20 STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (na putu od |
20 STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (na putu od |
21 STR_000B :{YELLOW}{STATION}) |
21 STR_000B :{YELLOW}{STATION}) |
22 STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {WHITE} |
22 STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {WHITE} |
23 STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {GOLD} |
23 STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {GOLD} |
24 STR_000E : |
24 STR_000E : |
25 STR_000F_PASSENGERS :putnici |
25 STR_000F_PASSENGERS :Putnici |
26 STR_0010_COAL :ugljen |
26 STR_0010_COAL :Ugljen |
27 STR_0011_MAIL :pošta |
27 STR_0011_MAIL :Pošta |
28 STR_0012_OIL :nafta |
28 STR_0012_OIL :nafta |
29 STR_0013_LIVESTOCK :domaće životinje |
29 STR_0013_LIVESTOCK :domaće životinje |
30 STR_0014_GOODS :robe |
30 STR_0014_GOODS :robe |
31 STR_0015_GRAIN :žito |
31 STR_0015_GRAIN :žito |
32 STR_0016_WOOD :drvo |
32 STR_0016_WOOD :drvo |
299 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru |
299 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru |
300 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jedan igrač |
300 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jedan igrač |
301 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Više igrača |
301 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Više igrača |
302 STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor scenarija |
302 STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor scenarija |
303 |
303 |
304 STR_64 :64 |
|
305 STR_128 :128 |
|
306 STR_256 :256 |
|
307 STR_512 :512 |
|
308 STR_1024 :1024 |
|
309 STR_2048 :2048 |
|
310 STR_MAPSIZE :{BLACK}Veličina karte: |
304 STR_MAPSIZE :{BLACK}Veličina karte: |
311 STR_BY :{BLACK}* |
305 STR_BY :{BLACK}* |
312 STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Postavke igre |
306 STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Postavke igre |
313 |
307 |
314 STR_0150_SOMEONE :netko{SKIP}{SKIP} |
308 STR_0150_SOMEONE :netko{SKIP}{SKIP} |
594 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu suparnika |
588 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu suparnika |
595 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nesreće / katastrofe |
589 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nesreće / katastrofe |
596 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Podatci vezani za tvrtku |
590 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Podatci vezani za tvrtku |
597 STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Otvaranje / zatvaranje industrija |
591 STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Otvaranje / zatvaranje industrija |
598 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu |
592 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu |
|
593 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Izmjene u produktivnosti industrija djelovanjem igrača |
|
594 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Izmjene u produktivnosti industrija djelovanjem suparnika |
|
595 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Ostale izmjene u produktivnosti industrija |
599 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Savjet / informacija o vozilima igrača |
596 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Savjet / informacija o vozilima igrača |
600 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila |
597 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila |
601 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta |
598 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta |
602 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije |
599 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije |
603 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opće informacije |
600 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opće informacije |
938 STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
935 STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
939 STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Izaberi jezično sučelje |
936 STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Izaberi jezično sučelje |
940 |
937 |
941 STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Cijeli ekran |
938 STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Cijeli ekran |
942 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Označi ovu kućicu kako bi igrao OpenTTD preko cijelog ekrana |
939 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Označi ovu kućicu kako bi igrao OpenTTD preko cijelog ekrana |
|
940 STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Neuspješan prelazak na prikaz na cijelom ekranu |
943 |
941 |
944 STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Razlučivost ekrana |
942 STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Razlučivost ekrana |
945 STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
943 STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
946 STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Izaberi razlučivost ekrana |
944 STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Izaberi razlučivost ekrana |
947 |
945 |
1166 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Završna godina: {ORANGE}{STRING} |
1164 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Završna godina: {ORANGE}{STRING} |
1167 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Uključi tečnu ekonomiju (više manjih izazova) |
1165 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Uključi tečnu ekonomiju (više manjih izazova) |
1168 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Dopusti kupovanje udjela u drugim tvrtkama |
1166 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Dopusti kupovanje udjela u drugim tvrtkama |
1169 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Kod povlačenja, postavi signale svakih; {ORANGE}{STRING} pločica |
1167 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Kod povlačenja, postavi signale svakih; {ORANGE}{STRING} pločica |
1170 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatski izgradi semafore prije: {ORANGE}{STRING} |
1168 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatski izgradi semafore prije: {ORANGE}{STRING} |
|
1169 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Omogući signalni GUI: {ORANGE}{STRING} |
1171 |
1170 |
1172 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Raspored grada "nema više cesta" nije valjan u editoru scenarija |
1171 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Raspored grada "nema više cesta" nije valjan u editoru scenarija |
1173 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Odaberi grad-cesta raspored: {ORANGE}{STRING} |
1172 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Odaberi grad-cesta raspored: {ORANGE}{STRING} |
1174 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :nema više cesta |
1173 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :nema više cesta |
1175 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :inicijalno |
1174 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :inicijalno |
1680 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Izgradi teretnu tramvajsku stanicu |
1679 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Izgradi teretnu tramvajsku stanicu |
1681 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradi cestovni most |
1680 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradi cestovni most |
1682 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Izgradi tramvajski most |
1681 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Izgradi tramvajski most |
1683 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi cestovni tunel |
1682 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi cestovni tunel |
1684 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Izgradi tramvajski tunel |
1683 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Izgradi tramvajski tunel |
|
1684 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiviraj/deaktiviraj jednosmjerne ceste |
1685 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Aktiviraj izgradnju/uklanjanje ceste |
1685 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Aktiviraj izgradnju/uklanjanje ceste |
1686 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Aktiviraj izgradnju/brisanje za izgradnju tramvaja |
1686 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Aktiviraj izgradnju/brisanje za izgradnju tramvaja |
1687 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Odaberi smjer spremišta cestovnih vozila |
1687 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Odaberi smjer spremišta cestovnih vozila |
1688 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Odaberi smjer tramvajskog spremišta |
1688 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Odaberi smjer tramvajskog spremišta |
1689 STR_1814_ROAD :Cesta |
1689 STR_1814_ROAD :Cesta |
1701 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1701 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1702 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1702 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1703 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1703 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1704 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1704 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1705 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} |
1705 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} |
|
1706 STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} |
1706 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprije moraš srušiti građevinu |
1707 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprije moraš srušiti građevinu |
1707 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1708 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1708 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Stanovništvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA} |
1709 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Stanovništvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA} |
1709 STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj grad |
1710 STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj grad |
1710 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nije moguće preimenovati grad... |
1711 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nije moguće preimenovati grad... |
2305 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Pogledaj sjedište tvrtke |
2306 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Pogledaj sjedište tvrtke |
2306 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Premjesti sjedište kompanije |
2307 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Premjesti sjedište kompanije |
2307 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Zaporka |
2308 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Zaporka |
2308 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zaštiti svoju tvrtku od neovlaštenog korištenja pomoću zaporke. |
2309 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zaštiti svoju tvrtku od neovlaštenog korištenja pomoću zaporke. |
2309 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Postavi zaporku tvrtke |
2310 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Postavi zaporku tvrtke |
|
2311 STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Nemoj spremiti upisanu zaporku |
|
2312 STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Daj tvrtci novu zaporku |
|
2313 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Zaporka tvrtke |
|
2314 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Inicijalna zaporka tvrtke |
|
2315 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Uporabi zaporku ove tvrtke kao inicijalnu za nove tvrtke |
2310 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci očekuju najgore zbog ekonomske krize! |
2316 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci očekuju najgore zbog ekonomske krize! |
2311 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat u trgovanu daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača! |
2317 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat u trgovanu daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača! |
2312 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Namjesti veliku/malu veličinu prozora |
2318 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Namjesti veliku/malu veličinu prozora |
2313 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrijednost tvrtke: {WHITE}{CURRENCY} |
2319 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrijednost tvrtke: {WHITE}{CURRENCY} |
2314 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kupi 25% udjela u tvrtci |
2320 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kupi 25% udjela u tvrtci |
2720 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2726 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2721 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2727 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2722 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije |
2728 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije |
2723 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Izgradi/kupi nove vlakove (zahtijeva spremište vlakova) |
2729 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Izgradi/kupi nove vlakove (zahtijeva spremište vlakova) |
2724 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije., vuci vozilo kako bi dodao/oduzeo od vlaka |
2730 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije., vuci vozilo kako bi dodao/oduzeo od vlaka |
2725 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Izgradi novi vlak |
2731 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Kupi novo željezničko vozilo |
2726 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Ovdje povuci vlak kako bi ga prodao |
2732 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Ovdje povuci vlak kako bi ga prodao |
2727 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju željezničkog spremišta |
2733 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju željezničkog spremišta |
2728 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Popis izabranih vlakova - klikni na vlak za informacije |
2734 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Popis izabranih vlakova - klikni na vlak za informacije |
2729 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Izgradi označeni vlak |
2735 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Izgradi označeni vlak |
2730 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Preimenuj vrstu vagona |
2736 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Preimenuj vrstu vagona |
2785 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je sada dostupan! |
2791 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je sada dostupan! |
2786 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2792 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2787 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novi {STRING} je sada dostupan! - {ENGINE} |
2793 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novi {STRING} je sada dostupan! - {ENGINE} |
2788 |
2794 |
2789 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu prodati uništeno vozilo... |
2795 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu prodati uništeno vozilo... |
|
2796 STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu prenamijeniti uništeno vozilo... |
2790 |
2797 |
2791 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće rasporediti vozilo... |
2798 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće rasporediti vozilo... |
2792 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vozila mogu čekati samo na stanicama. |
2799 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vozila mogu čekati samo na stanicama. |
2793 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Ovo vozilo se ne zaustavlja na ovoj stanici. |
2800 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Ovo vozilo se ne zaustavlja na ovoj stanici. |
2794 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Promijeni Vrijeme |
2801 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Promijeni Vrijeme |
3105 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Odgovarajuća datoteka nije pronađena (kompatibilni GRF podignut) |
3112 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Odgovarajuća datoteka nije pronađena (kompatibilni GRF podignut) |
3106 |
3113 |
3107 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilni GRF(ovi) učitani umjesto nepronađenih datoteka |
3114 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilni GRF(ovi) učitani umjesto nepronađenih datoteka |
3108 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Nepronađene GRF datoteke su isključene |
3115 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Nepronađene GRF datoteke su isključene |
3109 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Nedostaje(u) datoteka(e) GRF za učitavanje igre |
3116 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Nedostaje(u) datoteka(e) GRF za učitavanje igre |
|
3117 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Nedostaje GRF datoteka(e) |
|
3118 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Odpauziranje može uzrokovati rušenje OpenTTD-a. Nemojte slati prijave bugova za posljedična rušenja.{}Želite li stvarno odpauzirati? |
3110 |
3119 |
3111 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Proizvoljna valuta |
3120 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Proizvoljna valuta |
3112 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
3121 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
3113 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Razdjelnik: |
3122 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Razdjelnik: |
3114 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks: |
3123 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks: |
3228 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK} Pokretni vagoni:.{GOLD}+{POWER}{BLACK} Težina: {GOLD}+{WEIGHT_S} |
3237 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK} Pokretni vagoni:.{GOLD}+{POWER}{BLACK} Težina: {GOLD}+{WEIGHT_S} |
3229 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Prenamjenjivo u: {GOLD} |
3238 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Prenamjenjivo u: {GOLD} |
3230 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Sve vrste tereta |
3239 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Sve vrste tereta |
3231 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Sve osim {GOLD} |
3240 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Sve osim {GOLD} |
3232 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK} Maks. vučni napor: {GOLD}{FORCE} |
3241 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK} Maks. vučni napor: {GOLD}{FORCE} |
|
3242 |
|
3243 ########### For showing numbers in widgets |
|
3244 |
3233 |
3245 |
3234 ########### String for New Landscape Generator |
3246 ########### String for New Landscape Generator |
3235 |
3247 |
3236 STR_GENERATE :{WHITE}Izradi |
3248 STR_GENERATE :{WHITE}Izradi |
3237 STR_RANDOM :{BLACK}Nasumično |
3249 STR_RANDOM :{BLACK}Nasumično |
3256 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni početnu godinu |
3268 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni početnu godinu |
3257 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Upozorenje o veličini |
3269 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Upozorenje o veličini |
3258 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Prekomjerna promjena veličine mape nije preporučena. Nastaviti sa kreiranjem? |
3270 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Prekomjerna promjena veličine mape nije preporučena. Nastaviti sa kreiranjem? |
3259 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}Upozorenje na raspored grada |
3271 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}Upozorenje na raspored grada |
3260 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Raspored grada s opcijom "nema više cesti" nije preporučen. Nastaviti s generiranjem? |
3272 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Raspored grada s opcijom "nema više cesti" nije preporučen. Nastaviti s generiranjem? |
3261 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
|
3262 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ime heightmape: |
3273 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ime heightmape: |
3263 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Veličina: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |
3274 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Veličina: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |
3264 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Izrada svijeta u toku... |
3275 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Izrada svijeta u toku... |
3265 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Prekini |
3276 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Prekini |
3266 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Poništi izradu svijeta |
3277 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Poništi izradu svijeta |
3282 STR_SE_CAPTION :{WHITE}Vrsta scenarija |
3293 STR_SE_CAPTION :{WHITE}Vrsta scenarija |
3283 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Snizi ravnu površinu za jedan korak |
3294 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Snizi ravnu površinu za jedan korak |
3284 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Povisi ravnu površinu za jedan korak |
3295 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Povisi ravnu površinu za jedan korak |
3285 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni visinu ravne površine |
3296 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni visinu ravne površine |
3286 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Visina ravne površine: |
3297 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Visina ravne površine: |
3287 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} |
|
3288 |
3298 |
3289 STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centriraj malu mapu na trenutni položaj |
3299 STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centriraj malu mapu na trenutni položaj |
|
3300 STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) |
3290 |
3301 |
3291 ########### String for new airports |
3302 ########### String for new airports |
3292 STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mala |
3303 STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mala |
3293 STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Grad |
3304 STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Grad |
3294 STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitanska zračna luka |
3305 STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitanska zračna luka |
3439 STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Promijeni kragnu |
3450 STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Promijeni kragnu |
3440 STR_FACE_TIE :Kravata: |
3451 STR_FACE_TIE :Kravata: |
3441 STR_FACE_EARRING :Naušnica: |
3452 STR_FACE_EARRING :Naušnica: |
3442 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Promijeni kravatu ili naušnicu |
3453 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Promijeni kravatu ili naušnicu |
3443 ######## |
3454 ######## |
|
3455 |
|
3456 ############ signal GUI |
|
3457 STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Izbornik signala |
|
3458 STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće konvertirati signale... |
|
3459 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standardni signal (semafor){}Signali su nužni kako bi spriječili vlakove da se sudaraju na pružnim mrežama s više od jednog vlaka. |
|
3460 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Ulazni signal (semafor){}Zeleno sve dok je jedan ili više zelenih izlaznih signala na narednom dijelu pruge. U protivnom pokazuje crveno. |
|
3461 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Izlazni signal (semafor){}Ponaša se na isti način kao i normalni signali, ali je nužno potrefiti točnu boju na ulaznim & kombo pre-signalima. |
|
3462 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombo signal (semafor){}Kombo singal jednostavno radi kao ulazni i izlazni signal. Ovo omogućava izgradnju velike "šume" pre-signala. |
|
3463 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardni signal (električni){}Signali su nužni kako bi spriječili vlakove da se sudaraju na pružnim mrežama s više od jednog vlaka |
|
3464 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Ulazni signal (električni){}Zeleno sve dok je jedan ili više zelenih izlaznih signala na narednom dijelu pruge. U protivnom pokazuje crveno. |
|
3465 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Izlazni signal (električni){}Ponaša se na isti način kao i normalni signali, ali je nužno potrefiti točnu boju na ulaznim & kombo pre-signalima. |
|
3466 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombo signal (električni){}Kombo signal jednostavno radi kao ulazni i izlazni signal. Ovo omogućava izgradnju velike "šume" pre-signala. |
|
3467 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Pretvaranje signala{}Kada je označeno, klikanjem na bilo koji postojeći signal pretvara taj signal u odabrani tip i varijantu, CRTL+klik mijenja postojeću varijantu. |
|
3468 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Gustoća signala prilikom izgradnje |
|
3469 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Smanji gustoću signala prilikom izgradnje |
|
3470 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Povećaj gustoću signala prilikom izgradnje |
|
3471 ######## |