src/lang/unfinished/japanese.txt
branchcustombridgeheads
changeset 5648 1608018c5ff2
parent 5645 72ebd9e4cd64
equal deleted inserted replaced
5647:cbde85c8c878 5648:1608018c5ff2
    12 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
    12 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
    13 STR_EMPTY                                                       :
    13 STR_EMPTY                                                       :
    14 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}平たい地面がかかります
    14 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}平たい地面がかかります
    15 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}待っています: {WHITE}{STRING}
    15 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}待っています: {WHITE}{STRING}
    16 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    16 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
       
    17 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (途上から場所は
    17 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
    18 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
    18 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}受け取れる事は: {WHITE}
    19 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}受け取れる事は: {WHITE}
    19 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}受け取れる事は: {GOLD}
    20 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}受け取れる事は: {GOLD}
    20 STR_000E                                                        :
    21 STR_000E                                                        :
    21 STR_000F_PASSENGERS                                             :乗客
    22 STR_000F_PASSENGERS                                             :乗客
   154 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}メッセージ
   155 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}メッセージ
   155 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}{STRING} からのメッセージ
   156 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}{STRING} からのメッセージ
   156 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}ご注意!
   157 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}ご注意!
   157 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}これはできません...
   158 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}これはできません...
   158 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}その所を空けません
   159 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}その所を空けません
   159 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}元の著作権保持者 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer。無断複写・転載を禁じます。
   160 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}オリジナル版権{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer、不許複製
   160 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD バージョン {REV}
   161 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD バージョン {REV}
   161 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
   162 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
   162 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  訳者-
   163 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  訳者-
   163 
   164 
   164 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
   165 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
   191 STR_00E0_WHITE                                                  :白色
   192 STR_00E0_WHITE                                                  :白色
   192 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}ゲームのバス/トラック数の制限を超えています
   193 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}ゲームのバス/トラック数の制限を超えています
   193 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
   194 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
   194 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
   195 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
   195 STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}見付けます
   196 STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}見付けます
   196 STR_00E5_CONTOURS                                               :等高線
   197 STR_00E5_CONTOURS                                               :輪郭
   197 STR_00E6_VEHICLES                                               :車両
   198 STR_00E6_VEHICLES                                               :カルマ
   198 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :産業
   199 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :産業
   199 STR_00E8_ROUTES                                                 :経路
   200 STR_00E8_ROUTES                                                 :経路
   200 STR_00E9_VEGETATION                                             :植物
   201 STR_00E9_VEGETATION                                             :植物
   201 STR_00EA_OWNERS                                                 :所有者
   202 STR_00EA_OWNERS                                                 :オーナー
   202 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}道路
   203 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}道路
   203 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}鉄道
   204 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}鉄道
   204 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}駅/空港/波止場
   205 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}駅/空港/波止場
   205 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}建物/産業
   206 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}建物/産業
   206 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}車両
   207 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}車
   207 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
   208 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
   208 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
   209 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
   209 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
   210 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
   210 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
   211 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
   211 STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
   212 STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
   308 STR_0150_SOMEONE                                                :誰かは{SKIP}{SKIP}
   309 STR_0150_SOMEONE                                                :誰かは{SKIP}{SKIP}
   309 STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :世界の地図
   310 STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :世界の地図
   310 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :町のリスト
   311 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :町のリスト
   311 STR_0153_SUBSIDIES                                              :助成金
   312 STR_0153_SUBSIDIES                                              :助成金
   312 
   313 
   313 STR_UNITS_IMPERIAL                                              :US
   314 STR_UNITS_IMPERIAL                                              :インペリアル
   314 STR_UNITS_METRIC                                                :メートル法
   315 STR_UNITS_METRIC                                                :メートル法
   315 STR_UNITS_SI                                                    :SI 単位
   316 STR_UNITS_SI                                                    :国際単位系
   316 
   317 
   317 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
   318 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} マイル毎時
   318 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
   319 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
   319 STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
   320 STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
   320 
   321 
   321 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}ホースポワー
   322 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}ホースポワー
   322 STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}ホースポワー
   323 STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}ホースポワー
   337 STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ガロン
   338 STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ガロン
   338 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} リットル
   339 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} リットル
   339 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
   340 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
   340 
   341 
   341 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
   342 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
   342 STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} トンフォース
   343 STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} 重量トン
   343 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
   344 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
   344 
   345 
   345 ############ range for menu	starts
   346 ############ range for menu	starts
   346 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :営業利益
   347 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :営業利益
   347 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :所得グラフ
   348 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :所得グラフ
   370 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}運びだ
   371 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}運びだ
   371 STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}名前
   372 STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}名前
   372 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :名前
   373 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :名前
   373 STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}日付
   374 STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}日付
   374 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :番号
   375 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :番号
   375 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :去年の収益
   376 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :去年の採算
   376 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :今年の収益
   377 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :今年の採算
   377 STR_SORT_BY_AGE                                                 :年齢
   378 STR_SORT_BY_AGE                                                 :年齢
   378 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :信頼度
   379 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :信頼度
       
   380 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :貨物種類当たり総数体積
   379 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :最高速度
   381 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :最高速度
   380 STR_SORT_BY_MODEL                                               :モデル
   382 STR_SORT_BY_MODEL                                               :モデル
   381 STR_SORT_BY_VALUE                                               :価値
   383 STR_SORT_BY_VALUE                                               :価値
   382 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :駅の種類
   384 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :駅の種類
   383 STR_SORT_BY_WAITING                                             :待っている積荷価値
   385 STR_SORT_BY_WAITING                                             :待っている積荷価値
   557 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}選択したプレイリストの内容を消去します(カスタム 1/2 のみ)。
   559 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}選択したプレイリストの内容を消去します(カスタム 1/2 のみ)。
   558 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}音楽の設定を保存
   560 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}音楽の設定を保存
   559 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}選択したプレイリストへ追加するには、曲をクリックします(カスタム 1/2 のみ)。
   561 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}選択したプレイリストへ追加するには、曲をクリックします(カスタム 1/2 のみ)。
   560 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}プレイリストのシャッフルを入/切にします
   562 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}プレイリストのシャッフルを入/切にします
   561 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}曲の選択のウィンドウ表示します
   563 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}曲の選択のウィンドウ表示します
       
   564 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}町/インダストリを見るためにサービスをクリックして下さい
   562 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK} 難易度 ({STRING})
   565 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK} 難易度 ({STRING})
   563 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
   566 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
   564 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :最後のメッセージ
   567 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :最後のメッセージ
   565 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :メッセージ設定
   568 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :メッセージ設定
   566 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :メッセージ履歴
   569 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :メッセージ履歴
   630 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}炭坑
   633 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}炭坑
   631 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}発電所
   634 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}発電所
   632 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}製材工場
   635 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}製材工場
   633 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}森林
   636 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}森林
   634 STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}製油所
   637 STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}製油所
       
   638 STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}油田掘削施設
   635 STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}工場
   639 STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}工場
   636 STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}製鋼所
   640 STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}製鋼所
   637 STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}農場
   641 STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}農場
   638 STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}鉄鉱石鉱山
   642 STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}鉄鉱石鉱山
   639 STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}油井
   643 STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}油井
   647 STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}ゴム園
   651 STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}ゴム園
   648 STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}給水設備
   652 STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}給水設備
   649 STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}給水塔
   653 STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}給水塔
   650 STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}ダイヤモンド鉱山
   654 STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}ダイヤモンド鉱山
   651 STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}銅鉱石鉱山
   655 STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}銅鉱石鉱山
   652 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}ここに {STRING} が建造できません
   656 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}綿飴森
       
   657 STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}お菓子工場
       
   658 STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}電池農場
       
   659 STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}コーラ井戸
       
   660 STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}おまちゃ屋
       
   661 STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}おまちゃ工場
       
   662 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}プラスチック泉
       
   663 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}清涼飲料水工場
       
   664 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}バブルジェネレーター
       
   665 STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}タフィー採石場
       
   666 STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}シュガー鉱山
       
   667 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}炭鉱を建てます
       
   668 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}配電所を建てます
       
   669 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}木工場を建てます
       
   670 STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}森を植えます
       
   671 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}製油所
       
   672 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}油田掘削施設を建てます(地図の縁の近くだけに建てられます)
       
   673 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}工場を建てます
       
   674 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}製工場を建てます
       
   675 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}農場を建てます
       
   676 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}鉄山を建てます
       
   677 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}油井を建てます
       
   678 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}銀行を建てます(人口は1200以上の町だけに建てます)
       
   679 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}製紙工場を建てます
       
   680 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}食べ物加工場
       
   681 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}印刷所を建てます
       
   682 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}金鉱を建てます
       
   683 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}銀行を建てます(町だけに建てられます)
       
   684 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}製材所を建てます(降雨林を空けて木材を作るために)
       
   685 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}果物農園を植えます
       
   686 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}ラバー農園を植えます
       
   687 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}水道を建てます
       
   688 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}給水塔を建てます(町だけに建てられます)
       
   689 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}ダイヤモンド鉱山
       
   690 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}銅山を建てます
       
   691 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}綿飴森を植えます
       
   692 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}お菓子工場を建てます
       
   693 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}電池農場を建てます
       
   694 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}コーラ井戸を建てます
       
   695 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}おまちゃ屋を建てます
       
   696 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}おまちゃ工場を建てます
       
   697 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}プラスチック泉を建てます
       
   698 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}清涼飲料水工場を建てます
       
   699 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}バブルジェナレーターを建てます
       
   700 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}タフィー石切り場を建てます
       
   701 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}ここに{STRING}が建造できません
   653 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...まずは町を建造しなければなりません
   702 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...まずは町を建造しなければなりません
   654 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...一町内に一つしか建造できません
   703 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...一町内に一つしか建造できません
       
   704 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}木を植えます
       
   705 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}サインを立てます
       
   706 STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}ランドム木
   655 STR_0296_QUIT                                                   :出口
   707 STR_0296_QUIT                                                   :出口
   656 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}シナリオを開く
   708 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}シナリオを開く
   657 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}シナリオを保存
   709 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}シナリオを保存
   658 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}シナリオをプレイ
   710 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}シナリオをプレイ
   659 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}エディタの終了
   711 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}エディタの終了
   686 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :パッチの設定
   738 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :パッチの設定
   687 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   739 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   688 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}市町村名の表示
   740 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}市町村名の表示
   689 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}駅/バス停名の表示
   741 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}駅/バス停名の表示
   690 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}標示の表示
   742 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}標示の表示
       
   743 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}通過点を見せています
   691 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}高級のアニメーション
   744 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}高級のアニメーション
   692 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}高級の画像
   745 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}高級の画像
   693 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}透明な建物
   746 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}透明な建物
   694 STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}澄む駅看板
   747 STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}澄む駅看板
   695 ############ range ends	here
   748 ############ range ends	here
   773 STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :ドイツ
   826 STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :ドイツ
   774 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :イギリス(おまけ)
   827 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :イギリス(おまけ)
   775 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :ラテンアメリカ
   828 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :ラテンアメリカ
   776 STR_TOWNNAME_SILLY                                              :愚
   829 STR_TOWNNAME_SILLY                                              :愚
   777 STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :スウェーデン
   830 STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :スウェーデン
       
   831 STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :オランダ
       
   832 STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :フィンランド
   778 STR_TOWNNAME_POLISH                                             :ポーランド
   833 STR_TOWNNAME_POLISH                                             :ポーランド
   779 STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :スロバキア
   834 STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :スロバキア
   780 STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :ノルウェー
   835 STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :ノルウェー
   781 STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :洪牙利
   836 STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :洪牙利
   782 STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :オーストリア
   837 STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :オーストリア
   798 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   853 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   799 
   854 
   800 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   855 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   801 
   856 
   802 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :毎月
   857 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :毎月
       
   858 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}自動保存が失敗しました
   803 
   859 
   804 STR_MONTH_JAN                                                   :1月
   860 STR_MONTH_JAN                                                   :1月
   805 STR_MONTH_FEB                                                   :2月
   861 STR_MONTH_FEB                                                   :2月
   806 STR_MONTH_MAR                                                   :3月
   862 STR_MONTH_MAR                                                   :3月
   807 STR_MONTH_APR                                                   :4月
   863 STR_MONTH_APR                                                   :4月
   812 STR_MONTH_SEP                                                   :9月
   868 STR_MONTH_SEP                                                   :9月
   813 STR_MONTH_OCT                                                   :10月
   869 STR_MONTH_OCT                                                   :10月
   814 STR_MONTH_NOV                                                   :11月
   870 STR_MONTH_NOV                                                   :11月
   815 STR_MONTH_DEC                                                   :12月
   871 STR_MONTH_DEC                                                   :12月
   816 
   872 
   817 
   873 STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}次の駅:{STATION}
       
   874 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}次の駅:{STATION}、{VELOCITY}
       
   875 STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}指令なし
       
   876 STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}指令なし、{VELOCITY}
       
   877 
       
   878 STR_PASSENGERS                                                  :人の乗客
       
   879 STR_BAGS                                                        :包
   818 STR_TONS                                                        :トン
   880 STR_TONS                                                        :トン
       
   881 STR_LITERS                                                      :リートル
       
   882 STR_ITEMS                                                       :件
       
   883 STR_CRATES                                                      :箱
       
   884 STR_RES_OTHER                                                   :その他
       
   885 STR_NOTHING                                                     :
   819 
   886 
   820 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
   887 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
   821 
   888 
       
   889 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}指令リストが共有できません...
       
   890 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}指令リストがコピーできません...
       
   891 STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - 共有指令の終わり - -
   822 
   892 
   823 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}電車{COMMA}は迷います
   893 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}電車{COMMA}は迷います
   824 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}去年、電車{COMMA}の取り柄は{CURRENCY}
   894 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}去年、電車{COMMA}の取り柄は{CURRENCY}
       
   895 STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}欧州通貨統合!{}{}我が国はここからユーロを通貨として使用!
   825 
   896 
   826 # Start of order review system.
   897 # Start of order review system.
   827 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
   898 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
   828 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}電車{COMMA}のルートは過小駅があります
   899 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}電車{COMMA}のルートは過小駅があります
   829 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}電車{COMMA}は 空々予定があります
   900 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}電車{COMMA}は 空々予定があります
   830 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}電車{COMMA}のルートはデュープリケート 駅があります
   901 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}電車{COMMA}のルートはデュープリケート 駅があります
   831 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}電車{COMMA} のルートは無効な駅があります
   902 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}電車{COMMA} のルートは無効な駅があります
       
   903 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}車両 {COMMA} の指令リストに入っている指令が少なすぎます
       
   904 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}車両 {COMMA} の指令リストに不正な指令が入っています
       
   905 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}車両 {COMMA} の指令リストに重複している指令が入っています
       
   906 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}車両 {COMMA} の指令リストに不正な駅が入っています
       
   907 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}船 {COMMA} の指令リストに入っている指令が少なすぎます
       
   908 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}船 {COMMA} の指令リストに不正な指令が入っています
       
   909 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}船 {COMMA} の指令リストに重複している指令が入っています
       
   910 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}船 {COMMA} の指令リストに不正な波止場が入っています
       
   911 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}飛行機 {COMMA} の指令リストに入っている指令が少なすぎます
       
   912 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}飛行機 {COMMA} の指令リストに不正な指令が入っています
       
   913 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}飛行機 {COMMA} の指令リストに重複している指令が入っています
       
   914 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}飛行機 {COMMA} の指令リストに不正な空港が入っています
   832 # end of order system
   915 # end of order system
   833 
   916 
   834 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}電車{COMMA} のオート取り替えられません (お金のかぎり)
   917 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}電車{COMMA} のオート取り替えられません (お金のかぎり)
       
   918 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}車両 {COMMA} の自動取り替えが失敗しました(資金制限)
       
   919 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}船 {COMMA} の自動取り替えが失敗しました(資金制限)
       
   920 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}飛行機 {COMMA} の自動取り替えが失敗しました(資金制限)
   835 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}付け替えの後で、電車{COMMA}は ちょっと長いです
   921 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}付け替えの後で、電車{COMMA}は ちょっと長いです
   836 
   922 
   837 
   923 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}パッチの設定
   838 
   924 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}パッチを設定します
   839 
   925 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}パッチの設定
   840 
   926 
       
   927 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :切
       
   928 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :入
       
   929 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}状況バーに車両速度を表示:{ORANGE}{STRING}
       
   930 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}傾斜地/海岸上の建造を許容:{ORANGE}{STRING}
       
   931 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}より現実的な受け取る地域を使用:{ORANGE}{STRING}
       
   932 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}より多くの町有の道路/橋などの廃止を許容:{ORANGE}{STRING}
       
   933 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}超長型電車の作成を許容:{ORANGE}{STRING}
       
   934 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}電車の現実的な加速を使用:{ORANGE}{STRING}
       
   935 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}電車/船が直角が曲げれないようにする:{ORANGE}{STRING} {LTBLUE}(NPF が必要)
       
   936 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}隣接した駅を一つの駅に統合:{ORANGE}{STRING}
       
   937 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}全負荷が入の場合、何でもの貨物が「全負荷」となるときに出発:{ORANGE}{STRING}
       
   938 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}改良の読み込むアルゴリズムを使用:{ORANGE}{STRING}
       
   939 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}車両を次第に読み込む:{ORANGE}{STRING}
       
   940 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}インフレ:{ORANGE}{STRING}
       
   941 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}需要のあるときのみ駅へ貨物を運送:{ORANGE}{STRING}
       
   942 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}超長型橋の建造を許容:{ORANGE}{STRING}
       
   943 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}「車庫へ行く」指令を許容:{ORANGE}{STRING}
       
   944 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}原料生産者の建造を許容:{ORANGE}{STRING}
       
   945 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}町内に重複している工業を許容:{ORANGE}{STRING}
       
   946 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}同類の工業を近くに建造することを許容:{ORANGE}{STRING}
       
   947 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}常に状況バーに長型日付を表示:{ORANGE}{STRING}
       
   948 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}信号を運転側に表示:{ORANGE}{STRING}
       
   949 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}年末に財政ウインドウを表示:{ORANGE}{STRING}
       
   950 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch に対応している直行便方法を使用:{ORANGE}{STRING}
       
   951 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}車両の待ち行列を使用:{ORANGE}{STRING}
       
   952 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}マウスが端にあるとき画面を移動:{ORANGE}{STRING}
       
   953 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}町議会の買収を許容:{ORANGE}{STRING}
       
   954 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}不整形の駅を許容:{ORANGE}{STRING}
       
   955 
       
   956 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}常に小型空港の建造を許容:{ORANGE}{STRING}
       
   957 
       
   958 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}電車が行方不明となった場合は通告:{ORANGE}{STRING}
       
   959 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}車両の指令をレビュー:{ORANGE}{STRING}
       
   960 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :切
       
   961 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :入(停止中の車両を取り除く)
       
   962 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :入(すべての車両)
       
   963 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}電車の収益が赤字となったときは報告:{ORANGE}{STRING}
       
   964 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}車両が古くなるとき自動交換
       
   965 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}車両が最高年齢の {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} ヶ月間前/後に自動交換
       
   966 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}自動交換するための最小資金:{ORANGE}{STRING}
       
   967 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}エラーメッセージの表示時間:{ORANGE}{STRING}
       
   968 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}町名に人口を含む:{ORANGE}{STRING}
       
   969 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}木を不可視にする(建物が透明):{ORANGE}{STRING}
       
   970 
       
   971 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}陸地作成:{ORANGE}{STRING}
       
   972 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :元
       
   973 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
   841 
   974 
   842 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :何も
   975 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :何も
   843 
   976 
   844 
   977 
   845 
   978 
   857 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :おまちゃ国
   990 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :おまちゃ国
   858 
   991 
   859 
   992 
   860 
   993 
   861 
   994 
   862 
   995 STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :{TOWN}の通過点
       
   996 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :{TOWN}の通過点 #{COMMA}
       
   997 
       
   998 STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}通過点
       
   999 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}通過点種類を選んで下さい
   863 
  1000 
   864 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
  1001 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
   865 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
  1002 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
   866 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
  1003 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
   867 
  1004 
   878 
  1015 
   879 
  1016 
   880 
  1017 
   881 
  1018 
   882 
  1019 
   883 
  1020 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}ドラッグとドロップで駅を建てます
   884 
  1021 
   885 
  1022 
       
  1023 
       
  1024 STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}({CARGO}){YELLOW}({COMMA}%が運送された)
       
  1025 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}({CARGO}/{CARGO}){YELLOW}({COMMA}%/{COMMA}%が運送された)
   886 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
  1026 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
   887 
  1027 
       
  1028 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...他の産業に近すぎます。
   888 
  1029 
   889 
  1030 
   890 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}いらっしゃいませ!このAIは発展中です。問題があったら、スクリーンショットを取って、フォーラムに送ってください
  1031 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}いらっしゃいませ!このAIは発展中です。問題があったら、スクリーンショットを取って、フォーラムに送ってください
   891 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}注意:AIはまだアルファです!今、貨物自動車とバスだけ疲われます!
  1032 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}注意:AIはまだアルファです!今、貨物自動車とバスだけ疲われます!
   892 TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}注意:AIはまだ実験段階です!問題があったら、英語でtruelight@openttd.orgをメールしてください。
  1033 TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}注意:AIはまだ実験段階です!問題があったら、英語でtruelight@openttd.orgをメールしてください。
   893 
  1034 
   894 ############ network gui strings
  1035 ############ network gui strings
   895 
  1036 
   896 
  1037 STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}多人数ゲーム
   897 
  1038 
       
  1039 STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}プレヤー名:
       
  1040 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}他人のプレヤーが見えるあなたの名前です
       
  1041 STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}接続:
       
  1042 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}ローカルネットワークもしくはインターネット上のゲームを選択します
       
  1043 
       
  1044 STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}サーバを開始
       
  1045 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}自分のサーバを開始します
   898 
  1046 
   899 STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}名前
  1047 STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}名前
   900 
  1048 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}ゲーム名
       
  1049 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}言語、サーババージョンなど
       
  1050 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}選択するにはリスト内のゲームをクリックします
       
  1051 
       
  1052 STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}サーバを検索
       
  1053 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}ネットワーク上のサーバを検索します
       
  1054 STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}サーバを追加
       
  1055 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}検索時にゲームが実行しているかどうかを常に確認するサーバを追加します
       
  1056 STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}ホストアドレスを入力します
   901 
  1057 
   902 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
  1058 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
       
  1059 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}クライアント
       
  1060 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}オンラインのクライアント人数/最高クライアント人数{}オンラインの会社数/最高会社数
       
  1061 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}ゲーム情報
   903 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
  1062 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
       
  1063 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}クライアント:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
   904 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}国語:  {WHITE}{STRING}
  1064 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}国語:  {WHITE}{STRING}
   905 
  1065 STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}地図のサイズ:{WHITE}{COMMA}x{COMMA}
   906 
  1066 STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}サーババージョン:{WHITE}{STRING}
   907 
  1067 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}サーバアドレス:{WHITE}{STRING}:{NUM}
   908 
  1068 STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}開始の日付:{WHITE}{DATE_SHORT}
       
  1069 STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}現在の日付:{WHITE}{DATE_SHORT}
       
  1070 STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}パスワードが必要!
       
  1071 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}サーバがオフライン
       
  1072 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}バージョン不一致
       
  1073 STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF 不一致
       
  1074 
       
  1075 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}ゲームに参加
       
  1076 
       
  1077 
       
  1078 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}新規多人数ゲームを開始
       
  1079 
       
  1080 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}ゲーム名:
       
  1081 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}他のプレヤーが見える多人数ゲームメニューに表示するゲーム名を指定します
       
  1082 STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}パスワードを指定
       
  1083 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}ゲームをパスワードで保護することができます。正しいパスワードを入力しないと、接続できません。
       
  1084 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}地図を選択:
       
  1085 STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
  1086 STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
   909 STR_NETWORK_INTERNET                                            :インターネット
  1087 STR_NETWORK_INTERNET                                            :インターネット
       
  1088 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN/インターネット
       
  1089 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :インターネット(公開)
   910 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1090 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
  1091 STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0人のプレヤー
       
  1092 STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1人のプレヤー
       
  1093 STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2人のプレヤー
       
  1094 STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3人のプレヤー
       
  1095 STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4人のプレヤー
       
  1096 STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5人のプレヤー
       
  1097 STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6人のプレヤー
       
  1098 STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7人のプレヤー
       
  1099 STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8人のプレヤー
       
  1100 STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9人のプレヤー
       
  1101 STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10人のプレヤー
       
  1102 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}最高交通会社数:
   911 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1103 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
  1104 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}最高傍観者人数:
   912 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1105 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
  1106 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}言語:
   913 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1107 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
  1108 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}ゲームを開始
       
  1109 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}ランダムな地図もしくはシナリオを用いて新規ネットワークゲームを開始します
       
  1110 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}ゲームを開く
       
  1111 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}以前に保存した多人数ゲームを再会します(注:以前と同様のプレヤーとして接続しなければなりません)
   914 
  1112 
   915 ############ Leave those lines in this order!!
  1113 ############ Leave those lines in this order!!
       
  1114 STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :何でも
   916 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :英語
  1115 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :英語
   917 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :ドイツ語
  1116 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :ドイツ語
   918 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :フランス語
  1117 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :フランス語
   919 ############ End of leave-in-this-order
  1118 ############ End of leave-in-this-order
   920 
  1119 
   921 
  1120 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}多人数ゲームロビー
   922 
  1121 
   923 
  1122 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}次のゲームを準備中:{ORANGE}{STRING}
   924 
  1123 STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}新規会社
   925 
  1124 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}新規交通会社を作成します
       
  1125 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}ゲームを傍観
       
  1126 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}傍観者としてゲームを見ます
       
  1127 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}会社に加入
       
  1128 STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}サーバを更新
       
  1129 STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}サーバ情報を更新します
       
  1130 
       
  1131 STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}交通会社情報
       
  1132 
       
  1133 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}会社名:{WHITE}{STRING}
       
  1134 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}開業日付:{WHITE}{NUM}
       
  1135 STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}会社の価値:{WHITE}{CURRENCY64}
       
  1136 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}口座の残額:{WHITE}{CURRENCY64}
       
  1137 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}昨年の収益:{WHITE}{CURRENCY64}
       
  1138 STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}パフォーマンス:{WHITE}{NUM}
       
  1139 
       
  1140 STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}車両:{WHITE}{NUM} {TRAIN}、{NUM} {LORRY}、{NUM} {BUS}、{NUM} {PLANE}、{NUM} {SHIP}
       
  1141 STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}駅/バス停/空港/波止場:{WHITE}{NUM} {TRAIN}、{NUM} {LORRY}、{NUM} {BUS}、{NUM} {PLANE}、{NUM} {SHIP}
       
  1142 STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}プレヤー:{WHITE}{STRING}
       
  1143 
       
  1144 STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}接続中...
   926 
  1145 
   927 ############ Leave those lines in this order!!
  1146 ############ Leave those lines in this order!!
   928 
  1147 STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6)接続中...
       
  1148 STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6)認証中...
       
  1149 STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6)待機中...
       
  1150 STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6)地図をダウンロード中...
       
  1151 STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6)データを処理中...
       
  1152 STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6)登録中...
       
  1153 
       
  1154 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}ゲーム情報を読み込み中...
       
  1155 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}会社情報を読み込み中...
   929 ############ End of leave-in-this-order
  1156 ############ End of leave-in-this-order
   930 
  1157 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}先に {NUM} 人のプレヤーがいる
       
  1158 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM}/{NUM} kb がダウンロードした
       
  1159 
       
  1160 STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}接続を解除
   931 
  1161 
   932 
  1162 
   933 
  1163 
   934 ############ Leave those lines in this order!!
  1164 ############ Leave those lines in this order!!
   935 ############ End of leave-in-this-order
  1165 ############ End of leave-in-this-order
  1095 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の大型広告キャンペーンを行います。{}  価値:{CURRENCY}
  1325 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の大型広告キャンペーンを行います。{}  価値:{CURRENCY}
  1096 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 町内の道路の再建を出資します。最高 6 ヶ月間まで、道路交通に途絶を与えます。{}  価値:{CURRENCY}
  1326 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 町内の道路の再建を出資します。最高 6 ヶ月間まで、道路交通に途絶を与えます。{}  価値:{CURRENCY}
  1097 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 名声を増殖します地方自治体を買収します。けれども、あぶないです!{}  値段: {CURRENCY}
  1327 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 名声を増殖します地方自治体を買収します。けれども、あぶないです!{}  値段: {CURRENCY}
  1098 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1328 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1099 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
  1329 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
       
  1330 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING}(工事中)
       
  1331 STR_2059_IGLOO                                                  :イグルー
       
  1332 STR_205A_TEPEES                                                 :テント
       
  1333 STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :茶瓶小屋
       
  1334 STR_205C_PIGGY_BANK                                             :ブタ型貯金箱
  1100 
  1335 
  1101 STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
  1336 STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
  1102 STR_TOWN                                                        :{TOWN}
  1337 STR_TOWN                                                        :{TOWN}
  1103 STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
  1338 STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
  1104 STR_STATION                                                     :{STATION}
  1339 STR_STATION                                                     :{STATION}
  1105 
  1340 
  1106 ##id 0x2800
  1341 ##id 0x2800
       
  1342 STR_2800_PLANT_TREES                                            :木を植える
       
  1343 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :標示を設置する
  1107 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}木
  1344 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}木
  1108 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...木はもうあります
  1345 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...木はもうあります
       
  1346 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...不適当な立地です
       
  1347 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}ここに木が植えられません...
  1109 STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
  1348 STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
       
  1349 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...標示が多すぎます
       
  1350 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}ここに標示が設置できません...
       
  1351 STR_280A_SIGN                                                   :標示
       
  1352 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}標示のテキストを編集
       
  1353 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}標示のテキストが変更できません...
       
  1354 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}植える木の種類を選択
  1110 STR_280E_TREES                                                  :木
  1355 STR_280E_TREES                                                  :木
       
  1356 STR_280F_RAINFOREST                                             :熱帯雨林
       
  1357 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :サボテン
  1111 
  1358 
  1112 ##id 0x3000
  1359 ##id 0x3000
       
  1360 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}駅の選択
       
  1361 STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}空港の選択
       
  1362 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}配置
  1113 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}線路数
  1363 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}線路数
  1114 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}ホームの長さ
  1364 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}ホームの長さ
  1115 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}他の駅に近すぎます
  1365 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}他の駅に近すぎます
       
  1366 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}複数のすでに存在している駅/荷役所に接しています
  1116 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}町内に駅/バス停/荷役所が多すぎます
  1367 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}町内に駅/バス停/荷役所が多すぎます
  1117 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}駅/荷役所が多すぎます
  1368 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}駅/荷役所が多すぎます
  1118 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}バス停が多すぎます
  1369 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}バス停が多すぎます
  1119 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}荷役所が多すぎます
  1370 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}荷役所が多すぎます
  1120 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}他の駅/荷役所に近すぎます
  1371 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}他の駅/荷役所に近すぎます
  1123 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}他の空港に近すぎます
  1374 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}他の空港に近すぎます
  1124 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}まずは空港を破壊しなければなりません
  1375 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}まずは空港を破壊しなければなりません
  1125 
  1376 
  1126 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :駅/荷役所の名称の変更
  1377 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :駅/荷役所の名称の変更
  1127 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}駅名が変更できません...
  1378 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}駅名が変更できません...
       
  1379 STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}評価
       
  1380 STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}受け取ること
       
  1381 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}近所の交通の評価:
  1128 
  1382 
  1129 ############ range for rating starts
  1383 ############ range for rating starts
  1130 STR_3035_APPALLING                                              :最低
  1384 STR_3035_APPALLING                                              :最低
  1131 STR_3036_VERY_POOR                                              :とても悪い
  1385 STR_3036_VERY_POOR                                              :とても悪い
  1132 STR_3037_POOR                                                   :悪い
  1386 STR_3037_POOR                                                   :悪い
  1136 STR_303B_EXCELLENT                                              :すばらしい
  1390 STR_303B_EXCELLENT                                              :すばらしい
  1137 STR_303C_OUTSTANDING                                            :最高
  1391 STR_303C_OUTSTANDING                                            :最高
  1138 ############ range for rating ends
  1392 ############ range for rating ends
  1139 
  1393 
  1140 STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING}({COMMA}%)
  1394 STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING}({COMMA}%)
       
  1395 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION}はもう{STRING}が受け取れません
       
  1396 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION}はもう{STRING}と{STRING}が受け取れません
       
  1397 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION}はこれから{STRING}が受け取れます
       
  1398 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION}はこれから{STRING}と{STRING}が受け取れます
       
  1399 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}バス停の配置
       
  1400 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}荷役所の配置
       
  1401 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}先にバス停を廃止しなければなりません
       
  1402 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}先にバス停を廃止しなければなりません
       
  1403 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}つの駅
  1141 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1404 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1142 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- 何も-
  1405 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- 何も-
       
  1406 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...不適当な立地
       
  1407 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}他の波止場に近すぎます
       
  1408 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}先に波止場を廃止しなければなりません
       
  1409 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}駅の配置を選択
  1143 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}駅の線路数を選択します
  1410 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}駅の線路数を選択します
  1144 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}駅のホームの長さを選択します
  1411 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}駅のホームの長さを選択します
  1145 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}バス停の配置を選択します
  1412 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}バス停の配置を選択します
  1146 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}荷役所の配置を選択します
  1413 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}荷役所の配置を選択します
  1147 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}駅の評価を表示します
  1414 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}駅の評価を表示します
  1156 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :荷役所
  1423 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :荷役所
  1157 STR_3062_BUS_STATION                                            :バス停
  1424 STR_3062_BUS_STATION                                            :バス停
  1158 STR_3063_SHIP_DOCK                                              :波止場
  1425 STR_3063_SHIP_DOCK                                              :波止場
  1159 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}波止場
  1426 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}波止場
  1160 STR_3069_BUOY                                                   :ブイ
  1427 STR_3069_BUOY                                                   :ブイ
       
  1428 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...ブイがあります
  1161 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...駅が広すぎます
  1429 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...駅が広すぎます
  1162 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}もっと事を選ぶために、CTRLをプッシュ
  1430 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}もっと事を選ぶために、CTRLをプッシュ
  1163 
  1431 
  1164 STR_UNDEFINED                                                   :(ハンナ・ストリング)
  1432 STR_UNDEFINED                                                   :(ハンナ・ストリング)
  1165 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :デフォルト駅
  1433 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :デフォルト駅
  1166 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :通過点
  1434 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :通過点
  1167 
  1435 
  1168 ##id 0x3800
  1436 ##id 0x3800
  1169 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}造船所の配置
  1437 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}造船所の配置
       
  1438 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}ここに造船所が建造できません...
  1170 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}造船所の配置を選択します
  1439 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}造船所の配置を選択します
  1171 STR_3804_WATER                                                  :水
  1440 STR_3804_WATER                                                  :水
       
  1441 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :海岸または川岸
  1172 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :造船所
  1442 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :造船所
       
  1443 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...水上に建造できません
  1173 
  1444 
  1174 ##id 0x4000
  1445 ##id 0x4000
  1175 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}ゲームを保存
  1446 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}ゲームを保存
  1176 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}ゲームを開く
  1447 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}ゲームを開く
  1177 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}保存
  1448 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}保存
  1178 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}削除
  1449 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}削除
  1179 STR_4004                                                        :{COMPANY}、{DATE_LONG}
  1450 STR_4004                                                        :{COMPANY}、{DATE_LONG}
  1180 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} MB 使用可能
  1451 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} MB 使用可能
       
  1452 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}ドライブが読み込めません
  1181 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}ゲームの保存が失敗しました
  1453 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}ゲームの保存が失敗しました
  1182 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}ファイルを削除できません
  1454 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}ファイルを削除できません
  1183 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}ゲームの読み込むが失敗しました
  1455 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}ゲームの読み込むが失敗しました
  1184 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}ドライブ、フォルダ、ゲームファイルのリスト
  1456 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}ドライブ、フォルダ、ゲームファイルのリスト
  1185 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}ゲームのファイル名
  1457 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}ゲームのファイル名
  1186 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}選択したゲームを削除します
  1458 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}選択したゲームを削除します
  1187 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}指定したファイル名に現在のゲームを保存します
  1459 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}指定したファイル名に現在のゲームを保存します
  1188 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}新規ゲーム種類の選択
  1460 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}新規ゲーム種類の選択
  1189 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}シナリオ(緑)、プリセットゲーム(青)もしくは新規ランダムゲームを選択します
  1461 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}シナリオ(緑)、プリセットゲーム(青)もしくは新規ランダムゲームを選択します
  1190 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :新規ランダムゲームを作成
  1462 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :新規ランダムゲームを作成
       
  1463 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}ハイトマップを開く
  1191 
  1464 
  1192 ##id 0x4800
  1465 ##id 0x4800
  1193 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  1466 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  1194 STR_4802_COAL_MINE                                              :炭坑
  1467 STR_4802_COAL_MINE                                              :炭坑
  1195 STR_4803_POWER_STATION                                          :発電所
  1468 STR_4803_POWER_STATION                                          :発電所
  1196 STR_4804_SAWMILL                                                :製材工場
  1469 STR_4804_SAWMILL                                                :製材工場
  1197 STR_4805_FOREST                                                 :森林
  1470 STR_4805_FOREST                                                 :森林
  1198 STR_4806_OIL_REFINERY                                           :石油精製所
  1471 STR_4806_OIL_REFINERY                                           :石油精製所
       
  1472 STR_4807_OIL_RIG                                                :石油掘削装置
  1199 STR_4808_FACTORY                                                :工場
  1473 STR_4808_FACTORY                                                :工場
  1200 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :印刷所
  1474 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :印刷所
  1201 STR_480A_STEEL_MILL                                             :製鋼所
  1475 STR_480A_STEEL_MILL                                             :製鋼所
  1202 STR_480B_FARM                                                   :農場
  1476 STR_480B_FARM                                                   :農場
  1203 STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :銅鉱石鉱山
  1477 STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :銅鉱石鉱山
  1214 STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :給水設備
  1488 STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :給水設備
  1215 STR_4818_WATER_TOWER                                            :給水塔
  1489 STR_4818_WATER_TOWER                                            :給水塔
  1216 STR_4819_FACTORY                                                :工場
  1490 STR_4819_FACTORY                                                :工場
  1217 STR_481A_FARM                                                   :農場
  1491 STR_481A_FARM                                                   :農場
  1218 STR_481B_LUMBER_MILL                                            :製材所
  1492 STR_481B_LUMBER_MILL                                            :製材所
       
  1493 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :綿菓子の森林
       
  1494 STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :菓子工場
  1219 STR_481E_BATTERY_FARM                                           :電池園
  1495 STR_481E_BATTERY_FARM                                           :電池園
       
  1496 STR_481F_COLA_WELLS                                             :コーラ泉
       
  1497 STR_4820_TOY_SHOP                                               :玩具店
       
  1498 STR_4821_TOY_FACTORY                                            :玩具工場
       
  1499 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :プラスチック泉
       
  1500 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :炭酸飲料工場
       
  1501 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :発泡所
       
  1502 STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :トフィー鉱山
  1220 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :砂糖鉱山
  1503 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :砂糖鉱山
  1221 
  1504 
  1222 ############ range for requires	starts
  1505 ############ range for requires	starts
  1223 ############ range for requires	ends
  1506 ############ range for requires	ends
  1224 
  1507 
       
  1508 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}先月の生産:
       
  1509 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}({COMMA}%運送済み)
       
  1510 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}新しい{STRING}が{TOWN}町に工事中!
       
  1511 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}新しい{STRING}が{TOWN}町に植林中!
  1225 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}価値:{YELLOW}{CURRENCY}
  1512 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}価値:{YELLOW}{CURRENCY}
  1226 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}この産業がここに建造できません...
  1513 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}この産業がここに建造できません...
       
  1514 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...雪線上のみに植林できます
       
  1515 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}が間近く閉鎖!
       
  1516 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}供給不足によって{INDUSTRY}が間近く閉鎖!
       
  1517 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}周辺の森林不足によって{INDUSTRY}が間近く閉鎖!
       
  1518 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}の生産が増えた!
       
  1519 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}で新しい石炭層の発見!{}予報:生産2倍!
       
  1520 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}で新しい油層の発見!{}予報:生産2倍!
       
  1521 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}で改良した農法。予報:生産2倍!
       
  1522 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} の生産が50%縮小
       
  1523 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}で虫がついている!{}生産が50%縮小
       
  1524 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...地図の端のみに設置できます
       
  1525 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}の生産が{INDUSTRY}で{COMMA}%増加!
       
  1526 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}の生産が{INDUSTRY}で{COMMA}%縮小!
  1227 
  1527 
  1228 ##id 0x5000
  1528 ##id 0x5000
       
  1529 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}トンネルに電車があります
       
  1530 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}トンネルに車両があります
       
  1531 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}他のトンネルがすでにあります
       
  1532 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}向こうの土地が掘削できません
       
  1533 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}先にトンネルを廃止しなければなりません
       
  1534 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}先に橋を廃止しなければなりません
       
  1535 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}開始点と終了点が同じ位置に建造できません
       
  1536 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}橋可に平たい土地もしくは水がなければなりません
       
  1537 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}一直線の橋しか建造できません
       
  1538 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}この土地はトンネルの入り口に不適当です
  1229 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  1539 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  1230 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :つり橋、鋼鉄製
  1540 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :つり橋、鋼鉄製
  1231 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :けた橋、鋼鉄製
  1541 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :けた橋、鋼鉄製
  1232 STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :カンチレバー橋、鋼鉄製
  1542 STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :カンチレバー橋、鋼鉄製
  1233 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :つり橋、コンクリート製
  1543 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :つり橋、コンクリート製
  1234 STR_5012_WOODEN                                                 :木製
  1544 STR_5012_WOODEN                                                 :木製
  1235 STR_5013_CONCRETE                                               :コンクリート製
  1545 STR_5013_CONCRETE                                               :コンクリート製
  1236 STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :鋼管橋、鋼鉄製
  1546 STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :鋼管橋、鋼鉄製
       
  1547 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :鋼管橋、シリコン製
  1237 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}橋がここに建造できません...
  1548 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}橋がここに建造できません...
  1238 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}トンネルがここに建造できません...
  1549 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}トンネルがここに建造できません...
  1239 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :鉄道トンネル
  1550 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :鉄道トンネル
  1240 STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :道路トンネル
  1551 STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :道路トンネル
       
  1552 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :つり橋、鋼鉄製
       
  1553 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :けた橋、鋼鉄製
       
  1554 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :カンチレバー橋、鋼鉄製
       
  1555 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :つり橋、鉄筋コンクリート製
       
  1556 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :橋、木製
       
  1557 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :橋、コンクリート製
       
  1558 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :つり橋、鋼鉄製
       
  1559 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :けた橋、鋼鉄製
       
  1560 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :カンチレバー橋、鋼鉄製
       
  1561 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :つり橋、鉄筋コンクリート製
       
  1562 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :橋、木製
       
  1563 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :橋、コンクリート製
       
  1564 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :鋼管橋
       
  1565 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :鋼管橋
  1241 
  1566 
  1242 ##id 0x5800
  1567 ##id 0x5800
  1243 STR_5801_TRANSMITTER                                            :送信機
  1568 STR_5801_TRANSMITTER                                            :送信機
  1244 STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :灯台
  1569 STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :灯台
  1245 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :交通会社本部ビル
  1570 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :交通会社本部ビル
  1246 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...交通会社本部ビルがあります
  1571 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...交通会社本部ビルがあります
       
  1572 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :会社が所有している地域
       
  1573 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}この地域が購入できません...
       
  1574 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...すでに所有しています!
  1247 
  1575 
  1248 
  1576 
  1249 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
  1577 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
  1250 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
  1578 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
  1251 ##id 0x6000
  1579 ##id 0x6000
  1292 
  1620 
  1293 ############ end of	savegame specific region!
  1621 ############ end of	savegame specific region!
  1294 
  1622 
  1295 ##id 0x6800
  1623 ##id 0x6800
  1296 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}難易度
  1624 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}難易度
       
  1625 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}保存
  1297 
  1626 
  1298 ############ range for difficulty levels starts
  1627 ############ range for difficulty levels starts
  1299 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}簡単
  1628 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}簡単
  1300 STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}中位
  1629 STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}中位
  1301 STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}難しい
  1630 STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}難しい
  1313 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}競争者の建造速度:{ORANGE}{STRING}
  1642 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}競争者の建造速度:{ORANGE}{STRING}
  1314 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}競争者の能力レベル:{ORANGE}{STRING}
  1643 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}競争者の能力レベル:{ORANGE}{STRING}
  1315 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}乗り物の機能停止:{ORANGE}{STRING}
  1644 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}乗り物の機能停止:{ORANGE}{STRING}
  1316 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}助成金の乗数:{ORANGE}{STRING}
  1645 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}助成金の乗数:{ORANGE}{STRING}
  1317 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}建造の価値:{ORANGE}{STRING}
  1646 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}建造の価値:{ORANGE}{STRING}
       
  1647 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}地形の種類:{ORANGE}{STRING}
       
  1648 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}海/湖の数量:{ORANGE}{STRING}
  1318 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}経済の傾向:{ORANGE}{STRING}
  1649 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}経済の傾向:{ORANGE}{STRING}
  1319 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}電車の反転:{ORANGE}{STRING}
  1650 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}電車の反転:{ORANGE}{STRING}
  1320 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}災害:{ORANGE}{STRING}
  1651 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}災害:{ORANGE}{STRING}
  1321 STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}町議会の地域の再構築に関わる姿勢:{ORANGE}{STRING}
  1652 STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}町議会の地域の再構築に関わる姿勢:{ORANGE}{STRING}
  1322 ############ range for difficulty settings ends
  1653 ############ range for difficulty settings ends
  1330 STR_681B_VERY_SLOW                                              :特に遅い
  1661 STR_681B_VERY_SLOW                                              :特に遅い
  1331 STR_681C_SLOW                                                   :遅い
  1662 STR_681C_SLOW                                                   :遅い
  1332 STR_681D_MEDIUM                                                 :中位
  1663 STR_681D_MEDIUM                                                 :中位
  1333 STR_681E_FAST                                                   :速い
  1664 STR_681E_FAST                                                   :速い
  1334 STR_681F_VERY_FAST                                              :特に速い
  1665 STR_681F_VERY_FAST                                              :特に速い
       
  1666 STR_VERY_LOW                                                    :すごく少し
  1335 STR_6820_LOW                                                    :低い
  1667 STR_6820_LOW                                                    :低い
  1336 STR_6821_MEDIUM                                                 :中位
  1668 STR_6821_MEDIUM                                                 :中位
  1337 STR_6822_HIGH                                                   :高い
  1669 STR_6822_HIGH                                                   :高い
  1338 STR_6823_NONE                                                   :なし
  1670 STR_6823_NONE                                                   :なし
  1339 STR_6824_REDUCED                                                :軽減
  1671 STR_6824_REDUCED                                                :軽減
  1355 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :線路終点と駅
  1687 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :線路終点と駅
  1356 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :線路終点のみ
  1688 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :線路終点のみ
  1357 STR_6836_OFF                                                    :切
  1689 STR_6836_OFF                                                    :切
  1358 STR_6837_ON                                                     :入
  1690 STR_6837_ON                                                     :入
  1359 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}ハイスコアを表示
  1691 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}ハイスコアを表示
       
  1692 STR_6839_PERMISSIVE                                             :寛大
       
  1693 STR_683A_TOLERANT                                               :寛容
       
  1694 STR_683B_HOSTILE                                                :対立
  1360 
  1695 
  1361 ##id 0x7000
  1696 ##id 0x7000
  1362 STR_7000                                                        :
  1697 STR_7000                                                        :
  1363 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
  1698 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
       
  1699 STR_7002_PLAYER                                                 :(プレヤー {COMMA})
       
  1700 STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}新規顔
       
  1701 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}カラースキーム
       
  1702 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}カラースキーム:
       
  1703 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}新規カラースキーム
  1364 STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}会社名
  1704 STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}会社名
  1365 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}社長の名前
  1705 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}社長の名前
  1366 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :会社名
  1706 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :会社名
  1367 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :社長の名前
  1707 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :社長の名前
  1368 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}会社名が変更できません...
  1708 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}会社名が変更できません...
  1384 STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}その他
  1724 STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}その他
  1385 STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
  1725 STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
  1386 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
  1726 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
  1387 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}合計:
  1727 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}合計:
  1388 STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
  1728 STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
       
  1729 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}収益グラフ
  1389 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
  1730 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
  1390 STR_7024                                                        :{COMMA}
  1731 STR_7024                                                        :{COMMA}
       
  1732 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}営業利益グラフ
       
  1733 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}残額
       
  1734 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}ローン
       
  1735 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}最高ローン:{BLACK}{CURRENCY64}
  1391 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
  1736 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
       
  1737 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}を借りる
       
  1738 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}を返済
  1392 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...未払いの負債がありません
  1739 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...未払いの負債がありません
  1393 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} が必要
  1740 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} が必要
  1394 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}ローンが返済できません...
  1741 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}ローンが返済できません...
  1395 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}マネジャーの新しい顔を選択します
  1742 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}マネジャーの新しい顔を選択します
  1396 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}マネジャーの名前を変更します
  1743 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}マネジャーの名前を変更します
  1529 
  1876 
  1530 
  1877 
  1531 ##id 0x9800
  1878 ##id 0x9800
  1532 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  1879 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  1533 
  1880 
       
  1881 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :{TOWN}の造船所でサービスします
  1534 
  1882 
  1535 ##id 0xA000
  1883 ##id 0xA000
  1536 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  1884 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  1537 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  1885 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  1538 
  1886 
  1539 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  1887 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
       
  1888 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       : {STATION}のハンガーでサービスします
  1540 
  1889 
  1541 ##id 0xB000
  1890 ##id 0xB000
  1542 
  1891 
  1543 
  1892 
  1544 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
  1893 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
  1572 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 車
  1921 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 車
  1573 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} シップ
  1922 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} シップ
  1574 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 飛行機
  1923 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 飛行機
  1575 
  1924 
  1576 
  1925 
       
  1926 STR_WAGONS                                                      :車
  1577 
  1927 
  1578 
  1928 
  1579 
  1929 
  1580 
  1930 
  1581 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
  1931 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}