrsto drevesa za posaditev
-STR_280E_TREES                                                  :Drevesa
-STR_280F_RAINFOREST                                             :Deževni gozd
-STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktusi
-
-##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Izbira železniške postaje
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Izbira letaliÅ¡Äa
-STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orientacija
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Å tevilo peronov
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Dolžina perona
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Preblizu druge železniške postaje
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Združi dve postaji
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}PreveÄ postaj v tem mestu
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}PreveÄ postaj na zemljevidu
-STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}PreveÄ avtobusnih postaj
-STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}PreveÄ tovornih postaj
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Preblizu druge postaje
-STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Najprej je potrebno porušiti postajo
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Preblizu sosednjemu letaliÅ¡Äu
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Najprej je potrebno poruÅ¡iti letaliÅ¡Äe
-
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Preimenuj postajo
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Ni mogoÄe preimenovati postaje
-STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Ocene
-STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Sprejema
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Lokalne ocene transportne storitve:
-
-############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING                                              :Strašen
-STR_3036_VERY_POOR                                              :Zelo slab
-STR_3037_POOR                                                   :Slab
-STR_3038_MEDIOCRE                                               :Srednji
-STR_3039_GOOD                                                   :Dober
-STR_303A_VERY_GOOD                                              :Zelo dober
-STR_303B_EXCELLENT                                              :Izvrsten
-STR_303C_OUTSTANDING                                            :Sijajen
-############ range for rating ends
-
-STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} ne sprejema veÄ {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} ne sprejema veÄ {STRING} in {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} sedaj sprejema {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} sedaj sprejema {STRING} in {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientacija avtobusne postaje
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientacija tovorne postaje.
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Najprej morate porušiti avtobusno postajo
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Najprej morate porušiti tovorno postajo
-STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Postaja{P "" s}
-STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nobeno -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE} ... neprimerna lokacija
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Preblizu drugemu pristaniÅ¡Äu
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Najprej morate poruÅ¡iti pristaniÅ¡Äe
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Izberite orientacijo železniške postaje
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Izberite število peronov železniške postaje
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Izberite dolžino železniške postaje
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Izberite orientacijo železniške postaje
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Izberite orientacijo tovorne postaje
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Pogled na postajo
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Prikaz ocen postaje
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Spremeni ime postaje
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Prikaži seznam sprejetega tovora
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Imena postaj - kliknite na ime za pogled na postajo
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Izbira velikosti/tipa letaliÅ¡Äa
-STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Železniška postaja
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Hangar
-STR_3060_AIRPORT                                                :LetaliÅ¡Äe
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Tovorna postaja
-STR_3062_BUS_STATION                                            :Avtobusna postaja
-STR_3063_SHIP_DOCK                                              :PristaniÅ¡Äe
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Osvetli pokritost obmoÄja
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Ne osvetli pokritosti obmoÄja
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Osvetlitev pokritosti obmoÄja
-STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}PristaniÅ¡Äe
-STR_3069_BUOY                                                   :Boja
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE} ... boja na poti
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE} ... postaja preveÄ razÅ¡irjena
-STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE} ... nehomogene postaje izklopljene
-
-
-##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientacija ladjedelnice
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE} ... zgrajeno mora biti na vodi
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Ne morem zgraditi ladjedelnice tukaj ...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Izberite orientacijo ladjedelnice
-STR_3804_WATER                                                  :Voda
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Obala ali nabrežje
-STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Ladjedelnica
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE} ... Ni mogoÄe graditi na vodi
-
-##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Shrani igro
-STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Naloži igro
-STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Shrani
-STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Izbriši
-STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabajtov{P "" s} prosto
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Ni mogoÄe brati pogona
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Shranjevanje igre ni uspelo
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Ni mogoÄe izbrisati datoteke
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Nalaganje igre ni uspelo
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Seznam pogonov, zemljevidov in shranjenih iger
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Trenutno izbrano ime za shranjevanje
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Izbriši trenutno izbrano shranjeno igro
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Shrani trenutno igro z izbranim imenom
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Izberi tip nove igre
-STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Izberite scenarij (zeleno), prednastavljeno igro (modro) ali nakljuÄno novo igro
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Ustvari nakljuÄno novo igro
-STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Naloži višinsko karto
-
-##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} na poti
-STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE                                              :Rudnik premoga
-STR_4803_POWER_STATION                                          :Termoelektrarna
-STR_4804_SAWMILL                                                :Žaga
-STR_4805_FOREST                                                 :Gozd
-STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Naftna rafinerija
-STR_4807_OIL_RIG                                                :Naftna ploÅ¡Äad
-STR_4808_FACTORY                                                :Tovarna
-STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Tiskarna
-STR_480A_STEEL_MILL                                             :Železarna
-STR_480B_FARM                                                   :Kmetija
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Rudnik bakra
-STR_480D_OIL_WELLS                                              :Naftni izviri
-STR_480E_BANK                                                   :Banka
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Predelava živil
-STR_4810_PAPER_MILL                                             :Papirnica
-STR_4811_GOLD_MINE                                              :Rudnik zlata
-STR_4812_BANK                                                   :Banka
-STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Rudnik diamantov
-STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Rudnik železa
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Sadovnjak
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Plantaža kavÄuka
-STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Vodno zajetje
-STR_4818_WATER_TOWER                                            :Vodovodni stolp
-STR_4819_FACTORY                                                :Tovarna
-STR_481A_FARM                                                   :Kmetija
-STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Žaga
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Gozd sladkorne pene
-STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Tovarna slaÅ¡Äic
-STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Farma baterij
-STR_481F_COLA_WELLS                                             :Izvir Cockte
-STR_4820_TOY_SHOP                                               :Trgovina z igraÄami
-STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Tovarna igraÄ
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Vodnjaki plastike
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Tovarna gaziranih pijaÄ
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Generator mehurÄkov
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Jama karamele
-STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Rudnik sladkorja
-
-############ range for requires	starts
-STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
-STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Potrebuje:: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
-############ range for requires	ends
-
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Proizvodnja prejšnjega meseca:
-STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% oddano)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Pogled na industrijo
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nov {STRING} v izgradnji blizu mesta {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nov {STRING} v izgradnji blizu mesta {TOWN}!
-STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Tukaj ni mogoÄe zgraditi tega tipa industrije ...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE} ... gozd je mogoÄe posaditi samo nad snežno mejo
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} napoveduje takojšnje zaprtje!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Zaradi težav z zalogami {INDUSTRY} napoveduje takojšnje zaprtje!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Zaradi pomanjkanja bližnjih dreves {INDUSTRY} napoveduje takojšnje zaprtje!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} poveÄuje proizvodnjo!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova žila premoga najdena v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja se bo podvojila!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte odkrite v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja se bo podvojila!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Izboljšane metode pridelovanja v {INDUSTRY} bodo podvojile proizvodnjo!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja zmanjšana za 50%
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Insekti povzroÄili opustoÅ¡enje v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja zmanjÅ¡ana za 50%
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE} ... mogoÄe zgraditi samo ob robu zemljevida
-
-##id 0x5000
-STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Vlak v tunelu
-STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Cestno vozilo v tunelu
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}ObstojeÄi tunel v napoto
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Ni mogoÄe izkopati zakljuÄka tunela na drugem koncu
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Potrebno je najprej podreti drugi tunel
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Potebno je najprej porušiti most
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Ni mogoÄe zaÄeti in konÄati v isti toÄki
-STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Raven teren ali vodovje zahtevano pod mostom
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}ZaÄetek in konec morata biti na isti viÅ¡ini
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Lokacija neprimerna za vhod v tunel
-STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :ViseÄi, Jekleni
-STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Nosilni, Jekleni
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Nosilen, Jeklen
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :ViseÄ, Betonski
-STR_5012_WOODEN                                                 :Lesen
-STR_5013_CONCRETE                                               :Betonski
-STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Cevast, Jeklen
-STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Cevast, Silicijev
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Tukaj ni mogoÄe zgraditi mostu ...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Tukaj ni mogoÄe zgraditi tunela ...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Železniški predor
-STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Cestni predor
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :ViseÄ jekleni železniÅ¡ki most
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Nosilen jeklen železniški most
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Nosilen jeklen železniški most
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :OjaÄan viseÄ betonski železniÅ¡ki most
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Lesen železniški most
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betonski železniški most
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :ViseÄ jeklen cestni most
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Nosilen jeklen cestni most
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Jeklen cestni most na nosilcih
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :OjaÄan viseÄ betonski cestni most
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Lesen cestni most
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betonski cestni most
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Cevast železniški most
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Cevast cestni most
-
-##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Objekt na poti
-STR_5801_TRANSMITTER                                            :Oddajnik
-STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Svetilnik
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Sedež podjetja
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE} ... sedež podjetja na poti
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Ozemlje v lasti podjetja
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Ni mogoÄe kupiti tega zemljiÅ¡Äa ...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE} ... ste že lastnik!
-
-
-############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
-############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
-##id 0x6000
-STR_SV_UNNAMED                                                  :Neimenovano
-STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Vlak {COMMA}
-
-STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Jug
-STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Zahod
-STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Dolina
-STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Zgornje {STRING}
-
-############ end of	savegame specific region!
-
-##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Težavnostna stopnja
-
-############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Preprosto
-STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Srednje
-STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Težko
-STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Po meri
-############ range for difficulty levels ends
-
-############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}NajveÄje Å¡tevilo nasprotnikov: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Nasportnikov zaÄetni Äas: {ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Å t. mest: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Å t. industrij: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Najvišje možno posojilo: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Obrestna mera: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Cena vzdrževanja vozil: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Nasprotnikova hitrost gradnje: {ORANGE}{STRING}
-STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Inteligenca nasprotnikov: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Okvare vozil: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}VeÄkratnik subvencij: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Cena gradnje: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Tip terena: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}KoliÄina vodovij: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}ObraÄanje vlakov: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
-STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Odnos mestnega sveta do rekonstrukcije: {ORANGE}{STRING}
-############ range for difficulty settings ends
-
-STR_26816_NONE                                                  :NiÄ
-STR_6816_LOW                                                    :Nizko
-STR_6817_NORMAL                                                 :Normalno
-STR_6818_HIGH                                                   :Visoko
-STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
-STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
-STR_681B_VERY_SLOW                                              :Zelo poÄasno
-STR_681C_SLOW                                                   :PoÄasno
-STR_681D_MEDIUM                                                 :Srednje
-STR_681E_FAST                                                   :Hitro
-STR_681F_VERY_FAST                                              :Zelo hitro
-STR_VERY_LOW                                                    :Zelo Nizko
-STR_6820_LOW                                                    :Nizko
-STR_6821_MEDIUM                                                 :Srednje
-STR_6822_HIGH                                                   :Visoko
-STR_6823_NONE                                                   :Nobeno
-STR_6824_REDUCED                                                :Zmanjšano
-STR_6825_NORMAL                                                 :Normalno
-STR_6826_X1_5                                                   :x1,5
-STR_6827_X2                                                     :x2
-STR_6828_X3                                                     :x3
-STR_6829_X4                                                     :x4
-STR_682A_VERY_FLAT                                              :Zelo položno
-STR_682B_FLAT                                                   :Položno
-STR_682C_HILLY                                                  :Hribovito
-STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Gorato
-STR_682E_STEADY                                                 :Stalno
-STR_682F_FLUCTUATING                                            :Fluktuacija
-STR_6830_IMMEDIATE                                              :Takojšnje
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 mesece za igralcem
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 mesecev za igralcem
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 mesecev za igralcem
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Na koncu linije in na postajah
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Samo na koncu linije
-STR_6836_OFF                                                    :Izklopljeno
-STR_6837_ON                                                     :Vklopljeno
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Pokaži tabelo najboljših
-STR_6839_PERMISSIVE                                             :Dopustno
-STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerantno
-STR_683B_HOSTILE                                                :Sovražno
-
-##id 0x7000
-STR_7000                                                        :
-STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
-STR_7002_PLAYER                                                 :(Igralec {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nov obraz
-STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Barva
-STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Barva:
-STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Nova barva
-STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Ime podjetja
-STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Ime lastnika
-STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Ime podjetja
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Ime lastnika
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Ni mogoÄe spremeniti imena podjetja ...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Ni mogoÄe spremeniti imena lastnika ...
-STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Finance {BLACK}{PLAYERNAME}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Izdatki/Prilivi
-STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Konstrukcija
-STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nova vozila
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Cena delovanja vlakov
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Cena delovanja cestnih vozil
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Cena delovanja letal
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Cena delovanja ladij
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Vzdrževanje
-STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Priliv vlakov
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Priliv cestnih vozil
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Priliv letal
-STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Priliv ladij
-STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Obresti posojila
-STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Drugo
-STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Skupaj:
-STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graf priliva
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graf Äistega dobiÄka
-STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Stanje na banki
-STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Posojilo
-STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Sposodi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}OdplaÄaj {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE} ... najvišje posojilo je {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Ni si mogoÄe izposoditi veÄ denarja ...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE} ... ni posojila za odplaÄati
-STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Ni mogoÄe odplaÄati posojila ...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Izberi nov obraz za lastnika
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Spremeni barvo vozil podjetja
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Spremeni ime lastnika
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Spremeni ime podjetja
-STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Kliknite na željeno barvo
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}PoveÄaj viÅ¡ino posojila
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}OdplaÄaj del posojila
-STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Lastnik)
-STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Postavljen spomenik: {WHITE}{NUM}
-STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vozila:
-STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" s}
-STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} letalo
-STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}NiÄ
-STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Izbira obraza
-STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Moški
-STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Ženska
-STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nov obraz
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}PrekliÄi izbiro novega obraza
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Sprejmi nov obraz
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Izberi moške slike
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Izberi ženske slike
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Naredi nakljuÄno novo sliko
-STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}KljuÄ
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Prikaži kljuÄe grafov
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}KljuÄi grafov podjetij
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Kliknite sem za napise podjetja na grafu vkljuÄeno/izkljuÄeno
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Enot tovora dostavljenega
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Ocene podjetja (max=1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Vrednosti podjetij
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Seznam najboljših podjetij
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Podjetje v težavah!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bo prodano ali prisiljeno v steÄajni postopek, Äe se stanje kmalu ne izboljÅ¡a!
-STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Lastnik)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Združevalec podjetij!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bilo prodano podejtju {COMPANY} za {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}IÅ¡Äemo novega lastnika, ki bi prevzel naÅ¡e podjetje.{}{}Ali bi želeli kupiti podjetje {COMPANY} za {CURRENCY}?
-STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotirali ste!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :Investitorji so zaprli podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} in prodali vse imetje!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Ustanoveljno novo podjetje!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} zaÄenja gradnjo blizu mesta {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Ne morete kupiti podjetja ...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Ocene plaÄevanja tovora
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dni v prevozu
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}PlaÄilo za dostavo 10 enot (ali 10.000 litrov) tovora za razdaljo 20 kvadratkov
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Prikaži graf za tip tovora vkljuÄen/izkljuÄen
-STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER                                               :Inženir
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Vodja prometa
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Koordinator transporta
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Nadzornik dostave
-STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktor
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Vrhovni direktor
-STR_706C_CHAIRMAN                                               :Minister
-STR_706D_PRESIDENT                                              :Predsednik
-STR_706E_TYCOON                                                 :Velekapitalist
-STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Zgradi sedež podjetja
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Zgradi sedež podjetja / poglej sedež podjetja
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Ne morem zgraditi sedeža podjetja
-STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Poglej sedež podjetja
-STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Geslo
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}ZaÅ¡Äitite svoje podjetje z geslom, da prepreÄite prikljuÄitev drugih uporabnikov k podjetju.
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Svetovna recesija!{}{}Ekonomisti se bojijo najhujšega ob trenutnem poteku dogodkov!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Konec recesije!{}{}IzboljÅ¡anje trgovanja poveÄuje zaupanje domaÄe industrije, gospodarstvo napreduje!
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Menjaj veliko/majhno velikost okna
-STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Vrednost podjetja: {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kupi 25% delnic podjetja
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Prodaj 25% delnic podjetja
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Kupi 25% delnic tega podjetja
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Prodaj 25% delnic tega podjetja
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Ni mogoÄe kupiti 25% tržnega deleža tega podjetja ...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Ni mogoÄe prodati 25% tržnega deleža tega podjetja ...
-STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% last podjetja {COMPANY})
-STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% last podjetja {COMPANY}{}   {COMMA}% last podjetja {COMPANY})
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bilo prevzeto iz strani podjetja {COMPANY}!
-STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Podjetje Å¡e ni dovolj staro, da bi lahko trgovalo z lastnimi delnicami ...
-
-
-
-##id 0x8000
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (ElektriÄen)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (ElektriÄen)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (ElektriÄen)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (ElektriÄen)
-STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Potniški prevoz
-STR_801C_MAIL_VAN                                               :Kamion s pošto
-STR_801D_COAL_CAR                                               :Kamion s premogom
-STR_801E_OIL_TANKER                                             :Naftni tanker
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Kamion z živino
-STR_8020_GOODS_VAN                                              :Kamion z dobrinami
-STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Kamion z žitom
-STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Kamion z lesom
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Kamion z železovo rudo
-STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Kamion z jeklom
-STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Oklepen kamion
-STR_8026_FOOD_VAN                                               :Kamion s hrano
-STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Kamion s papirjem
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Kamion z bakrovo rudo
-STR_8029_WATER_TANKER                                           :Cisterna z vodo
-STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Kamion s sadjem
-STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Kamion z gumo
-STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Kamion s sladkorjem
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Kamion s sladkorno peno
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Kamion s toffee
-STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Kamion z mehurÄki
-STR_8030_COLA_TANKER                                            :Kamion s Cockto
-STR_8031_CANDY_VAN                                              :Kamion s sladkarijami
-STR_8032_TOY_VAN                                                :Kamion z igraÄami
-STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Kamion z baterijami
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Kamion z gaziranimi pijaÄami
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Kamion s plastiko
-STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (ElektriÄen)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (ElektriÄen)
-STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Prevoz potnikov
-STR_803A_MAIL_VAN                                               :Tovornjak pošte
-STR_803B_COAL_CAR                                               :Tovornjak premoga
-STR_803C_OIL_TANKER                                             :Cisterna z nafto
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Tovornjak živine
-STR_803E_GOODS_VAN                                              :Tovornjak dobrin
-STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Tovornjak žita
-STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Tovornjak lesa
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Tovornjak železove rude
-STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Tovornjak jekla
-STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Oklepen tovornjak
-STR_8044_FOOD_VAN                                               :Tovornjak hrane
-STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Tovornjak papirja
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Tovornjak bakrove rude
-STR_8047_WATER_TANKER                                           :Cisterna z vodo
-STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Tovornjak sadja
-STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Tovornjak gume
-STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Tovornjak sladkorja
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Tovornjak sladkorne pene
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Tovornjak toffee
-STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Tovornjak mehurÄkov
-STR_804E_COLA_TANKER                                            :Tovornjak Cockte
-STR_804F_CANDY_VAN                                              :Tovornjak slaÅ¡Äic
-STR_8050_TOY_VAN                                                :Tovornjak igraÄ
-STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Tovornjak baterij
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Tovornjak gaziranih pijaÄ
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Tovornjak plastike
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (ElektriÄen)
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (ElektriÄen)
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (ElektriÄen)
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (ElektriÄen)
-STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Potniški vagon
-STR_805A_MAIL_VAN                                               :Poštni vagon
-STR_805B_COAL_CAR                                               :Vagon za premog
-STR_805C_OIL_TANKER                                             :Vagon za nafto
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon za živino
-STR_805E_GOODS_VAN                                              :Vagon za dobrine
-STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon za žito
-STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Vagon za les
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon za železovo rudo
-STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Vagon za jeklo
-STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Oklepni vagon
-STR_8064_FOOD_VAN                                               :Vagon za hrano
-STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Vagon za papir
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon za bakrovo rudo
-STR_8067_WATER_TANKER                                           :Vodna cisterna
-STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon za sadje
-STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon za gumo
-STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon za sladkor
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon za sladkorno peno
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon za karamelo
-STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Vagon za mehurÄke
-STR_806E_COLA_TANKER                                            :Cisterna za Cockto
-STR_806F_CANDY_VAN                                              :Vagon za slaÅ¡Äice
-STR_8070_TOY_VAN                                                :Vagon za igraÄe
-STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Tovornjak za baterije
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Tovornjak za gazirane pijaÄe
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Tovornjak za plastiko
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS regionalni avtobus
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard avtobus
-STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster avtobus
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII Superbus
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI avtobus
-STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII avtobus
-STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII avtobus
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh tovornjak za premog
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl tovornjak za premog
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW tovornjak za premog
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS tovornjak za pošto
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard tovornjak za pošto
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry tovornjak za pošto
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover tovornjak za pošto
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught tovornjak za pošto
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow tovornjak za pošto
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe cisterna za nafto
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster cisterna za nafto
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry cisterna za nafto
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Talbott tovornjak za živino
-STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl tovornjak za živino
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster tovornjak za živino
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh tovornjak za dobrine
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead tovornjak za dobrine
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss tovornjak za dobrine
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford tovornjak za žito
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas tovornjak za žito
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss tovornjak za žito
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe tovornjak za les
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Fooster tovornjak za les
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland tovornjak za les
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS tovornjak za železovo rudo
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl tovornjak za železovo rudo
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy tovornjak za železovo rudo
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh tovornjak za jeklo
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Uhl tovornjak za jeklo
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Kelling tovornjak za jeklo
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Balogh oklepni tovornjak
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Uhl oklepni tovornjak
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Foster oklepni tovornjak
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Foster tovornjak za živila
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Perry tovornjak za živila
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Chippy tovornjak za živila
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Uhl tovornjak za papir
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Balogh tovornjak za papir
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :MPS tovornjak za papir
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :MPS tovornjak za bakrovo rudo
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Uhl tovornjak za bakrovo rudo
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Goss tovornjak za bakrovo rudo
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Uhl cisterna za vodo
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh cisterna za vodo
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS cisterna za vodo
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh tovornjak za sadje
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl tovornjak za sadje
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling tovornjak za sadje
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh tovornjak za gumo
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl tovornjak za gumo
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMT tovornjak za gumo
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :MightyMover tovornjak za sladkor
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Powernaught tovornjak za sladkor
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Wizzowow tovornjak za sladkor
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover cisterna za Cockto
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught cisterna za Cockto
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Wizzowow cisterna za Cockto
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover tovornjak za sladkorno peno
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught tovornjak za sladkorno peno
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow tovornjak za sladkorno peno
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover tovornjak za toffee
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught tovornjak za toffee
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow tovornjak za toffee
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :MightyMover tovornjak za igraÄe
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Powernaught tovornjak za igraÄe
-STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Wizzowow tovornjak za igraÄe
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :MightyMover tovornjak za sladkarije
-STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Powernaught tovornjak za sladkarije
-STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Wizzowow tovornjak za sladkarije
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :MightyMover tovornjak za baterije
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught tovornjak za baterije
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Wizzowow tovornjak za baterije
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :MightyMover tovornjak za gazirane pijaÄe
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught tovornjak za gazirane pijaÄe
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow tovornjak za gazirane pijaÄe
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover tovornjak za plastiko
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught tovornjak za plastiko
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow tovornjak za plastiko
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover tovornjak za mehurÄke
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught tovornjak za mehurÄke
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow tovornjak za mehurÄke
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS naftni tanker
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. naftni tanker
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS potniški trajekt
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP potniški trajekt
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300 Hovercraft
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug potniški trajekt
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake potniški trajekt
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate tovorna ladja
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell tovorna ladja
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Mightymover tovorna ladja
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut tovorna ladja
-STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
-STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
-STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
-STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
-STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
-STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
-STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
-STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
-STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
-STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
-STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
-STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
-STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
-STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
-STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
-STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
-STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
-STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
-STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
-STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
-STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
-STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
-STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
-STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
-STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
-STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
-STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
-STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
-STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
-STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
-STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hyperdart 2
-STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
-STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
-STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
-STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
-STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
-STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
-STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario helikopter
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 helikopter
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut helikopter
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}SporoÄilo od proizvajalca vozila
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Pravkar smo izdelali novi {STRING} - ali vas zanima enoletna ekskluzivna pravica do uporabe tega vozila, preden ga ponudimo na trgu?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :železniška lokomotiva
-STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :cestno vozilo
-STR_8104_AIRCRAFT                                               :letalo
-STR_8105_SHIP                                                   :ladja
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :enotirna lokomotiva
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :magnetna lokomotiva
-
-##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Železniška garaža
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prvi vlak je pripeljal na postajo {STATION}!
-STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Podrobnosti)
-STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Vlak na poti
-STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
-STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
-STR_8806_GO_TO                                                  :Pojdi do postaje {STATION}
-STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Pojdi do postaje {STATION} (Prenesi in vzemi tovor)
-STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Pojdi do postaje {STATION} (Raztovori)
-STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Pojdi do postaje {STATION} (Prenesi in pusti prazno)
-STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Pojdi do postaje {STATION} (Naloži)
-STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Pojdi do postaje {STATION} (Prenesi in poÄakaj na polno breme)
-STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Pojdi brez postanka do postaje {STATION}
-STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Pojdi brez postanka do postaje {STATION} (Prenesi in vzemi tovor)
-STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Pojdi brez postanka do postaje {STATION} (Raztovori)
-STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Pojdi brez postanka do postaje {STATION} (Prenesi in pusti prazno)
-STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Pojdi brez postanka do postaje {STATION} (Nalozi)
-STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Pojdi brez postanka do postaje {STATION} (Prenesi in poÄakaj na polno breme)
-STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Pojdi brez postanka do garaže {TOWN}
-
-
-
-STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :neznana lokacija
-STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Prazen
-STR_8813_FROM                                                   :Tovor {LTBLUE}{CARGO} iz postaje {STATION}
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Vlak {COMMA} Äaka v garaži
-STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nova vozila
-STR_8816                                                        :{BLACK}-
-STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Vlak je predolg
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Vlaki so lahko spremenjeni šele, ko stojijo v garaži
-
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nova železniška vozila
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nova enotirna vozila
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nova magnetna vozila
-STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Železniška vozila
-
-STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Zgradi vozilo
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kloniraj vozilo
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vozila. CTRL+klik skopira tudi navodila
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vozila. Kliknite na ta gumb in nato na vozilo v ali zunaj garaže. CTRL+klik skopira tudi navodila
-STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Kloniraj vlak
-STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vlaka vkljuÄno z vsemi vagoni. CTRL+klik skopira tudi navodila
-STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vlaka vkljuÄno z vsemi vagoni. Kliknite na ta gumb in nato na vlak v ali zunaj garaže. CTRL+klik skopira tudi navodila
-STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
-STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}PreskoÄi
-STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Izbriši
-STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Brez prestanka
-STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Pojdi do
-STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Naloži polno
-STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Raztovori
-STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Navodila)
-STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Konec navodil - -
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Ni mogoÄe kupiti vozila ...
-STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Natovarjanje / Raztovarjanje
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Vlaka ni mogoÄe poslati v garažo ...
-STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ni veÄ prostora za navodila
-STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}PreveÄ navodil
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Ni moogÄe vstaviti nov ukaz ...
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ni mogoÄe izbrisati ukaza ...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ni mogoÄe spreminjati ukaza ...
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Ni mogoÄe premakniti vozila ...
-STR_8838_N_A                                                    :Ni na voljo{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Vlaka ni mogoÄe prodati ...
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Ni mogoÄe najti poti do najbližje garaže
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Ni mogoÄe ustaviti/zagnati vlaka ...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Interval servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}dni{BLACK}   Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vlaki - kliknite na vlak za informacije
-STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Zgradi nove vlake (zahteva železniško garažo)
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vlaki - kliknite na vlak za informacije, povlecite vozilo za dodajanje/odstranjevanje iz vlaka
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Zgradi novo železniško vozilo
-STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Povlecite železniÅ¡ko vozilo sem, Äe ga želite prodati
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Pogled na železniško garažo
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Seznam železniških vozil - kliknite na vozilo za informacije
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Zgradi izbrano železniško vozilo
-STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Preimenuj železniško vozilo
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Trenutno železniško vozilo - kliknite sem za izklop/zagon vozila
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Pokaži navodila železniškega vozila
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Pogled na železniško vozilo
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Pošlji vlak v železniško garažo. CTRL+klik samo na servis
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Prisili vlak, naj nadaljuje brez Äakanja semaforjev
-STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Obrni smer vlaka
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Pokaži podrobnosti vlaka
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}PodaljÅ¡aj Äas med servisi
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}SkrajÅ¡aj Äas med servisi
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Pokaži podrobnosti tovora na vlaku
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Pokaži podrobnosti o vagonih
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Prikaži kapacitete vsakega vagona
-STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Prikaži polno kapaciteto vlaka, razdeli glede na tip tovora
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Seznam navodil - kliknite na ukaz, da ga izberete. CTRL+klik prikaže postajo
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}PreskoÄi trenuten ukaz in izvrÅ¡i naslednjega
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Zbriši izbran ukaz
-STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}OznaÄi izbran ukaz kot brez-postanka
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Vstavi nov ukaz pred izbranega ali pa ga dodaj na koncu seznama
-STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}OznaÄi izbran ukaz, naj vozilo Äaka na polno obremenitev
-STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}OznaÄi izbran ukaz, naj se vozilo v celoti raztovori
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nov {STRING} je sedaj na voljo!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Pokvarjen
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Stroški obratovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Teza: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Letošnji profit: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lansko leto: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zanseljivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Å t. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Ustavljeno
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Ni mogoÄe, da vlak v nevarnosti pelje mimo semaforjev ...
-STR_8863_CRASHED                                                :{RED}NesreÄa!
-
-STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Poimenuj vlak
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Ni mogoÄe poimenovati vlaka ...
-STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Poimenuj vlak
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}ŽelezniÅ¡ka nesreÄa!{}{COMMA} je umrlo v plamenih ob trku
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Ni mogoÄe spremeniti smeri vlaka ...
-STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Preimenuj železniško vozilo
-STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Ni mogoÄe preimenovati železniÅ¡kega vozila ...
-STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Nastavi ukaz, naj prisili vozilo, da se raztovori
-STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Prenos
-
-STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Ustavljam
-STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Ustavljam, {VELOCITY}
-
-##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Cestno vozilo na poti
-STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cestna vozila
-STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Garaža za cestna vozila
-STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nova vozila
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nova cestna vozila
-STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Zgradi vozilo
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ni mogoÄe zgraditi cestnega vozila ...
-STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Stroški obratovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Letošnji profit: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lansko leto: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Å t. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE} ... mora biti ustavljen v garaži
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ni mogoÄe prodati cestnega vozila ...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ni mogoÄe ustaviti/zagnati cestnega vozila ...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Cestno vozilo {COMMA} Äaka v garaži
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Ni mogoÄe poslati vozila v garažo ...
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ni mogoÄe najti najbližje garaže
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Cestna vozila - kliknite na vozilo za informacije
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Zgradi nova cestna vozila (zahteva garažo)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Dejanja trenutnega vozila - kliknite za ustavitev/zagon vozila
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Pokaži navodila vozila
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Pogled na vozilo
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Pošlji vozilo v garažo. CTRL+klik samo na servis
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Prisili vozilo, da se obrne okoli
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Prikaži podrobnosti cestnega vozila
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Vozila - kliknite na vozilo za informacije
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Zgradi novo cestno vozilo
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Povlecite cestno vozilo sem, Äe ga želite prodati
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Pogled na garažo
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Seznam cestnih vozil - kliknite na vozilo za informacije
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Zgradi izbrano cestno vozilo
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Novo cestno vozilo sedaj na voljo!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Hitrost: {VELOCITY}{}Stroški obratovanja: {CURRENCY}/leto{}Kapaciteta: {CARGO}
-
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Poimenuj cestno vozilo
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ni mogoÄe poimenovati cestnega vozila ...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Poimenuj cestno vozilo
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prihod prvega avtobusa na postajo {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prihod prvega tovornjaka na postajo {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Prometna nesreÄa!{}Voznik umrl v plamenih ob trku z vlakom
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Prometna nesreÄa!{}{COMMA} umrlo v plamenih ob trku z vlakom
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Ni mogoÄe okoli obrniti vozila ...
-STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Preimenuj cestno vozilo
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Preimenuj cestno vozilo
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Ni mogoÄe preimenovati cestnega vozila ...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Pojdi v garažo v mestu {TOWN}
-
-
-##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Gradnja pomola
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Gradnja pomola
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Ni mogoÄe zgraditi pomola tukaj ...
-STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Ladjedelnica
-STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nove ladje
-STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ladje
-STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nove ladje
-STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Zgradi ladjo
-STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Kloniraj ladjo
-STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}To bo zgradilo kopijo ladje. CTRL+klik skopira tudi navodila
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}To bo zgradilo kopijo ladje. Kliknite na ta gumb in nato na ladjo v ali zunaj ladjedelnice. CTRL+klik skopira tudi navodila
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Ladja mora biti ustavljena in v ladjedelnici
-STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Ni mogoÄe prodati ladje ...
-STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Ni mogoÄe zgraditi ladje ...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Ladja v napoto
-STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Stroški obratovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit letos: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lansko leto: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Å t. okvar od zadnjegea servisa: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Zgradi ladjedelnico (za izgradnjo in servisiranje ladij)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Ladje - kliknite na ladjo za informacije
-STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Zgradi novo ladjo
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Povlecite novo ladjo sem, Äe jo želite prodati
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Pogled na ladjedelnico
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Ladje - kliknite na ladjo za informacije
-STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Zgradi nove ladje (zahteva ladjedelnico)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Seznam ladij - kliknite na ladjo za informacije
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Zgradi izbrano ladjo
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Trenutna ladja - kliknite sem za ustavitev/zagon ladje
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Prikaži navodila ladje
-STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Pogled na ladjo
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Pošlji ladjo v ladjedelnico. CTRL+klik samo na servis
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Prikaži podrobnosti ladje
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova ladja na voljo!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Kapaciteta: {CARGO}{}Stroški obratovanja: {CURRENCY}/leto
-STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Poimenuj ladjo
-
-STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Poimenuj ladjo
-STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Ni mogoÄe poimenovati ladje ...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prva ladja prispela na postajo {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Postavi bojo, ki je lahko uporabljena kot smerokaz
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Ni mogoÄe postaviti boje tukaj ...
-STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Preimenuj ladjo
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Preimenuj ladjo
-STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Ni mogoÄe preimeonvati ladje ...
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Preuredi tovorni prostor tako, da bo ladja lahko sprejela drug tovor
-STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Preuredi)
-STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Preuredi ladjo
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izberite tip tovora
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Preuredi tovorni prostor ladje za izbrani tovor
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Izberite tip tovora:
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova kapaciteta: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cena za preureditev: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Ni mogoÄe preurediti ladje ...
-STR_9842_REFITTABLE                                             :(spremenljivo)
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Storitev v {TOWN} doku
-
-##id 0xA000
-STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}LetaliÅ¡Äa
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Ni mogoÄe zgraditi letaliÅ¡Äa tukaj ...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Novo letalo
-STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Kloniraj letalo
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}To bo zgradilo kopijo letala. CTRL+klik skopira tudi navodila
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}To bo zgradilo kopijo letala. Kliknite na ta gumb in nato na letalo v ali zunaj hangarja. CTRL+klik skopira tudi navodila
-STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Novo letalo
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Zgradi letalo
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ni mogoÄe zgraditi letala ...
-STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Letalo
-STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Navodila)
-STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Stroški obratovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit letos: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lansko leto: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Å t. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Ni mogoÄe poslati letala v hangar ...
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Letalo {COMMA} Äaka v hangarju
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Letalo v napoto
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Ni mogoÄe ustaviti/zagnati letala ...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Letalo v letu
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Letalo mora biti ustavljeno v hangarju
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ni mogoÄe prodati letala ...
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Gradnja letaliÅ¡Äa
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Zgradi letaliÅ¡Äe
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Letalo - kliknite na letalo za informacije
-STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Gradnja novega letala (zahteva letaliÅ¡Äe s hangarjem)
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Letalo - kliknite na letalo za informacije
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Zgradi novo letalo
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Povlecite letalo sem, Äe ga želite prodati
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Pogled na hangar
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Seznam letal - kliknite na letalo za informacije
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Zgradi izbrano letalo
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Trenutno letalo - kliknite sem za ustavitev/zagon letala
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Prikaži navodila letala
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Pogled na letalo
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Pošlji letalo v hangar. CTRL+klik samo na servis
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Prikaži podrobnosti letala
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Novo letalo na voljo!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Kapaciteta: {COMMA} potnikov, {COMMA} vreÄ poÅ¡te{}StroÅ¡ki obratovanja: {CURRENCY}/leto
-
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Poimenuj letalo
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ni mogoÄe poimenovati letala ...
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Poimenuj letalo
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prvo letalo pristalo na postaji {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Letalska nesreÄa!{}{COMMA} umrlo v plamenih na letaliÅ¡Äu {STATION}
-STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
-STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Preimenuj letalo
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Preimenuj letalo
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Ni mogoÄe preimenovati letala ...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Preuredi tovorni prostor letala, da lahko nosi drugaÄen tovor
-STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Preuredi)
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Preuredi letalo
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izberite tip tovora
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Preuredi letalo, da lahko nosi izbran tovor
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Izberite tip tovora:
-STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova kapaciteta: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena za preureditev: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ni mogoÄe preurediti letala ...
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Storitev v {STATION} Hangarju
-
-##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}NesreÄa cepelina na postaji {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Cestno vozilo uniÄeno v trku z 'NLP'!
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Eksplozija naftne rafinerije blizu mesta {TOWN}!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Tovarna uniÄena v sumljivih okoliÅ¡Äinah blizu mesta {TOWN}!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}'NLP' pristal blizu mesta {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Rudnik premoga puÅ¡Äa opustoÅ¡enje v okolici mesta {TOWN}!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Poplave!{}Vsaj {COMMA} pogreÅ¡anih, najverjetneje mrtvih ob moÄnih neurjih!
-
-STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Vaša podkupnina je bila
-STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}odkrita s strani lokalnih preiskovalcev
-STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Zgrajeno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-
-SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
-############ Those following lines need to be in this order!!
-############ End of order list
-
-
-
-
-
-
-STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
-STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
-
-
-
-
-### depot strings
-
-
-
-
-
-
-STR_WAGONS                                                      :Vagoni
-
-
-
-
-
-
-############ Lists rail types
-
-
-############ End of list of rail types
-
-
-
-########### String for New Landscape Generator
-
-STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Generiranje grobih in skalnatih tal
-
-
-########### String for new airports
-STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Mestno
-STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}VozaÄ
-
-
-############ Tooltip measurment
-
-
-########
--- a/src/misc_gui.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/misc_gui.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -42,85 +42,25 @@
 static bool _fios_path_changed;
 static bool _savegame_sort_dirty;
 
-typedef struct LandInfoData {
-	Town *town;
-	int32 costclear;
-	AcceptedCargo ac;
-	TileIndex tile;
-	TileDesc td;
-} LandInfoData;
+enum {
+	LAND_INFO_LINES          =   7,
+	LAND_INFO_LINE_BUFF_SIZE = 512,
+};
+
+static char _landinfo_data[LAND_INFO_LINES][LAND_INFO_LINE_BUFF_SIZE];
 
 static void LandInfoWndProc(Window *w, WindowEvent *e)
 {
 	if (e->event == WE_PAINT) {
-		const LandInfoData *lid;
-		StringID str;
-		int i;
-
 		DrawWindowWidgets(w);
 
-		lid = WP(w,void_d).data;
-
-		SetDParam(0, lid->td.dparam[0]);
-		DrawStringCentered(140, 16, lid->td.str, 13);
-
-		SetDParam(0, STR_01A6_N_A);
-		if (lid->td.owner != OWNER_NONE && lid->td.owner != OWNER_WATER)
-			GetNameOfOwner(lid->td.owner, lid->tile);
-		DrawStringCentered(140, 27, STR_01A7_OWNER, 0);
-
-		str = STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A;
-		if (!CmdFailed(lid->costclear)) {
-			SetDParam(0, lid->costclear);
-			str = STR_01A5_COST_TO_CLEAR;
-		}
-		DrawStringCentered(140, 38, str, 0);
-
-		snprintf(_userstring, lengthof(_userstring), "0x%.4X", lid->tile);
-		SetDParam(0, TileX(lid->tile));
-		SetDParam(1, TileY(lid->tile));
-		SetDParam(2, STR_SPEC_USERSTRING);
-		DrawStringCentered(140, 49, STR_LANDINFO_COORDS, 0);
-
-		SetDParam(0, STR_01A9_NONE);
-		if (lid->town != NULL) {
-			SetDParam(0, STR_TOWN);
-			SetDParam(1, lid->town->index);
-		}
-		DrawStringCentered(140,60, STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY, 0);
-
-		{
-			char buf[512];
-			char *p = GetString(buf, STR_01CE_CARGO_ACCEPTED, lastof(buf));
-			bool found = false;
-
-			for (i = 0; i < NUM_CARGO; ++i) {
-				if (lid->ac[i] > 0) {
-					// Add a comma between each item.
-					if (found) {
-						*p++ = ',';
-						*p++ = ' ';
-					}
-					found = true;
-
-					// If the accepted value is less than 8, show it in 1/8:ths
-					if (lid->ac[i] < 8) {
-						SetDParam(0, lid->ac[i]);
-						SetDParam(1, _cargoc.names_s[i]);
-						p = GetString(p, STR_01D1_8, lastof(buf));
-					} else {
-						p = GetString(p, _cargoc.names_s[i], lastof(buf));
-					}
-				}
-			}
-
-			if (found) DrawStringMultiCenter(140, 76, BindCString(buf), 276);
-		}
-
-		if (lid->td.build_date != 0) {
-			SetDParam(0,lid->td.build_date);
-			DrawStringCentered(140,71, STR_BUILD_DATE, 0);
-		}
+		DoDrawStringCentered(140, 16, _landinfo_data[0], 13);
+		DoDrawStringCentered(140, 27, _landinfo_data[1], 0);
+		DoDrawStringCentered(140, 38, _landinfo_data[2], 0);
+		DoDrawStringCentered(140, 49, _landinfo_data[3], 0);
+		DoDrawStringCentered(140, 60, _landinfo_data[4], 0);
+		if (_landinfo_data[5][0] != '\0') DrawStringMultiCenter(140, 76, BindCString(_landinfo_data[5]), 276);
+		if (_landinfo_data[6][0] != '\0') DoDrawStringCentered(140, 71, _landinfo_data[6], 0);
 	}
 }
 
@@ -142,31 +82,94 @@
 static void Place_LandInfo(TileIndex tile)
 {
 	Player *p;
-	static LandInfoData lid;
 	Window *w;
+	Town *t;
 	int64 old_money;
+	int64 costclear;
+	AcceptedCargo ac;
+	TileDesc td;
+	StringID str;
 
 	DeleteWindowById(WC_LAND_INFO, 0);
 
 	w = AllocateWindowDesc(&_land_info_desc);
-	WP(w,void_d).data = &lid;
-
-	lid.tile = tile;
-	lid.town = ClosestTownFromTile(tile, _patches.dist_local_authority);
+	WP(w, void_d).data = &_landinfo_data;
 
 	p = GetPlayer(IsValidPlayer(_local_player) ? _local_player : 0);
+	t = ClosestTownFromTile(tile, _patches.dist_local_authority);
 
 	old_money = p->money64;
 	p->money64 = p->player_money = 0x7fffffff;
-	lid.costclear = DoCommand(tile, 0, 0, 0, CMD_LANDSCAPE_CLEAR);
+	costclear = DoCommand(tile, 0, 0, 0, CMD_LANDSCAPE_CLEAR);
 	p->money64 = old_money;
 	UpdatePlayerMoney32(p);
 
-	// Becuase build_date is not set yet in every TileDesc, we make sure it is empty
-	lid.td.build_date = 0;
+	/* Because build_date is not set yet in every TileDesc, we make sure it is empty */
+	td.build_date = 0;
+	GetAcceptedCargo(tile, ac);
+	GetTileDesc(tile, &td);
 
-	GetAcceptedCargo(tile, lid.ac);
-	GetTileDesc(tile, &lid.td);
+	SetDParam(0, td.dparam[0]);
+	GetString(_landinfo_data[0], td.str, lastof(_landinfo_data[0]));
+
+	SetDParam(0, STR_01A6_N_A);
+	if (td.owner != OWNER_NONE && td.owner != OWNER_WATER) GetNameOfOwner(td.owner, tile);
+	GetString(_landinfo_data[1], STR_01A7_OWNER, lastof(_landinfo_data[1]));
+
+	str = STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A;
+	if (!CmdFailed(costclear)) {
+		SetDParam(0, costclear);
+		str = STR_01A5_COST_TO_CLEAR;
+	}
+	GetString(_landinfo_data[2], str, lastof(_landinfo_data[2]));
+
+	snprintf(_userstring, lengthof(_userstring), "0x%.4X", tile);
+	SetDParam(0, TileX(tile));
+	SetDParam(1, TileY(tile));
+	SetDParam(2, STR_SPEC_USERSTRING);
+	GetString(_landinfo_data[3], STR_LANDINFO_COORDS, lastof(_landinfo_data[3]));
+
+	SetDParam(0, STR_01A9_NONE);
+	if (t != NULL && IsValidTown(t)) {
+		SetDParam(0, STR_TOWN);
+		SetDParam(1, t->index);
+	}
+	GetString(_landinfo_data[4], STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY, lastof(_landinfo_data[4]));
+
+	{
+		int i;
+		char *p = GetString(_landinfo_data[5], STR_01CE_CARGO_ACCEPTED, lastof(_landinfo_data[5]));
+		bool found = false;
+
+		for (i = 0; i < NUM_CARGO; ++i) {
+			if (ac[i] > 0) {
+				/* Add a comma between each item. */
+				if (found) {
+					*p++ = ',';
+					*p++ = ' ';
+				}
+				found = true;
+
+				/* If the accepted value is less than 8, show it in 1/8:ths */
+				if (ac[i] < 8) {
+					SetDParam(0, ac[i]);
+					SetDParam(1, _cargoc.names_s[i]);
+					p = GetString(p, STR_01D1_8, lastof(_landinfo_data[5]));
+				} else {
+					p = GetString(p, _cargoc.names_s[i], lastof(_landinfo_data[5]));
+				}
+			}
+		}
+
+		if (!found) _landinfo_data[5][0] = '\0';
+	}
+
+	if (td.build_date != 0) {
+		SetDParam(0, td.build_date);
+		GetString(_landinfo_data[6], STR_BUILD_DATE, lastof(_landinfo_data[6]));
+	} else {
+		_landinfo_data[6][0] = '\0';
+	}
 
 #if defined(_DEBUG)
 #	define LANDINFOD_LEVEL 0
--- a/src/music_gui.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/music_gui.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -288,7 +288,7 @@
 
 #if 0
 		case 12: // save
-			ShowInfo("MusicTrackSelectionWndProc:save not implemented\n");
+			ShowInfo("MusicTrackSelectionWndProc:save not implemented");
 			break;
 #endif
 
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/src/network/core/core.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -0,0 +1,86 @@
+/* $Id$ */
+
+#ifdef ENABLE_NETWORK
+
+#include "../../stdafx.h"
+#include "../../debug.h"
+#include "os_abstraction.h"
+
+#ifdef __MORPHOS__
+/* the library base is required here */
+struct Library *SocketBase = NULL;
+#endif
+
+/**
+ * Initializes the network core (as that is needed for some platforms
+ */
+bool NetworkCoreInitialize(void)
+{
+#if defined(__MORPHOS__) || defined(__AMIGA__)
+	/*
+	 *  IMPORTANT NOTE: SocketBase needs to be initialized before we use _any_
+	 *  network related function, else: crash.
+	 */
+	DEBUG(net, 3, "[core] loading bsd socket library");
+	SocketBase = OpenLibrary("bsdsocket.library", 4);
+	if (SocketBase == NULL) {
+		DEBUG(net, 0, "[core] can't open bsdsocket.library version 4, network unavailable");
+		return false;
+	}
+
+#if defined(__AMIGA__)
+	/* for usleep() implementation (only required for legacy AmigaOS builds) */
+	TimerPort = CreateMsgPort();
+	if (TimerPort != NULL) {
+		TimerRequest = (struct timerequest*)CreateIORequest(TimerPort, sizeof(struct timerequest);
+		if (TimerRequest != NULL) {
+			if (OpenDevice("timer.device", UNIT_MICROHZ, (struct IORequest*)TimerRequest, 0) == 0) {
+				TimerBase = TimerRequest->tr_node.io_Device;
+				if (TimerBase == NULL) {
+					/* free ressources... */
+					DEBUG(net, 0, "[core] can't initialize timer, network unavailable");
+					return false;
+				}
+			}
+		}
+	}
+#endif // __AMIGA__
+#endif // __MORPHOS__ / __AMIGA__
+
+/* Let's load the network in windows */
+#ifdef WIN32
+	{
+		WSADATA wsa;
+		DEBUG(net, 3, "[core] loading windows socket library");
+		if (WSAStartup(MAKEWORD(2, 0), &wsa) != 0) {
+			DEBUG(net, 0, "[core] WSAStartup failed, network unavailable");
+			return false;
+		}
+	}
+#endif /* WIN32 */
+
+	return true;
+}
+
+/**
+ * Shuts down the network core (as that is needed for some platforms
+ */
+void NetworkCoreShutdown(void)
+{
+#if defined(__MORPHOS__) || defined(__AMIGA__)
+	/* free allocated resources */
+#if defined(__AMIGA__)
+	if (TimerBase    != NULL) CloseDevice((struct IORequest*)TimerRequest); // XXX This smells wrong
+	if (TimerRequest != NULL) DeleteIORequest(TimerRequest);
+	if (TimerPort    != NULL) DeleteMsgPort(TimerPort);
+#endif
+
+	if (SocketBase != NULL) CloseLibrary(SocketBase);
+#endif
+
+#if defined(WIN32)
+	WSACleanup();
+#endif
+}
+
+#endif /* ENABLE_NETWORK */
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/src/network/core/core.h	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -0,0 +1,13 @@
+/* $Id$ */
+
+#ifndef NETWORK_CORE_H
+#define NETWORK_CORE_H
+
+#ifdef ENABLE_NETWORK
+
+bool NetworkCoreInitialize(void);
+void NetworkCoreShutdown(void);
+
+#endif /* ENABLE_NETWORK */
+
+#endif /* NETWORK_CORE_H */
--- a/src/network/core/game.h	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/network/core/game.h	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -5,6 +5,10 @@
 
 #ifdef ENABLE_NETWORK
 
+#include "config.h"
+#include "../../date.h"
+#include "../../newgrf_config.h"
+
 /**
  * @file game.h Information about a game that is sent between a
  *              game server, game client and masterserver.
--- a/src/network/core/os_abstraction.h	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/network/core/os_abstraction.h	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -32,7 +32,7 @@
 #endif /* WIN32 */
 
 /* UNIX stuff */
-#if defined(UNIX)
+#if defined(UNIX) && !defined(__OS2__)
 #	define SOCKET int
 #	define INVALID_SOCKET -1
 #	if !defined(__MORPHOS__) && !defined(__AMIGA__)
@@ -150,7 +150,7 @@
 #	endif
 #endif // __MORPHOS__ || __AMIGA__
 
-static inline bool SetNonBlocking(int d)
+static inline bool SetNonBlocking(const int d)
 {
 #ifdef WIN32
 	u_long nonblocking = 1;
@@ -164,7 +164,7 @@
 #endif
 }
 
-static inline bool SetNoDelay(int d)
+static inline bool SetNoDelay(const int d)
 {
 	/* XXX should this be done at all? */
 #if !defined(BEOS_NET_SERVER) // not implemented on BeOS net_server
--- a/src/network/core/packet.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/network/core/packet.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -6,8 +6,6 @@
 #include "../../macros.h"
 #include "../../string.h"
 
-#include "os_abstraction.h"
-#include "config.h"
 #include "packet.h"
 
 /**
@@ -24,7 +22,7 @@
  * @param type the of packet
  * @return the newly created packet
  */
-Packet *NetworkSend_Init(PacketType type)
+Packet *NetworkSend_Init(const PacketType type)
 {
 	Packet *packet = malloc(sizeof(Packet));
 	/* An error is inplace here, because it simply means we ran out of memory. */
@@ -114,7 +112,7 @@
 extern uint CloseConnection(NetworkClientState *cs);
 
 /** Is it safe to read from the packet, i.e. didn't we run over the buffer ? */
-static inline bool CanReadFromPacket(NetworkClientState *cs, Packet *packet, uint bytes_to_read)
+static inline bool CanReadFromPacket(NetworkClientState *cs, const Packet *packet, const uint bytes_to_read)
 {
 	/* Don't allow reading from a closed socket */
 	if (HasClientQuit(cs)) return false;
--- a/src/network/core/packet.h	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/network/core/packet.h	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -5,6 +5,8 @@
 
 #ifdef ENABLE_NETWORK
 
+#include "config.h"
+
 /**
  * @file packet.h Basic functions to create, fill and read packets.
  */
@@ -19,7 +21,7 @@
  * @param cs the state to query
  * @param true if the connection should be considered dropped
  */
-bool HasClientQuit(NetworkClientState *cs);
+bool HasClientQuit(const NetworkClientState *cs);
 
 typedef uint16 PacketSize; ///< Size of the whole packet.
 typedef uint8  PacketType; ///< Identifier for the packet
@@ -47,7 +49,7 @@
 } Packet;
 
 
-Packet *NetworkSend_Init(PacketType type);
+Packet *NetworkSend_Init(const PacketType type);
 void NetworkSend_FillPacketSize(Packet *packet);
 void NetworkSend_uint8 (Packet *packet, uint8 data);
 void NetworkSend_uint16(Packet *packet, uint16 data);
--- a/src/network/core/tcp.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/network/core/tcp.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -9,10 +9,8 @@
 #include "table/strings.h"
 #include "../../functions.h"
 
-#include "os_abstraction.h"
-#include "config.h"
+#include "../network_data.h"
 #include "packet.h"
-#include "../network_data.h"
 #include "tcp.h"
 
 /**
@@ -48,7 +46,7 @@
  * @param cs the client to check
  * @return true if the client has quit
  */
-bool HasClientQuit(NetworkClientState *cs)
+bool HasClientQuit(const NetworkClientState *cs)
 {
 	return cs->has_quit;
 }
--- a/src/network/core/tcp.h	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/network/core/tcp.h	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -5,6 +5,9 @@
 
 #ifdef ENABLE_NETWORK
 
+#include "os_abstraction.h"
+#include "packet.h"
+
 /**
  * @file tcp.h Basic functions to receive and send TCP packets.
  */
--- a/src/network/core/udp.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/network/core/udp.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -3,14 +3,8 @@
 #ifdef ENABLE_NETWORK
 
 #include "../../stdafx.h"
-#include "../../date.h"
 #include "../../debug.h"
 #include "../../macros.h"
-#include "../../newgrf_config.h"
-
-#include "os_abstraction.h"
-#include "config.h"
-#include "game.h"
 #include "packet.h"
 #include "udp.h"
 
@@ -19,25 +13,6 @@
  */
 
 /**
- * Send a packet over UDP
- * @param udp  the socket to send over
- * @param p    the packet to send
- * @param recv the receiver (target) of the packet
- */
-void NetworkSendUDP_Packet(SOCKET udp, Packet *p, struct sockaddr_in *recv)
-{
-	int res;
-
-	NetworkSend_FillPacketSize(p);
-
-	/* Send the buffer */
-	res = sendto(udp, p->buffer, p->size, 0, (struct sockaddr *)recv, sizeof(*recv));
-
-	/* Check for any errors, but ignore it otherwise */
-	if (res == -1) DEBUG(net, 1, "[udp] sendto failed with: %i", GET_LAST_ERROR());
-}
-
-/**
  * Start listening on the given host and port.
  * @param udp       the place where the (references to the) UDP are stored
  * @param host      the host (ip) to listen on
@@ -45,12 +20,12 @@
  * @param broadcast whether to allow broadcast sending/receiving
  * @return true if the listening succeeded
  */
-bool NetworkUDPListen(SOCKET *udp, uint32 host, uint16 port, bool broadcast)
+bool NetworkUDPListen(SOCKET *udp, const uint32 host, const uint16 port, const bool broadcast)
 {
 	struct sockaddr_in sin;
 
 	/* Make sure socket is closed */
-	closesocket(*udp);
+	NetworkUDPClose(udp);
 
 	*udp = socket(AF_INET, SOCK_DGRAM, IPPROTO_UDP);
 	if (*udp == INVALID_SOCKET) {
@@ -92,10 +67,42 @@
 }
 
 /**
+ * Close the given UDP socket
+ * @param udp the socket to close
+ */
+void NetworkUDPClose(SOCKET *udp)
+{
+	if (*udp == INVALID_SOCKET) return;
+
+	closesocket(*udp);
+	*udp = INVALID_SOCKET;
+}
+
+
+/**
+ * Send a packet over UDP
+ * @param udp  the socket to send over
+ * @param p    the packet to send
+ * @param recv the receiver (target) of the packet
+ */
+void NetworkSendUDP_Packet(const SOCKET udp, Packet *p, const struct sockaddr_in *recv)
+{
+	int res;
+
+	NetworkSend_FillPacketSize(p);
+
+	/* Send the buffer */
+	res = sendto(udp, p->buffer, p->size, 0, (struct sockaddr *)recv, sizeof(*recv));
+
+	/* Check for any errors, but ignore it otherwise */
+	if (res == -1) DEBUG(net, 1, "[udp] sendto failed with: %i", GET_LAST_ERROR());
+}
+
+/**
  * Receive a packet at UDP level
  * @param udp the socket to receive the packet on
  */
-void NetworkUDPReceive(SOCKET udp)
+void NetworkUDPReceive(const SOCKET udp)
 {
 	struct sockaddr_in client_addr;
 	socklen_t client_len;
@@ -109,17 +116,25 @@
 	/* Try to receive anything */
 	nbytes = recvfrom(udp, p.buffer, packet_len, 0, (struct sockaddr *)&client_addr, &client_len);
 
-	/* We got some bytes for the base header of the packet.
-	 * Assume we received the whole packet. */
+	/* We got some bytes for the base header of the packet. */
 	if (nbytes > 2) {
 		NetworkRecv_ReadPacketSize(&p);
 
+		/* If the size does not match the packet must be corrupted.
+		 * Otherwise it will be marked as corrupted later on. */
+		if (nbytes != p.size) {
+			DEBUG(net, 1, "received a packet with mismatching size from %s:%d",
+					inet_ntoa(client_addr.sin_addr), ntohs(client_addr.sin_port));
+
+			return;
+		}
+
 		/* Put the position on the right place */
 		p.pos = 2;
 		p.next = NULL;
 
 		/* Handle the packet */
-		NetworkHandleUDPPacket(&p, &client_addr);
+		NetworkHandleUDPPacket(udp, &p, &client_addr);
 	}
 }
 
@@ -168,6 +183,8 @@
 	 * The parts must be read in the same order as they are sent!
 	 */
 
+	/* Update the documentation in udp.h on changes
+	 * to the NetworkGameInfo wire-protocol! */
 
 	/* NETWORK_GAME_INFO_VERSION = 4 */
 	{
@@ -229,6 +246,9 @@
 	 * The parts must be read in the same order as they are sent!
 	 */
 
+	/* Update the documentation in udp.h on changes
+	 * to the NetworkGameInfo wire-protocol! */
+
 	switch (info->game_info_version) {
 		case 4: {
 			GRFConfig *c, **dst = &info->grfconfig;
--- a/src/network/core/udp.h	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/network/core/udp.h	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -5,22 +5,87 @@
 
 #ifdef ENABLE_NETWORK
 
+#include "os_abstraction.h"
+#include "game.h"
+#include "packet.h"
+#include "../../newgrf_config.h"
+
 /**
  * @file udp.h Basic functions to receive and send UDP packets.
+ *
+ *
+ * *** Requesting game information from a server ***
+ *
+ * This describes the on-the-wire structure of the request and reply
+ * packet of the NetworkGameInfo (see game.h) data.
+ *
+ * --- Points of attention ---
+ *  - all > 1 byte integral values are written in little endian,
+ *    unless specified otherwise.
+ *      Thus, 0x01234567 would be sent as {0x67, 0x45, 0x23, 0x01}.
+ *  - all sent strings are of variable length and terminated by a '\0'.
+ *      Thus, the length of the strings is not sent.
+ *  - years that are leap years in the 'days since X' to 'date' calculations:
+ *     (year % 4 == 0) and ((year % 100 != 0) or (year % 400 == 0))
+ *
+ * --- Request ---
+ * Bytes:  Description:
+ *   2       size of the whole packet, in this case 3
+ *   1       type of packet, in this case PACKET_UDP_CLIENT_FIND_SERVER (0)
+ * This packet would look like: { 0x03, 0x00, 0x00 }
+ *
+ * --- Reply ---
+ * Version: Bytes:  Description:
+ *   all      2       size of the whole packet
+ *   all      1       type of packet, in this case PACKET_UDP_SERVER_RESPONSE (1)
+ *   all      1       the version of this packet's structure
+ *
+ *   4+       1       number of GRFs attached (n)
+ *   4+       n * 20  unique identifier for GRF files. Constists of:
+ *                     - one 4 byte variable with the GRF ID
+ *                     - 16 bytes (sent sequentially) for the MD5 checksum
+ *                       of the GRF
+ *
+ *   3+       4       current game date in days since 1-1-0 (DMY)
+ *   3+       4       game introduction date in days since 1-1-0 (DMY)
+ *
+ *   2+       1       maximum number of companies allowed on the server
+ *   2+       1       number of companies on the server
+ *   2+       1       maximum number of spectators allowed on the server
+ *
+ *   1+       var     string with the name of the server
+ *   1+       var     string with the revision of the server
+ *   1+       1       the language run on the server
+ *                    (0 = any, 1 = English, 2 = German, 3 = French)
+ *   1+       1       whether the server uses a password (0 = no, 1 = yes)
+ *   1+       1       maximum number of clients allowed on the server
+ *   1+       1       number of clients on the server
+ *   1+       1       number of spectators on the server
+ *   1 & 2    2       current game date in days since 1-1-1920 (DMY)
+ *   1 & 2    2       game introduction date in days since 1-1-1920 (DMY)
+ *   1+       var     string with the name of the map
+ *   1+       2       width of the map in tiles
+ *   1+       2       height of the map in tiles
+ *   1+       1       type of map:
+ *                    (0 = temperate, 1 = arctic, 2 = desert, 3 = toyland)
+ *   1+       1       whether the server is dedicated (0 = no, 1 = yes)
  */
 
 ///** Sending/receiving of UDP packets **////
 
-void NetworkSendUDP_Packet(SOCKET udp, Packet *p, struct sockaddr_in *recv);
-bool NetworkUDPListen(SOCKET *udp, uint32 host, uint16 port, bool broadcast);
-void NetworkUDPReceive(SOCKET udp);
+bool NetworkUDPListen(SOCKET *udp, const uint32 host, const uint16 port, const bool broadcast);
+void NetworkUDPClose(SOCKET *udp);
+
+void NetworkSendUDP_Packet(const SOCKET udp, Packet *p, const struct sockaddr_in *recv);
+void NetworkUDPReceive(const SOCKET udp);
 
 /**
  * Function that is called for every received UDP packet.
+ * @param udp         the socket the packet is received on
  * @param packet      the received packet
  * @param client_addr the address of the sender of the packet
  */
-void NetworkHandleUDPPacket(Packet *p, struct sockaddr_in *client_addr);
+void NetworkHandleUDPPacket(const SOCKET udp, Packet *p, const struct sockaddr_in *client_addr);
 
 
 ///** Sending/receiving of (large) chuncks of UDP packets **////
--- a/src/network/network.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/network/network.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -32,16 +32,12 @@
 #include "network_gamelist.h"
 #include "core/udp.h"
 #include "core/tcp.h"
+#include "core/core.h"
 #include "network_gui.h"
 #include "../console.h" /* IConsoleCmdExec */
 #include <stdarg.h> /* va_list */
 #include "../md5.h"
 
-#ifdef __MORPHOS__
-// the library base is required here
-struct Library *SocketBase = NULL;
-#endif
-
 // The listen socket for the server
 static SOCKET _listensocket;
 
@@ -85,7 +81,7 @@
 {
 	NetworkClientState *cs;
 
-	for (cs = _clients; cs != &_clients[MAX_CLIENT_INFO]; cs++) {
+	for (cs = _clients; cs != endof(_clients); cs++) {
 		if (cs->index == client_index) return cs;
 	}
 
@@ -833,7 +829,7 @@
 		closesocket(_listensocket);
 		_listensocket = INVALID_SOCKET;
 		DEBUG(net, 1, "Closed listener");
-		NetworkUDPClose();
+		NetworkUDPStop();
 	}
 }
 
@@ -949,7 +945,7 @@
 	_network_last_port = port;
 
 	NetworkDisconnect();
-	NetworkUDPClose();
+	NetworkUDPStop();
 	NetworkInitialize();
 
 	// Try to connect
@@ -1340,46 +1336,13 @@
 	snprintf(_network_unique_id, sizeof(_network_unique_id), "%s", hex_output);
 }
 
-// This tries to launch the network for a given OS
+/** This tries to launch the network for a given OS */
 void NetworkStartUp(void)
 {
 	DEBUG(net, 3, "[core] starting network...");
 
-#if defined(__MORPHOS__) || defined(__AMIGA__)
-	/*
-	 *  IMPORTANT NOTE: SocketBase needs to be initialized before we use _any_
-	 *  network related function, else: crash.
-	 */
-	DEBUG(net, 3, "[core] loading bsd socket library");
-	SocketBase = OpenLibrary("bsdsocket.library", 4);
-	if (SocketBase == NULL) {
-		DEBUG(net, 0, "[core] can't open bsdsocket.library version 4, network unavailable");
-		_network_available = false;
-		return;
-	}
-
-#if defined(__AMIGA__)
-	// for usleep() implementation (only required for legacy AmigaOS builds)
-	TimerPort = CreateMsgPort();
-	if (TimerPort != NULL) {
-		TimerRequest = (struct timerequest*)CreateIORequest(TimerPort, sizeof(struct timerequest);
-		if (TimerRequest != NULL) {
-			if (OpenDevice("timer.device", UNIT_MICROHZ, (struct IORequest*)TimerRequest, 0) == 0) {
-				TimerBase = TimerRequest->tr_node.io_Device;
-				if (TimerBase == NULL) {
-					// free ressources...
-					DEBUG(net, 0, "[core] can't initialize timer, network unavailable");
-					_network_available = false;
-					return;
-				}
-			}
-		}
-	}
-#endif // __AMIGA__
-#endif // __MORPHOS__ / __AMIGA__
-
-	// Network is available
-	_network_available = true;
+	/* Network is available */
+	_network_available = NetworkCoreInitialize();;
 	_network_dedicated = false;
 	_network_last_advertise_frame = 0;
 	_network_need_advertise = true;
@@ -1404,48 +1367,23 @@
 		_network_game_info.spectators_max = sp_max;
 	}
 
-	// Let's load the network in windows
-	#if defined(WIN32)
-	{
-		WSADATA wsa;
-		DEBUG(net, 3, "[core] loading windows socket library");
-		if (WSAStartup(MAKEWORD(2,0), &wsa) != 0) {
-			DEBUG(net, 0, "[core] WSAStartup failed, network unavailable");
-			_network_available = false;
-			return;
-		}
-	}
-	#endif // WIN32
 
 	NetworkInitialize();
 	DEBUG(net, 3, "[core] network online, multiplayer available");
 	NetworkFindIPs();
 }
 
-// This shuts the network down
+/** This shuts the network down */
 void NetworkShutDown(void)
 {
 	NetworkDisconnect();
-	NetworkUDPClose();
+	NetworkUDPStop();
 
 	DEBUG(net, 3, "[core] shutting down network");
 
 	_network_available = false;
 
-#if defined(__MORPHOS__) || defined(__AMIGA__)
-	// free allocated ressources
-#if defined(__AMIGA__)
-	if (TimerBase    != NULL) CloseDevice((struct IORequest*)TimerRequest); // XXX This smells wrong
-	if (TimerRequest != NULL) DeleteIORequest(TimerRequest);
-	if (TimerPort    != NULL) DeleteMsgPort(TimerPort);
-#endif
-
-	if (SocketBase != NULL) CloseLibrary(SocketBase);
-#endif
-
-#if defined(WIN32)
-	WSACleanup();
-#endif
+	NetworkCoreShutdown();
 }
 
 #endif /* ENABLE_NETWORK */
--- a/src/network/network.h	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/network/network.h	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -179,7 +179,7 @@
 void CheckMinPlayers(void);
 
 void NetworkStartUp(void);
-void NetworkUDPClose(void);
+void NetworkUDPStop(void);
 void NetworkShutDown(void);
 void NetworkGameLoop(void);
 void NetworkUDPGameLoop(void);
--- a/src/network/network_udp.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/network/network_udp.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -28,7 +28,7 @@
 	ADVERTISE_RETRY_TIMES     =     3  // give up readvertising after this much failed retries
 };
 
-#define DEF_UDP_RECEIVE_COMMAND(type) void NetworkPacketReceive_ ## type ## _command(Packet *p, struct sockaddr_in *client_addr)
+#define DEF_UDP_RECEIVE_COMMAND(type) void NetworkPacketReceive_ ## type ## _command(Packet *p, const struct sockaddr_in *client_addr)
 
 static NetworkClientState _udp_cs;
 
@@ -50,7 +50,7 @@
 	_network_game_info.spectators_on = NetworkSpectatorCount();
 	_network_game_info.grfconfig     = _grfconfig;
 
-	NetworkSend_NetworkGameInfo(p, &_network_game_info);
+	NetworkSend_NetworkGameInfo(packet, &_network_game_info);
 
 	// Let the client know that we are here
 	NetworkSendUDP_Packet(_udp_server_socket, packet, client_addr);
@@ -397,30 +397,31 @@
 	}
 }
 
-
-// The layout for the receive-functions by UDP
-typedef void NetworkUDPPacket(Packet *p, struct sockaddr_in *client_addr);
+/**
+ * Every type of UDP packet should only be received by a single socket;
+ * The socket communicating with the masterserver should receive the
+ * game information of some 'random' host.
+ */
+typedef struct NetworkUDPPacketAndSocket {
+	void (*callback)(Packet *p, const struct sockaddr_in *client_addr);
+	SOCKET *incoming_socket;
+} NetworkUPDPacketAndSocket;
 
-static NetworkUDPPacket* const _network_udp_packet[] = {
-	RECEIVE_COMMAND(PACKET_UDP_CLIENT_FIND_SERVER),
-	RECEIVE_COMMAND(PACKET_UDP_SERVER_RESPONSE),
-	RECEIVE_COMMAND(PACKET_UDP_CLIENT_DETAIL_INFO),
-	NULL,
-	NULL,
-	RECEIVE_COMMAND(PACKET_UDP_MASTER_ACK_REGISTER),
-	NULL,
-	RECEIVE_COMMAND(PACKET_UDP_MASTER_RESPONSE_LIST),
-	NULL,
-	RECEIVE_COMMAND(PACKET_UDP_CLIENT_GET_NEWGRFS),
-	RECEIVE_COMMAND(PACKET_UDP_SERVER_NEWGRFS),
+static const NetworkUPDPacketAndSocket _network_udp_packet[PACKET_UDP_END] = {
+	{ RECEIVE_COMMAND(PACKET_UDP_CLIENT_FIND_SERVER),   &_udp_server_socket },
+	{ RECEIVE_COMMAND(PACKET_UDP_SERVER_RESPONSE),      &_udp_client_socket },
+	{ RECEIVE_COMMAND(PACKET_UDP_CLIENT_DETAIL_INFO),   &_udp_server_socket },
+	{ NULL,                                             NULL                },
+	{ NULL,                                             NULL                },
+	{ RECEIVE_COMMAND(PACKET_UDP_MASTER_ACK_REGISTER),  &_udp_master_socket },
+	{ NULL,                                             NULL                },
+	{ RECEIVE_COMMAND(PACKET_UDP_MASTER_RESPONSE_LIST), &_udp_client_socket },
+	{ NULL,                                             NULL                },
+	{ RECEIVE_COMMAND(PACKET_UDP_CLIENT_GET_NEWGRFS),   &_udp_server_socket },
+	{ RECEIVE_COMMAND(PACKET_UDP_SERVER_NEWGRFS),       &_udp_client_socket },
 };
 
-
-// If this fails, check the array above with network_data.h
-assert_compile(lengthof(_network_udp_packet) == PACKET_UDP_END);
-
-
-void NetworkHandleUDPPacket(Packet *p, struct sockaddr_in *client_addr)
+void NetworkHandleUDPPacket(const SOCKET udp, Packet *p, const struct sockaddr_in *client_addr)
 {
 	byte type;
 
@@ -430,43 +431,34 @@
 
 	type = NetworkRecv_uint8(&_udp_cs, p);
 
-	if (type < PACKET_UDP_END && _network_udp_packet[type] != NULL && !_udp_cs.has_quit) {
-		_network_udp_packet[type](p, client_addr);
+	if (type < PACKET_UDP_END && *_network_udp_packet[type].incoming_socket == udp && !_udp_cs.has_quit) {
+		_network_udp_packet[type].callback(p, client_addr);
 	} else {
-		if (!_udp_cs.has_quit) {
-			DEBUG(net, 0, "[udp] received invalid packet type %d", type);
+		if (*_network_udp_packet[type].incoming_socket != udp) {
+			DEBUG(net, 0, "[udp] received packet on wrong port from %s:%d", inet_ntoa(client_addr->sin_addr),ntohs(client_addr->sin_port));
+		} else if (!_udp_cs.has_quit) {
+			DEBUG(net, 0, "[udp] received invalid packet type %d from %s:%d", type,  inet_ntoa(client_addr->sin_addr),ntohs(client_addr->sin_port));
 		} else {
-			DEBUG(net, 0, "[udp] received illegal packet");
+			DEBUG(net, 0, "[udp] received illegal packet from %s:%d", inet_ntoa(client_addr->sin_addr),ntohs(client_addr->sin_port));
 		}
 	}
 }
 
 
 // Close UDP connection
-void NetworkUDPClose(void)
+void NetworkUDPStop(void)
 {
 	DEBUG(net, 1, "[udp] closed listeners");
 
 	if (_network_udp_server) {
-		if (_udp_server_socket != INVALID_SOCKET) {
-			closesocket(_udp_server_socket);
-			_udp_server_socket = INVALID_SOCKET;
-		}
+		NetworkUDPClose(&_udp_server_socket);
+		NetworkUDPClose(&_udp_master_socket);
+	} else {
+		NetworkUDPClose(&_udp_client_socket);
+	}
 
-		if (_udp_master_socket != INVALID_SOCKET) {
-			closesocket(_udp_master_socket);
-			_udp_master_socket = INVALID_SOCKET;
-		}
-
-		_network_udp_server = false;
-		_network_udp_broadcast = 0;
-	} else {
-		if (_udp_client_socket != INVALID_SOCKET) {
-			closesocket(_udp_client_socket);
-			_udp_client_socket = INVALID_SOCKET;
-		}
-		_network_udp_broadcast = 0;
-	}
+	_network_udp_server = false;
+	_network_udp_broadcast = 0;
 }
 
 // Broadcast to all ips
--- a/src/newgrf.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/newgrf.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -1412,6 +1412,34 @@
 	}
 }
 
+/* Action 0x00 (GLS_SAFETYSCAN) */
+static void SafeChangeInfo(byte *buf, int len)
+{
+	uint8 feature;
+	uint8 numprops;
+	uint8 numinfo;
+	uint8 index;
+
+	check_length(len, 6, "SafeChangeInfo");
+	buf++;
+	feature  = grf_load_byte(&buf);
+	numprops = grf_load_byte(&buf);
+	numinfo  = grf_load_byte(&buf);
+	index    = grf_load_byte(&buf);
+
+	if (feature == GSF_BRIDGE && numprops == 1) {
+		uint8 prop = grf_load_byte(&buf);
+		/* Bridge property 0x0D is redefinition of sprite layout tables, which
+		 * is considered safe. */
+		if (prop == 0x0D) return;
+	}
+
+	SETBIT(_cur_grfconfig->flags, GCF_UNSAFE);
+
+	/* Skip remainder of GRF */
+	_skip_sprites = -1;
+}
+
 #undef FOR_EACH_OBJECT
 
 /**
@@ -2451,8 +2479,8 @@
 }
 
 
-/* Action 0x08 (GLS_SAFETYSCAN) */
-static void SafeInfo(byte *buf, int len)
+/* Action 0x08 (GLS_FILESCAN) */
+static void ScanInfo(byte *buf, int len)
 {
 	uint8 version;
 	uint32 grfid;
@@ -2483,12 +2511,6 @@
 
 		if (info_len < len) _cur_grfconfig->info  = TranslateTTDPatchCodes(info);
 	}
-}
-
-/* Action 0x08 (GLS_INFOSCAN) */
-static void ScanInfo(byte *buf, int len)
-{
-	SafeInfo(buf, len);
 
 	/* GLS_INFOSCAN only looks for the action 8, so we can skip the rest of the file */
 	_skip_sprites = -1;
@@ -2619,6 +2641,29 @@
 	grfmsg(2, "GRFComment: %s", comment);
 }
 
+/* Action 0x0D (GLS_SAFETYSCAN) */
+static void SafeParamSet(byte *buf, int len)
+{
+	uint8 target;
+
+	check_length(len, 5, "SafeParamSet");
+	buf++;
+	target = grf_load_byte(&buf);
+
+	/* Only writing GRF parameters is considered safe */
+	if (target < 0x80) return;
+
+	/* GRM could be unsafe, but as here it can only happen after other GRFs
+	 * are loaded, it should be okay. If the GRF tried to use the slots it
+	 * reserved, it would be marked unsafe anyway. GRM for (e.g. bridge)
+	 * sprites  is considered safe. */
+
+	SETBIT(_cur_grfconfig->flags, GCF_UNSAFE);
+
+	/* Skip remainder of GRF */
+	_skip_sprites = -1;
+}
+
 /* Action 0x0D */
 static void ParamSet(byte *buf, int len)
 {
@@ -2908,6 +2953,37 @@
 	}
 }
 
+/* Action 0x0E (GLS_SAFETYSCAN) */
+static void SafeGRFInhibit(byte *buf, int len)
+{
+	/* <0E> <num> <grfids...>
+	 *
+	 * B num           Number of GRFIDs that follow
+	 * D grfids        GRFIDs of the files to deactivate */
+
+	byte num;
+	int i;
+
+	check_length(len, 1, "GRFInhibit");
+	buf++, len--;
+	num = grf_load_byte(&buf); len--;
+	check_length(len, 4 * num, "GRFInhibit");
+
+	for (i = 0; i < num; i++) {
+		uint32 grfid = grf_load_dword(&buf);
+
+		/* GRF is unsafe it if tries to deactivate other GRFs */
+		if (grfid != _cur_grfconfig->grfid) {
+			SETBIT(_cur_grfconfig->flags, GCF_UNSAFE);
+
+			/* Skip remainder of GRF */
+			_skip_sprites = -1;
+
+			return;
+		}
+	}
+}
+
 /* Action 0x0E */
 static void GRFInhibit(byte *buf, int len)
 {
@@ -3169,8 +3245,8 @@
 {
 	SETBIT(_cur_grfconfig->flags, GCF_UNSAFE);
 
-	/* Skip remainder of GRF if GRF ID is set */
-	if (_cur_grfconfig->grfid != 0) _skip_sprites = -1;
+	/* Skip remainder of GRF */
+	_skip_sprites = -1;
 }
 
 
@@ -3192,7 +3268,7 @@
 	                   |        ((_patches.mammoth_trains ? 1 : 0) << 0x08)  // mammothtrains
 	                   |                                        (1 << 0x09)  // trainrefit
 	                   |                                        (0 << 0x0B)  // subsidiaries
-	                   |       ((_patches.gradual_loading ? 1 : 0) << 0x1C)  // gradualloading
+	                   |       ((_patches.gradual_loading ? 1 : 0) << 0x0C)  // gradualloading
 	                   |                                        (1 << 0x12)  // unifiedmaglevmode - set bit 0 mode. Not revelant to OTTD
 	                   |                                        (1 << 0x13)  // unifiedmaglevmode - set bit 1 mode
 	                   |                                        (1 << 0x14)  // bridgespeedlimits
@@ -3514,7 +3590,7 @@
 	 * is not in memory and scanning the file every time would be too expensive.
 	 * In other stages we skip action 0x10 since it's already dealt with. */
 	static const SpecialSpriteHandler handlers[][GLS_END] = {
-		/* 0x00 */ { NULL,     GRFUnsafe, NULL,            NULL,       FeatureChangeInfo, },
+		/* 0x00 */ { NULL,     SafeChangeInfo, NULL,       NULL,       FeatureChangeInfo, },
 		/* 0x01 */ { NULL,     GRFUnsafe, NULL,            NULL,       NewSpriteSet, },
 		/* 0x02 */ { NULL,     GRFUnsafe, NULL,            NULL,       NewSpriteGroup, },
 		/* 0x03 */ { NULL,     GRFUnsafe, NULL,            NULL,       FeatureMapSpriteGroup, },
@@ -3522,13 +3598,13 @@
 		/* 0x05 */ { NULL,     NULL,      NULL,            NULL,       GraphicsNew, },
 		/* 0x06 */ { NULL,     NULL,      NULL,            CfgApply,   CfgApply, },
 		/* 0x07 */ { NULL,     NULL,      NULL,            NULL,       SkipIf, },
-		/* 0x08 */ { ScanInfo, SafeInfo,  NULL,            GRFInfo,    GRFInfo, },
+		/* 0x08 */ { ScanInfo, NULL,      NULL,            GRFInfo,    GRFInfo, },
 		/* 0x09 */ { NULL,     NULL,      NULL,            SkipIf,     SkipIf, },
 		/* 0x0A */ { NULL,     NULL,      NULL,            NULL,       SpriteReplace, },
 		/* 0x0B */ { NULL,     NULL,      NULL,            GRFError,   GRFError, },
 		/* 0x0C */ { NULL,     NULL,      NULL,            GRFComment, GRFComment, },
-		/* 0x0D */ { NULL,     GRFUnsafe, NULL,            ParamSet,   ParamSet, },
-		/* 0x0E */ { NULL,     GRFUnsafe, NULL,            GRFInhibit, GRFInhibit, },
+		/* 0x0D */ { NULL,     SafeParamSet, NULL,         ParamSet,   ParamSet, },
+		/* 0x0E */ { NULL,     SafeGRFInhibit, NULL,       GRFInhibit, GRFInhibit, },
 		/* 0x0F */ { NULL,     NULL,      NULL,            NULL,       NULL, },
 		/* 0x10 */ { NULL,     NULL,      DefineGotoLabel, NULL,       NULL, },
 		/* 0x11 */ { NULL,     GRFUnsafe, NULL,            NULL,       GRFSound, },
--- a/src/newgrf_cargo.h	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/newgrf_cargo.h	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -52,9 +52,9 @@
 	NUM_GLOBAL_CID  =  32
 };
 
-VARDEF const CargoID _global_cargo_id[NUM_LANDSCAPE][NUM_CARGO];
-VARDEF const uint32 _landscape_global_cargo_mask[NUM_LANDSCAPE];
-VARDEF const CargoID _local_cargo_id_ctype[NUM_GLOBAL_CID];
-VARDEF const uint32 cargo_classes[16];
+extern const CargoID _global_cargo_id[NUM_LANDSCAPE][NUM_CARGO];
+extern const uint32 _landscape_global_cargo_mask[NUM_LANDSCAPE];
+extern const CargoID _local_cargo_id_ctype[NUM_GLOBAL_CID];
+extern const uint32 cargo_classes[16];
 
 #endif /* NEWGRF_CARGO_H */
--- a/src/newgrf_config.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/newgrf_config.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -70,14 +70,19 @@
 	/* Find and load the Action 8 information */
 	/* 62 is the last file slot before sample.cat.
 	 * Should perhaps be some "don't care" value */
-	LoadNewGRFFile(config, 62, is_static ? GLS_SAFETYSCAN : GLS_FILESCAN);
-
-	/* GCF_UNSAFE is set if GLS_SAFETYSCAN finds unsafe actions */
-	if (HASBIT(config->flags, GCF_UNSAFE)) return false;
+	LoadNewGRFFile(config, 62, GLS_FILESCAN);
 
 	/* Skip if the grfid is 0 (not read) or 0xFFFFFFFF (ttdp system grf) */
 	if (config->grfid == 0 || config->grfid == 0xFFFFFFFF) return false;
 
+	if (is_static) {
+		/* Perform a 'safety scan' for static GRFs */
+		LoadNewGRFFile(config, 62, GLS_SAFETYSCAN);
+
+		/* GCF_UNSAFE is set if GLS_SAFETYSCAN finds unsafe actions */
+		if (HASBIT(config->flags, GCF_UNSAFE)) return false;
+	}
+
 	return CalcGRFMD5Sum(config);
 }
 
--- a/src/newgrf_engine.h	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/newgrf_engine.h	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -13,10 +13,6 @@
 extern int _traininfo_vehicle_pitch;
 extern int _traininfo_vehicle_width;
 
-extern const CargoID _global_cargo_id[NUM_LANDSCAPE][NUM_CARGO];
-extern const uint32 _landscape_global_cargo_mask[NUM_LANDSCAPE];
-extern const CargoID _local_cargo_id_ctype[NUM_GLOBAL_CID];
-extern const uint32 cargo_classes[16];
 
 void SetWagonOverrideSprites(EngineID engine, CargoID cargo, const struct SpriteGroup *group, byte *train_id, int trains);
 void SetCustomEngineSprites(EngineID engine, byte cargo, const struct SpriteGroup *group);
--- a/src/news_gui.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/news_gui.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -287,6 +287,9 @@
 		_oldest_news = increaseIndex(_oldest_news);
 	}
 
+	/*DEBUG(misc, 0) ("+cur %3d, old %2d, lat %3d, for %3d, tot %2d",
+	  _current_news, _oldest_news, _latest_news, _forced_news, _total_news); */
+
 	{ /* Add news to _latest_news */
 		Window *w;
 		NewsItem *ni = &_news_items[_latest_news];
@@ -314,7 +317,7 @@
 }
 
 
-// don't show item if it's older than x days
+/* Don't show item if it's older than x days, corresponds with NewsType in news.h */
 static const byte _news_items_age[] = {60, 60, 90, 60, 90, 30, 150, 30, 90, 180};
 
 static const Widget _news_type13_widgets[] = {
@@ -438,6 +441,10 @@
 			break;
 		}
 	}
+
+	/*DEBUG(misc, 0) (" cur %3d, old %2d, lat %3d, for %3d, tot %2d",
+	  _current_news, _oldest_news, _latest_news, _forced_news, _total_news); */
+
 	WP(w, news_d).ni = &_news_items[_forced_news == INVALID_NEWS ? _current_news : _forced_news];
 	w->flags4 |= WF_DISABLE_VP_SCROLL;
 }
@@ -885,9 +892,9 @@
 			if (_forced_news == n || _current_news == n) MoveToNextItem();
 			_total_news--;
 
-			// If this is the last news item, invalidate _latest_news
-			if (_latest_news == _oldest_news) {
-				assert(_total_news == 0);
+			/* If this is the last news item, invalidate _latest_news */
+			if (_total_news == 0) {
+				assert(_latest_news == _oldest_news);
 				_latest_news = INVALID_NEWS;
 			}
 
@@ -898,18 +905,28 @@
 			 * [------O--------n-----L--]
 			 * will become (change dramatized to make clear)
 			 * [---------O-----------L--]
-			 * Also update the current news item in case it was pointing to the
-			 * oldest, now shifted item */
+			 * We also need an update of the current, forced and visible (open window)
+			 * news's as this shifting could change the items they were pointing to */
 			if (_total_news != 0) {
-				NewsID i;
-				for (i = n; i != _oldest_news; i = decreaseIndex(i)) {
+				NewsID i, visible_news;
+				w = FindWindowById(WC_NEWS_WINDOW, 0);
+				visible_news = (w != NULL) ? (NewsID)(WP(w, news_d).ni - _news_items) : INVALID_NEWS;
+
+				for (i = n;; i = decreaseIndex(i)) {
 					_news_items[i] = _news_items[decreaseIndex(i)];
+
+					if (i == _current_news) _current_news = increaseIndex(_current_news);
+					if (i == _forced_news) _forced_news = increaseIndex(_forced_news);
+					if (i == visible_news) WP(w, news_d).ni = &_news_items[increaseIndex(visible_news)];
+
+					if (i == _oldest_news) break;
 				}
-
-				if (_current_news == _oldest_news) _current_news = increaseIndex(_current_news);
 				_oldest_news = increaseIndex(_oldest_news);
 			}
 
+			/*DEBUG(misc, 0) ("-cur %3d, old %2d, lat %3d, for %3d, tot %2d",
+			  _current_news, _oldest_news, _latest_news, _forced_news, _total_news); */
+
 			w = FindWindowById(WC_MESSAGE_HISTORY, 0);
 			if (w != NULL) {
 				SetWindowDirty(w);
--- a/src/openttd.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/openttd.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -158,14 +158,14 @@
 		"  -g [savegame]       = Start new/save game immediately\n"
 		"  -G seed             = Set random seed\n"
 		"  -n [ip:port#player] = Start networkgame\n"
-		"  -D                  = Start dedicated server\n"
+		"  -D [ip][:port]      = Start dedicated server\n"
 #if !defined(__MORPHOS__) && !defined(__AMIGA__) && !defined(WIN32)
 		"  -f                  = Fork into the background (dedicated only)\n"
 #endif
 		"  -i                  = Force to use the DOS palette\n"
 		"                          (use this if you see a lot of pink)\n"
 		"  -c config_file      = Use 'config_file' instead of 'openttd.cfg'\n"
-		"\n",
+		"  -x                  = Do not automatically save to config file on exit\n",
 		lastof(buf)
 	);
 
@@ -333,7 +333,10 @@
 	uint generation_seed = GENERATE_NEW_SEED;
 	bool dedicated = false;
 	bool network   = false;
+	bool save_config = true;
 	char *network_conn = NULL;
+	char *dedicated_host = NULL;
+	uint16 dedicated_port = 0;
 
 	musicdriver[0] = sounddriver[0] = videodriver[0] = 0;
 
@@ -347,7 +350,7 @@
 	//   a letter means: it accepts that param (e.g.: -h)
 	//   a ':' behind it means: it need a param (e.g.: -m<driver>)
 	//   a '::' behind it means: it can optional have a param (e.g.: -d<debug>)
-	optformat = "m:s:v:hDn::eit:d::r:g::G:c:"
+	optformat = "m:s:v:hD::n::eit:d::r:g::G:c:x"
 #if !defined(__MORPHOS__) && !defined(__AMIGA__) && !defined(WIN32)
 		"f"
 #endif
@@ -364,6 +367,16 @@
 			strcpy(sounddriver, "null");
 			strcpy(videodriver, "dedicated");
 			dedicated = true;
+			if (mgo.opt != NULL)
+			{
+				/* Use the existing method for parsing (openttd -n).
+				 * However, we do ignore the #player part. */
+				const char *temp = NULL;
+				const char *port = NULL;
+				ParseConnectionString(&temp, &port, mgo.opt);
+				if (*mgo.opt != '\0') dedicated_host = mgo.opt;
+				if (port != NULL) dedicated_port = atoi(port);
+			}
 			break;
 		case 'f': _dedicated_forks = true; break;
 		case 'n':
@@ -390,6 +403,7 @@
 			break;
 		case 'G': generation_seed = atoi(mgo.opt); break;
 		case 'c': _config_file = strdup(mgo.opt); break;
+		case 'x': save_config = false; break;
 		case -2:
 		case 'h':
 			showhelp();
@@ -418,6 +432,8 @@
 	if (startyear != INVALID_YEAR) _patches_newgame.starting_year = startyear;
 	if (generation_seed != GENERATE_NEW_SEED) _patches_newgame.generation_seed = generation_seed;
 
+	if (dedicated_host) snprintf(_network_server_bind_ip_host, NETWORK_HOSTNAME_LENGTH, "%s", dedicated_host);
+	if (dedicated_port) _network_server_port = dedicated_port;
 	if (_dedicated_forks && !dedicated) _dedicated_forks = false;
 
 	// enumerate language files
@@ -523,8 +539,11 @@
 	_music_driver->stop();
 	_sound_driver->stop();
 
-	SaveToConfig();
-	SaveToHighScore();
+	/* only save config if we have to */
+	if (save_config) {
+		SaveToConfig();
+		SaveToHighScore();
+	}
 
 	// uninitialize airport state machines
 	UnInitializeAirports();
@@ -727,10 +746,10 @@
 		if (_networking) {
 			if (_network_server && (new_mode == SM_LOAD || new_mode == SM_NEWGAME)) {
 				NetworkReboot();
-				NetworkUDPClose();
+				NetworkUDPStop();
 			} else {
 				NetworkDisconnect();
-				NetworkUDPClose();
+				NetworkUDPStop();
 			}
 		}
 
--- a/src/ottdres.rc	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/ottdres.rc	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -42,18 +42,18 @@
 // Dialog
 //
 
-100 DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 305, 70
+100 DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 305, 77
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Fatal Application Failure"
 FONT 8, "MS Sans Serif"
 BEGIN
-    PUSHBUTTON      "&Close",12,7,49,50,14
-    PUSHBUTTON      "&Submit report",14,81,49,68,14,WS_DISABLED
-    PUSHBUTTON      "&Emergency save",13,155,49,68,14
-    PUSHBUTTON      "",15,243,49,55,14
-    EDITTEXT        11,7,70,291,118,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL |
+    PUSHBUTTON      "&Close",12,7,58,50,14
+    PUSHBUTTON      "&Submit report",14,81,58,68,14,WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON      "&Emergency save",13,155,58,68,14
+    PUSHBUTTON      "",15,243,58,55,14
+    EDITTEXT        11,7,79,291,118,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL |
                     WS_HSCROLL | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT           "",10,36,7,262,34
+    LTEXT           "",10,36,7,262,43
     ICON            100,IDC_STATIC,9,9,20,20
 END
 
@@ -86,7 +86,7 @@
             VALUE "FileDescription", "OpenTTD\0"
             VALUE "FileVersion", "Development Version\0"
             VALUE "InternalName", "openttd\0"
-            VALUE "LegalCopyright", "Copyright © OpenTTD Developers 2002-2006. All Rights Reserved.\0"
+            VALUE "LegalCopyright", "Copyright © OpenTTD Developers 2002-2007. All Rights Reserved.\0"
             VALUE "LegalTrademarks", "\0"
             VALUE "OriginalFilename", "openttd.exe\0"
             VALUE "PrivateBuild", "\0"
--- a/src/rail_gui.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/rail_gui.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -694,6 +694,7 @@
 		bool newstations = _railstation.newstations;
 		int y_offset;
 		DrawPixelInfo tmp_dpi, *old_dpi;
+		const StationSpec *statspec = newstations ? GetCustomStationSpec(_railstation.station_class, _railstation.station_type) : NULL;
 
 		if (WP(w,def_d).close) return;
 
@@ -712,23 +713,14 @@
 		if (_station_show_coverage)
 			SetTileSelectBigSize(-rad, -rad, 2 * rad, 2 * rad);
 
-		/* Update buttons for correct spread value */
-		for (bits = _patches.station_spread; bits < 7; bits++) {
-			DisableWindowWidget(w, bits + 5);
-			DisableWindowWidget(w, bits + 12);
-		}
-
-		if (newstations) {
-			const StationSpec *statspec = GetCustomStationSpec(_railstation.station_class, _railstation.station_type);
-
-			for (bits = 0; bits < 7; bits++) {
-				if (statspec == NULL) {
-					EnableWindowWidget(w, bits +  5);
-					EnableWindowWidget(w, bits + 12);
-				} else {
-					SetWindowWidgetDisabledState(w, bits +  5, HASBIT(statspec->disallowed_platforms, bits));
-					SetWindowWidgetDisabledState(w, bits + 12, HASBIT(statspec->disallowed_lengths,   bits));
-				}
+		for (bits = 0; bits < 7; bits++) {
+			bool disable = bits >= _patches.station_spread;
+			if (statspec == NULL) {
+				SetWindowWidgetDisabledState(w, bits +  5, disable);
+				SetWindowWidgetDisabledState(w, bits + 12, disable);
+			} else {
+				SetWindowWidgetDisabledState(w, bits +  5, HASBIT(statspec->disallowed_platforms, bits) || disable);
+				SetWindowWidgetDisabledState(w, bits + 12, HASBIT(statspec->disallowed_lengths,   bits) || disable);
 			}
 		}
 
--- a/src/settings.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/settings.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -247,7 +247,7 @@
 		// it's a group?
 		if (s[0] == '[') {
 			if (e[-1] != ']') {
-				ShowInfoF("ini: invalid group name '%s'\n", buffer);
+				ShowInfoF("ini: invalid group name '%s'", buffer);
 			} else {
 				e--;
 			}
@@ -282,7 +282,7 @@
 			item->value = pool_strdup(&ini->pool, t, e - t);
 		} else {
 			// it's an orphan item
-			ShowInfoF("ini: '%s' outside of group\n", buffer);
+			ShowInfoF("ini: '%s' outside of group", buffer);
 		}
 	}
 
--- a/src/spritecache.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/spritecache.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -11,18 +11,46 @@
 
 #define SPRITE_CACHE_SIZE 1024*1024
 
-#define WANT_NEW_LRU
+
+typedef struct SpriteCache {
+	void *ptr;
+	uint32 file_pos;
+	int16 lru;
+} SpriteCache;
 
 
-static void* _sprite_ptr[MAX_SPRITES];
-static uint32 _sprite_file_pos[MAX_SPRITES];
+static uint _spritecache_items = 0;
+static SpriteCache *_spritecache = NULL;
 
-#if defined(WANT_NEW_LRU)
-static int16 _sprite_lru_new[MAX_SPRITES];
-#else
-static uint16 _sprite_lru[MAX_SPRITES];
-static uint16 _sprite_lru_cur[MAX_SPRITES];
-#endif
+
+static inline SpriteCache *GetSpriteCache(uint index)
+{
+	return &_spritecache[index];
+}
+
+
+static SpriteCache *AllocateSpriteCache(uint index)
+{
+	if (index >= _spritecache_items) {
+		/* Add another 1024 items to the 'pool' */
+		uint items = ALIGN(index + 1, 1024);
+
+		DEBUG(sprite, 4, "Increasing sprite cache to %d items (%d bytes)", items, items * sizeof(*_spritecache));
+
+		_spritecache = realloc(_spritecache, items * sizeof(*_spritecache));
+
+		if (_spritecache == NULL) {
+			error("Unable to allocate sprite cache of %d items (%d bytes)", items, items * sizeof(*_spritecache));
+		}
+
+		/* Reset the new items and update the count */
+		memset(_spritecache + _spritecache_items, 0, (items - _spritecache_items) * sizeof(*_spritecache));
+		_spritecache_items = items;
+	}
+
+	return GetSpriteCache(index);
+}
+
 
 typedef struct MemBlock {
 	uint32 size;
@@ -77,12 +105,14 @@
 bool SpriteExists(SpriteID id)
 {
 	/* Special case for Sprite ID zero -- its position is also 0... */
-	return _sprite_file_pos[id] != 0 || id == 0;
+	if (id == 0) return true;
+
+	return GetSpriteCache(id)->file_pos != 0;
 }
 
 static void* AllocSprite(size_t);
 
-static void* ReadSprite(SpriteID id)
+static void* ReadSprite(SpriteCache *sc, SpriteID id)
 {
 	uint num;
 	byte type;
@@ -97,14 +127,14 @@
 		);
 	}
 
-	FioSeekToFile(_sprite_file_pos[id]);
+	FioSeekToFile(sc->file_pos);
 
 	num  = FioReadWord();
 	type = FioReadByte();
 	if (type == 0xFF) {
 		byte* dest = AllocSprite(num);
 
-		_sprite_ptr[id] = dest;
+		sc->ptr = dest;
 		FioReadBlock(dest, num);
 
 		return dest;
@@ -116,7 +146,7 @@
 
 		num = (type & 0x02) ? width * height : num - 8;
 		sprite = AllocSprite(sizeof(*sprite) + num);
-		_sprite_ptr[id] = sprite;
+		sc->ptr = sprite;
 		sprite->info   = type;
 		sprite->height = (id != 142) ? height : 10; // Compensate for a TTD bug
 		sprite->width  = width;
@@ -147,6 +177,7 @@
 
 bool LoadNextSprite(int load_index, byte file_index)
 {
+	SpriteCache *sc;
 	uint32 file_pos = FioGetPos() | (file_index << 24);
 
 	if (!ReadSpriteHeaderSkipData()) return false;
@@ -155,16 +186,10 @@
 		error("Tried to load too many sprites (#%d; max %d)", load_index, MAX_SPRITES);
 	}
 
-	_sprite_file_pos[load_index] = file_pos;
-
-	_sprite_ptr[load_index] = NULL;
-
-#if defined(WANT_NEW_LRU)
-	_sprite_lru_new[load_index] = 0;
-#else
-	_sprite_lru[load_index] = 0xFFFF;
-	_sprite_lru_cur[load_index] = 0;
-#endif
+	sc = AllocateSpriteCache(load_index);
+	sc->file_pos = file_pos;
+	sc->ptr = NULL;
+	sc->lru = 0;
 
 	return true;
 }
@@ -172,8 +197,11 @@
 
 void DupSprite(SpriteID old, SpriteID new)
 {
-	_sprite_file_pos[new] = _sprite_file_pos[old];
-	_sprite_ptr[new] = NULL;
+	SpriteCache *scold = GetSpriteCache(old);
+	SpriteCache *scnew = AllocateSpriteCache(new);
+
+	scnew->file_pos = scold->file_pos;
+	scnew->ptr = NULL;
 }
 
 
@@ -206,30 +234,24 @@
 
 void IncreaseSpriteLRU(void)
 {
-	int i;
+	// Increase all LRU values
+	if (_sprite_lru_counter > 16384) {
+		SpriteID i;
 
-	// Increase all LRU values
-#if defined(WANT_NEW_LRU)
-	if (_sprite_lru_counter > 16384) {
 		DEBUG(sprite, 3, "Fixing lru %d, inuse=%d", _sprite_lru_counter, GetSpriteCacheUsage());
 
-		for (i = 0; i != MAX_SPRITES; i++)
-			if (_sprite_ptr[i] != NULL) {
-				if (_sprite_lru_new[i] >= 0) {
-					_sprite_lru_new[i] = -1;
-				} else if (_sprite_lru_new[i] != -32768) {
-					_sprite_lru_new[i]--;
+		for (i = 0; i != _spritecache_items; i++) {
+			SpriteCache *sc = GetSpriteCache(i);
+			if (sc->ptr != NULL) {
+				if (sc->lru >= 0) {
+					sc->lru = -1;
+				} else if (sc->lru != -32768) {
+					sc->lru--;
 				}
 			}
+		}
 		_sprite_lru_counter = 0;
 	}
-#else
-	for (i = 0; i != MAX_SPRITES; i++)
-		if (_sprite_ptr[i] != NULL && _sprite_lru[i] != 65535)
-			_sprite_lru[i]++;
-	// Reset the lru counter.
-	_sprite_lru_counter = 0;
-#endif
 
 	// Compact sprite cache every now and then.
 	if (++_compact_cache_counter >= 740) {
@@ -250,7 +272,7 @@
 		if (s->size & S_FREE_MASK) {
 			MemBlock* next = NextBlock(s);
 			MemBlock temp;
-			void** i;
+			SpriteID i;
 
 			// Since free blocks are automatically coalesced, this should hold true.
 			assert(!(next->size & S_FREE_MASK));
@@ -260,11 +282,11 @@
 				break;
 
 			// Locate the sprite belonging to the next pointer.
-			for (i = _sprite_ptr; *i != next->data; ++i) {
-				assert(i != endof(_sprite_ptr));
+			for (i = 0; GetSpriteCache(i)->ptr != next->data; i++) {
+				assert(i != _spritecache_items);
 			}
 
-			*i = s->data; // Adjust sprite array entry
+			GetSpriteCache(i)->ptr = s->data; // Adjust sprite array entry
 			// Swap this and the next block
 			temp = *s;
 			memmove(s, next, next->size);
@@ -283,52 +305,32 @@
 
 static void DeleteEntryFromSpriteCache(void)
 {
-	int i;
-	int best = -1;
+	SpriteID i;
+	uint best = -1;
 	MemBlock* s;
 	int cur_lru;
 
 	DEBUG(sprite, 3, "DeleteEntryFromSpriteCache, inuse=%d", GetSpriteCacheUsage());
 
-#if defined(WANT_NEW_LRU)
 	cur_lru = 0xffff;
-	for (i = 0; i != MAX_SPRITES; i++) {
-		if (_sprite_ptr[i] != NULL && _sprite_lru_new[i] < cur_lru) {
-			cur_lru = _sprite_lru_new[i];
+	for (i = 0; i != _spritecache_items; i++) {
+		SpriteCache *sc = GetSpriteCache(i);
+		if (sc->ptr != NULL && sc->lru < cur_lru) {
+			cur_lru = sc->lru;
 			best = i;
 		}
 	}
-#else
-	{
-	uint16 cur_lru = 0, cur_lru_cur = 0xffff;
-	for (i = 0; i != MAX_SPRITES; i++) {
-		if (_sprite_ptr[i] == NULL || _sprite_lru[i] < cur_lru) continue;
-
-		// Found a sprite with a higher LRU value, then remember it.
-		if (_sprite_lru[i] != cur_lru) {
-			cur_lru = _sprite_lru[i];
-			best = i;
-
-		// Else if both sprites were very recently referenced, compare by the cur value instead.
-		} else if (cur_lru == 0 && _sprite_lru_cur[i] <= cur_lru_cur) {
-			cur_lru_cur = _sprite_lru_cur[i];
-			cur_lru = _sprite_lru[i];
-			best = i;
-		}
-	}
-	}
-#endif
 
 	// Display an error message and die, in case we found no sprite at all.
 	// This shouldn't really happen, unless all sprites are locked.
-	if (best == -1)
+	if (best == (uint)-1)
 		error("Out of sprite memory");
 
 	// Mark the block as free (the block must be in use)
-	s = (MemBlock*)_sprite_ptr[best] - 1;
+	s = (MemBlock*)GetSpriteCache(best)->ptr - 1;
 	assert(!(s->size & S_FREE_MASK));
 	s->size |= S_FREE_MASK;
-	_sprite_ptr[best] = NULL;
+	GetSpriteCache(best)->ptr = NULL;
 
 	// And coalesce adjacent free blocks
 	for (s = _spritecache_ptr; s->size != 0; s = NextBlock(s)) {
@@ -377,70 +379,23 @@
 	}
 }
 
-#if defined(NEW_ROTATION)
-#define X15(x) else if (s >= x && s < (x+15)) { s = _rotate_tile_sprite[s - x] + x; }
-#define X19(x) else if (s >= x && s < (x+19)) { s = _rotate_tile_sprite[s - x] + x; }
-#define MAP(from,to,map) else if (s >= from && s <= to) { s = map[s - from] + from; }
-
-
-static uint RotateSprite(uint s)
-{
-	static const byte _rotate_tile_sprite[19] = { 0, 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 17, 18, 16, 15 };
-	static const byte _coast_map[9] = {0, 4, 3, 1, 2, 6, 8, 5, 7};
-	static const byte _fence_map[6] = {1, 0, 5, 4, 3, 2};
-
-	if (0);
-	X19(752)
-	X15(990-1)
-	X19(3924)
-	X19(3943)
-	X19(3962)
-	X19(3981)
-	X19(4000)
-	X19(4023)
-	X19(4042)
-	MAP(4061, 4069, _coast_map)
-	X19(4126)
-	X19(4145)
-	X19(4164)
-	X19(4183)
-	X19(4202)
-	X19(4221)
-	X19(4240)
-	X19(4259)
-	X19(4259)
-	X19(4278)
-	MAP(4090, 4095, _fence_map)
-	MAP(4096, 4101, _fence_map)
-	MAP(4102, 4107, _fence_map)
-	MAP(4108, 4113, _fence_map)
-	MAP(4114, 4119, _fence_map)
-	MAP(4120, 4125, _fence_map)
-	return s;
-}
-#endif
 
 const void *GetRawSprite(SpriteID sprite)
 {
+	SpriteCache *sc;
 	void* p;
 
 	assert(sprite < MAX_SPRITES);
 
-#if defined(NEW_ROTATION)
-	sprite = RotateSprite(sprite);
-#endif
+	sc = GetSpriteCache(sprite);
 
 	// Update LRU
-#if defined(WANT_NEW_LRU)
-	_sprite_lru_new[sprite] = ++_sprite_lru_counter;
-#else
-	_sprite_lru_cur[sprite] = ++_sprite_lru_counter;
-	_sprite_lru[sprite] = 0;
-#endif
+	sc->lru = ++_sprite_lru_counter;
 
-	p = _sprite_ptr[sprite];
+	p = sc->ptr;
+
 	// Load the sprite, if it is not loaded, yet
-	if (p == NULL) p = ReadSprite(sprite);
+	if (p == NULL) p = ReadSprite(sc, sprite);
 	return p;
 }
 
@@ -455,7 +410,10 @@
 	// Sentinel block (identified by size == 0)
 	NextBlock(_spritecache_ptr)->size = 0;
 
-	memset(_sprite_ptr, 0, sizeof(_sprite_ptr));
+	/* Reset the spritecache 'pool' */
+	free(_spritecache);
+	_spritecache_items = 0;
+	_spritecache = NULL;
 
 	_compact_cache_counter = 0;
 }
--- a/src/station_cmd.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/station_cmd.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -1705,6 +1705,11 @@
 		if (st != NULL && st->facilities) st = NULL;
 	}
 
+	if (w > _patches.station_spread || h > _patches.station_spread) {
+		_error_message = STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT;
+		return CMD_ERROR;
+	}
+
 	if (st != NULL) {
 		if (st->owner != OWNER_NONE && st->owner != _current_player)
 			return_cmd_error(STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION);
--- a/src/stdafx.h	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/stdafx.h	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -56,9 +56,10 @@
 
 #ifdef __APPLE__
 # include "os/macosx/osx_stdafx.h"
-// make endian swapping use Apple's macros to increase speed
-# define BSWAP32(x) Endian32_Swap(x)
-# define BSWAP16(x) Endian16_Swap(x)
+/* make endian swapping use Apple's macros to increase speed (since it will use hardware swapping if available)
+ * Even though they should return uint16 and uint32, we get warnings if we don't cast those (why?) */
+# define BSWAP32(x) ((uint32)Endian32_Swap(x))
+# define BSWAP16(x) ((uint16)Endian16_Swap(x))
 #else
 # define BSWAP32(x) ((((x) >> 24) & 0xFF) | (((x) >> 8) & 0xFF00) | (((x) << 8) & 0xFF0000) | (((x) << 24) & 0xFF000000))
 # define BSWAP16(x) ((x) >> 8 | (x) << 8)
--- a/src/strgen/strgen.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/strgen/strgen.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -1271,7 +1271,7 @@
 	return buf;
 }
 
-#if defined(__MINGW32__) || defined(__CYGWIN__)
+#if defined(__MINGW32__)
 /**
  * On MingW, it is common that both / as \ are accepted in the
  * params. To go with those flow, we rewrite all incoming /
--- a/src/terraform_gui.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/terraform_gui.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -76,12 +76,8 @@
 	BEGIN_TILE_LOOP(tile, size_x, size_y, TileXY(sx, sy)) {
 		switch (GetTileType(tile)) {
 			case MP_CLEAR:
-				MakeClear(tile, CLEAR_ROCKS, 3);
-				break;
-
 			case MP_TREES:
 				MakeClear(tile, CLEAR_ROCKS, 3);
-				ClearBridgeMiddle(tile);
 				break;
 
 			default: continue;
--- a/src/train_gui.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/train_gui.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -978,7 +978,7 @@
 				u = v;
 				do {
 					PalSpriteID pal = (v->vehstatus & VS_CRASHED) ? PALETTE_CRASH : GetVehiclePalette(v);
-					DrawSprite(GetTrainImage(u, DIR_W) | pal, x + 14 + WagonLengthToPixels(dx), y + 6 + (is_custom_sprite(RailVehInfo(u->engine_type)->image_index) ? _traininfo_vehicle_pitch : 0));
+					DrawSprite(GetTrainImage(u, DIR_W) | pal, x + WagonLengthToPixels(4 + dx), y + 6 + (is_custom_sprite(RailVehInfo(u->engine_type)->image_index) ? _traininfo_vehicle_pitch : 0));
 					dx += u->u.rail.cached_veh_length;
 					u = u->next;
 				} while (u != NULL && IsArticulatedPart(u) && u->cargo_cap == 0);
--- a/src/tree_cmd.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/tree_cmd.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -587,7 +587,6 @@
 					case TREE_GROUND_ROUGH: MakeClear(tile, CLEAR_ROUGH, 3); break;
 					default: MakeClear(tile, CLEAR_SNOW, GetTreeDensity(tile)); break;
 				}
-				ClearBridgeMiddle(tile);
 			}
 			break;
 
--- a/src/unix.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/unix.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -111,7 +111,7 @@
 
 void ShowInfo(const char *str)
 {
-	puts(str);
+	fprintf(stderr, str);
 }
 
 void ShowOSErrorBox(const char *buf)
--- a/src/vehicle.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/vehicle.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -263,7 +263,7 @@
 	v->left_coord = INVALID_COORD;
 	v->first = NULL;
 	v->next = NULL;
-	v->next_hash = INVALID_VEHICLE;
+	v->next_hash = NULL;
 	v->string_id = 0;
 	v->next_shared = NULL;
 	v->prev_shared = NULL;
@@ -368,7 +368,7 @@
 }
 
 
-VehicleID _vehicle_position_hash[0x1000];
+static Vehicle *_vehicle_position_hash[0x1000];
 
 void *VehicleFromPos(TileIndex tile, void *data, VehicleFromPosProc *proc)
 {
@@ -385,14 +385,13 @@
 
 	for (y = yl;; y = (y + (1 << 6)) & (0x3F << 6)) {
 		for (x = xl;; x = (x + 1) & 0x3F) {
-			VehicleID veh = _vehicle_position_hash[(x + y) & 0xFFFF];
-
-			while (veh != INVALID_VEHICLE) {
-				Vehicle *v = GetVehicle(veh);
+			Vehicle *v = _vehicle_position_hash[(x + y) & 0xFFFF];
+
+			while (v != NULL) {
 				void* a = proc(v, data);
 
 				if (a != NULL) return a;
-				veh = v->next_hash;
+				v = v->next_hash;
 			}
 
 			if (x == xu) break;
@@ -406,10 +405,9 @@
 
 static void UpdateVehiclePosHash(Vehicle* v, int x, int y)
 {
-	VehicleID *old_hash, *new_hash;
+	Vehicle **old_hash, **new_hash;
 	int old_x = v->left_coord;
 	int old_y = v->top_coord;
-	Vehicle *u;
 
 	new_hash = (x == INVALID_COORD) ? NULL : &_vehicle_position_hash[GEN_HASH(x,y)];
 	old_hash = (old_x == INVALID_COORD) ? NULL : &_vehicle_position_hash[GEN_HASH(old_x, old_y)];
@@ -419,11 +417,11 @@
 	/* remove from hash table? */
 	if (old_hash != NULL) {
 		Vehicle *last = NULL;
-		VehicleID idx = *old_hash;
-		while ((u = GetVehicle(idx)) != v) {
-			idx = u->next_hash;
-			assert(idx != INVALID_VEHICLE);
+		Vehicle *u = *old_hash;
+		while (u != v) {
 			last = u;
+			u = u->next_hash;
+			assert(u != NULL);
 		}
 
 		if (last == NULL) {
@@ -436,16 +434,13 @@
 	/* insert into hash table? */
 	if (new_hash != NULL) {
 		v->next_hash = *new_hash;
-		*new_hash = v->index;
+		*new_hash = v;
 	}
 }
 
 void ResetVehiclePosHash(void)
 {
-	uint i;
-	for (i = 0; i < lengthof(_vehicle_position_hash); i++) {
-		_vehicle_position_hash[i] = INVALID_VEHICLE;
-	}
+	memset(_vehicle_position_hash, 0, sizeof(_vehicle_position_hash));
 }
 
 void InitializeVehicles(void)
@@ -574,7 +569,7 @@
 	}
 
 	UpdateVehiclePosHash(v, INVALID_COORD, 0);
-	v->next_hash = INVALID_VEHICLE;
+	v->next_hash = NULL;
 	if (v->orders != NULL) DeleteVehicleOrders(v);
 
 	/* Now remove any artic part. This will trigger an other
@@ -831,11 +826,9 @@
 
 	for (y = yl;; y = (y + (1 << 6)) & (0x3F << 6)) {
 		for (x = xl;; x = (x + 1) & 0x3F) {
-			VehicleID veh = _vehicle_position_hash[(x + y) & 0xFFFF];
-
-			while (veh != INVALID_VEHICLE) {
-				const Vehicle* v = GetVehicle(veh);
-
+			const Vehicle *v = _vehicle_position_hash[(x + y) & 0xFFFF];
+
+			while (v != NULL) {
 				if (!(v->vehstatus & VS_HIDDEN) &&
 						l <= v->right_coord &&
 						t <= v->bottom_coord &&
@@ -843,7 +836,7 @@
 						b >= v->top_coord) {
 					DoDrawVehicle(v);
 				}
-				veh = v->next_hash;
+				v = v->next_hash;
 			}
 
 			if (x == xu) break;
--- a/src/vehicle.h	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/vehicle.h	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -219,7 +219,7 @@
 	int32 top_coord;
 	int32 right_coord;
 	int32 bottom_coord;
-	VehicleID next_hash;
+	Vehicle *next_hash;
 
 	// Related to age and service time
 	Date age;     // Age in days
--- a/src/video/cocoa_v.m	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/video/cocoa_v.m	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -337,10 +337,7 @@
 
 		case QZ_RETURN:
 		case QZ_f:
-			if (down && (
-						(_cocoa_video_data.current_mods & NSControlKeyMask) ||
-						(_cocoa_video_data.current_mods & NSCommandKeyMask)
-					)) {
+			if (down && (_cocoa_video_data.current_mods & NSCommandKeyMask)) {
 				CocoaVideoFullScreen(!_fullscreen);
 			}
 			break;
@@ -655,8 +652,8 @@
 
 static void QZ_GameLoop(void)
 {
-	uint32 next_tick = GetTick() + 30;
-	uint32 cur_ticks;
+	uint32 cur_ticks = GetTick();
+	uint32 next_tick = cur_ticks + 30;
 	uint32 pal_tick = 0;
 #ifdef _DEBUG
 	uint32 et0, et, st0, st;
@@ -683,6 +680,7 @@
 	CSleep(1);
 
 	for (;;) {
+		uint32 prev_cur_ticks; // to check for wrapping
 		InteractiveRandom(); // randomness
 
 		while (QZ_PollEvent()) {}
@@ -701,11 +699,8 @@
 		}
 
 		cur_ticks = GetTick();
-		if ((_fast_forward && !_pause) || cur_ticks > next_tick)
-			next_tick = cur_ticks;
-
-		if (cur_ticks == next_tick) {
-			next_tick += 30;
+		if (cur_ticks >= next_tick || (_fast_forward && !_pause) || cur_ticks < prev_cur_ticks) {
+			next_tick = cur_ticks + 30;
 
 			_ctrl_pressed = !!(_cocoa_video_data.current_mods & NSControlKeyMask);
 			_shift_pressed = !!(_cocoa_video_data.current_mods & NSShiftKeyMask);
--- a/src/video/dedicated_v.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/video/dedicated_v.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -223,10 +223,8 @@
 
 static void DedicatedVideoMainLoop(void)
 {
-	uint32 next_tick;
-	uint32 cur_ticks;
-
-	next_tick = GetTime() + 30;
+	uint32 cur_ticks = GetTime();
+	uint32 next_tick = cur_ticks + 30;
 
 	/* Signal handlers */
 #ifdef UNIX
@@ -268,15 +266,15 @@
 	}
 
 	while (!_exit_game) {
+		uint32 prev_cur_ticks = cur_ticks; // to check for wrapping
 		InteractiveRandom(); // randomness
 
 		if (!_dedicated_forks)
 			DedicatedHandleKeyInput();
 
 		cur_ticks = GetTime();
-
-		if (cur_ticks >= next_tick) {
-			next_tick += 30;
+		if (cur_ticks >= next_tick || cur_ticks < prev_cur_ticks) {
+			next_tick = cur_ticks + 30;
 
 			GameLoop();
 			_screen.dst_ptr = _dedicated_video_mem;
--- a/src/video/sdl_v.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/video/sdl_v.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -422,14 +422,15 @@
 
 static void SdlVideoMainLoop(void)
 {
-	uint32 next_tick = SDL_CALL SDL_GetTicks() + 30;
-	uint32 cur_ticks;
+	uint32 cur_ticks = SDL_CALL SDL_GetTicks();
+	uint32 next_tick = cur_ticks + 30;
 	uint32 pal_tick = 0;
 	uint32 mod;
 	int numkeys;
 	Uint8 *keys;
 
 	for (;;) {
+		uint32 prev_cur_ticks = cur_ticks; // to check for wrapping
 		InteractiveRandom(); // randomness
 
 		while (PollEvent() == -1) {}
@@ -451,11 +452,8 @@
 		}
 
 		cur_ticks = SDL_CALL SDL_GetTicks();
-		if ((_fast_forward && !_pause) || cur_ticks > next_tick)
-			next_tick = cur_ticks;
-
-		if (cur_ticks == next_tick) {
-			next_tick += 30;
+		if (cur_ticks >= next_tick || (_fast_forward && !_pause) || cur_ticks < prev_cur_ticks) {
+			next_tick = cur_ticks + 30;
 
 			_ctrl_pressed  = !!(mod & KMOD_CTRL);
 			_shift_pressed = !!(mod & KMOD_SHIFT);
--- a/src/video/win32_v.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/video/win32_v.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -786,11 +786,14 @@
 static void Win32GdiMainLoop(void)
 {
 	MSG mesg;
-	uint32 next_tick = GetTickCount() + 30, cur_ticks;
+	uint32 cur_ticks = GetTickCount();
+	uint32 next_tick = cur_ticks + 30;
 
 	_wnd.running = true;
 
 	for (;;) {
+		uint32 prev_cur_ticks = cur_ticks; // to check for wrapping
+
 		while (PeekMessage(&mesg, NULL, 0, 0, PM_REMOVE)) {
 			InteractiveRandom(); // randomness
 			DispatchMessage(&mesg);
@@ -810,11 +813,8 @@
 		}
 
 		cur_ticks = GetTickCount();
-		if ((_fast_forward && !_pause) || cur_ticks > next_tick)
-			next_tick = cur_ticks;
-
-		if (cur_ticks == next_tick) {
-			next_tick += 30;
+		if (cur_ticks >= next_tick || (_fast_forward && !_pause) || cur_ticks < prev_cur_ticks) {
+			next_tick = cur_ticks + 30;
 			_ctrl_pressed = _wnd.has_focus && GetAsyncKeyState(VK_CONTROL)<0;
 			_shift_pressed = _wnd.has_focus && GetAsyncKeyState(VK_SHIFT)<0;
 #ifdef _DEBUG
--- a/src/viewport.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/viewport.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -329,13 +329,8 @@
 	x = ((x << vp->zoom) + vp->virtual_left) >> 2;
 	y = ((y << vp->zoom) + vp->virtual_top) >> 1;
 
-#if !defined(NEW_ROTATION)
 	a = y-x;
 	b = y+x;
-#else
-	a = x+y;
-	b = x-y;
-#endif
 
 	/* we need to move variables in to the valid range, as the
 	 * GetTileZoomCenterWindow() function can call here with invalid x and/or y,
@@ -719,13 +714,9 @@
 	_cur_ti = &ti;
 
 	// Transform into tile coordinates and round to closest full tile
-#if !defined(NEW_ROTATION)
 	x = ((vd->dpi.top >> 1) - (vd->dpi.left >> 2)) & ~0xF;
 	y = ((vd->dpi.top >> 1) + (vd->dpi.left >> 2) - 0x10) & ~0xF;
-#else
-	x = ((vd->dpi.top >> 1) + (vd->dpi.left >> 2) - 0x10) & ~0xF;
-	y = ((vd->dpi.left >> 2) - (vd->dpi.top >> 1)) & ~0xF;
-#endif
+
 	// determine size of area
 	{
 		Point pt = RemapCoords(x, y, 241);
@@ -762,13 +753,9 @@
 				tt = MP_VOID;
 			}
 
-#if !defined(NEW_ROTATION)
 			y_cur += 0x10;
 			x_cur -= 0x10;
-#else
-			y_cur += 0x10;
-			x_cur += 0x10;
-#endif
+
 			_added_tile_sprite = false;
 			_offset_ground_sprites = false;
 
@@ -776,17 +763,11 @@
 			DrawTileSelection(&ti);
 		} while (--width_cur);
 
-#if !defined(NEW_ROTATION)
-		if ( (direction^=1) != 0)
+		if ((direction ^= 1) != 0) {
 			y += 0x10;
-		else
+		} else {
 			x += 0x10;
-#else
-		if ( (direction^=1) != 0)
-			x += 0x10;
-		else
-			y -= 0x10;
-#endif
+		}
 	} while (--height);
 }
 
@@ -1263,7 +1244,6 @@
 	vd.first_tile = NULL;
 
 	ViewportAddLandscape();
-#if !defined(NEW_ROTATION)
 	ViewportAddVehicles(&vd.dpi);
 	DrawTextEffects(&vd.dpi);
 
@@ -1271,7 +1251,6 @@
 	ViewportAddStationNames(&vd.dpi);
 	ViewportAddSigns(&vd.dpi);
 	ViewportAddWaypoints(&vd.dpi);
-#endif
 
 	// This assert should never happen (because the length of the parent_list
 	//  is checked)
@@ -1354,7 +1333,6 @@
 
 		SetViewportPosition(w, pt.x, pt.y);
 	} else {
-#if !defined(NEW_ROTATION)
 		int x;
 		int y;
 		int vx;
@@ -1376,26 +1354,6 @@
 		// Set position
 		WP(w, vp_d).scrollpos_x = x - vp->virtual_width / 2;
 		WP(w, vp_d).scrollpos_y = y - vp->virtual_height / 2;
-#else
-		int x,y,t;
-		int err;
-
-		x = WP(w,vp_d).scrollpos_x >> 2;
-		y = WP(w,vp_d).scrollpos_y >> 1;
-
-		t = x;
-		x = x + y;
-		y = x - y;
-		err= 0;
-
-		if (err != 0) {
-			/* coordinate remap */
-			Point pt = RemapCoords(x, y, 0);
-			t = (-1) << vp->zoom;
-			WP(w,vp_d).scrollpos_x = pt.x & t;
-			WP(w,vp_d).scrollpos_y = pt.y & t;
-		}
-#endif
 
 		SetViewportPosition(w, WP(w, vp_d).scrollpos_x, WP(w, vp_d).scrollpos_y);
 	}
--- a/src/water_cmd.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/water_cmd.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -252,7 +252,7 @@
 		cost += ret;
 
 		if (flags & DC_EXEC) {
-			if (TileHeight(tile) == 0) {
+			if (TileHeight(tile) == 0 && HASBIT(p2, 0)) {
 				MakeWater(tile);
 			} else {
 				MakeCanal(tile, _current_player);
--- a/src/win32.c	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/win32.c	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -207,8 +207,8 @@
 
 static const TCHAR _crash_desc[] =
 	_T("A serious fault condition occured in the game. The game will shut down.\n")
-	_T("Press \"Submit report\" to send crash information to the developers. ")
-	_T("This will greatly help debugging. ")
+	_T("Please send the crash information and the crash.dmp file (if any) to the developers.\n")
+	_T("This will greatly help debugging. The correct place to do this is http://bugs.openttd.org. ")
 	_T("The information contained in the report is displayed below.\n")
 	_T("Press \"Emergency save\" to attempt saving the game.");
 
@@ -836,7 +836,7 @@
 void ShowInfo(const char *str)
 {
 	if (_has_console) {
-		puts(str);
+		fprintf(stderr, str);
 	} else {
 		bool old;