src/lang/slovenian.txt
branchNewGRF_ports
changeset 6872 1c4a4a609f85
parent 6871 5a9dc001e1ad
child 6877 889301acc299
equal deleted inserted replaced
6871:5a9dc001e1ad 6872:1c4a4a609f85
   339 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Naloži igro
   339 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Naloži igro
   340 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}En igralec
   340 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}En igralec
   341 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Več igralcev
   341 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Več igralcev
   342 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Urejevalnik ozemlja
   342 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Urejevalnik ozemlja
   343 
   343 
   344 STR_64                                                          :64
       
   345 STR_128                                                         :128
       
   346 STR_256                                                         :256
       
   347 STR_512                                                         :512
       
   348 STR_1024                                                        :1024
       
   349 STR_2048                                                        :2048
       
   350 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Velikost ozemlja:
   344 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Velikost ozemlja:
   351 STR_BY                                                          :{BLACK}*
   345 STR_BY                                                          :{BLACK}*
   352 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Možnosti
   346 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Možnosti
   353 
   347 
   354 STR_0150_SOMEONE                                                :nekdo{SKIP}{SKIP}
   348 STR_0150_SOMEONE                                                :nekdo{SKIP}{SKIP}
  1209 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Zaključno leto: {ORANGE}{STRING}
  1203 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Zaključno leto: {ORANGE}{STRING}
  1210 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Omogoči gladko ekonomijo (več manjših sprememb)
  1204 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Omogoči gladko ekonomijo (več manjših sprememb)
  1211 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Dovoli kupovanje delnic od drugih podjetij
  1205 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Dovoli kupovanje delnic od drugih podjetij
  1212 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Med vlečenjem postavi signale vsakih: {ORANGE}{STRING} ploščic
  1206 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Med vlečenjem postavi signale vsakih: {ORANGE}{STRING} ploščic
  1213 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Samodejno postavi semaforje pred: {ORANGE}{STRING}
  1207 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Samodejno postavi semaforje pred: {ORANGE}{STRING}
       
  1208 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Omogoči vmesnik signalov: {ORANGE}{STRING}
  1214 
  1209 
  1215 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Mestna razporeditev "nič več cest" ni veljavna v urejevalniku terena
  1210 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Mestna razporeditev "nič več cest" ni veljavna v urejevalniku terena
  1216 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Izberi razporeditev mestnih cest: {ORANGE}{STRING}
  1211 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Izberi razporeditev mestnih cest: {ORANGE}{STRING}
  1217 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :nič več cest
  1212 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :nič več cest
  1218 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :privzeto
  1213 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :privzeto
  2388 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Poglej sedež podjetja
  2383 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Poglej sedež podjetja
  2389 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Preseli sedež
  2384 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Preseli sedež
  2390 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Geslo
  2385 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Geslo
  2391 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zaščiti svoje podjetje z geslom, da preprečiš priključitev drugih uporabnikov k podjetju.
  2386 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zaščiti svoje podjetje z geslom, da preprečiš priključitev drugih uporabnikov k podjetju.
  2392 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Nastavi geslo podjetja
  2387 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Nastavi geslo podjetja
       
  2388 STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Ne shrani vnešenega gesla
       
  2389 STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Dodeli družbi novo geslo
       
  2390 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Geslo družbe
       
  2391 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Privzeto geslo družbe
       
  2392 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Uporabi geslo te družbe kot privzeto za nove družbe
  2393 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Svetovna recesija!{}{}Ekonomisti se bojijo najhujšega ob trenutnem poteku dogodkov!
  2393 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Svetovna recesija!{}{}Ekonomisti se bojijo najhujšega ob trenutnem poteku dogodkov!
  2394 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Konec recesije!{}{}Izboljšanje trgovanja povečuje zaupanje domače industrije, gospodarstvo napreduje!
  2394 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Konec recesije!{}{}Izboljšanje trgovanja povečuje zaupanje domače industrije, gospodarstvo napreduje!
  2395 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Preklopi veliko/majhno velikost okna
  2395 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Preklopi veliko/majhno velikost okna
  2396 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Vrednost podjetja: {WHITE}{CURRENCY}
  2396 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Vrednost podjetja: {WHITE}{CURRENCY}
  2397 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kupi 25% delnic podjetja
  2397 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kupi 25% delnic podjetja
  2868 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Novo! {STRING} sedaj na razpolago!
  2868 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Novo! {STRING} sedaj na razpolago!
  2869 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2869 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2870 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Novo! {STRING} sedaj na razpolago!  -  {ENGINE}
  2870 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Novo! {STRING} sedaj na razpolago!  -  {ENGINE}
  2871 
  2871 
  2872 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Ni mogoča prodaja uničenega vozila...
  2872 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Ni mogoča prodaja uničenega vozila...
       
  2873 STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Nemogoča predelava uničenega vozila...
  2873 
  2874 
  2874 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nemogoče določiti časa vozilu...
  2875 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nemogoče določiti časa vozilu...
  2875 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Vozila lahko čakajo le na postajah.
  2876 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Vozila lahko čakajo le na postajah.
  2876 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}To vozilo se ne ustavlja na tej postaji.
  2877 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}To vozilo se ne ustavlja na tej postaji.
  2877 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Spremeni čas
  2878 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Spremeni čas
  3188 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Ustrezna datoteka ni najdena (naložen je kompatibilni GRF)
  3189 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Ustrezna datoteka ni najdena (naložen je kompatibilni GRF)
  3189 
  3190 
  3190 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibilni GRF-ji so naloženi namesto manjkajočih datotek
  3191 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibilni GRF-ji so naloženi namesto manjkajočih datotek
  3191 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Manjkajoče GRF datoteke so bile onemogočene
  3192 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Manjkajoče GRF datoteke so bile onemogočene
  3192 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Manjkajoče datoteke GRF, ki omogočajo nalaganje igre
  3193 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Manjkajoče datoteke GRF, ki omogočajo nalaganje igre
       
  3194 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Manjkajoče GRF datoteke
       
  3195 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Izklop pavze lahko sesuje OpenTTD. Ne poročaj o napaki zaradi takih problemov.{}Zagotovo želiš izklopiti pavzo?
  3193 
  3196 
  3194 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Valuta po meri
  3197 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Valuta po meri
  3195 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Menjalni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3198 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Menjalni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3196 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Ločitev:
  3199 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Ločitev:
  3197 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Predpona:
  3200 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Predpona:
  3339 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Spremeni začetno leto
  3342 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Spremeni začetno leto
  3340 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Opozorilo za merilo
  3343 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Opozorilo za merilo
  3341 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Prevelika sprememba velikosti ozemlja ni priporočena. Nadaljujem?
  3344 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Prevelika sprememba velikosti ozemlja ni priporočena. Nadaljujem?
  3342 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}Opozorilo mestne  razporeditve
  3345 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}Opozorilo mestne  razporeditve
  3343 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}Mestna razporeditev "nič več cest" ni priporočena. Nadaljuješ z ustvarjanjem?
  3346 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}Mestna razporeditev "nič več cest" ni priporočena. Nadaljuješ z ustvarjanjem?
  3344 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
       
  3345 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Ime višinskega zemljevida:
  3347 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Ime višinskega zemljevida:
  3346 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Velikost: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3348 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Velikost: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3347 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Ustvarjanje sveta...
  3349 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Ustvarjanje sveta...
  3348 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Opusti
  3350 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Opusti
  3349 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Opusti ustvarjanje sveta
  3351 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Opusti ustvarjanje sveta
  3365 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Tip ozemlja
  3367 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Tip ozemlja
  3366 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Premik višine ravnega terena eno enoto nižje
  3368 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Premik višine ravnega terena eno enoto nižje
  3367 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Premik višine ravnega terena eno enoto višje
  3369 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Premik višine ravnega terena eno enoto višje
  3368 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Spremeni višino ravnega terena
  3370 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Spremeni višino ravnega terena
  3369 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Višina ravnega terena:
  3371 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Višina ravnega terena:
  3370 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
       
  3371 
  3372 
  3372 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centrira majhen zemljevid na trenutno točko
  3373 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centrira majhen zemljevid na trenutno točko
  3373 STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
  3374 STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
  3374 
  3375 
  3375 ########### String for new airports
  3376 ########### String for new airports
  3525 STR_FACE_EARRING                                                :Uhani:
  3526 STR_FACE_EARRING                                                :Uhani:
  3526 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Spremeni kravato ali uhane
  3527 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Spremeni kravato ali uhane
  3527 ########
  3528 ########
  3528 
  3529 
  3529 ############ signal GUI
  3530 ############ signal GUI
       
  3531 STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Izbor signalov
       
  3532 STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Nemogoča sprememba vrste signalov tukaj...
       
  3533 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Standardni signal (semafor){}Signali so potrebni, da preprečijo vlaku trčenje na progi z več vlaki.
       
  3534 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Vhodni signal (semafor){}Zelen v kolikor je vsaj en ali več  izhodnih signalov v nadaljevanju proge. Če ne, je rdeč.
       
  3535 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Izhodni signal (semafor){}Deluje kot normalen semafor, le da mora biti povezan z ustreznim vhodnim ali kombiniranim signalom.
       
  3536 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Kombinirani signal (semafor){}Kombinirani signal deluje kot vhodni in izhodni. To omogoča gradnjo velikih vej signalizacije.
       
  3537 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Standardni signal (električni){}Signali so potrebni, da preprečijo vlaku trčenje na progi z več vlaki.
       
  3538 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Vhodni signal (električni){}Zelen v kolikor je vsaj en ali več  izhodnih signalov v nadaljevanju proge. Če ne, je rdeč.
       
  3539 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Izhodni signal (električni){}Deluje kot normalen semafor, le da mora biti povezan z ustreznim vhodnim ali kombiniranim signalom.
       
  3540 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Kombinirani signal (električni){}Kombinirani signal deluje kot vhodni in izhodni. To omogoča gradnjo velikih vej signalizacije.
       
  3541 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Zamenjava signala{}Ko je možnost izbrana, se ob kliku na obstoječi signal le ta spremeni v izbrano vrsto. CTRL-klik preklaplja obstoječo vrsto.
       
  3542 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Gostota vlečnih signalov
       
  3543 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Zmanjšaj gostoto signala za vlečenje
       
  3544 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Povečaj gostoto signala za vlečenjeIncrease dragging signal density
  3530 ########
  3545 ########