src/lang/ukrainian.txt
branchcustombridgeheads
changeset 5648 1608018c5ff2
parent 5643 3778051e8095
equal deleted inserted replaced
5647:cbde85c8c878 5648:1608018c5ff2
   158 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Обережно!
   158 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Обережно!
   159 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Неможливо це зробити...
   159 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Неможливо це зробити...
   160 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Неможливо очистити цю ділянку...
   160 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Неможливо очистити цю ділянку...
   161 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Авторське право {COPYRIGHT} 1995 Кріс Сойєр, Всі права захищені
   161 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Авторське право {COPYRIGHT} 1995 Кріс Сойєр, Всі права захищені
   162 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD версія {REV}
   162 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD версія {REV}
   163 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-група
   163 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-група
   164 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK} Перекладач(і) -
   164 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK} Перекладач(і) -
   165 
   165 
   166 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
   166 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
   167 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
   167 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
   168 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Вийти
   168 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Вийти
  1010 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Розширені налаштування2
  1010 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Розширені налаштування2
  1011 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Розширені налаштування3
  1011 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Розширені налаштування3
  1012 
  1012 
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Викл.
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Викл.
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Вкл.
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Вкл.
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Показувати швидкість у строкі стану: {ORANGE}{STRING}
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Показувати швидкість у рядку стану: {ORANGE}{STRING}
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Будувати на схилах та узбережжях: {ORANGE}{STRING}
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Будувати на схилах та узбережжях: {ORANGE}{STRING}
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Великий району обслуговування: {ORANGE}{STRING}
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Великий району обслуговування: {ORANGE}{STRING}
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Переміщувати дороги, мости та іншу власність міста: {ORANGE}{STRING}
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Переміщувати дороги, мости та іншу власність міста: {ORANGE}{STRING}
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Будувати дуже довгі поїзди: {ORANGE}{STRING}
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Будувати дуже довгі поїзди: {ORANGE}{STRING}
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Реалістичне прискорення поїздів: {ORANGE}{STRING}
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Реалістичне прискорення поїздів: {ORANGE}{STRING}
  1028 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Будувати дуже довгі мости: {ORANGE}{STRING}
  1028 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Будувати дуже довгі мости: {ORANGE}{STRING}
  1029 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Наказувати прямувати в депо: {ORANGE}{STRING}
  1029 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Наказувати прямувати в депо: {ORANGE}{STRING}
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Будувати виробництво сировини: {ORANGE}{STRING}
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Будувати виробництво сировини: {ORANGE}{STRING}
  1031 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Подібна промисловість в одному місті: {ORANGE}{STRING}
  1031 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Подібна промисловість в одному місті: {ORANGE}{STRING}
  1032 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Будувати промисловість однакового типу поруч: {ORANGE}{STRING}
  1032 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Будувати промисловість однакового типу поруч: {ORANGE}{STRING}
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Завжди показувати повну дату в строкі стану: {ORANGE}{STRING}
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Завжди показувати повну дату в рядку стану: {ORANGE}{STRING}
  1034 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Показувати сигнали за напрямом руху: {ORANGE}{STRING}
  1034 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Показувати сигнали за напрямом руху: {ORANGE}{STRING}
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Показувати вікно фінансів в кінці року: {ORANGE}{STRING}
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Показувати вікно фінансів в кінці року: {ORANGE}{STRING}
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch compatible nonstop handling: {ORANGE}{STRING}
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch compatible nonstop handling: {ORANGE}{STRING}
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Ставати транспорту в чергу: {ORANGE}{STRING}
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Ставати транспорту в чергу: {ORANGE}{STRING}
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Прокручувати вікно коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING}
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Прокручувати вікно коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING}
  2603 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2603 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2604 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Швидкість: {VELOCITY}  Потужність: {POWER}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
  2604 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Швидкість: {VELOCITY}  Потужність: {POWER}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
  2605 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Зламався
  2605 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Зламався
  2606 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
  2606 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
  2607 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2607 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
       
  2608 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидк: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} Макс. тяга.: {LTBLUE}{FORCE}
  2608 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибуток: {LTBLUE}{CURRENCY}  (минулого року: {CURRENCY})
  2609 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибуток: {LTBLUE}{CURRENCY}  (минулого року: {CURRENCY})
  2609 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
  2610 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
  2610 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Зупинено
  2611 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Зупинено
  2611 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Неможливо проїхати сигнал - небезпечно...
  2612 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Неможливо проїхати сигнал - небезпечно...
  2612 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Аварія!
  2613 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Аварія!
  2944 
  2945 
  2945 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Спільні маршрути {COMMA} трансп.засоб{P у iв ів}
  2946 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Спільні маршрути {COMMA} трансп.засоб{P у iв ів}
  2946 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Показати транспорт з таким самим маршрутом
  2947 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Показати транспорт з таким самим маршрутом
  2947 
  2948 
  2948 ### depot strings
  2949 ### depot strings
       
  2950 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Ви дійсно хочете продати ВСІ техзасоби з депо?
       
  2951 
  2949 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Продати всі поїзди з депо
  2952 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Продати всі поїзди з депо
  2950 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Продати всі автомобілі з депо
  2953 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Продати всі автомобілі з депо
  2951 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Продати всі кораблі з депо
  2954 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Продати всі кораблі з депо
  2952 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Продати всі літаки з ангару
  2955 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Продати всі літаки з ангару
  2953 
  2956 
  3029 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Місткість: {GOLD}{COMMA} пасажир{P "" и ів}, {COMMA} міш{P ок ки ків} пошти
  3032 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Місткість: {GOLD}{COMMA} пасажир{P "" и ів}, {COMMA} міш{P ок ки ків} пошти
  3030 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Потужність: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вага: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  3033 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Потужність: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вага: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  3031 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Переобладнати на: {GOLD}
  3034 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Переобладнати на: {GOLD}
  3032 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Всі типи вантажів
  3035 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Всі типи вантажів
  3033 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Всі крім {GOLD}
  3036 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Всі крім {GOLD}
       
  3037 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Максимальна тяга: {GOLD}{FORCE}
  3034 
  3038 
  3035 ########### String for New Landscape Generator
  3039 ########### String for New Landscape Generator
  3036 
  3040 
  3037 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Генерувати
  3041 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Генерувати
  3038 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Випадково
  3042 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Випадково