src/lang/dutch.txt
branchgamebalance
changeset 9912 1ac8aac92385
parent 9911 0b8b245a2391
child 9913 e79cd19772dd
equal deleted inserted replaced
9911:0b8b245a2391 9912:1ac8aac92385
     1 ##name Dutch
     1 ##name Dutch
     2 ##ownname Nederlands
     2 ##ownname Nederlands
     3 ##isocode nl_NL
     3 ##isocode nl_NL
     4 ##plural 0
     4 ##plural 0
       
     5 
       
     6 #
     5 
     7 
     6 ##id 0x0000
     8 ##id 0x0000
     7 STR_NULL                                                        :
     9 STR_NULL                                                        :
     8 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Buiten de kaart
    10 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Buiten de kaart
     9 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Te dicht bij de rand van de kaart
    11 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Te dicht bij de rand van de kaart
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Omkopen van de gemeente toestaan: {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Omkopen van de gemeente toestaan: {ORANGE}{STRING}
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Vrij gevormde stations: {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Vrij gevormde stations: {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nieuwe globale routeplanner (NPF, voorkeur over NTP): {ORANGE}{STRING}
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nieuwe globale routeplanner (NPF, voorkeur over NTP): {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Gewichtsverhouding voor vracht om zware treinen te simuleren: {ORANGE}{STRING}
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Gewichtsverhouding voor vracht om zware treinen te simuleren: {ORANGE}{STRING}
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Laat toe dat doorrij wegstops worden geplaatst op door stad beheerde wegen: {ORANGE}{STRING}
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Laat toe dat doorrij wegstops worden geplaatst op door stad beheerde wegen: {ORANGE}{STRING}
       
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Bouwen van aangrenzende stations toestaan: {ORANGE}{STRING}
  1049 
  1052 
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Altijd kleine vliegvelden toestaan: {ORANGE}{STRING}
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Altijd kleine vliegvelden toestaan: {ORANGE}{STRING}
  1051 
  1054 
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Waarschuwen als trein verdwaald is: {ORANGE}{STRING}
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Waarschuwen als trein verdwaald is: {ORANGE}{STRING}
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Herzie voertuigorders: {ORANGE}{STRING}
  1056 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Herzie voertuigorders: {ORANGE}{STRING}
  1084 
  1087 
  1085 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maximale stationsomvang: {ORANGE}{STRING} {RED}Pas op: Hoge waarde vertraagt spel
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maximale stationsomvang: {ORANGE}{STRING} {RED}Pas op: Hoge waarde vertraagt spel
  1086 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Helikopters automatisch repareren op helipads: {ORANGE}{STRING}
  1089 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Helikopters automatisch repareren op helipads: {ORANGE}{STRING}
  1087 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Verbind de landschaptoolbar met de trein/weg/water/vliegveld toolbars: {ORANGE}{STRING}
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Verbind de landschaptoolbar met de trein/weg/water/vliegveld toolbars: {ORANGE}{STRING}
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Omgekeerde scrollrichting: {ORANGE}{STRING}
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Omgekeerde scrollrichting: {ORANGE}{STRING}
       
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Vloeiend scrollen kijkvenster: {ORANGE}{STRING}
  1089 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Toon dimensie informatie bij het gebruik van diverse bouw-tools: {ORANGE}{STRING}
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Toon dimensie informatie bij het gebruik van diverse bouw-tools: {ORANGE}{STRING}
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Laat all bedrijfslogo's zien: {ORANGE}{STRING}
  1094 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Laat all bedrijfslogo's zien: {ORANGE}{STRING}
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Niets
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Niets
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eigen bedrijf
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eigen bedrijf
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Alle bedrijven
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Alle bedrijven
  1391 ############ Leave those lines in this order!!
  1395 ############ Leave those lines in this order!!
  1392 STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Elke
  1396 STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Elke
  1393 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Engels
  1397 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Engels
  1394 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Duits
  1398 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Duits
  1395 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Frans
  1399 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Frans
       
  1400 STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Brazilliaans
       
  1401 STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Bulgaars
       
  1402 STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Chinees
       
  1403 STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Tchechisch
       
  1404 STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Deens
       
  1405 STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Nederlands
       
  1406 STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Esperanto
       
  1407 STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Fins
       
  1408 STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Hongaars
       
  1409 STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :IJslands
       
  1410 STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Italiaans
       
  1411 STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Japans
       
  1412 STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Koreaans
       
  1413 STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Litouws
       
  1414 STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Noors
       
  1415 STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Pools
       
  1416 STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Portugees
       
  1417 STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Roemeens
       
  1418 STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Russisch
       
  1419 STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Slovaaks
       
  1420 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Sloveens
       
  1421 STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Spaans
       
  1422 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Zweeds
       
  1423 STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turks
       
  1424 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Oekraïne
  1396 ############ End of leave-in-this-order
  1425 ############ End of leave-in-this-order
  1397 
  1426 
  1398 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Multiplayer lobby
  1427 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Multiplayer lobby
  1399 
  1428 
  1400 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Klaar om deel te nemen:   {ORANGE}{STRING}
  1429 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Klaar om deel te nemen:   {ORANGE}{STRING}
  1584 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...gebied is van ander bedrijf
  1613 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...gebied is van ander bedrijf
  1585 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Spoor met normale seinen
  1614 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Spoor met normale seinen
  1586 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Spoor met voorseinen
  1615 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Spoor met voorseinen
  1587 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Spoor met uitgangseinen
  1616 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Spoor met uitgangseinen
  1588 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Spoor met combinatieseinen
  1617 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Spoor met combinatieseinen
       
  1618 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Spoor met normale en pre-seinen
       
  1619 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Spoor met normale en uitgangs-signalen
       
  1620 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Spoor met normale en dubbele-signalen
       
  1621 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Spoor met pre- en uitgangs- signalen
       
  1622 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Spoor met pre- en dubbele- signalen
       
  1623 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Spoor met uitgangs- en dubbele- signalen
       
  1624 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Treinstation moet eerst verwijderd worden
  1589 
  1625 
  1590 
  1626 
  1591 
  1627 
  1592 ##id 0x1800
  1628 ##id 0x1800
  1593 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Moet weg eerst weghalen
  1629 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Moet weg eerst weghalen
  1594 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Er wordt aan de weg gewerkt
  1630 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Er wordt aan de weg gewerkt
  1595 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Wegenbouw
  1631 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Wegenbouw
       
  1632 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Bouw tramrails
  1596 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Kies brug
  1633 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Kies brug
       
  1634 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... een richtings wegen kunnen geen kruisingen hebben
  1597 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan hier geen weg bouwen...
  1635 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan hier geen weg bouwen...
       
  1636 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Kan geen tramrails bouwen hier...
  1598 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen...
  1637 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen...
       
  1638 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Kan de tramrails hier niet verwijderen...
  1599 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Bouw wegvoertuigdepot
  1639 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Bouw wegvoertuigdepot
       
  1640 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Tram depot richting
  1600 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagendepot bouwen...
  1641 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagendepot bouwen...
       
  1642 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Kan geen tram voertuig depot bouwen hier...
  1601 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen...
  1643 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen...
  1602 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen...
  1644 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen...
       
  1645 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Kan geen passagiers tram station bouwen...
       
  1646 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Kan geen vracht tram station bouwen...
  1603 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Wegenbouw
  1647 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Wegenbouw
       
  1648 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Tramrails constructie
  1604 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Bouw weg
  1649 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Bouw weg
       
  1650 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Bouw tramrails onderdeel
  1605 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren)
  1651 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren)
       
  1652 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bouw tram voertuig depot (voor de bouw en onderhoud)
  1606 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Bouw bushalte
  1653 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Bouw bushalte
  1607 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Bouw vrachtwagen laadhal
  1654 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Bouw vrachtwagen laadhal
       
  1655 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Bouw passagiers tram station
       
  1656 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Bouw vracht tram station
  1608 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Bouw brug voor wegvoertuigen
  1657 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Bouw brug voor wegvoertuigen
       
  1658 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Bouw tramrails brug
  1609 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Bouw wegtunnel
  1659 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Bouw wegtunnel
       
  1660 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Bouw tramrails tunnel
  1610 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw
  1661 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw
       
  1662 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Schakelaar tussen bouwen/verwijderen van tramrails
  1611 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot
  1663 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot
       
  1664 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Selecteer tram voertuig depot richting
  1612 STR_1814_ROAD                                                   :Weg
  1665 STR_1814_ROAD                                                   :Weg
  1613 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Weg met straatlantaarns
  1666 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Weg met straatlantaarns
  1614 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Weg met bomenrij
  1667 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Weg met bomenrij
  1615 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Wegvoertuigdepot
  1668 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Wegvoertuigdepot
  1616 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Gelijke weg/spoorweg kruising
  1669 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Gelijke weg/spoorweg kruising
  1617 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Kan busstation niet verwijderen...
  1670 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Kan busstation niet verwijderen...
  1618 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Kan vrachtwagenstation niet verwijderen...
  1671 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Kan vrachtwagenstation niet verwijderen...
       
  1672 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Kan passagiers tram station niet verwijderen...
       
  1673 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Kan vracht tram station niet verwijderen...
  1619 
  1674 
  1620 ##id 0x2000
  1675 ##id 0x2000
  1621 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Steden
  1676 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Steden
  1622 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1677 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1623 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1678 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1777 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING} en {STRING}
  1832 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING} en {STRING}
  1778 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING}
  1833 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING}
  1779 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING}
  1834 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING}
  1780 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Bouw bushalte
  1835 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Bouw bushalte
  1781 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Bouw Vrachtwagenstation
  1836 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Bouw Vrachtwagenstation
       
  1837 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Passagiers tram richting
       
  1838 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Vracht tram richting
  1782 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Verwijder eerst bushalte
  1839 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Verwijder eerst bushalte
  1783 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenstation
  1840 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenstation
       
  1841 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Verwijder eerst passagiers tram station
       
  1842 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Verwijder eerst vracht tram station
  1784 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations
  1843 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations
  1785 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1844 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1786 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Geen -
  1845 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Geen -
  1787 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...plaats ongeschikt
  1846 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...plaats ongeschikt
  1788 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Te dicht bij een andere dok
  1847 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Te dicht bij een andere dok
  1790 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Selecteer treinstation richting
  1849 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Selecteer treinstation richting
  1791 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station
  1850 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station
  1792 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Selecteer lengte van station
  1851 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Selecteer lengte van station
  1793 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Selecteer richting van bushalte
  1852 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Selecteer richting van bushalte
  1794 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenstation
  1853 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenstation
       
  1854 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Selecteer passagiers tram station richting
       
  1855 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Selecteer vracht tram station richting
  1795 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op lokatie van station
  1856 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op lokatie van station
  1796 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Bekijk stationsreputaties
  1857 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Bekijk stationsreputaties
  1797 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Hernoem station
  1858 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Hernoem station
  1798 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien
  1859 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien
  1799 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Station namen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op het station
  1860 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Station namen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op het station
  2240 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Passagiersboot
  2301 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Passagiersboot
  2241 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Vrachtschip
  2302 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Vrachtschip
  2242 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
  2303 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
  2243 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Klein Vliegtuig
  2304 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Klein Vliegtuig
  2244 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Groot Vliegtuig
  2305 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Groot Vliegtuig
       
  2306 STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Passagiers tram
       
  2307 STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Vracht tram
  2245 
  2308 
  2246 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Laat de algemene kleurschema's zien
  2309 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Laat de algemene kleurschema's zien
  2247 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Laat trein kleurschema's zien
  2310 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Laat trein kleurschema's zien
  2248 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Laat wegvoertuig kleurschema's zien
  2311 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Laat wegvoertuig kleurschema's zien
  2249 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Laat schip kleurschema's zien
  2312 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Laat schip kleurschema's zien
  2597 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Geen ruimte meer voor orders
  2660 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Geen ruimte meer voor orders
  2598 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Teveel orders
  2661 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Teveel orders
  2599 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Kan nieuwe order niet invoegen...
  2662 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Kan nieuwe order niet invoegen...
  2600 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan deze order niet verwijderen...
  2663 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan deze order niet verwijderen...
  2601 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan deze order niet aanpassen...
  2664 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan deze order niet aanpassen...
       
  2665 STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Kan huidige order niet overslaan...
       
  2666 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Kan geselecteerde order niet overslaan...
  2602 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan voertuig niet verplaatsen...
  2667 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan voertuig niet verplaatsen...
  2603 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}De achterste locomotief zal altijd het voorste deel volgen
  2668 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}De achterste locomotief zal altijd het voorste deel volgen
  2604 STR_8838_N_A                                                    :NVT.{SKIP}
  2669 STR_8838_N_A                                                    :NVT.{SKIP}
  2605 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Kan treinonderdeel niet verkopen
  2670 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Kan treinonderdeel niet verkopen
  2606 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Kan geen route naar lokale depot vinden
  2671 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Kan geen route naar lokale depot vinden
  2628 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Laat details zien van vervoerde goederen
  2693 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Laat details zien van vervoerde goederen
  2629 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Laat details zien van treinvoertuigen
  2694 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Laat details zien van treinvoertuigen
  2630 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Laat de mogelijkheden van elk voertuig zien
  2695 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Laat de mogelijkheden van elk voertuig zien
  2631 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Laat totale capaiteit van trein zien, gescheiden door goederentype
  2696 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Laat totale capaiteit van trein zien, gescheiden door goederentype
  2632 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Orderlijst - klik op een order om deze te selecteren. CTRL + klikken gaat naar het station
  2697 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Orderlijst - klik op een order om deze te selecteren. CTRL + klikken gaat naar het station
  2633 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Sla de huidige order over en begin met de volgende
  2698 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Sla huidige order over, en begin met de volgende. CTRL + klik, begin direct met geselecteerde order
  2634 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Verwijder de geselecteerde order
  2699 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Verwijder de geselecteerde order
  2635 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Maak de geselecteerde order non-stop
  2700 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Maak de geselecteerde order non-stop
  2636 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Voeg een nieuwe order in voor de geselecteerde order, of voeg het toe aan de eind van de lijst
  2701 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Voeg een nieuwe order in voor de geselecteerde order, of voeg het toe aan de eind van de lijst
  2637 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Zorg dat de geselecteerde order het voertuig forceert te wachten voor een volledige belading
  2702 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Zorg dat de geselecteerde order het voertuig forceert te wachten voor een volledige belading
  2638 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Zorg dat de geselecteerde order het voertuig forceert uit te laden
  2703 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Zorg dat de geselecteerde order het voertuig forceert uit te laden
  2713 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Hernoem wegvoertuig
  2778 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Hernoem wegvoertuig
  2714 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen...
  2779 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen...
  2715 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Benoem wegvoertuig
  2780 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Benoem wegvoertuig
  2716 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}!
  2781 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}!
  2717 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}!
  2782 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}!
       
  2783 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Infwoners feesten . . .{}Eerste passagiers tram arriveert in {STATION}!
       
  2784 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste vracht tram arriveert in {STATION}!
  2718 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing
  2785 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing
  2719 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}{COMMA} verongelukt door treinbotsing
  2786 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}{COMMA} verongelukt door treinbotsing
  2720 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien...
  2787 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien...
  2721 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Kan voertuigen bestaande uit meerdere eenheden niet omdraaien
  2788 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Kan voertuigen bestaande uit meerdere eenheden niet omdraaien
  2722 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Hernoem
  2789 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Hernoem
  2963 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Bestand niet gevonden
  3030 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Bestand niet gevonden
  2964 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Uitgeschakeld
  3031 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Uitgeschakeld
  2965 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Bijbehorend bestand niet gevonden (compatibel GRF geladen)
  3032 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Bijbehorend bestand niet gevonden (compatibel GRF geladen)
  2966 
  3033 
  2967 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Compatibele GRF(s) geladen voor ontbrekende bestanden
  3034 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Compatibele GRF(s) geladen voor ontbrekende bestanden
  2968 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Ontbrekende GRF bestand(en) zijn uitgeschakeld
  3035 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Missend(e) GRF bestand(en) zijn uitgeschakeld
  2969 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}GRF bestand(en) om dit spel te kunnen laden ontbreken
  3036 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Er zijn missende GRF bestanden om het spel te laden
  2970 
  3037 
  2971 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Aangepaste valuta
  3038 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Aangepaste valuta
  2972 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3039 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  2973 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Scheidingsteken:
  3040 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Scheidingsteken:
  2974 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Voorvoegsel:
  3041 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Voorvoegsel:
  2997 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Gedeelde orders van {COMMA} voertuig{P "" en}
  3064 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Gedeelde orders van {COMMA} voertuig{P "" en}
  2998 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Toon alle voertuigen met de zelfde orders
  3065 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Toon alle voertuigen met de zelfde orders
  2999 
  3066 
  3000 ### depot strings
  3067 ### depot strings
  3001 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Je staat op het punt alle voertuigen in het depot te verkopen. Weet je het zeker?
  3068 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Je staat op het punt alle voertuigen in het depot te verkopen. Weet je het zeker?
       
  3069 STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Verkeerd depot type
  3002 
  3070 
  3003 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Verkoop alle treinen in het depot
  3071 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Verkoop alle treinen in het depot
  3004 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Verkoop alle weg voertuigen in het depot
  3072 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Verkoop alle weg voertuigen in het depot
  3005 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Verkoop alle schepen in het depot
  3073 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Verkoop alle schepen in het depot
  3006 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Verkoop alle vliegtuigen in de hangar
  3074 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Verkoop alle vliegtuigen in de hangar