191 STR_00E0_WHITE :白色 |
192 STR_00E0_WHITE :白色 |
192 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ゲームのバス/トラック数の制限を超えています |
193 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ゲームのバス/トラック数の制限を超えています |
193 STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} |
194 STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} |
194 STR_00E3 :{RED}{COMMA} |
195 STR_00E3 :{RED}{COMMA} |
195 STR_00E4_LOCATION :{BLACK}見付けます |
196 STR_00E4_LOCATION :{BLACK}見付けます |
196 STR_00E5_CONTOURS :等高線 |
197 STR_00E5_CONTOURS :輪郭 |
197 STR_00E6_VEHICLES :車両 |
198 STR_00E6_VEHICLES :カルマ |
198 STR_00E7_INDUSTRIES :産業 |
199 STR_00E7_INDUSTRIES :産業 |
199 STR_00E8_ROUTES :経路 |
200 STR_00E8_ROUTES :経路 |
200 STR_00E9_VEGETATION :植物 |
201 STR_00E9_VEGETATION :植物 |
201 STR_00EA_OWNERS :所有者 |
202 STR_00EA_OWNERS :オーナー |
202 STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路 |
203 STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路 |
203 STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鉄道 |
204 STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鉄道 |
204 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}駅/空港/波止場 |
205 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}駅/空港/波止場 |
205 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建物/産業 |
206 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建物/産業 |
206 STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}車両 |
207 STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}車 |
207 STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m |
208 STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m |
208 STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m |
209 STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m |
209 STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m |
210 STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m |
210 STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m |
211 STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m |
211 STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m |
212 STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m |
647 STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}ゴム園 |
651 STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}ゴム園 |
648 STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}給水設備 |
652 STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}給水設備 |
649 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}給水塔 |
653 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}給水塔 |
650 STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}ダイヤモンド鉱山 |
654 STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}ダイヤモンド鉱山 |
651 STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅鉱石鉱山 |
655 STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅鉱石鉱山 |
652 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}ここに {STRING} が建造できません |
656 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}綿飴森 |
|
657 STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}お菓子工場 |
|
658 STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}電池農場 |
|
659 STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}コーラ井戸 |
|
660 STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}おまちゃ屋 |
|
661 STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}おまちゃ工場 |
|
662 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}プラスチック泉 |
|
663 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}清涼飲料水工場 |
|
664 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}バブルジェネレーター |
|
665 STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}タフィー採石場 |
|
666 STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}シュガー鉱山 |
|
667 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}炭鉱を建てます |
|
668 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}配電所を建てます |
|
669 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}木工場を建てます |
|
670 STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}森を植えます |
|
671 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}製油所 |
|
672 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}油田掘削施設を建てます(地図の縁の近くだけに建てられます) |
|
673 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}工場を建てます |
|
674 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}製工場を建てます |
|
675 STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}農場を建てます |
|
676 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鉄山を建てます |
|
677 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}油井を建てます |
|
678 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}銀行を建てます(人口は1200以上の町だけに建てます) |
|
679 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}製紙工場を建てます |
|
680 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}食べ物加工場 |
|
681 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}印刷所を建てます |
|
682 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}金鉱を建てます |
|
683 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}銀行を建てます(町だけに建てられます) |
|
684 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}製材所を建てます(降雨林を空けて木材を作るために) |
|
685 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}果物農園を植えます |
|
686 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}ラバー農園を植えます |
|
687 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}水道を建てます |
|
688 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}給水塔を建てます(町だけに建てられます) |
|
689 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}ダイヤモンド鉱山 |
|
690 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅山を建てます |
|
691 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}綿飴森を植えます |
|
692 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}お菓子工場を建てます |
|
693 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}電池農場を建てます |
|
694 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}コーラ井戸を建てます |
|
695 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}おまちゃ屋を建てます |
|
696 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}おまちゃ工場を建てます |
|
697 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}プラスチック泉を建てます |
|
698 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}清涼飲料水工場を建てます |
|
699 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}バブルジェナレーターを建てます |
|
700 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}タフィー石切り場を建てます |
|
701 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}ここに{STRING}が建造できません |
653 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...まずは町を建造しなければなりません |
702 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...まずは町を建造しなければなりません |
654 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...一町内に一つしか建造できません |
703 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...一町内に一つしか建造できません |
|
704 STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}木を植えます |
|
705 STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}サインを立てます |
|
706 STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}ランドム木 |
655 STR_0296_QUIT :出口 |
707 STR_0296_QUIT :出口 |
656 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}シナリオを開く |
708 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}シナリオを開く |
657 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}シナリオを保存 |
709 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}シナリオを保存 |
658 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}シナリオをプレイ |
710 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}シナリオをプレイ |
659 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}エディタの終了 |
711 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}エディタの終了 |
812 STR_MONTH_SEP :9月 |
868 STR_MONTH_SEP :9月 |
813 STR_MONTH_OCT :10月 |
869 STR_MONTH_OCT :10月 |
814 STR_MONTH_NOV :11月 |
870 STR_MONTH_NOV :11月 |
815 STR_MONTH_DEC :12月 |
871 STR_MONTH_DEC :12月 |
816 |
872 |
817 |
873 STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}次の駅:{STATION} |
|
874 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}次の駅:{STATION}、{VELOCITY} |
|
875 STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}指令なし |
|
876 STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}指令なし、{VELOCITY} |
|
877 |
|
878 STR_PASSENGERS :人の乗客 |
|
879 STR_BAGS :包 |
818 STR_TONS :トン |
880 STR_TONS :トン |
|
881 STR_LITERS :リートル |
|
882 STR_ITEMS :件 |
|
883 STR_CRATES :箱 |
|
884 STR_RES_OTHER :その他 |
|
885 STR_NOTHING : |
819 |
886 |
820 STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} |
887 STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} |
821 |
888 |
|
889 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}指令リストが共有できません... |
|
890 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}指令リストがコピーできません... |
|
891 STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 共有指令の終わり - - |
822 |
892 |
823 STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}電車{COMMA}は迷います |
893 STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}電車{COMMA}は迷います |
824 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}去年、電車{COMMA}の取り柄は{CURRENCY} |
894 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}去年、電車{COMMA}の取り柄は{CURRENCY} |
|
895 STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}欧州通貨統合!{}{}我が国はここからユーロを通貨として使用! |
825 |
896 |
826 # Start of order review system. |
897 # Start of order review system. |
827 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE |
898 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE |
828 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}電車{COMMA}のルートは過小駅があります |
899 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}電車{COMMA}のルートは過小駅があります |
829 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}電車{COMMA}は 空々予定があります |
900 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}電車{COMMA}は 空々予定があります |
830 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}電車{COMMA}のルートはデュープリケート 駅があります |
901 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}電車{COMMA}のルートはデュープリケート 駅があります |
831 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}電車{COMMA} のルートは無効な駅があります |
902 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}電車{COMMA} のルートは無効な駅があります |
|
903 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}車両 {COMMA} の指令リストに入っている指令が少なすぎます |
|
904 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}車両 {COMMA} の指令リストに不正な指令が入っています |
|
905 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}車両 {COMMA} の指令リストに重複している指令が入っています |
|
906 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}車両 {COMMA} の指令リストに不正な駅が入っています |
|
907 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}船 {COMMA} の指令リストに入っている指令が少なすぎます |
|
908 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}船 {COMMA} の指令リストに不正な指令が入っています |
|
909 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}船 {COMMA} の指令リストに重複している指令が入っています |
|
910 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}船 {COMMA} の指令リストに不正な波止場が入っています |
|
911 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}飛行機 {COMMA} の指令リストに入っている指令が少なすぎます |
|
912 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}飛行機 {COMMA} の指令リストに不正な指令が入っています |
|
913 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}飛行機 {COMMA} の指令リストに重複している指令が入っています |
|
914 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}飛行機 {COMMA} の指令リストに不正な空港が入っています |
832 # end of order system |
915 # end of order system |
833 |
916 |
834 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}電車{COMMA} のオート取り替えられません (お金のかぎり) |
917 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}電車{COMMA} のオート取り替えられません (お金のかぎり) |
|
918 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}車両 {COMMA} の自動取り替えが失敗しました(資金制限) |
|
919 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}船 {COMMA} の自動取り替えが失敗しました(資金制限) |
|
920 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}飛行機 {COMMA} の自動取り替えが失敗しました(資金制限) |
835 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}付け替えの後で、電車{COMMA}は ちょっと長いです |
921 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}付け替えの後で、電車{COMMA}は ちょっと長いです |
836 |
922 |
837 |
923 STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}パッチの設定 |
838 |
924 STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}パッチを設定します |
839 |
925 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}パッチの設定 |
840 |
926 |
|
927 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :切 |
|
928 STR_CONFIG_PATCHES_ON :入 |
|
929 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}状況バーに車両速度を表示:{ORANGE}{STRING} |
|
930 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}傾斜地/海岸上の建造を許容:{ORANGE}{STRING} |
|
931 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}より現実的な受け取る地域を使用:{ORANGE}{STRING} |
|
932 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}より多くの町有の道路/橋などの廃止を許容:{ORANGE}{STRING} |
|
933 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}超長型電車の作成を許容:{ORANGE}{STRING} |
|
934 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}電車の現実的な加速を使用:{ORANGE}{STRING} |
|
935 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}電車/船が直角が曲げれないようにする:{ORANGE}{STRING} {LTBLUE}(NPF が必要) |
|
936 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}隣接した駅を一つの駅に統合:{ORANGE}{STRING} |
|
937 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}全負荷が入の場合、何でもの貨物が「全負荷」となるときに出発:{ORANGE}{STRING} |
|
938 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}改良の読み込むアルゴリズムを使用:{ORANGE}{STRING} |
|
939 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}車両を次第に読み込む:{ORANGE}{STRING} |
|
940 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}インフレ:{ORANGE}{STRING} |
|
941 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}需要のあるときのみ駅へ貨物を運送:{ORANGE}{STRING} |
|
942 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}超長型橋の建造を許容:{ORANGE}{STRING} |
|
943 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}「車庫へ行く」指令を許容:{ORANGE}{STRING} |
|
944 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}原料生産者の建造を許容:{ORANGE}{STRING} |
|
945 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}町内に重複している工業を許容:{ORANGE}{STRING} |
|
946 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}同類の工業を近くに建造することを許容:{ORANGE}{STRING} |
|
947 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}常に状況バーに長型日付を表示:{ORANGE}{STRING} |
|
948 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}信号を運転側に表示:{ORANGE}{STRING} |
|
949 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}年末に財政ウインドウを表示:{ORANGE}{STRING} |
|
950 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch に対応している直行便方法を使用:{ORANGE}{STRING} |
|
951 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}車両の待ち行列を使用:{ORANGE}{STRING} |
|
952 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}マウスが端にあるとき画面を移動:{ORANGE}{STRING} |
|
953 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}町議会の買収を許容:{ORANGE}{STRING} |
|
954 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}不整形の駅を許容:{ORANGE}{STRING} |
|
955 |
|
956 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}常に小型空港の建造を許容:{ORANGE}{STRING} |
|
957 |
|
958 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}電車が行方不明となった場合は通告:{ORANGE}{STRING} |
|
959 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}車両の指令をレビュー:{ORANGE}{STRING} |
|
960 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :切 |
|
961 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :入(停止中の車両を取り除く) |
|
962 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :入(すべての車両) |
|
963 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}電車の収益が赤字となったときは報告:{ORANGE}{STRING} |
|
964 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}車両が古くなるとき自動交換 |
|
965 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}車両が最高年齢の {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} ヶ月間前/後に自動交換 |
|
966 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動交換するための最小資金:{ORANGE}{STRING} |
|
967 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}エラーメッセージの表示時間:{ORANGE}{STRING} |
|
968 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}町名に人口を含む:{ORANGE}{STRING} |
|
969 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}木を不可視にする(建物が透明):{ORANGE}{STRING} |
|
970 |
|
971 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}陸地作成:{ORANGE}{STRING} |
|
972 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :元 |
|
973 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis |
841 |
974 |
842 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :何も |
975 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :何も |
843 |
976 |
844 |
977 |
845 |
978 |
878 |
1015 |
879 |
1016 |
880 |
1017 |
881 |
1018 |
882 |
1019 |
883 |
1020 STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}ドラッグとドロップで駅を建てます |
884 |
1021 |
885 |
1022 |
|
1023 |
|
1024 STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}({CARGO}){YELLOW}({COMMA}%が運送された) |
|
1025 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}({CARGO}/{CARGO}){YELLOW}({COMMA}%/{COMMA}%が運送された) |
886 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} |
1026 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} |
887 |
1027 |
|
1028 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...他の産業に近すぎます。 |
888 |
1029 |
889 |
1030 |
890 TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}いらっしゃいませ!このAIは発展中です。問題があったら、スクリーンショットを取って、フォーラムに送ってください |
1031 TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}いらっしゃいませ!このAIは発展中です。問題があったら、スクリーンショットを取って、フォーラムに送ってください |
891 TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}注意:AIはまだアルファです!今、貨物自動車とバスだけ疲われます! |
1032 TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}注意:AIはまだアルファです!今、貨物自動車とバスだけ疲われます! |
892 TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}注意:AIはまだ実験段階です!問題があったら、英語でtruelight@openttd.orgをメールしてください。 |
1033 TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}注意:AIはまだ実験段階です!問題があったら、英語でtruelight@openttd.orgをメールしてください。 |
893 |
1034 |
894 ############ network gui strings |
1035 ############ network gui strings |
895 |
1036 |
896 |
1037 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}多人数ゲーム |
897 |
1038 |
|
1039 STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}プレヤー名: |
|
1040 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}他人のプレヤーが見えるあなたの名前です |
|
1041 STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}接続: |
|
1042 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}ローカルネットワークもしくはインターネット上のゲームを選択します |
|
1043 |
|
1044 STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}サーバを開始 |
|
1045 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}自分のサーバを開始します |
898 |
1046 |
899 STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}名前 |
1047 STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}名前 |
900 |
1048 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}ゲーム名 |
|
1049 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}言語、サーババージョンなど |
|
1050 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}選択するにはリスト内のゲームをクリックします |
|
1051 |
|
1052 STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}サーバを検索 |
|
1053 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}ネットワーク上のサーバを検索します |
|
1054 STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}サーバを追加 |
|
1055 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}検索時にゲームが実行しているかどうかを常に確認するサーバを追加します |
|
1056 STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}ホストアドレスを入力します |
901 |
1057 |
902 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} |
1058 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} |
|
1059 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}クライアント |
|
1060 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}オンラインのクライアント人数/最高クライアント人数{}オンラインの会社数/最高会社数 |
|
1061 STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}ゲーム情報 |
903 STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} |
1062 STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} |
|
1063 STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}クライアント:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} |
904 STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}国語: {WHITE}{STRING} |
1064 STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}国語: {WHITE}{STRING} |
905 |
1065 STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}地図のサイズ:{WHITE}{COMMA}x{COMMA} |
906 |
1066 STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}サーババージョン:{WHITE}{STRING} |
907 |
1067 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}サーバアドレス:{WHITE}{STRING}:{NUM} |
908 |
1068 STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}開始の日付:{WHITE}{DATE_SHORT} |
|
1069 STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}現在の日付:{WHITE}{DATE_SHORT} |
|
1070 STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}パスワードが必要! |
|
1071 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}サーバがオフライン |
|
1072 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}バージョン不一致 |
|
1073 STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF 不一致 |
|
1074 |
|
1075 STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}ゲームに参加 |
|
1076 |
|
1077 |
|
1078 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}新規多人数ゲームを開始 |
|
1079 |
|
1080 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}ゲーム名: |
|
1081 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}他のプレヤーが見える多人数ゲームメニューに表示するゲーム名を指定します |
|
1082 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}パスワードを指定 |
|
1083 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}ゲームをパスワードで保護することができます。正しいパスワードを入力しないと、接続できません。 |
|
1084 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}地図を選択: |
|
1085 STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
1086 STR_NETWORK_LAN :LAN |
909 STR_NETWORK_INTERNET :インターネット |
1087 STR_NETWORK_INTERNET :インターネット |
|
1088 STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN/インターネット |
|
1089 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :インターネット(公開) |
910 STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1090 STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
1091 STR_NETWORK_0_PLAYERS :0人のプレヤー |
|
1092 STR_NETWORK_1_PLAYERS :1人のプレヤー |
|
1093 STR_NETWORK_2_PLAYERS :2人のプレヤー |
|
1094 STR_NETWORK_3_PLAYERS :3人のプレヤー |
|
1095 STR_NETWORK_4_PLAYERS :4人のプレヤー |
|
1096 STR_NETWORK_5_PLAYERS :5人のプレヤー |
|
1097 STR_NETWORK_6_PLAYERS :6人のプレヤー |
|
1098 STR_NETWORK_7_PLAYERS :7人のプレヤー |
|
1099 STR_NETWORK_8_PLAYERS :8人のプレヤー |
|
1100 STR_NETWORK_9_PLAYERS :9人のプレヤー |
|
1101 STR_NETWORK_10_PLAYERS :10人のプレヤー |
|
1102 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}最高交通会社数: |
911 STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1103 STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
1104 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}最高傍観者人数: |
912 STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1105 STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
1106 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}言語: |
913 STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1107 STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
1108 STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}ゲームを開始 |
|
1109 STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}ランダムな地図もしくはシナリオを用いて新規ネットワークゲームを開始します |
|
1110 STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}ゲームを開く |
|
1111 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}以前に保存した多人数ゲームを再会します(注:以前と同様のプレヤーとして接続しなければなりません) |
914 |
1112 |
915 ############ Leave those lines in this order!! |
1113 ############ Leave those lines in this order!! |
|
1114 STR_NETWORK_LANG_ANY :何でも |
916 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :英語 |
1115 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :英語 |
917 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :ドイツ語 |
1116 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :ドイツ語 |
918 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :フランス語 |
1117 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :フランス語 |
919 ############ End of leave-in-this-order |
1118 ############ End of leave-in-this-order |
920 |
1119 |
921 |
1120 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}多人数ゲームロビー |
922 |
1121 |
923 |
1122 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}次のゲームを準備中:{ORANGE}{STRING} |
924 |
1123 STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}新規会社 |
925 |
1124 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}新規交通会社を作成します |
|
1125 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}ゲームを傍観 |
|
1126 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}傍観者としてゲームを見ます |
|
1127 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}会社に加入 |
|
1128 STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}サーバを更新 |
|
1129 STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}サーバ情報を更新します |
|
1130 |
|
1131 STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}交通会社情報 |
|
1132 |
|
1133 STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}会社名:{WHITE}{STRING} |
|
1134 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}開業日付:{WHITE}{NUM} |
|
1135 STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}会社の価値:{WHITE}{CURRENCY64} |
|
1136 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}口座の残額:{WHITE}{CURRENCY64} |
|
1137 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}昨年の収益:{WHITE}{CURRENCY64} |
|
1138 STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}パフォーマンス:{WHITE}{NUM} |
|
1139 |
|
1140 STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}車両:{WHITE}{NUM} {TRAIN}、{NUM} {LORRY}、{NUM} {BUS}、{NUM} {PLANE}、{NUM} {SHIP} |
|
1141 STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}駅/バス停/空港/波止場:{WHITE}{NUM} {TRAIN}、{NUM} {LORRY}、{NUM} {BUS}、{NUM} {PLANE}、{NUM} {SHIP} |
|
1142 STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}プレヤー:{WHITE}{STRING} |
|
1143 |
|
1144 STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}接続中... |
926 |
1145 |
927 ############ Leave those lines in this order!! |
1146 ############ Leave those lines in this order!! |
928 |
1147 STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6)接続中... |
|
1148 STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6)認証中... |
|
1149 STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6)待機中... |
|
1150 STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6)地図をダウンロード中... |
|
1151 STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6)データを処理中... |
|
1152 STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6)登録中... |
|
1153 |
|
1154 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}ゲーム情報を読み込み中... |
|
1155 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}会社情報を読み込み中... |
929 ############ End of leave-in-this-order |
1156 ############ End of leave-in-this-order |
930 |
1157 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}先に {NUM} 人のプレヤーがいる |
|
1158 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM}/{NUM} kb がダウンロードした |
|
1159 |
|
1160 STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}接続を解除 |
931 |
1161 |
932 |
1162 |
933 |
1163 |
934 ############ Leave those lines in this order!! |
1164 ############ Leave those lines in this order!! |
935 ############ End of leave-in-this-order |
1165 ############ End of leave-in-this-order |
1095 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の大型広告キャンペーンを行います。{} 価値:{CURRENCY} |
1325 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の大型広告キャンペーンを行います。{} 価値:{CURRENCY} |
1096 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 町内の道路の再建を出資します。最高 6 ヶ月間まで、道路交通に途絶を与えます。{} 価値:{CURRENCY} |
1326 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 町内の道路の再建を出資します。最高 6 ヶ月間まで、道路交通に途絶を与えます。{} 価値:{CURRENCY} |
1097 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 名声を増殖します地方自治体を買収します。けれども、あぶないです!{} 値段: {CURRENCY} |
1327 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 名声を増殖します地方自治体を買収します。けれども、あぶないです!{} 値段: {CURRENCY} |
1098 STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1328 STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1099 STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) |
1329 STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) |
|
1330 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING}(工事中) |
|
1331 STR_2059_IGLOO :イグルー |
|
1332 STR_205A_TEPEES :テント |
|
1333 STR_205B_TEAPOT_HOUSE :茶瓶小屋 |
|
1334 STR_205C_PIGGY_BANK :ブタ型貯金箱 |
1100 |
1335 |
1101 STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} |
1336 STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} |
1102 STR_TOWN :{TOWN} |
1337 STR_TOWN :{TOWN} |
1103 STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} |
1338 STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} |
1104 STR_STATION :{STATION} |
1339 STR_STATION :{STATION} |
1105 |
1340 |
1106 ##id 0x2800 |
1341 ##id 0x2800 |
|
1342 STR_2800_PLANT_TREES :木を植える |
|
1343 STR_2801_PLACE_SIGN :標示を設置する |
1107 STR_2802_TREES :{WHITE}木 |
1344 STR_2802_TREES :{WHITE}木 |
1108 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...木はもうあります |
1345 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...木はもうあります |
|
1346 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...不適当な立地です |
|
1347 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}ここに木が植えられません... |
1109 STR_2806 :{WHITE}{STRING} |
1348 STR_2806 :{WHITE}{STRING} |
|
1349 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...標示が多すぎます |
|
1350 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}ここに標示が設置できません... |
|
1351 STR_280A_SIGN :標示 |
|
1352 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}標示のテキストを編集 |
|
1353 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}標示のテキストが変更できません... |
|
1354 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}植える木の種類を選択 |
1110 STR_280E_TREES :木 |
1355 STR_280E_TREES :木 |
|
1356 STR_280F_RAINFOREST :熱帯雨林 |
|
1357 STR_2810_CACTUS_PLANTS :サボテン |
1111 |
1358 |
1112 ##id 0x3000 |
1359 ##id 0x3000 |
|
1360 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}駅の選択 |
|
1361 STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}空港の選択 |
|
1362 STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}配置 |
1113 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}線路数 |
1363 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}線路数 |
1114 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}ホームの長さ |
1364 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}ホームの長さ |
1115 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}他の駅に近すぎます |
1365 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}他の駅に近すぎます |
|
1366 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}複数のすでに存在している駅/荷役所に接しています |
1116 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}町内に駅/バス停/荷役所が多すぎます |
1367 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}町内に駅/バス停/荷役所が多すぎます |
1117 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}駅/荷役所が多すぎます |
1368 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}駅/荷役所が多すぎます |
1118 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}バス停が多すぎます |
1369 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}バス停が多すぎます |
1119 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}荷役所が多すぎます |
1370 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}荷役所が多すぎます |
1120 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}他の駅/荷役所に近すぎます |
1371 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}他の駅/荷役所に近すぎます |
1136 STR_303B_EXCELLENT :すばらしい |
1390 STR_303B_EXCELLENT :すばらしい |
1137 STR_303C_OUTSTANDING :最高 |
1391 STR_303C_OUTSTANDING :最高 |
1138 ############ range for rating ends |
1392 ############ range for rating ends |
1139 |
1393 |
1140 STR_303D :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING}({COMMA}%) |
1394 STR_303D :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING}({COMMA}%) |
|
1395 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}はもう{STRING}が受け取れません |
|
1396 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION}はもう{STRING}と{STRING}が受け取れません |
|
1397 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}はこれから{STRING}が受け取れます |
|
1398 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}はこれから{STRING}と{STRING}が受け取れます |
|
1399 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}バス停の配置 |
|
1400 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}荷役所の配置 |
|
1401 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}先にバス停を廃止しなければなりません |
|
1402 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}先にバス停を廃止しなければなりません |
|
1403 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}つの駅 |
1141 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1404 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1142 STR_304A_NONE :{YELLOW}- 何も- |
1405 STR_304A_NONE :{YELLOW}- 何も- |
|
1406 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...不適当な立地 |
|
1407 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}他の波止場に近すぎます |
|
1408 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}先に波止場を廃止しなければなりません |
|
1409 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}駅の配置を選択 |
1143 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}駅の線路数を選択します |
1410 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}駅の線路数を選択します |
1144 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}駅のホームの長さを選択します |
1411 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}駅のホームの長さを選択します |
1145 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}バス停の配置を選択します |
1412 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}バス停の配置を選択します |
1146 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}荷役所の配置を選択します |
1413 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}荷役所の配置を選択します |
1147 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}駅の評価を表示します |
1414 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}駅の評価を表示します |
1156 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :荷役所 |
1423 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :荷役所 |
1157 STR_3062_BUS_STATION :バス停 |
1424 STR_3062_BUS_STATION :バス停 |
1158 STR_3063_SHIP_DOCK :波止場 |
1425 STR_3063_SHIP_DOCK :波止場 |
1159 STR_3068_DOCK :{WHITE}波止場 |
1426 STR_3068_DOCK :{WHITE}波止場 |
1160 STR_3069_BUOY :ブイ |
1427 STR_3069_BUOY :ブイ |
|
1428 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...ブイがあります |
1161 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...駅が広すぎます |
1429 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...駅が広すぎます |
1162 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}もっと事を選ぶために、CTRLをプッシュ |
1430 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}もっと事を選ぶために、CTRLをプッシュ |
1163 |
1431 |
1164 STR_UNDEFINED :(ハンナ・ストリング) |
1432 STR_UNDEFINED :(ハンナ・ストリング) |
1165 STR_STAT_CLASS_DFLT :デフォルト駅 |
1433 STR_STAT_CLASS_DFLT :デフォルト駅 |
1166 STR_STAT_CLASS_WAYP :通過点 |
1434 STR_STAT_CLASS_WAYP :通過点 |
1167 |
1435 |
1168 ##id 0x3800 |
1436 ##id 0x3800 |
1169 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}造船所の配置 |
1437 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}造船所の配置 |
|
1438 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}ここに造船所が建造できません... |
1170 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}造船所の配置を選択します |
1439 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}造船所の配置を選択します |
1171 STR_3804_WATER :水 |
1440 STR_3804_WATER :水 |
|
1441 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :海岸または川岸 |
1172 STR_3806_SHIP_DEPOT :造船所 |
1442 STR_3806_SHIP_DEPOT :造船所 |
|
1443 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...水上に建造できません |
1173 |
1444 |
1174 ##id 0x4000 |
1445 ##id 0x4000 |
1175 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}ゲームを保存 |
1446 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}ゲームを保存 |
1176 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}ゲームを開く |
1447 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}ゲームを開く |
1177 STR_4002_SAVE :{BLACK}保存 |
1448 STR_4002_SAVE :{BLACK}保存 |
1178 STR_4003_DELETE :{BLACK}削除 |
1449 STR_4003_DELETE :{BLACK}削除 |
1179 STR_4004 :{COMPANY}、{DATE_LONG} |
1450 STR_4004 :{COMPANY}、{DATE_LONG} |
1180 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} MB 使用可能 |
1451 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} MB 使用可能 |
|
1452 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}ドライブが読み込めません |
1181 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}ゲームの保存が失敗しました |
1453 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}ゲームの保存が失敗しました |
1182 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}ファイルを削除できません |
1454 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}ファイルを削除できません |
1183 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}ゲームの読み込むが失敗しました |
1455 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}ゲームの読み込むが失敗しました |
1184 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}ドライブ、フォルダ、ゲームファイルのリスト |
1456 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}ドライブ、フォルダ、ゲームファイルのリスト |
1185 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}ゲームのファイル名 |
1457 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}ゲームのファイル名 |
1186 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}選択したゲームを削除します |
1458 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}選択したゲームを削除します |
1187 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}指定したファイル名に現在のゲームを保存します |
1459 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}指定したファイル名に現在のゲームを保存します |
1188 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}新規ゲーム種類の選択 |
1460 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}新規ゲーム種類の選択 |
1189 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}シナリオ(緑)、プリセットゲーム(青)もしくは新規ランダムゲームを選択します |
1461 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}シナリオ(緑)、プリセットゲーム(青)もしくは新規ランダムゲームを選択します |
1190 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :新規ランダムゲームを作成 |
1462 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :新規ランダムゲームを作成 |
|
1463 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}ハイトマップを開く |
1191 |
1464 |
1192 ##id 0x4800 |
1465 ##id 0x4800 |
1193 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1466 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1194 STR_4802_COAL_MINE :炭坑 |
1467 STR_4802_COAL_MINE :炭坑 |
1195 STR_4803_POWER_STATION :発電所 |
1468 STR_4803_POWER_STATION :発電所 |
1196 STR_4804_SAWMILL :製材工場 |
1469 STR_4804_SAWMILL :製材工場 |
1197 STR_4805_FOREST :森林 |
1470 STR_4805_FOREST :森林 |
1198 STR_4806_OIL_REFINERY :石油精製所 |
1471 STR_4806_OIL_REFINERY :石油精製所 |
|
1472 STR_4807_OIL_RIG :石油掘削装置 |
1199 STR_4808_FACTORY :工場 |
1473 STR_4808_FACTORY :工場 |
1200 STR_4809_PRINTING_WORKS :印刷所 |
1474 STR_4809_PRINTING_WORKS :印刷所 |
1201 STR_480A_STEEL_MILL :製鋼所 |
1475 STR_480A_STEEL_MILL :製鋼所 |
1202 STR_480B_FARM :農場 |
1476 STR_480B_FARM :農場 |
1203 STR_480C_COPPER_ORE_MINE :銅鉱石鉱山 |
1477 STR_480C_COPPER_ORE_MINE :銅鉱石鉱山 |
1214 STR_4817_WATER_SUPPLY :給水設備 |
1488 STR_4817_WATER_SUPPLY :給水設備 |
1215 STR_4818_WATER_TOWER :給水塔 |
1489 STR_4818_WATER_TOWER :給水塔 |
1216 STR_4819_FACTORY :工場 |
1490 STR_4819_FACTORY :工場 |
1217 STR_481A_FARM :農場 |
1491 STR_481A_FARM :農場 |
1218 STR_481B_LUMBER_MILL :製材所 |
1492 STR_481B_LUMBER_MILL :製材所 |
|
1493 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :綿菓子の森林 |
|
1494 STR_481D_CANDY_FACTORY :菓子工場 |
1219 STR_481E_BATTERY_FARM :電池園 |
1495 STR_481E_BATTERY_FARM :電池園 |
|
1496 STR_481F_COLA_WELLS :コーラ泉 |
|
1497 STR_4820_TOY_SHOP :玩具店 |
|
1498 STR_4821_TOY_FACTORY :玩具工場 |
|
1499 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :プラスチック泉 |
|
1500 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :炭酸飲料工場 |
|
1501 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :発泡所 |
|
1502 STR_4825_TOFFEE_QUARRY :トフィー鉱山 |
1220 STR_4826_SUGAR_MINE :砂糖鉱山 |
1503 STR_4826_SUGAR_MINE :砂糖鉱山 |
1221 |
1504 |
1222 ############ range for requires starts |
1505 ############ range for requires starts |
1223 ############ range for requires ends |
1506 ############ range for requires ends |
1224 |
1507 |
|
1508 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}先月の生産: |
|
1509 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}({COMMA}%運送済み) |
|
1510 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}新しい{STRING}が{TOWN}町に工事中! |
|
1511 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}新しい{STRING}が{TOWN}町に植林中! |
1225 STR_482F_COST :{BLACK}価値:{YELLOW}{CURRENCY} |
1512 STR_482F_COST :{BLACK}価値:{YELLOW}{CURRENCY} |
1226 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}この産業がここに建造できません... |
1513 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}この産業がここに建造できません... |
|
1514 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...雪線上のみに植林できます |
|
1515 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}が間近く閉鎖! |
|
1516 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}供給不足によって{INDUSTRY}が間近く閉鎖! |
|
1517 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}周辺の森林不足によって{INDUSTRY}が間近く閉鎖! |
|
1518 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}の生産が増えた! |
|
1519 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}で新しい石炭層の発見!{}予報:生産2倍! |
|
1520 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}で新しい油層の発見!{}予報:生産2倍! |
|
1521 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}で改良した農法。予報:生産2倍! |
|
1522 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} の生産が50%縮小 |
|
1523 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}で虫がついている!{}生産が50%縮小 |
|
1524 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...地図の端のみに設置できます |
|
1525 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}の生産が{INDUSTRY}で{COMMA}%増加! |
|
1526 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}の生産が{INDUSTRY}で{COMMA}%縮小! |
1227 |
1527 |
1228 ##id 0x5000 |
1528 ##id 0x5000 |
|
1529 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}トンネルに電車があります |
|
1530 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}トンネルに車両があります |
|
1531 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}他のトンネルがすでにあります |
|
1532 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}向こうの土地が掘削できません |
|
1533 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}先にトンネルを廃止しなければなりません |
|
1534 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}先に橋を廃止しなければなりません |
|
1535 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}開始点と終了点が同じ位置に建造できません |
|
1536 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}橋可に平たい土地もしくは水がなければなりません |
|
1537 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}一直線の橋しか建造できません |
|
1538 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}この土地はトンネルの入り口に不適当です |
1229 STR_500D :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
1539 STR_500D :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
1230 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :つり橋、鋼鉄製 |
1540 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :つり橋、鋼鉄製 |
1231 STR_500F_GIRDER_STEEL :けた橋、鋼鉄製 |
1541 STR_500F_GIRDER_STEEL :けた橋、鋼鉄製 |
1232 STR_5010_CANTILEVER_STEEL :カンチレバー橋、鋼鉄製 |
1542 STR_5010_CANTILEVER_STEEL :カンチレバー橋、鋼鉄製 |
1233 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :つり橋、コンクリート製 |
1543 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :つり橋、コンクリート製 |
1234 STR_5012_WOODEN :木製 |
1544 STR_5012_WOODEN :木製 |
1235 STR_5013_CONCRETE :コンクリート製 |
1545 STR_5013_CONCRETE :コンクリート製 |
1236 STR_5014_TUBULAR_STEEL :鋼管橋、鋼鉄製 |
1546 STR_5014_TUBULAR_STEEL :鋼管橋、鋼鉄製 |
|
1547 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :鋼管橋、シリコン製 |
1237 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}橋がここに建造できません... |
1548 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}橋がここに建造できません... |
1238 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}トンネルがここに建造できません... |
1549 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}トンネルがここに建造できません... |
1239 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :鉄道トンネル |
1550 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :鉄道トンネル |
1240 STR_5018_ROAD_TUNNEL :道路トンネル |
1551 STR_5018_ROAD_TUNNEL :道路トンネル |
|
1552 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :つり橋、鋼鉄製 |
|
1553 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :けた橋、鋼鉄製 |
|
1554 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :カンチレバー橋、鋼鉄製 |
|
1555 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :つり橋、鉄筋コンクリート製 |
|
1556 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :橋、木製 |
|
1557 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :橋、コンクリート製 |
|
1558 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :つり橋、鋼鉄製 |
|
1559 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :けた橋、鋼鉄製 |
|
1560 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :カンチレバー橋、鋼鉄製 |
|
1561 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :つり橋、鉄筋コンクリート製 |
|
1562 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :橋、木製 |
|
1563 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :橋、コンクリート製 |
|
1564 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :鋼管橋 |
|
1565 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :鋼管橋 |
1241 |
1566 |
1242 ##id 0x5800 |
1567 ##id 0x5800 |
1243 STR_5801_TRANSMITTER :送信機 |
1568 STR_5801_TRANSMITTER :送信機 |
1244 STR_5802_LIGHTHOUSE :灯台 |
1569 STR_5802_LIGHTHOUSE :灯台 |
1245 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :交通会社本部ビル |
1570 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :交通会社本部ビル |
1246 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...交通会社本部ビルがあります |
1571 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...交通会社本部ビルがあります |
|
1572 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :会社が所有している地域 |
|
1573 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}この地域が購入できません... |
|
1574 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...すでに所有しています! |
1247 |
1575 |
1248 |
1576 |
1249 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame |
1577 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame |
1250 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! |
1578 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! |
1251 ##id 0x6000 |
1579 ##id 0x6000 |
1384 STR_701D_OTHER :{GOLD}その他 |
1724 STR_701D_OTHER :{GOLD}その他 |
1385 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} |
1725 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} |
1386 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} |
1726 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} |
1387 STR_7020_TOTAL :{WHITE}合計: |
1727 STR_7020_TOTAL :{WHITE}合計: |
1388 STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} |
1728 STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} |
|
1729 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}収益グラフ |
1389 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} |
1730 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} |
1390 STR_7024 :{COMMA} |
1731 STR_7024 :{COMMA} |
|
1732 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}営業利益グラフ |
|
1733 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}残額 |
|
1734 STR_7027_LOAN :{WHITE}ローン |
|
1735 STR_MAX_LOAN :{WHITE}最高ローン:{BLACK}{CURRENCY64} |
1391 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} |
1736 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} |
|
1737 STR_7029_BORROW :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}を借りる |
|
1738 STR_702A_REPAY :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}を返済 |
1392 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...未払いの負債がありません |
1739 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...未払いの負債がありません |
1393 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} が必要 |
1740 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} が必要 |
1394 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}ローンが返済できません... |
1741 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}ローンが返済できません... |
1395 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}マネジャーの新しい顔を選択します |
1742 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}マネジャーの新しい顔を選択します |
1396 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}マネジャーの名前を変更します |
1743 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}マネジャーの名前を変更します |