1149 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Переміщувати дороги, мости та іншу власність міста: {ORANGE}{STRING} |
1149 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Переміщувати дороги, мости та іншу власність міста: {ORANGE}{STRING} |
1150 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Будувати дуже довгі поїзди: {ORANGE}{STRING} |
1150 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Будувати дуже довгі поїзди: {ORANGE}{STRING} |
1151 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Реалістичне прискорення поїздів: {ORANGE}{STRING} |
1151 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Реалістичне прискорення поїздів: {ORANGE}{STRING} |
1152 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Поїздам і кораблям не повертати на 90 град.: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (треба NPF) |
1152 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Поїздам і кораблям не повертати на 90 град.: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (треба NPF) |
1153 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Будувати суміжні залізничні станції: {ORANGE}{STRING} |
1153 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Будувати суміжні залізничні станції: {ORANGE}{STRING} |
1154 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Від'їжджати при повному завантаженні будь-якого вантажу: {ORANGE}{STRING} |
|
1155 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Використовувати покращений алгоритм завантаження: {ORANGE}{STRING} |
1154 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Використовувати покращений алгоритм завантаження: {ORANGE}{STRING} |
1156 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Завантажувати поступово: {ORANGE}{STRING} |
1155 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Завантажувати поступово: {ORANGE}{STRING} |
1157 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Інфляція: {ORANGE}{STRING} |
1156 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Інфляція: {ORANGE}{STRING} |
1158 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Доставляти вантаж за умови, що там приймається: {ORANGE}{STRING} |
1157 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Доставляти вантаж за умови, що там приймається: {ORANGE}{STRING} |
1159 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Будувати дуже довгі мости: {ORANGE}{STRING} |
1158 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Будувати дуже довгі мости: {ORANGE}{STRING} |
2856 STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Будувати копію поїзда з усіма вагонами. Утримуйте CTRL для спільного завдання |
2855 STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Будувати копію поїзда з усіма вагонами. Утримуйте CTRL для спільного завдання |
2857 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Будувати копію поїзда з усіма вагонами. Натисніть на цю кнопку і потім на поїзд в депо або ззовні. Утримуйте CTRL для спільного завдання |
2856 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Будувати копію поїзда з усіма вагонами. Натисніть на цю кнопку і потім на поїзд в депо або ззовні. Утримуйте CTRL для спільного завдання |
2858 STR_8820_RENAME :{BLACK}Назва |
2857 STR_8820_RENAME :{BLACK}Назва |
2859 STR_8823_SKIP :{BLACK}Пропуск |
2858 STR_8823_SKIP :{BLACK}Пропуск |
2860 STR_8824_DELETE :{BLACK}Видалити |
2859 STR_8824_DELETE :{BLACK}Видалити |
2861 STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Беззупн |
|
2862 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Прямувати |
2860 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Прямувати |
2863 STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Повністю |
|
2864 STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Розвант |
|
2865 STR_REFIT :{BLACK}Переобладнати |
2861 STR_REFIT :{BLACK}Переобладнати |
2866 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Оберіть на який тип вантажу переобладнати це завдання. Control+клік видалити команду переобладнання |
2862 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Оберіть на який тип вантажу переобладнати це завдання. Control+клік видалити команду переобладнання |
2867 STR_REFIT_ORDER :(Переобладнати до {STRING}) |
2863 STR_REFIT_ORDER :(Переобладнати до {STRING}) |
2868 STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Розклад |
2864 STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Розклад |
2869 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Переключитись на розклад |
2865 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Переключитись на розклад |
2918 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показати місткість кожного вагону |
2914 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показати місткість кожного вагону |
2919 STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показати загальну місткість поїзда, розділену за типом вантажу |
2915 STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показати загальну місткість поїзда, розділену за типом вантажу |
2920 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Маршрутний лист - клікніть на завданні для його вибору. CTRL + клік показати станцію |
2916 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Маршрутний лист - клікніть на завданні для його вибору. CTRL + клік показати станцію |
2921 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Пропустити поточний наказ, і виконувати наступний. CTRL + клік переходить до вибраного наказу |
2917 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Пропустити поточний наказ, і виконувати наступний. CTRL + клік переходить до вибраного наказу |
2922 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Видалити виділене завдання |
2918 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Видалити виділене завдання |
2923 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Не зупинятися на відміченій станції |
|
2924 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставити новий пункт перед відміченим або додати в кінець |
2919 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставити новий пункт перед відміченим або додати в кінець |
2925 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Чекати повного завантаження на цій станції |
|
2926 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Лише розвантажитися на цій станції |
|
2927 STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Розклад - клікніть на наказі, щоб виділити. |
2920 STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Розклад - клікніть на наказі, щоб виділити. |
2928 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Змінити час, впродовж якого має виконуватись наказ |
2921 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Змінити час, впродовж якого має виконуватись наказ |
2929 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Очистити час для виділеного наказу |
2922 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Очистити час для виділеного наказу |
2930 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Очистити лічильник запізнення, щоб транспорт встигнув |
2923 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Очистити лічильник запізнення, щоб транспорт встигнув |
2931 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустити це завдання, доки не буде потрібне обслуговування |
2924 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустити це завдання, доки не буде потрібне обслуговування |
2945 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Назвати поїзд |
2938 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Назвати поїзд |
2946 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}Поїзди зіткнулися.{}{COMMA} загинуло. |
2939 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}Поїзди зіткнулися.{}{COMMA} загинуло. |
2947 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Неможливо розвернути поїзд... |
2940 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Неможливо розвернути поїзд... |
2948 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Перейменувати тип поїзду |
2941 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Перейменувати тип поїзду |
2949 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Неможливо перейменувати тип поїзду... |
2942 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Неможливо перейменувати тип поїзду... |
2950 STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Наказати транспорту примусово відвантажити вантаж |
|
2951 STR_TRANSFER :{BLACK}Пересадка |
|
2952 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Очистити час |
2943 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Очистити час |
2953 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Очистити лічильник запізнення |
2944 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Очистити лічильник запізнення |
2954 |
2945 |
2955 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Зупиняється |
2946 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Зупиняється |
2956 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Зупиняється, {VELOCITY} |
2947 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Зупиняється, {VELOCITY} |