721 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Субсидії |
721 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Субсидії |
722 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Загальна інформація |
722 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Загальна інформація |
723 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Відображати повідомлення: відкл. / коротко / повно |
723 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Відображати повідомлення: відкл. / коротко / повно |
724 STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Звукове сповіщення для підсумкових новин |
724 STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Звукове сповіщення для підсумкових новин |
725 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...дуже далеко від попереднього пункту призначення |
725 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...дуже далеко від попереднього пункту призначення |
726 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Кращі компанії, що досягли {NUM}{}(рівень {STRING}) |
726 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Кращі компанії, що досягли {NUM}{}({STRING} рівень) |
727 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Таблиця компаній з {NUM} |
727 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Таблиця компаній з {NUM} |
728 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. |
728 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. |
729 STR_0213_BUSINESSMAN :Бізнесмен |
729 STR_0213_BUSINESSMAN :Бізнесмен |
730 STR_0214_ENTREPRENEUR :Підприємець |
730 STR_0214_ENTREPRENEUR :Підприємець |
731 STR_0215_INDUSTRIALIST :Промисловець |
731 STR_0215_INDUSTRIALIST :Промисловець |
938 STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Грошова одиниця |
938 STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Грошова одиниця |
939 STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
939 STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
940 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Виберіть грошову одиницю |
940 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Виберіть грошову одиницю |
941 STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Система одиниць виміру |
941 STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Система одиниць виміру |
942 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
942 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
943 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Вибір системи одиниць виміру |
943 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Виберіть систему одиниць виміру |
944 STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Транспорт |
944 STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Транспорт |
945 STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
945 STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
946 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Виберіть, по якій стороні їхатиме транспорт |
946 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Виберіть, по якій стороні їхатиме транспорт |
947 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :їде по лівій стороні |
947 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :їде по лівій стороні |
948 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :їде по правій стороні |
948 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :їде по правій стороні |
951 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Виберіть стиль назв міст |
951 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Виберіть стиль назв міст |
952 |
952 |
953 STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Автозбереження |
953 STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Автозбереження |
954 STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
954 STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
955 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Виберіть період автозбереження гри |
955 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Виберіть період автозбереження гри |
956 STR_02F7_OFF :Вимкнено |
956 STR_02F7_OFF :вимкнено |
957 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Кожні три місяці |
957 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :кожні три місяці |
958 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Кожні півроку |
958 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :кожні півроку |
959 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Щороку |
959 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :щороку |
960 STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Почати нову гру |
960 STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Почати нову гру |
961 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Продовжити збережену гру |
961 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Продовжити збережену гру |
962 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Створити свій сценарій |
962 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Створити свій сценарій |
963 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Грати одному |
963 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Грати одному |
964 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Грати з 2-8 гравцями |
964 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Грати з 2-8 гравцями |
1173 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Дозволити підкупляти місцеву владу: {ORANGE}{STRING} |
1173 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Дозволити підкупляти місцеву владу: {ORANGE}{STRING} |
1174 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Дозволити купувати ексклюзивні права на перевезення: {ORANGE}{STRING} |
1174 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Дозволити купувати ексклюзивні права на перевезення: {ORANGE}{STRING} |
1175 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Дозволити передавати гроші іншим компаніям: {ORANGE}{STRING} |
1175 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Дозволити передавати гроші іншим компаніям: {ORANGE}{STRING} |
1176 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Неоднорідні станції: {ORANGE}{STRING} |
1176 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Неоднорідні станції: {ORANGE}{STRING} |
1177 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Множник ваги для імітації важких потягів: {ORANGE}{STRING} |
1177 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Множник ваги для імітації важких потягів: {ORANGE}{STRING} |
|
1178 STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Фактор швидкості літаків: {ORANGE}1 / {STRING} |
1178 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Дозволити безпересадкові зупинки на муніципальних дорогах: {ORANGE}{STRING} |
1179 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Дозволити безпересадкові зупинки на муніципальних дорогах: {ORANGE}{STRING} |
1179 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Дозволити будувати суміжні станції: {ORANGE}{STRING} |
1180 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Дозволити будувати суміжні станції: {ORANGE}{STRING} |
1180 |
1181 |
1181 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Будувати малі аеропорти можна завжди: {ORANGE}{STRING} |
1182 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Будувати малі аеропорти можна завжди: {ORANGE}{STRING} |
1182 |
1183 |
1183 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Повідомляти, коли поїзд загубився {ORANGE}{STRING} |
1184 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Повідомляти, якщо поїзд загубився {ORANGE}{STRING} |
1184 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Показ транспортних наказів: {ORANGE}{STRING} |
1185 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Показ транспортних наказів: {ORANGE}{STRING} |
1185 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ні |
1186 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ні |
1186 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :так, крім зупиненого транспорту |
1187 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :так, крім зупиненого транспорту |
1187 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :усього транспорту |
1188 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :усього транспорту |
1188 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Попереджати якщо поїзд приносить збитки: {ORANGE}{STRING} |
1189 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Повідомляти, якщо поїзд приносить збитки: {ORANGE}{STRING} |
1189 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Транспорт не старіє: {ORANGE}{STRING} |
1190 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Транспорт не старіє: {ORANGE}{STRING} |
1190 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автооновлення старого транспорту |
1191 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автооновлення старого транспорту |
1191 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Автооновлення транспорту через {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} міс. до/після макс.віку |
1192 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Автооновлення транспорту через {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} міс. до/після макс.віку |
1192 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Необхідна сума для автооновлення: {ORANGE}{STRING} |
1193 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Сума, необхідна для автооновлення: {ORANGE}{STRING} |
1193 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Тривалість повідомлення про помилку: {ORANGE}{STRING} |
1194 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Тривалість повідомлення про помилку: {ORANGE}{STRING} |
1194 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Показувати населення міста поруч з назвою: {ORANGE}{STRING} |
1195 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Показувати населення міста поруч з назвою: {ORANGE}{STRING} |
1195 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Невидимі дерева і прозорі будівлі: {ORANGE}{STRING} |
|
1196 |
1196 |
1197 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор ландшафту: {ORANGE}{STRING} |
1197 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор ландшафту: {ORANGE}{STRING} |
1198 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Класичний |
1198 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Класичний |
1199 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :ТерраГен |
1199 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :ТерраГен |
1200 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Макс віддаленість від нафтової свердловини {ORANGE}{STRING} |
1200 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Макс. віддаленість від краю для нафтових свердловин {ORANGE}{STRING} |
1201 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Висота рівня снігу: {ORANGE}{STRING} |
1201 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Висота рівня снігу: {ORANGE}{STRING} |
1202 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Нерівність землі (лише для TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} |
1202 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Нерівність землі (лише для TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} |
1203 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Дуже гладкий |
1203 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Дуже гладкий |
1204 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Гладкий |
1204 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Гладкий |
1205 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Грубий |
1205 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Грубий |
1213 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :За годинниковою |
1213 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :За годинниковою |
1214 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Рівень висоти для карт з плоским рельєфом: {ORANGE}{STRING} |
1214 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Рівень висоти для карт з плоским рельєфом: {ORANGE}{STRING} |
1215 |
1215 |
1216 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. довжина станції: {ORANGE}{STRING} {RED}Велике значення гальмує гру |
1216 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. довжина станції: {ORANGE}{STRING} {RED}Велике значення гальмує гру |
1217 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматичний техогляд гелікоптерів на площадках: {ORANGE}{STRING} |
1217 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматичний техогляд гелікоптерів на площадках: {ORANGE}{STRING} |
1218 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Включити меню рельєфу до меню будування: {ORANGE}{STRING} |
1218 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Приєднати меню рельєфу до меню будування: {ORANGE}{STRING} |
1219 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Протилежний напрямок прокрутки: {ORANGE}{STRING} |
1219 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Протилежний напрямок прокрутки: {ORANGE}{STRING} |
1220 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Плавна прокрутка у вікні: {ORANGE}{STRING} |
1220 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Плавна прокрутка у вікні: {ORANGE}{STRING} |
1221 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Показувати розміри будівництва в підказці: {ORANGE}{STRING} |
1221 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Показувати розміри будівництва в підказці: {ORANGE}{STRING} |
1222 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Показати кольори компаній: {ORANGE}{STRING} |
1222 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Показати кольори компаній: {ORANGE}{STRING} |
1223 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Жодна |
1223 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Жодна |
1264 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Заборонити комп'ютеру будувати потяги: {ORANGE}{STRING} |
1264 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Заборонити комп'ютеру будувати потяги: {ORANGE}{STRING} |
1265 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Заборонити комп'ютеру будувати авто: {ORANGE}{STRING} |
1265 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Заборонити комп'ютеру будувати авто: {ORANGE}{STRING} |
1266 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Заборонити комп'ютеру будувати літаки: {ORANGE}{STRING} |
1266 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Заборонити комп'ютеру будувати літаки: {ORANGE}{STRING} |
1267 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Заборонити комп'ютеру будувати кораблі: {ORANGE}{STRING} |
1267 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Заборонити комп'ютеру будувати кораблі: {ORANGE}{STRING} |
1268 |
1268 |
1269 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Новий тип інтелекту (альфа): {ORANGE}{STRING} |
1269 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Новий тип інтелекту (альфа-версія): {ORANGE}{STRING} |
1270 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Включити інтелект при грі в мережі(тестовий): {ORANGE}{STRING} |
1270 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Включити інтелект при грі в мережі(тестовий): {ORANGE}{STRING} |
1271 |
1271 |
1272 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Інтервал техогляду для поїздів: {ORANGE}{STRING} дн/% |
1272 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Інтервал техогляду для поїздів: {ORANGE}{STRING} дн/% |
1273 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Інтервал техогляду для поїздів: {ORANGE}без тех.огляду |
1273 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Інтервал техогляду для поїздів: {ORANGE}без тех.огляду |
1274 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Інтервал техогляду для авто: {ORANGE}{STRING} дн/% |
1274 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Інтервал техогляду для авто: {ORANGE}{STRING} дн/% |
1474 |
1474 |
1475 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Мережна гра |
1475 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Мережна гра |
1476 |
1476 |
1477 STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ім'я гравця: |
1477 STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ім'я гравця: |
1478 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ім'я, за яким тебе розпізнаватимуть інші гравці |
1478 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ім'я, за яким тебе розпізнаватимуть інші гравці |
|
1479 STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введіть ваше ім'я |
1479 STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}З'єднання: |
1480 STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}З'єднання: |
1480 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Виберіть гру через інтернет або через локальну мережу(ЛОМ) |
1481 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Виберіть гру через інтернет або через локальну мережу(ЛОМ) |
1481 |
1482 |
1482 STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Створити сервер |
1483 STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Створити сервер |
1483 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Створити ваш власний сервер |
1484 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Створити ваш власний сервер |
1517 |
1518 |
1518 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Створити нову мережну гру |
1519 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Створити нову мережну гру |
1519 |
1520 |
1520 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Назва гри: |
1521 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Назва гри: |
1521 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Назва гри відображатиметься іншим гравцям у меню мережної гри |
1522 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Назва гри відображатиметься іншим гравцям у меню мережної гри |
|
1523 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введіть назву мережевої гри |
1522 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Встановити пароль |
1524 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Встановити пароль |
1523 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Захистіть вашу гру паролем, якщо не бажаєте загального доступу |
1525 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Захистіть вашу гру паролем, якщо не бажаєте загального доступу |
1524 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Виберіть карту: |
1526 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Виберіть карту: |
1525 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}На якій карті бажаєте грати? |
1527 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}На якій карті бажаєте грати? |
1526 STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
1528 STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
1573 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Словенська |
1575 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Словенська |
1574 STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Іспанська |
1576 STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Іспанська |
1575 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Шведська |
1577 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Шведська |
1576 STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Турецька |
1578 STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Турецька |
1577 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Українська |
1579 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Українська |
|
1580 STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Афрікаанс |
|
1581 STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Хорватська |
|
1582 STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Каталонська |
|
1583 STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Естонська |
|
1584 STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Галісійська |
|
1585 STR_NETWORK_LANG_GREEK :Грецька |
|
1586 STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Латвійська |
1578 ############ End of leave-in-this-order |
1587 ############ End of leave-in-this-order |
1579 |
1588 |
1580 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Мережева гра - кімната |
1589 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Мережева гра - кімната |
1581 |
1590 |
1582 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Підготовка до з'єднання: {ORANGE}{STRING} |
1591 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Підготовка до з'єднання: {ORANGE}{STRING} |
1671 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Приватно] : |
1680 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Приватно] : |
1672 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Приватно] {STRING}:{GRAY}{STRING} |
1681 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Приватно] {STRING}:{GRAY}{STRING} |
1673 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Приватно] до {STRING}:{GRAY}{STRING} |
1682 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Приватно] до {STRING}:{GRAY}{STRING} |
1674 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Всім] : |
1683 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Всім] : |
1675 STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Всім] {STRING}:{GRAY}{STRING} |
1684 STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Всім] {STRING}:{GRAY}{STRING} |
|
1685 STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Введіть текст для мережевого чату |
1676 STR_NETWORK_NAME_CHANGE :змінив своє ім'я на |
1686 STR_NETWORK_NAME_CHANGE :змінив своє ім'я на |
1677 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Сервер закрив сеанс |
1687 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Сервер закрив сеанс |
1678 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Перезавантаження сервера...{}Зачекайте... |
1688 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Перезавантаження сервера...{}Зачекайте... |
1679 |
1689 |
1680 STR_NETWORK_SERVER :Сервер |
1690 STR_NETWORK_SERVER :Сервер |
1734 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Вже понижено до рівня моря |
1744 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Вже понижено до рівня моря |
1735 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Дуже високо |
1745 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Дуже високо |
1736 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невідповідний тип колії |
1746 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невідповідний тип колії |
1737 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...вже побудовано |
1747 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...вже побудовано |
1738 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Спочатку приберіть колію |
1748 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Спочатку приберіть колію |
|
1749 STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Дорога з одностороннім рухом або блокована |
1739 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво залізниці |
1750 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво залізниці |
1740 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Будувати електрифіковану колію |
1751 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Будувати електрифіковану колію |
1741 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво монорельса |
1752 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво монорельса |
1742 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво магнітної подушки |
1753 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво магнітної подушки |
1743 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Виберіть міст |
1754 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Виберіть міст |
1836 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1847 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1837 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} |
1848 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} |
1838 STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} |
1849 STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} |
1839 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Спочатку зруйнуйте споруду |
1850 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Спочатку зруйнуйте споруду |
1840 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1851 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
|
1852 STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (місто) |
1841 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Населення: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Будинки: {ORANGE}{COMMA} |
1853 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Населення: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Будинки: {ORANGE}{COMMA} |
1842 STR_2007_RENAME_TOWN :Перейменувати |
1854 STR_2007_RENAME_TOWN :Перейменувати |
1843 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Неможливо перейменувати... |
1855 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Неможливо перейменувати... |
1844 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Влада міста {TOWN} проти цього |
1856 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Влада міста {TOWN} проти цього |
1845 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Назви міст - вкажіть на місто і воно з'явиться в центрі екрану |
1857 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Назви міст - вкажіть на місто і воно з'явиться в центрі екрану |
2072 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Зберегти поточну гру, використовуючи вибране ім'я файлу |
2084 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Зберегти поточну гру, використовуючи вибране ім'я файлу |
2073 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Виберіть новий тип гри |
2085 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Виберіть новий тип гри |
2074 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Виберіть сценарій (зелений), встановлена гра (синій), або випадкова нова гра |
2086 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Виберіть сценарій (зелений), встановлена гра (синій), або випадкова нова гра |
2075 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Генерувати випадкову нову гру |
2087 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Генерувати випадкову нову гру |
2076 STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Завантажити ландшафт |
2088 STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Завантажити ландшафт |
|
2089 STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Введіть назву файла збереженої гри |
2077 |
2090 |
2078 ##id 0x4800 |
2091 ##id 0x4800 |
2079 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} на шляху |
2092 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} на шляху |
2080 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
2093 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
2081 STR_4802_COAL_MINE :{G=f}Вугільна шахта |
2094 STR_4802_COAL_MINE :{G=f}Вугільна шахта |
2152 STR_4825_TOFFEE_QUARRY.z :ірисковий кар'єр |
2165 STR_4825_TOFFEE_QUARRY.z :ірисковий кар'єр |
2153 STR_4826_SUGAR_MINE :Цукрова копальня |
2166 STR_4826_SUGAR_MINE :Цукрова копальня |
2154 STR_4826_SUGAR_MINE.z :цукрову копальню |
2167 STR_4826_SUGAR_MINE.z :цукрову копальню |
2155 |
2168 |
2156 ############ range for requires starts |
2169 ############ range for requires starts |
2157 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING} |
2170 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}{STRING} |
2158 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
2171 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} |
2159 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
2172 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} |
2160 ############ range for requires ends |
2173 ############ range for requires ends |
2161 |
2174 |
2162 ############ range for produces starts |
2175 ############ range for produces starts |
2163 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Вантаж чекає на обробку: |
2176 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Вантаж чекає на обробку: |
2164 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} |
2177 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} |
2165 STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Продукція: {YELLOW}{STRING} |
2178 STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Продукція: {YELLOW}{STRING}{STRING} |
2166 STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Продукція: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
2179 STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Продукція: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} |
2167 ############ range for produces ends |
2180 ############ range for produces ends |
2168 |
2181 |
2169 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Вироблено за місяць: |
2182 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Вироблено за місяць: |
2170 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% перевезено) |
2183 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% перевезено) |
2171 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Показати в центрі екрану |
2184 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Показати в центрі екрану |
2172 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Будується {STRING} біля {TOWN}! |
2185 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Будується {STRING} біля {TOWN}! |
2173 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Насаджено {STRING} біля {TOWN}! |
2186 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Насаджено {STRING} біля {TOWN}! |
2174 STR_482F_COST :{BLACK}Вартість: {YELLOW}{CURRENCY} |
2187 STR_482F_COST :{BLACK}Вартість: {YELLOW}{CURRENCY} |
2175 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Неможливо будувати тут... |
2188 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Неможливо будувати тут... |
2344 STR_682B_FLAT :Рівнинний |
2357 STR_682B_FLAT :Рівнинний |
2345 STR_682C_HILLY :Горбкуватий |
2358 STR_682C_HILLY :Горбкуватий |
2346 STR_682D_MOUNTAINOUS :Гористий |
2359 STR_682D_MOUNTAINOUS :Гористий |
2347 STR_682E_STEADY :Стабільна |
2360 STR_682E_STEADY :Стабільна |
2348 STR_682F_FLUCTUATING :Нестійка |
2361 STR_682F_FLUCTUATING :Нестійка |
2349 STR_6830_IMMEDIATE :Відразу |
2362 STR_6830_IMMEDIATE :відразу |
2350 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 місяці після гравця |
2363 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 місяці після гравця |
2351 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 місяців після гравця |
2364 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 місяців після гравця |
2352 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 місяців після гравця |
2365 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 місяців після гравця |
2353 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :В кінці лінії, або на станціях |
2366 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :в кінці лінії, або на станціях |
2354 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Лише в кінці лінії |
2367 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :лише в кінці лінії |
2355 STR_6836_OFF :ВиКл |
2368 STR_6836_OFF :відкл. |
2356 STR_6837_ON :Вкл |
2369 STR_6837_ON :вкл. |
2357 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Показати таблицю рекордів |
2370 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Показати таблицю рекордів |
2358 STR_PERMISSIVE :Допустиме |
2371 STR_PERMISSIVE :Допустиме |
2359 STR_TOLERANT :Терпиме |
2372 STR_TOLERANT :Терпиме |
2360 STR_HOSTILE :Вороже |
2373 STR_HOSTILE :Вороже |
2361 |
2374 |
2798 ##id 0x8800 |
2811 ##id 0x8800 |
2799 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Залізничне депо |
2812 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Залізничне депо |
2800 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший поїзд з'явився на {STATION}! |
2813 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший поїзд з'явився на {STATION}! |
2801 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детально) |
2814 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детально) |
2802 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Поїзд на шляху |
2815 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Поїзд на шляху |
2803 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}{STRING} |
|
2804 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}{STRING} |
|
2805 STR_8806_GO_TO :Прямувати до {STATION} |
|
2806 STR_GO_TO_TRANSFER :Прямувати до {STATION} (Пересадити і забрати вантаж) |
|
2807 STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Прямувати до {STATION} (розвантажитися) |
|
2808 STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Прямувати до {STATION} (Пересадити і залишити вантаж) |
|
2809 STR_8808_GO_TO_LOAD :Прямувати до {STATION} (Завантажитися) |
|
2810 STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Прямувати до {STATION} (Пересадити і завантажити повністю) |
|
2811 STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Прямувати без зупинок до {STATION} |
|
2812 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Прямувати без зупинок до {STATION} (Пересадити і забрати вантаж) |
|
2813 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Прямувати без зупинок до {STATION} (розвантажитися) |
|
2814 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Прямувати без зупинок до {STATION} (Пересадити і залишити вантаж) |
|
2815 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Прямувати без зупинок до {STATION} (Завантажити) |
|
2816 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Прямувати без зупинок до {STATION} (Пересадити і завантажити повністю) |
|
2817 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Прямувати до {TOWN} депо |
2816 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Прямувати до {TOWN} депо |
2818 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Ремонтуватись в {TOWN} депо |
2817 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Ремонтуватись в {TOWN} депо |
2819 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Прямувати без зупинок до {TOWN} депо |
2818 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Прямувати без зупинок до {TOWN} депо |
2820 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ремонтуватись без зупинок в {TOWN} депо |
2819 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ремонтуватись без зупинок в {TOWN} депо |
2821 |
2820 |
2822 STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING} |
|
2823 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Прямує (не за розкладом) |
2821 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Прямує (не за розкладом) |
2824 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Прямує до {STRING} |
2822 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Прямує до {STRING} |
2825 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :і стояти {STRING} |
2823 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :і стояти {STRING} |
2826 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} д{P ень ні нів} |
2824 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} д{P ень ні нів} |
2827 STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} одиниц{P ю і ь} |
2825 STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} одиниц{P ю і ь} |
2867 STR_REFIT :{BLACK}Переобладнати |
2865 STR_REFIT :{BLACK}Переобладнати |
2868 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Оберіть на який тип вантажу переобладнати це завдання. Control+клік видалити команду переобладнання |
2866 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Оберіть на який тип вантажу переобладнати це завдання. Control+клік видалити команду переобладнання |
2869 STR_REFIT_ORDER :(Переобладнати до {STRING}) |
2867 STR_REFIT_ORDER :(Переобладнати до {STRING}) |
2870 STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Розклад |
2868 STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Розклад |
2871 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Переключитись на розклад |
2869 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Переключитись на розклад |
|
2870 STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Завдання |
|
2871 STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Переключитись до вікна завдань |
2872 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Накази) |
2872 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Накази) |
2873 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Кінець наказів - - |
2873 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Кінець наказів - - |
2874 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
2875 STR_SERVICE :{BLACK}Техогляд |
2874 STR_SERVICE :{BLACK}Техогляд |
2876 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо збудувати поїзд... |
2875 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо збудувати поїзд... |
2877 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2876 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2878 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2877 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2879 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2878 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
3423 STR_RANDOM :{BLACK}Випадково |
3422 STR_RANDOM :{BLACK}Випадково |
3424 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Змінити початкове значення для генератора |
3423 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Змінити початкове значення для генератора |
3425 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Створення світу |
3424 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Створення світу |
3426 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Випадкове число: |
3425 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Випадкове число: |
3427 STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Клік для вводу значення |
3426 STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Клік для вводу значення |
|
3427 STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Введіть випадкове число |
3428 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Ландшафт: |
3428 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Ландшафт: |
3429 STR_TREE_PLACER :{BLACK}Насадження дерев: |
3429 STR_TREE_PLACER :{BLACK}Насадження дерев: |
3430 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот рельєфу |
3430 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот рельєфу |
3431 STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафту: |
3431 STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафту: |
3432 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Рівень моря: |
3432 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Рівень моря: |
3642 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Заміна сигналів{}Якщо активна, натискання на існуючому сигналі замінить його на обраний тип сигналу, CTRL-натискання буде переключати існуючий варіант. |
3643 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Заміна сигналів{}Якщо активна, натискання на існуючому сигналі замінить його на обраний тип сигналу, CTRL-натискання буде переключати існуючий варіант. |
3643 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Частота сигналів при перетаскуванні |
3644 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Частота сигналів при перетаскуванні |
3644 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Зменшити частоту сигналів |
3645 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Зменшити частоту сигналів |
3645 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Збільшити частоту сигналів |
3646 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Збільшити частоту сигналів |
3646 ######## |
3647 ######## |
|
3648 |
|
3649 ############ on screen keyboard |
|
3650 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\йцукенгшщзхїфівапролджє ячсмитьбю. . |
|
3651 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|ЙЦУКЕНГШЩЗХЇФІВАПРОЛДЖЄ ЯЧСМИТЬБЮ, . |
|
3652 ######## |