src/lang/croatian.txt
branchNewGRF_ports
changeset 6872 1c4a4a609f85
parent 6871 5a9dc001e1ad
child 6877 889301acc299
equal deleted inserted replaced
6871:5a9dc001e1ad 6872:1c4a4a609f85
    20 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (na putu od
    20 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (na putu od
    21 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
    21 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
    22 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvaća: {WHITE}
    22 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvaća: {WHITE}
    23 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvaća: {GOLD}
    23 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvaća: {GOLD}
    24 STR_000E                                                        :
    24 STR_000E                                                        :
    25 STR_000F_PASSENGERS                                             :putnici
    25 STR_000F_PASSENGERS                                             :Putnici
    26 STR_0010_COAL                                                   :ugljen
    26 STR_0010_COAL                                                   :Ugljen
    27 STR_0011_MAIL                                                   :pošta
    27 STR_0011_MAIL                                                   :Pošta
    28 STR_0012_OIL                                                    :nafta
    28 STR_0012_OIL                                                    :nafta
    29 STR_0013_LIVESTOCK                                              :domaće životinje
    29 STR_0013_LIVESTOCK                                              :domaće životinje
    30 STR_0014_GOODS                                                  :robe
    30 STR_0014_GOODS                                                  :robe
    31 STR_0015_GRAIN                                                  :žito
    31 STR_0015_GRAIN                                                  :žito
    32 STR_0016_WOOD                                                   :drvo
    32 STR_0016_WOOD                                                   :drvo
   299 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Učitaj igru
   299 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Učitaj igru
   300 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Jedan igrač
   300 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Jedan igrač
   301 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Više igrača
   301 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Više igrača
   302 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Editor scenarija
   302 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Editor scenarija
   303 
   303 
   304 STR_64                                                          :64
       
   305 STR_128                                                         :128
       
   306 STR_256                                                         :256
       
   307 STR_512                                                         :512
       
   308 STR_1024                                                        :1024
       
   309 STR_2048                                                        :2048
       
   310 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Veličina karte:
   304 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Veličina karte:
   311 STR_BY                                                          :{BLACK}*
   305 STR_BY                                                          :{BLACK}*
   312 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Postavke igre
   306 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Postavke igre
   313 
   307 
   314 STR_0150_SOMEONE                                                :netko{SKIP}{SKIP}
   308 STR_0150_SOMEONE                                                :netko{SKIP}{SKIP}
   594 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu suparnika
   588 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu suparnika
   595 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Nesreće / katastrofe
   589 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Nesreće / katastrofe
   596 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Podatci vezani za tvrtku
   590 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Podatci vezani za tvrtku
   597 STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Otvaranje / zatvaranje industrija
   591 STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Otvaranje / zatvaranje industrija
   598 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu
   592 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu
       
   593 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER                           :{YELLOW}Izmjene u produktivnosti industrija djelovanjem igrača
       
   594 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Izmjene u produktivnosti industrija djelovanjem suparnika
       
   595 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Ostale izmjene u produktivnosti industrija
   599 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Savjet / informacija o vozilima igrača
   596 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Savjet / informacija o vozilima igrača
   600 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nova vozila
   597 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nova vozila
   601 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta
   598 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta
   602 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subvencije
   599 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subvencije
   603 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Opće informacije
   600 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Opće informacije
   938 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   935 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   939 STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Izaberi jezično sučelje
   936 STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Izaberi jezično sučelje
   940 
   937 
   941 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Cijeli ekran
   938 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Cijeli ekran
   942 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Označi ovu kućicu kako bi igrao OpenTTD preko cijelog ekrana
   939 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Označi ovu kućicu kako bi igrao OpenTTD preko cijelog ekrana
       
   940 STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Neuspješan prelazak na prikaz na cijelom ekranu
   943 
   941 
   944 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Razlučivost ekrana
   942 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Razlučivost ekrana
   945 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   943 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   946 STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Izaberi razlučivost ekrana
   944 STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Izaberi razlučivost ekrana
   947 
   945 
  1166 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Završna godina: {ORANGE}{STRING}
  1164 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Završna godina: {ORANGE}{STRING}
  1167 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Uključi tečnu ekonomiju (više manjih izazova)
  1165 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Uključi tečnu ekonomiju (više manjih izazova)
  1168 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Dopusti kupovanje udjela u drugim tvrtkama
  1166 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Dopusti kupovanje udjela u drugim tvrtkama
  1169 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Kod povlačenja, postavi signale svakih; {ORANGE}{STRING} pločica
  1167 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Kod povlačenja, postavi signale svakih; {ORANGE}{STRING} pločica
  1170 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatski izgradi semafore prije: {ORANGE}{STRING}
  1168 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatski izgradi semafore prije: {ORANGE}{STRING}
       
  1169 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Omogući signalni GUI: {ORANGE}{STRING}
  1171 
  1170 
  1172 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Raspored grada "nema više cesta" nije valjan u editoru scenarija
  1171 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Raspored grada "nema više cesta" nije valjan u editoru scenarija
  1173 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Odaberi grad-cesta raspored: {ORANGE}{STRING}
  1172 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Odaberi grad-cesta raspored: {ORANGE}{STRING}
  1174 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :nema više cesta
  1173 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :nema više cesta
  1175 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :inicijalno
  1174 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :inicijalno
  1680 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Izgradi teretnu tramvajsku stanicu
  1679 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Izgradi teretnu tramvajsku stanicu
  1681 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Izgradi cestovni most
  1680 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Izgradi cestovni most
  1682 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Izgradi tramvajski most
  1681 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Izgradi tramvajski most
  1683 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Izgradi cestovni tunel
  1682 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Izgradi cestovni tunel
  1684 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Izgradi tramvajski tunel
  1683 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Izgradi tramvajski tunel
       
  1684 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Aktiviraj/deaktiviraj jednosmjerne ceste
  1685 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Aktiviraj izgradnju/uklanjanje ceste
  1685 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Aktiviraj izgradnju/uklanjanje ceste
  1686 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Aktiviraj izgradnju/brisanje za izgradnju tramvaja
  1686 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Aktiviraj izgradnju/brisanje za izgradnju tramvaja
  1687 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Odaberi smjer spremišta cestovnih vozila
  1687 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Odaberi smjer spremišta cestovnih vozila
  1688 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Odaberi smjer tramvajskog spremišta
  1688 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Odaberi smjer tramvajskog spremišta
  1689 STR_1814_ROAD                                                   :Cesta
  1689 STR_1814_ROAD                                                   :Cesta
  1701 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1701 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1702 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1702 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1703 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
  1703 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
  1704 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1704 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1705 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
  1705 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
       
  1706 STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
  1706 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Najprije moraš srušiti građevinu
  1707 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Najprije moraš srušiti građevinu
  1707 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1708 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1708 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Stanovništvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Kuće: {ORANGE}{COMMA}
  1709 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Stanovništvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Kuće: {ORANGE}{COMMA}
  1709 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Preimenuj grad
  1710 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Preimenuj grad
  1710 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nije moguće preimenovati grad...
  1711 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nije moguće preimenovati grad...
  2305 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Pogledaj sjedište tvrtke
  2306 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Pogledaj sjedište tvrtke
  2306 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Premjesti sjedište kompanije
  2307 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Premjesti sjedište kompanije
  2307 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Zaporka
  2308 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Zaporka
  2308 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zaštiti svoju tvrtku od neovlaštenog korištenja pomoću zaporke.
  2309 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zaštiti svoju tvrtku od neovlaštenog korištenja pomoću zaporke.
  2309 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Postavi zaporku tvrtke
  2310 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Postavi zaporku tvrtke
       
  2311 STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Nemoj spremiti upisanu zaporku
       
  2312 STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Daj tvrtci novu zaporku
       
  2313 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Zaporka tvrtke
       
  2314 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Inicijalna zaporka tvrtke
       
  2315 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Uporabi zaporku ove tvrtke kao inicijalnu za nove tvrtke
  2310 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci očekuju najgore zbog ekonomske krize!
  2316 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci očekuju najgore zbog ekonomske krize!
  2311 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat  u trgovanu daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača!
  2317 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat  u trgovanu daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača!
  2312 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Namjesti veliku/malu veličinu prozora
  2318 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Namjesti veliku/malu veličinu prozora
  2313 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Vrijednost tvrtke: {WHITE}{CURRENCY}
  2319 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Vrijednost tvrtke: {WHITE}{CURRENCY}
  2314 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kupi 25% udjela u tvrtci
  2320 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kupi 25% udjela u tvrtci
  2720 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK}   Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2726 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK}   Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2721 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2727 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2722 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije
  2728 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije
  2723 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Izgradi/kupi nove vlakove (zahtijeva spremište vlakova)
  2729 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Izgradi/kupi nove vlakove (zahtijeva spremište vlakova)
  2724 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije., vuci vozilo kako bi dodao/oduzeo od vlaka
  2730 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije., vuci vozilo kako bi dodao/oduzeo od vlaka
  2725 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Izgradi novi vlak
  2731 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Kupi novo željezničko vozilo
  2726 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Ovdje povuci vlak kako bi ga prodao
  2732 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Ovdje povuci vlak kako bi ga prodao
  2727 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju željezničkog spremišta
  2733 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju željezničkog spremišta
  2728 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Popis izabranih vlakova - klikni na vlak za informacije
  2734 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Popis izabranih vlakova - klikni na vlak za informacije
  2729 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Izgradi označeni vlak
  2735 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Izgradi označeni vlak
  2730 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Preimenuj vrstu vagona
  2736 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Preimenuj vrstu vagona
  2785 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je sada dostupan!
  2791 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je sada dostupan!
  2786 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2792 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2787 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Novi {STRING} je sada dostupan! - {ENGINE}
  2793 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Novi {STRING} je sada dostupan! - {ENGINE}
  2788 
  2794 
  2789 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Ne mogu prodati uništeno vozilo...
  2795 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Ne mogu prodati uništeno vozilo...
       
  2796 STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Ne mogu prenamijeniti uništeno vozilo...
  2790 
  2797 
  2791 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nije moguće rasporediti vozilo...
  2798 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nije moguće rasporediti vozilo...
  2792 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Vozila mogu čekati samo na stanicama.
  2799 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Vozila mogu čekati samo na stanicama.
  2793 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Ovo vozilo se ne zaustavlja na ovoj stanici.
  2800 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Ovo vozilo se ne zaustavlja na ovoj stanici.
  2794 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Promijeni Vrijeme
  2801 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Promijeni Vrijeme
  3105 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Odgovarajuća datoteka nije pronađena (kompatibilni GRF podignut)
  3112 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Odgovarajuća datoteka nije pronađena (kompatibilni GRF podignut)
  3106 
  3113 
  3107 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibilni GRF(ovi) učitani umjesto nepronađenih datoteka
  3114 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibilni GRF(ovi) učitani umjesto nepronađenih datoteka
  3108 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Nepronađene GRF datoteke su isključene
  3115 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Nepronađene GRF datoteke su isključene
  3109 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Nedostaje(u) datoteka(e) GRF za učitavanje igre
  3116 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Nedostaje(u) datoteka(e) GRF za učitavanje igre
       
  3117 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Nedostaje GRF datoteka(e)
       
  3118 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Odpauziranje može uzrokovati rušenje OpenTTD-a. Nemojte slati prijave bugova za posljedična rušenja.{}Želite li stvarno odpauzirati?
  3110 
  3119 
  3111 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Proizvoljna valuta
  3120 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Proizvoljna valuta
  3112 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3121 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3113 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Razdjelnik:
  3122 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Razdjelnik:
  3114 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefiks:
  3123 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefiks:
  3228 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK} Pokretni vagoni:.{GOLD}+{POWER}{BLACK} Težina: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  3237 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK} Pokretni vagoni:.{GOLD}+{POWER}{BLACK} Težina: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  3229 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Prenamjenjivo u: {GOLD}
  3238 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Prenamjenjivo u: {GOLD}
  3230 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Sve vrste tereta
  3239 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Sve vrste tereta
  3231 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Sve osim {GOLD}
  3240 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Sve osim {GOLD}
  3232 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK} Maks. vučni napor: {GOLD}{FORCE}
  3241 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK} Maks. vučni napor: {GOLD}{FORCE}
       
  3242 
       
  3243 ########### For showing numbers in widgets
       
  3244 
  3233 
  3245 
  3234 ########### String for New Landscape Generator
  3246 ########### String for New Landscape Generator
  3235 
  3247 
  3236 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Izradi
  3248 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Izradi
  3237 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Nasumično
  3249 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Nasumično
  3256 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Promijeni početnu godinu
  3268 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Promijeni početnu godinu
  3257 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Upozorenje o veličini
  3269 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Upozorenje o veličini
  3258 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Prekomjerna promjena veličine mape nije preporučena. Nastaviti sa kreiranjem?
  3270 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Prekomjerna promjena veličine mape nije preporučena. Nastaviti sa kreiranjem?
  3259 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}Upozorenje na raspored grada
  3271 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}Upozorenje na raspored grada
  3260 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}Raspored grada s opcijom "nema više cesti" nije preporučen. Nastaviti s generiranjem?
  3272 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}Raspored grada s opcijom "nema više cesti" nije preporučen. Nastaviti s generiranjem?
  3261 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
       
  3262 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Ime heightmape:
  3273 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Ime heightmape:
  3263 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Veličina: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3274 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Veličina: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3264 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Izrada svijeta u toku...
  3275 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Izrada svijeta u toku...
  3265 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Prekini
  3276 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Prekini
  3266 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Poništi izradu svijeta
  3277 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Poništi izradu svijeta
  3282 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Vrsta scenarija
  3293 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Vrsta scenarija
  3283 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Snizi ravnu površinu za jedan korak
  3294 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Snizi ravnu površinu za jedan korak
  3284 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Povisi ravnu površinu za jedan korak
  3295 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Povisi ravnu površinu za jedan korak
  3285 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Promijeni visinu ravne površine
  3296 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Promijeni visinu ravne površine
  3286 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Visina ravne površine:
  3297 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Visina ravne površine:
  3287 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
       
  3288 
  3298 
  3289 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centriraj malu mapu na trenutni položaj
  3299 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centriraj malu mapu na trenutni položaj
       
  3300 STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
  3290 
  3301 
  3291 ########### String for new airports
  3302 ########### String for new airports
  3292 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Mala
  3303 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Mala
  3293 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Grad
  3304 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Grad
  3294 STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropolitanska zračna luka
  3305 STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropolitanska zračna luka
  3439 STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Promijeni kragnu
  3450 STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Promijeni kragnu
  3440 STR_FACE_TIE                                                    :Kravata:
  3451 STR_FACE_TIE                                                    :Kravata:
  3441 STR_FACE_EARRING                                                :Naušnica:
  3452 STR_FACE_EARRING                                                :Naušnica:
  3442 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Promijeni kravatu ili naušnicu
  3453 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Promijeni kravatu ili naušnicu
  3443 ########
  3454 ########
       
  3455 
       
  3456 ############ signal GUI
       
  3457 STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Izbornik signala
       
  3458 STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Ovdje nije moguće konvertirati signale...
       
  3459 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Standardni signal (semafor){}Signali su nužni kako bi spriječili vlakove da se sudaraju na pružnim mrežama s više od jednog vlaka.
       
  3460 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Ulazni signal (semafor){}Zeleno sve dok je jedan ili više zelenih izlaznih signala na narednom dijelu pruge. U protivnom pokazuje crveno.
       
  3461 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Izlazni signal (semafor){}Ponaša se na isti način kao i normalni signali, ali je nužno potrefiti točnu boju na ulaznim & kombo pre-signalima.
       
  3462 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Kombo signal (semafor){}Kombo singal jednostavno radi kao ulazni i izlazni signal. Ovo omogućava izgradnju velike "šume" pre-signala.
       
  3463 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Standardni signal (električni){}Signali su nužni kako bi spriječili vlakove da se sudaraju na pružnim mrežama s više od jednog vlaka
       
  3464 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Ulazni signal (električni){}Zeleno sve dok je jedan ili više zelenih izlaznih signala na narednom dijelu pruge. U protivnom pokazuje crveno.
       
  3465 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Izlazni signal (električni){}Ponaša se na isti način kao i normalni signali, ali je nužno potrefiti točnu boju na ulaznim & kombo pre-signalima.
       
  3466 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Kombo signal (električni){}Kombo signal jednostavno radi kao ulazni i izlazni signal. Ovo omogućava izgradnju velike "šume" pre-signala.
       
  3467 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Pretvaranje signala{}Kada je označeno, klikanjem na bilo koji postojeći signal pretvara taj signal u odabrani tip i varijantu, CRTL+klik mijenja postojeću varijantu.
       
  3468 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Gustoća signala prilikom izgradnje
       
  3469 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Smanji gustoću signala prilikom izgradnje
       
  3470 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Povećaj gustoću signala prilikom izgradnje
       
  3471 ########