src/lang/unfinished/japanese.txt
branchcustombridgeheads
changeset 5648 1608018c5ff2
parent 5645 72ebd9e4cd64
--- a/src/lang/unfinished/japanese.txt	Wed Jan 03 20:00:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/japanese.txt	Thu Jan 11 13:16:26 2007 +0000
@@ -14,6 +14,7 @@
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}平たい地面がかかります
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}待っています: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (途上から場所は
 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}受け取れる事は: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}受け取れる事は: {GOLD}
@@ -156,7 +157,7 @@
 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}ご注意!
 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}これはできません...
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}その所を空けません
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}元の著作権保持者 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer。無断複写・転載を禁じます。
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}オリジナル版権{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer、不許複製
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD バージョン {REV}
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  訳者-
@@ -193,17 +194,17 @@
 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
 STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}見付けます
-STR_00E5_CONTOURS                                               :等高線
-STR_00E6_VEHICLES                                               :車両
+STR_00E5_CONTOURS                                               :輪郭
+STR_00E6_VEHICLES                                               :カルマ
 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :産業
 STR_00E8_ROUTES                                                 :経路
 STR_00E9_VEGETATION                                             :植物
-STR_00EA_OWNERS                                                 :所有者
+STR_00EA_OWNERS                                                 :オーナー
 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}道路
 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}鉄道
 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}駅/空港/波止場
 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}建物/産業
-STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}車両
+STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}車
 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
@@ -310,11 +311,11 @@
 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :町のリスト
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :助成金
 
-STR_UNITS_IMPERIAL                                              :US
+STR_UNITS_IMPERIAL                                              :インペリアル
 STR_UNITS_METRIC                                                :メートル法
-STR_UNITS_SI                                                    :SI 単位
+STR_UNITS_SI                                                    :国際単位系
 
-STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} マイル毎時
 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
 STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 
@@ -339,7 +340,7 @@
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 
 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
-STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} トンフォース
+STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} 重量トン
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu	starts
@@ -372,10 +373,11 @@
 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :名前
 STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}日付
 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :番号
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :去年の収益
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :今年の収益
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :去年の採算
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :今年の採算
 STR_SORT_BY_AGE                                                 :年齢
 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :信頼度
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :貨物種類当たり総数体積
 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :最高速度
 STR_SORT_BY_MODEL                                               :モデル
 STR_SORT_BY_VALUE                                               :価値
@@ -559,6 +561,7 @@
 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}選択したプレイリストへ追加するには、曲をクリックします(カスタム 1/2 のみ)。
 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}プレイリストのシャッフルを入/切にします
 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}曲の選択のウィンドウ表示します
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}町/インダストリを見るためにサービスをクリックして下さい
 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK} 難易度 ({STRING})
 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :最後のメッセージ
@@ -632,6 +635,7 @@
 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}製材工場
 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}森林
 STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}製油所
+STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}油田掘削施設
 STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}工場
 STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}製鋼所
 STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}農場
@@ -649,9 +653,57 @@
 STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}給水塔
 STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}ダイヤモンド鉱山
 STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}銅鉱石鉱山
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}ここに {STRING} が建造できません
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}綿飴森
+STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}お菓子工場
+STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}電池農場
+STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}コーラ井戸
+STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}おまちゃ屋
+STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}おまちゃ工場
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}プラスチック泉
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}清涼飲料水工場
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}バブルジェネレーター
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}タフィー採石場
+STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}シュガー鉱山
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}炭鉱を建てます
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}配電所を建てます
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}木工場を建てます
+STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}森を植えます
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}製油所
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}油田掘削施設を建てます(地図の縁の近くだけに建てられます)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}工場を建てます
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}製工場を建てます
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}農場を建てます
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}鉄山を建てます
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}油井を建てます
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}銀行を建てます(人口は1200以上の町だけに建てます)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}製紙工場を建てます
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}食べ物加工場
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}印刷所を建てます
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}金鉱を建てます
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}銀行を建てます(町だけに建てられます)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}製材所を建てます(降雨林を空けて木材を作るために)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}果物農園を植えます
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}ラバー農園を植えます
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}水道を建てます
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}給水塔を建てます(町だけに建てられます)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}ダイヤモンド鉱山
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}銅山を建てます
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}綿飴森を植えます
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}お菓子工場を建てます
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}電池農場を建てます
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}コーラ井戸を建てます
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}おまちゃ屋を建てます
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}おまちゃ工場を建てます
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}プラスチック泉を建てます
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}清涼飲料水工場を建てます
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}バブルジェナレーターを建てます
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}タフィー石切り場を建てます
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}ここに{STRING}が建造できません
 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...まずは町を建造しなければなりません
 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...一町内に一つしか建造できません
+STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}木を植えます
+STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}サインを立てます
+STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}ランドム木
 STR_0296_QUIT                                                   :出口
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}シナリオを開く
 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}シナリオを保存
@@ -688,6 +740,7 @@
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}市町村名の表示
 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}駅/バス停名の表示
 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}標示の表示
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}通過点を見せています
 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}高級のアニメーション
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}高級の画像
 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}透明な建物
@@ -775,6 +828,8 @@
 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :ラテンアメリカ
 STR_TOWNNAME_SILLY                                              :愚
 STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :スウェーデン
+STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :オランダ
+STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :フィンランド
 STR_TOWNNAME_POLISH                                             :ポーランド
 STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :スロバキア
 STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :ノルウェー
@@ -800,6 +855,7 @@
 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :毎月
+STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}自動保存が失敗しました
 
 STR_MONTH_JAN                                                   :1月
 STR_MONTH_FEB                                                   :2月
@@ -814,14 +870,29 @@
 STR_MONTH_NOV                                                   :11月
 STR_MONTH_DEC                                                   :12月
 
+STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}次の駅:{STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}次の駅:{STATION}、{VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}指令なし
+STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}指令なし、{VELOCITY}
 
+STR_PASSENGERS                                                  :人の乗客
+STR_BAGS                                                        :包
 STR_TONS                                                        :トン
+STR_LITERS                                                      :リートル
+STR_ITEMS                                                       :件
+STR_CRATES                                                      :箱
+STR_RES_OTHER                                                   :その他
+STR_NOTHING                                                     :
 
 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}指令リストが共有できません...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}指令リストがコピーできません...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - 共有指令の終わり - -
 
 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}電車{COMMA}は迷います
 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}去年、電車{COMMA}の取り柄は{CURRENCY}
+STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}欧州通貨統合!{}{}我が国はここからユーロを通貨として使用!
 
 # Start of order review system.
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
@@ -829,15 +900,77 @@
 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}電車{COMMA}は 空々予定があります
 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}電車{COMMA}のルートはデュープリケート 駅があります
 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}電車{COMMA} のルートは無効な駅があります
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}車両 {COMMA} の指令リストに入っている指令が少なすぎます
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}車両 {COMMA} の指令リストに不正な指令が入っています
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}車両 {COMMA} の指令リストに重複している指令が入っています
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}車両 {COMMA} の指令リストに不正な駅が入っています
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}船 {COMMA} の指令リストに入っている指令が少なすぎます
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}船 {COMMA} の指令リストに不正な指令が入っています
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}船 {COMMA} の指令リストに重複している指令が入っています
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}船 {COMMA} の指令リストに不正な波止場が入っています
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}飛行機 {COMMA} の指令リストに入っている指令が少なすぎます
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}飛行機 {COMMA} の指令リストに不正な指令が入っています
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}飛行機 {COMMA} の指令リストに重複している指令が入っています
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}飛行機 {COMMA} の指令リストに不正な空港が入っています
 # end of order system
 
 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}電車{COMMA} のオート取り替えられません (お金のかぎり)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}車両 {COMMA} の自動取り替えが失敗しました(資金制限)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}船 {COMMA} の自動取り替えが失敗しました(資金制限)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}飛行機 {COMMA} の自動取り替えが失敗しました(資金制限)
 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}付け替えの後で、電車{COMMA}は ちょっと長いです
 
-
+STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}パッチの設定
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}パッチを設定します
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}パッチの設定
 
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :切
+STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :入
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}状況バーに車両速度を表示:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}傾斜地/海岸上の建造を許容:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}より現実的な受け取る地域を使用:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}より多くの町有の道路/橋などの廃止を許容:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}超長型電車の作成を許容:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}電車の現実的な加速を使用:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}電車/船が直角が曲げれないようにする:{ORANGE}{STRING} {LTBLUE}(NPF が必要)
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}隣接した駅を一つの駅に統合:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}全負荷が入の場合、何でもの貨物が「全負荷」となるときに出発:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}改良の読み込むアルゴリズムを使用:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}車両を次第に読み込む:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}インフレ:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}需要のあるときのみ駅へ貨物を運送:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}超長型橋の建造を許容:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}「車庫へ行く」指令を許容:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}原料生産者の建造を許容:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}町内に重複している工業を許容:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}同類の工業を近くに建造することを許容:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}常に状況バーに長型日付を表示:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}信号を運転側に表示:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}年末に財政ウインドウを表示:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch に対応している直行便方法を使用:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}車両の待ち行列を使用:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}マウスが端にあるとき画面を移動:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}町議会の買収を許容:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}不整形の駅を許容:{ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}常に小型空港の建造を許容:{ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}電車が行方不明となった場合は通告:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}車両の指令をレビュー:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :切
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :入(停止中の車両を取り除く)
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :入(すべての車両)
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}電車の収益が赤字となったときは報告:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}車両が古くなるとき自動交換
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}車両が最高年齢の {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} ヶ月間前/後に自動交換
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}自動交換するための最小資金:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}エラーメッセージの表示時間:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}町名に人口を含む:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}木を不可視にする(建物が透明):{ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}陸地作成:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :元
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :何も
 
@@ -859,7 +992,11 @@
 
 
 
+STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :{TOWN}の通過点
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :{TOWN}の通過点 #{COMMA}
 
+STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}通過点
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}通過点種類を選んで下さい
 
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
@@ -880,11 +1017,15 @@
 
 
 
+STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}ドラッグとドロップで駅を建てます
 
 
 
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}({CARGO}){YELLOW}({COMMA}%が運送された)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}({CARGO}/{CARGO}){YELLOW}({COMMA}%/{COMMA}%が運送された)
 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...他の産業に近すぎます。
 
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}いらっしゃいませ!このAIは発展中です。問題があったら、スクリーンショットを取って、フォーラムに送ってください
@@ -893,41 +1034,130 @@
 
 ############ network gui strings
 
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}多人数ゲーム
 
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}プレヤー名:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}他人のプレヤーが見えるあなたの名前です
+STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}接続:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}ローカルネットワークもしくはインターネット上のゲームを選択します
 
+STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}サーバを開始
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}自分のサーバを開始します
 
 STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}名前
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}ゲーム名
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}言語、サーババージョンなど
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}選択するにはリスト内のゲームをクリックします
 
+STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}サーバを検索
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}ネットワーク上のサーバを検索します
+STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}サーバを追加
+STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}検索時にゲームが実行しているかどうかを常に確認するサーバを追加します
+STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}ホストアドレスを入力します
 
 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}クライアント
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}オンラインのクライアント人数/最高クライアント人数{}オンラインの会社数/最高会社数
+STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}ゲーム情報
 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}クライアント:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}国語:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}地図のサイズ:{WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}サーババージョン:{WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}サーバアドレス:{WHITE}{STRING}:{NUM}
+STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}開始の日付:{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}現在の日付:{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}パスワードが必要!
+STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}サーバがオフライン
+STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}バージョン不一致
+STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF 不一致
 
-
+STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}ゲームに参加
 
 
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}新規多人数ゲームを開始
+
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}ゲーム名:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}他のプレヤーが見える多人数ゲームメニューに表示するゲーム名を指定します
+STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}パスワードを指定
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}ゲームをパスワードで保護することができます。正しいパスワードを入力しないと、接続できません。
+STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}地図を選択:
+STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
 STR_NETWORK_INTERNET                                            :インターネット
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN/インターネット
+STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :インターネット(公開)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0人のプレヤー
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1人のプレヤー
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2人のプレヤー
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3人のプレヤー
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4人のプレヤー
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5人のプレヤー
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6人のプレヤー
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7人のプレヤー
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8人のプレヤー
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9人のプレヤー
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10人のプレヤー
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}最高交通会社数:
 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}最高傍観者人数:
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}言語:
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}ゲームを開始
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}ランダムな地図もしくはシナリオを用いて新規ネットワークゲームを開始します
+STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}ゲームを開く
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}以前に保存した多人数ゲームを再会します(注:以前と同様のプレヤーとして接続しなければなりません)
 
 ############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :何でも
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :英語
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :ドイツ語
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :フランス語
 ############ End of leave-in-this-order
 
-
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}多人数ゲームロビー
 
+STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}次のゲームを準備中:{ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}新規会社
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}新規交通会社を作成します
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}ゲームを傍観
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}傍観者としてゲームを見ます
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}会社に加入
+STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}サーバを更新
+STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}サーバ情報を更新します
 
+STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}交通会社情報
 
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}会社名:{WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}開業日付:{WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}会社の価値:{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}口座の残額:{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}昨年の収益:{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}パフォーマンス:{WHITE}{NUM}
 
+STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}車両:{WHITE}{NUM} {TRAIN}、{NUM} {LORRY}、{NUM} {BUS}、{NUM} {PLANE}、{NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}駅/バス停/空港/波止場:{WHITE}{NUM} {TRAIN}、{NUM} {LORRY}、{NUM} {BUS}、{NUM} {PLANE}、{NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}プレヤー:{WHITE}{STRING}
+
+STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}接続中...
 
 ############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6)接続中...
+STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6)認証中...
+STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6)待機中...
+STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6)地図をダウンロード中...
+STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6)データを処理中...
+STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6)登録中...
 
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}ゲーム情報を読み込み中...
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}会社情報を読み込み中...
 ############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}先に {NUM} 人のプレヤーがいる
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM}/{NUM} kb がダウンロードした
 
+STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}接続を解除
 
 
 
@@ -1097,6 +1327,11 @@
 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 名声を増殖します地方自治体を買収します。けれども、あぶないです!{}  値段: {CURRENCY}
 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING}(工事中)
+STR_2059_IGLOO                                                  :イグルー
+STR_205A_TEPEES                                                 :テント
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :茶瓶小屋
+STR_205C_PIGGY_BANK                                             :ブタ型貯金箱
 
 STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
 STR_TOWN                                                        :{TOWN}
@@ -1104,15 +1339,31 @@
 STR_STATION                                                     :{STATION}
 
 ##id 0x2800
+STR_2800_PLANT_TREES                                            :木を植える
+STR_2801_PLACE_SIGN                                             :標示を設置する
 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}木
 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...木はもうあります
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...不適当な立地です
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}ここに木が植えられません...
 STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...標示が多すぎます
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}ここに標示が設置できません...
+STR_280A_SIGN                                                   :標示
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}標示のテキストを編集
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}標示のテキストが変更できません...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}植える木の種類を選択
 STR_280E_TREES                                                  :木
+STR_280F_RAINFOREST                                             :熱帯雨林
+STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :サボテン
 
 ##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}駅の選択
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}空港の選択
+STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}配置
 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}線路数
 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}ホームの長さ
 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}他の駅に近すぎます
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}複数のすでに存在している駅/荷役所に接しています
 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}町内に駅/バス停/荷役所が多すぎます
 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}駅/荷役所が多すぎます
 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}バス停が多すぎます
@@ -1125,6 +1376,9 @@
 
 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :駅/荷役所の名称の変更
 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}駅名が変更できません...
+STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}評価
+STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}受け取ること
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}近所の交通の評価:
 
 ############ range for rating starts
 STR_3035_APPALLING                                              :最低
@@ -1138,8 +1392,21 @@
 ############ range for rating ends
 
 STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING}({COMMA}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION}はもう{STRING}が受け取れません
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION}はもう{STRING}と{STRING}が受け取れません
+STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION}はこれから{STRING}が受け取れます
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION}はこれから{STRING}と{STRING}が受け取れます
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}バス停の配置
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}荷役所の配置
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}先にバス停を廃止しなければなりません
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}先にバス停を廃止しなければなりません
+STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}つの駅
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- 何も-
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...不適当な立地
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}他の波止場に近すぎます
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}先に波止場を廃止しなければなりません
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}駅の配置を選択
 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}駅の線路数を選択します
 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}駅のホームの長さを選択します
 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}バス停の配置を選択します
@@ -1158,6 +1425,7 @@
 STR_3063_SHIP_DOCK                                              :波止場
 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}波止場
 STR_3069_BUOY                                                   :ブイ
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...ブイがあります
 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...駅が広すぎます
 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}もっと事を選ぶために、CTRLをプッシュ
 
@@ -1167,9 +1435,12 @@
 
 ##id 0x3800
 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}造船所の配置
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}ここに造船所が建造できません...
 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}造船所の配置を選択します
 STR_3804_WATER                                                  :水
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :海岸または川岸
 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :造船所
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...水上に建造できません
 
 ##id 0x4000
 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}ゲームを保存
@@ -1178,6 +1449,7 @@
 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}削除
 STR_4004                                                        :{COMPANY}、{DATE_LONG}
 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} MB 使用可能
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}ドライブが読み込めません
 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}ゲームの保存が失敗しました
 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}ファイルを削除できません
 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}ゲームの読み込むが失敗しました
@@ -1188,6 +1460,7 @@
 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}新規ゲーム種類の選択
 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}シナリオ(緑)、プリセットゲーム(青)もしくは新規ランダムゲームを選択します
 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :新規ランダムゲームを作成
+STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}ハイトマップを開く
 
 ##id 0x4800
 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
@@ -1196,6 +1469,7 @@
 STR_4804_SAWMILL                                                :製材工場
 STR_4805_FOREST                                                 :森林
 STR_4806_OIL_REFINERY                                           :石油精製所
+STR_4807_OIL_RIG                                                :石油掘削装置
 STR_4808_FACTORY                                                :工場
 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :印刷所
 STR_480A_STEEL_MILL                                             :製鋼所
@@ -1216,16 +1490,52 @@
 STR_4819_FACTORY                                                :工場
 STR_481A_FARM                                                   :農場
 STR_481B_LUMBER_MILL                                            :製材所
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :綿菓子の森林
+STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :菓子工場
 STR_481E_BATTERY_FARM                                           :電池園
+STR_481F_COLA_WELLS                                             :コーラ泉
+STR_4820_TOY_SHOP                                               :玩具店
+STR_4821_TOY_FACTORY                                            :玩具工場
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :プラスチック泉
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :炭酸飲料工場
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :発泡所
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :トフィー鉱山
 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :砂糖鉱山
 
 ############ range for requires	starts
 ############ range for requires	ends
 
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}先月の生産:
+STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}({COMMA}%運送済み)
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}新しい{STRING}が{TOWN}町に工事中!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}新しい{STRING}が{TOWN}町に植林中!
 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}価値:{YELLOW}{CURRENCY}
 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}この産業がここに建造できません...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...雪線上のみに植林できます
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}が間近く閉鎖!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}供給不足によって{INDUSTRY}が間近く閉鎖!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}周辺の森林不足によって{INDUSTRY}が間近く閉鎖!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}の生産が増えた!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}で新しい石炭層の発見!{}予報:生産2倍!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}で新しい油層の発見!{}予報:生産2倍!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}で改良した農法。予報:生産2倍!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} の生産が50%縮小
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}で虫がついている!{}生産が50%縮小
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...地図の端のみに設置できます
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}の生産が{INDUSTRY}で{COMMA}%増加!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}の生産が{INDUSTRY}で{COMMA}%縮小!
 
 ##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}トンネルに電車があります
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}トンネルに車両があります
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}他のトンネルがすでにあります
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}向こうの土地が掘削できません
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}先にトンネルを廃止しなければなりません
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}先に橋を廃止しなければなりません
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}開始点と終了点が同じ位置に建造できません
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}橋可に平たい土地もしくは水がなければなりません
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}一直線の橋しか建造できません
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}この土地はトンネルの入り口に不適当です
 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :つり橋、鋼鉄製
 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :けた橋、鋼鉄製
@@ -1234,16 +1544,34 @@
 STR_5012_WOODEN                                                 :木製
 STR_5013_CONCRETE                                               :コンクリート製
 STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :鋼管橋、鋼鉄製
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :鋼管橋、シリコン製
 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}橋がここに建造できません...
 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}トンネルがここに建造できません...
 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :鉄道トンネル
 STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :道路トンネル
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :つり橋、鋼鉄製
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :けた橋、鋼鉄製
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :カンチレバー橋、鋼鉄製
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :つり橋、鉄筋コンクリート製
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :橋、木製
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :橋、コンクリート製
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :つり橋、鋼鉄製
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :けた橋、鋼鉄製
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :カンチレバー橋、鋼鉄製
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :つり橋、鉄筋コンクリート製
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :橋、木製
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :橋、コンクリート製
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :鋼管橋
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :鋼管橋
 
 ##id 0x5800
 STR_5801_TRANSMITTER                                            :送信機
 STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :灯台
 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :交通会社本部ビル
 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...交通会社本部ビルがあります
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :会社が所有している地域
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}この地域が購入できません...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...すでに所有しています!
 
 
 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
@@ -1294,6 +1622,7 @@
 
 ##id 0x6800
 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}難易度
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}保存
 
 ############ range for difficulty levels starts
 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}簡単
@@ -1315,6 +1644,8 @@
 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}乗り物の機能停止:{ORANGE}{STRING}
 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}助成金の乗数:{ORANGE}{STRING}
 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}建造の価値:{ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}地形の種類:{ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}海/湖の数量:{ORANGE}{STRING}
 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}経済の傾向:{ORANGE}{STRING}
 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}電車の反転:{ORANGE}{STRING}
 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}災害:{ORANGE}{STRING}
@@ -1332,6 +1663,7 @@
 STR_681D_MEDIUM                                                 :中位
 STR_681E_FAST                                                   :速い
 STR_681F_VERY_FAST                                              :特に速い
+STR_VERY_LOW                                                    :すごく少し
 STR_6820_LOW                                                    :低い
 STR_6821_MEDIUM                                                 :中位
 STR_6822_HIGH                                                   :高い
@@ -1357,10 +1689,18 @@
 STR_6836_OFF                                                    :切
 STR_6837_ON                                                     :入
 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}ハイスコアを表示
+STR_6839_PERMISSIVE                                             :寛大
+STR_683A_TOLERANT                                               :寛容
+STR_683B_HOSTILE                                                :対立
 
 ##id 0x7000
 STR_7000                                                        :
 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_7002_PLAYER                                                 :(プレヤー {COMMA})
+STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}新規顔
+STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}カラースキーム
+STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}カラースキーム:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}新規カラースキーム
 STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}会社名
 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}社長の名前
 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :会社名
@@ -1386,9 +1726,16 @@
 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}合計:
 STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
+STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}収益グラフ
 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
 STR_7024                                                        :{COMMA}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}営業利益グラフ
+STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}残額
+STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}ローン
+STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}最高ローン:{BLACK}{CURRENCY64}
 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}を借りる
+STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}を返済
 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...未払いの負債がありません
 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} が必要
 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}ローンが返済できません...
@@ -1531,12 +1878,14 @@
 ##id 0x9800
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :{TOWN}の造船所でサービスします
 
 ##id 0xA000
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       : {STATION}のハンガーでサービスします
 
 ##id 0xB000
 
@@ -1574,6 +1923,7 @@
 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 飛行機
 
 
+STR_WAGONS                                                      :車