src/lang/unfinished/croatian.txt
changeset 5912 205583ace5a8
parent 5874 dabf5af5e281
child 5938 c89084ae2866
equal deleted inserted replaced
5911:bb8088c97103 5912:205583ace5a8
     6 
     6 
     7 ##id 0x0000
     7 ##id 0x0000
     8 STR_NULL                                                        :
     8 STR_NULL                                                        :
     9 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Izvan rubova karte
     9 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Izvan rubova karte
    10 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Preblizu rubu karte
    10 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Preblizu rubu karte
    11 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nedovoljno gotovine - potrebno {CURRENCY}
    11 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nedovoljno gotovine - potrebno je {CURRENCY}
    12 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
    12 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
    13 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
    13 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
    14 STR_EMPTY                                                       :
    14 STR_EMPTY                                                       :
    15 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Potrebna ravna površina
    15 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Potrebna ravna površina
    16 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Čekanje: {WHITE}{STRING}
    16 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Čekanje: {WHITE}{STRING}
   102 STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} cole
   102 STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} cole
   103 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} šećerne vune
   103 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} šećerne vune
   104 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} mliječne karamele
   104 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} mliječne karamele
   105 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastike
   105 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastike
   106 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
   106 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
       
   107 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PU
       
   108 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}UG
       
   109 STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PT
       
   110 STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}NF
       
   111 STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}DŽ
       
   112 STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}ŽT
       
   113 STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}DV
       
   114 STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}FE
       
   115 STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ČL
       
   116 STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CU
       
   117 STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}KK
       
   118 STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}VO
       
   119 STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
       
   120 STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}HN
       
   121 STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
       
   122 STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}AU
       
   123 STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}VO
       
   124 STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}ŽT
       
   125 STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GM
       
   126 STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}ŠĆ
       
   127 STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}IG
       
   128 STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SL
       
   129 STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
       
   130 STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}ŠV
       
   131 STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BL
   107 STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
   132 STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
       
   133 STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
       
   134 STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NI
   108 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}SVE
   135 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}SVE
   109 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
   136 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
   110 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
   137 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
   111 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Karta - {STRING}
   138 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Karta - {STRING}
   112 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opcije za igru
   139 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opcije za igru
   113 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Poruka
   140 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Poruka
   114 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Poruka od {STRING}
   141 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Poruka od {STRING}
   115 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Ne mogu to učiniti....
   142 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Oprez!
       
   143 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}To nije moguće napraviti....
   116 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje....
   144 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje....
   117 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana
   145 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana
   118 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
   146 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
   119 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
   147 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 tim OpenTTD
   120 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Prevoditelj(i) -
   148 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Prevoditelj(i) -
   121 
   149 
   122 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
   150 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
   123 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
   151 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
   124 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Prekid
   152 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Prekid
   125 STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Da
   153 STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Da
   126 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Ne
   154 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Ne
   127 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru i vratiti se {STRING}?
   155 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru i vratiti se na {STRING}?
   128 STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
   156 STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
   129 STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
   157 STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
   130 STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
   158 STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
   131 STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
   159 STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
   132 STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
   160 STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
   151 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
   179 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
   152 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
   180 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
   153 STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Lokacija
   181 STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Lokacija
   154 STR_00E5_CONTOURS                                               :Obrisi
   182 STR_00E5_CONTOURS                                               :Obrisi
   155 STR_00E6_VEHICLES                                               :Vozila
   183 STR_00E6_VEHICLES                                               :Vozila
   156 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Gospodarstva
   184 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrije
   157 STR_00E8_ROUTES                                                 :Trase
   185 STR_00E8_ROUTES                                                 :Trase
   158 STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetacija
   186 STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetacija
   159 STR_00EA_OWNERS                                                 :Vlasnici
   187 STR_00EA_OWNERS                                                 :Vlasnici
   160 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ceste
   188 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ceste
   161 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Željeznice
   189 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Željeznice
   162 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Zrakoplovne luke/Pristaništa
   190 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Zračne luke/Pristaništa
   163 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Gospodarstva
   191 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
   164 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
   192 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
   165 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
   193 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
   166 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
   194 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
   167 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
   195 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
   168 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
   196 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
   217 STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Stabla
   245 STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Stabla
   218 STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Stijenje
   246 STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Stijenje
   219 STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Voda
   247 STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Voda
   220 STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlasnika
   248 STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlasnika
   221 STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Gradovi
   249 STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Gradovi
   222 STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Gospodarstva
   250 STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
   223 STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
   251 STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
   224 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Snijeg
   252 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Snijeg
   225 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Poruka
   253 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Poruka
   226 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
   254 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
   227 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Odustani
   255 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Odustani
   243 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacije
   271 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacije
   244 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Nosivosti
   272 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Nosivosti
   245 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Ukupni teret
   273 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Ukupni teret
   246 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}
   274 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}
   247 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
   275 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
   248 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Ukupna teretna nosivost ovoga vlaka:
   276 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Ukupna nosivost ovoga vlaka:
   249 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
   277 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
   250 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   278 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   251 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nova igra
   279 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nova igra
   252 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Učitaj igru
   280 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Učitaj igru
   253 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Jedan igrač
   281 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Jedan igrač
   294 
   322 
   295 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
   323 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
   296 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
   324 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
   297 
   325 
   298 ############ range for menu	starts
   326 ############ range for menu	starts
   299 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf operativne zarade
   327 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf dobiti od poslovanja
   300 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf prihoda
   328 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf prihoda
   301 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf isporučenog tereta
   329 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf isporučenog tereta
   302 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf povijesti učinka
   330 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf povijesti učinka
   303 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf vrijednosti tvrtke
   331 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf vrijednosti tvrtke
   304 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Iznosi plaćanja tereta
   332 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Iznosi plaćanja tereta
   305 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Tablica lige tvrtki
   333 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Tablica lige tvrtki
   306 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Detaljna ocjena učinka
   334 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Detaljna ocjena učinka
   307 ############ range for menu	ends
   335 ############ range for menu	ends
   308 
   336 
   309 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}O OpenTTD
   337 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}O OpenTTD-u
   310 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Spremi igru
   338 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Spremi igru
   311 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Učitaj igru
   339 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Učitaj igru
   312 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Napusti igru
   340 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Napusti igru
   313 STR_015F_QUIT                                                   :Izlaz
   341 STR_015F_QUIT                                                   :Izlaz
   314 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru?
   342 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite napustiti ovu igru?
   315 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Napusti igru
   343 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Napusti igru
   316 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno)
   344 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno)
   317 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje
   345 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje
   318 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sortiraj prema
   346 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sortiraj prema
   319 
   347 
   344 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Nosivost tereta
   372 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Nosivost tereta
   345 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nijedna vrsta tereta ne čeka
   373 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nijedna vrsta tereta ne čeka
   346 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Izaberi sva sredstva
   374 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Izaberi sva sredstva
   347 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Izaberi sve vrste tereta (uključujući i teret koji ne čeka)
   375 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Izaberi sve vrste tereta (uključujući i teret koji ne čeka)
   348 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Pogledaj popis dostupnih dizajna motora za ovu vrstu vozila.
   376 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Pogledaj popis dostupnih dizajna motora za ovu vrstu vozila.
       
   377 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Zamjeni vozila
       
   378 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Pošalji u hangar
   349 
   379 
   350 ############ range for months starts
   380 ############ range for months starts
   351 STR_0162_JAN                                                    :Sij
   381 STR_0162_JAN                                                    :Sij
   352 STR_0163_FEB                                                    :Velj
   382 STR_0163_FEB                                                    :Velj
   353 STR_0164_MAR                                                    :Ožu
   383 STR_0164_MAR                                                    :Ožu
   384 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Izgradi željezničku prugu
   414 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Izgradi željezničku prugu
   385 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Izgradi cestu
   415 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Izgradi cestu
   386 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Izgradi pristanište za brodove
   416 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Izgradi pristanište za brodove
   387 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Izgradi zračnu luku
   417 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Izgradi zračnu luku
   388 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Posadi drveće, postavi znakove itd.
   418 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Posadi drveće, postavi znakove itd.
   389 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Podatci o zemlji
   419 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Podaci o zemlji
   390 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Postavke
   420 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Postavke
   391 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
   421 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
   392 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
   422 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
   393 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Promijeni servisni interval...
   423 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Nije moguće promijeniti servisni interval...
   394 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Zatvori prozor
   424 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Zatvori prozor
   395 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Naslov prozora - povuci ovo za micanje prozora
   425 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Naslov prozora - povuci ovo za micanje prozora
   396 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Označi ovaj prozor kao nezatvoriv kad se rabi tipka 'Zatvori sve prozore'
   426 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Označi ovaj prozor kao nezatvoriv kad se rabi tipka 'Zatvori sve prozore'
       
   427 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Pritisni i povuci za promjenu veličine prozora
       
   428 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Pritisni ovdje za prelazak u trenutnu pretpostavljenu mapu za snimanje/učitavanje
   397 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Uništi građevine itd. na kvadratu zemlje
   429 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Uništi građevine itd. na kvadratu zemlje
   398 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Snizi vrh kvadrata zemlje
   430 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Snizi vrh kvadrata zemlje
   399 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Povisi vrh kvadrata zemlje
   431 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Povisi vrh kvadrata zemlje
   400 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Pomična traka - lista gore/dolje
   432 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Pomična traka - lista gore/dolje
   401 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Prikaži obrise zemlje na karti
   433 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Prikaži obrise zemlje na karti
   402 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Prikaži vozila na karti
   434 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Prikaži vozila na karti
   403 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Prikaži gospodarstva na karti
   435 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Prikaži industrije na karti
   404 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Prikaži prijevozne trase na karti
   436 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Prikaži prijevozne trase na karti
   405 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti
   437 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti
   406 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti
   438 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti
   407 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Prikaži/sakrij ime grada na karti
   439 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Prikaži/sakrij ime grada na karti
   408 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Zarada ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
   440 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Zarada ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
   415 STR_019E_SHIP                                                   :Brod
   447 STR_019E_SHIP                                                   :Brod
   416 STR_019F_TRAIN                                                  :Vlak
   448 STR_019F_TRAIN                                                  :Vlak
   417 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star
   449 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star
   418 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star
   450 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star
   419 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu
   451 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu
   420 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Podatci o zemlji
   452 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Podaci o zemlji
   421 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}N/A
   453 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}N/A
   422 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}{CURRENCY}
   454 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}{CURRENCY}
   423 STR_01A6_N_A                                                    :NIJE DOSTUPNO
   455 STR_01A6_N_A                                                    :NIJE DOSTUPNO
   424 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
   456 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
   425 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Područna nadležnost: {LTBLUE}{STRING}
   457 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Područna nadležnost: {LTBLUE}{STRING}
   474 STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Moderno
   506 STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Moderno
   475 STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Laganica
   507 STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Laganica
   476 STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Proizvoljno 1
   508 STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Proizvoljno 1
   477 STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Proizvoljno 2
   509 STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Proizvoljno 2
   478 STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća glazbe
   510 STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća glazbe
   479 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća efekata
   511 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća zvukova
   480 STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
   512 STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
   481 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Prethodna traka
   513 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Prethodna traka
   482 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Sljedeća traka
   514 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Sljedeća traka
   483 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Zaustavi glazbu
   515 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Zaustavi glazbu
   484 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Pokreni glazbu
   516 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Pokreni glazbu
   485 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Povuci pomičnike za namještanje glasnoće glazbe i zvukova
   517 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Povuci klizače za namještanje glasnoće glazbe i zvukova
   486 STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
   518 STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
   487 STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
   519 STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
   488 STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
   520 STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
   489 STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
   521 STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
   490 STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
   522 STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
   491 STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Traka{SETX 88}Naslov
   523 STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Traka{SETX 88}Naslov
   492 STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Slučajnim redosljedom
   524 STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Miješaj
   493 STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
   525 STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
   494 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Izbor glazbenog programa
   526 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Izbor glazbenog programa
   495 STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
   527 STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
   496 STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
   528 STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
   497 STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Popis traka
   529 STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Popis traka
   498 STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program- '{STRING}'
   530 STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program- '{STRING}'
   499 STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Prazno
   531 STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Obriši
   500 STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Spremi
   532 STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Spremi
   501 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Aktivni glazbeni program
   533 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Aktivni glazbeni program
   502 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Odaberi program 'sve trake'
   534 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Odaberi program 'sve trake'
   503 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Odaberi program 'staromodna glazba'
   535 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Odaberi program 'staromodna glazba'
   504 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Odaberi program 'moderna glazba'
   536 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Odaberi program 'moderna glazba'
   505 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 1'
   537 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 1'
   506 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 2'
   538 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 2'
   507 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
   539 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
   508 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Spremi glazbene postavke
   540 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Spremi glazbene postavke
   509 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Klikni na glazbenu traku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
   541 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Klikni na glazbenu traku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
   510 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Promjeni slučajni redosljed uklučeno/isključeno
   542 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Ukluči/isključi miješanje programa
   511 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Prikaži prozor za izbor glazbenih traka
   543 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Prikaži prozor za izbor glazbenih traka
       
   544 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Težina ({STRING})
       
   545 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
       
   546 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Poslijednja poruka/vijest
       
   547 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Postavke poruka
       
   548 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Mogućnosti poruka
       
   549 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Vrste poruka:
       
   550 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu igrača
       
   551 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu suparnika
       
   552 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Nesreće / katastrofe
       
   553 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Podaci vezani za tvrtku
       
   554 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu
       
   555 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Savjet / inforemacija o vozilima igrača
       
   556 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nova vozila
       
   557 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta
       
   558 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subvencije
       
   559 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Opće informacije
       
   560 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...predaleko od prethodnog odredišta
       
   561 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje tvrtke koje su dosigle razinu {NUM}{}({STRING})
   512 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
   562 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
   513 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Poduzetnik
   563 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Privrednik
       
   564 STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Poduzetnik
       
   565 STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrijalist
       
   566 STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalist
       
   567 STR_0217_MAGNATE                                                :Velikaš
       
   568 STR_0218_MOGUL                                                  :Bogataš
   514 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Tajkun stoljeća
   569 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Tajkun stoljeća
   515 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postigao je '{STRING}' status!
   570 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
   516 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} postigao je '{STRING}' status!
   571 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
       
   572 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postigao je status '{STRING}' !
       
   573 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} postigao je status '{STRING}' !
   517 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
   574 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
       
   575 STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Izrada scenarija
   518 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
   576 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
       
   577 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Uređivanje scenarija
       
   578 STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Stvaranje zemljišta
   519 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
   579 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
   520 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
   580 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
   521 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Ne možeš izgraditi nije jedan grad
   581 STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Nasimično zemljište
       
   582 STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Poništi zemljište
       
   583 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Povećaj područje koje će biti povišeno/sniženo
       
   584 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Smanji podrčje koje će biti povišeno/sniženo
       
   585 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Napravi nasumično zemljište
       
   586 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Poništi krajolik
       
   587 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Poništi krajolik
       
   588 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Yeste li sigurni da želite poništiti krajolik?
       
   589 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Stvaranje krajolika
       
   590 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Stvaranje gradova
       
   591 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Stvaranje industrija
       
   592 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Izgradnja ceste
       
   593 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Stvaranje gradova
       
   594 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Novi grad
       
   595 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Izgradi novi grad
       
   596 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Ovdje nije moguće graditi...
       
   597 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...preblizu rubu karte
       
   598 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...preblizu drugog grada
       
   599 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...neprikladno mjesto
       
   600 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...previše gradova
       
   601 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Nije moguće graditi gradove
       
   602 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...nema više mjesta na karti
       
   603 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Povećaj stanovništvo grada
       
   604 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Proširi
       
   605 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Nasumičan grad
       
   606 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Izgradi grad na nasumično odabranoj poziciji
       
   607 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Stvaranje industrije
       
   608 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Rudnik ugljena
       
   609 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Elektrana
       
   610 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Pilana
       
   611 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Šuma
       
   612 STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Rafinerija nafte
       
   613 STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Naftna platforma
       
   614 STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Tvornica
       
   615 STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Čeličana
       
   616 STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Farma
       
   617 STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Rudnik željeza
       
   618 STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Naftna polja
       
   619 STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banka
       
   620 STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Tvornica papira
       
   621 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Tvornica hrane
       
   622 STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Tiskara
       
   623 STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Rudnik zlata
       
   624 STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Pilana
       
   625 STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Plantaža voća
       
   626 STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Plantaža gume
       
   627 STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Izvor vode
       
   628 STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vodotoranj
       
   629 STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Rudnik dijamanata
       
   630 STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Rudnik bakra
       
   631 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Šuma šećerne vune
       
   632 STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Tvornica slatkiša
       
   633 STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Tvornica baterija
       
   634 STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Izvor Cole
       
   635 STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Prodavaonica igračaka
       
   636 STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Tvornica igračaka
       
   637 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Izvori plastike
   522 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Tvornica gaziranih pića
   638 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Tvornica gaziranih pića
   523 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Generator balona
   639 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Generator balona
   524 STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Iskop mliječne karamele
   640 STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Iskop mliječne karamele
   525 STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Rudnik šećera
   641 STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Rudnik šećera
   526 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Izgradi rudnik ugljena
   642 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Izgradi rudnik ugljena
   538 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Izgradi tvornicu papira
   654 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Izgradi tvornicu papira
   539 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Izgradi tvornicu hrane
   655 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Izgradi tvornicu hrane
   540 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Izgradi tiskaru
   656 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Izgradi tiskaru
   541 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Izgradi rudnik zlata
   657 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Izgradi rudnik zlata
   542 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima)
   658 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima)
       
   659 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Construct pilanu (za sječu prašume i proizvodnju drva)
   543 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Posadi plantažu voća
   660 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Posadi plantažu voća
   544 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Posadi plantažu gume
   661 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Posadi plantažu gume
       
   662 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Iskopaj izvor vode
   545 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Izgradi vodotoranj (može biti izgrađen samo u gradovima)
   663 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Izgradi vodotoranj (može biti izgrađen samo u gradovima)
   546 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Izgradi rudnik dijamanata
   664 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Izgradi rudnik dijamanata
       
   665 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Izgradi rudnik bakra
       
   666 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Posadi šumu šećerne vune
   547 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Izgradi tvornicu slatkiša
   667 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Izgradi tvornicu slatkiša
       
   668 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Izgradi tvornicu baterija
       
   669 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Iskopaj izvore cole
       
   670 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Izgradi trgovinu igračkama
       
   671 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Izgradi tvornicu igračaka
       
   672 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Iskopaj izvore plastike
       
   673 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Izgradi rudnik šećera
   548 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Ne možeš graditi {STRING} ovdje...
   674 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Ne možeš graditi {STRING} ovdje...
   549 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...moraš prvo izgraditi grad
   675 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...moraš prvo izgraditi grad
   550 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...dozvoljen samo jedan po gradu
   676 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...dozvoljen samo jedan po gradu
   551 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Posadi drveće
   677 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Posadi drveće
   552 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Stavi znak
   678 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Stavi znak
   553 STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Nasumično odabrano drveće
   679 STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Nasumično odabrano drveće
       
   680 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Nasumce posadi stabla po krajoliku
       
   681 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Stavi kamena područja na krajolik
   554 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Postavi svjetionik
   682 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Postavi svjetionik
   555 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Postavi odašiljač
   683 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Postavi odašiljač
       
   684 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Odredi pustinjsko područje.{}Pritisni i drži CTRL za uklanjanje
       
   685 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Odredi vodeno područje.{}Poplaviti će okolno područje ako je na razini mora
   556 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
   686 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
   557 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Obriši ovaj grad u cjelosti
   687 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Obriši ovaj grad u cjelosti
   558 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Spremi scenarij
   688 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Spremi scenarij
   559 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Učitaj secenarij
   689 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Učitaj secenarij
       
   690 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Završi s uređivanjem
   560 STR_0295                                                        :
   691 STR_0295                                                        :
   561 STR_0296_QUIT                                                   :Završi
   692 STR_0296_QUIT                                                   :Završi
       
   693 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Snimi scenarij, učitaj scenarij, napusti uređivanje scenarija, završi
   562 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Učitaj scenarij
   694 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Učitaj scenarij
   563 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Spremi scenarij
   695 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Spremi scenarij
   564 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Igraj scenarij
   696 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Igraj scenarij
       
   697 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite završiti obaj scenarij?
       
   698 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Završi uređivanje
   565 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag
   699 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag
   566 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unaprijed
   700 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unaprijed
   567 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na zemlji
   701 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na zemlji
   568 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Malo
   702 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Malo
   569 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Srednje
   703 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Srednje
   570 STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Veliko
   704 STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Veliko
   571 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Izaberi veličinu grada
   705 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Izaberi veličinu grada
   572 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Veličina grada:
   706 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Veličina grada:
   573 
   707 
   574 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Prikaži posljednu poruku ili novinski izvještaj
   708 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Prikaži posljednu poruku ili vijest
   575 STR_OFF                                                         :Isključeno
   709 STR_OFF                                                         :Isključeno
   576 STR_SUMMARY                                                     :Sažetak
   710 STR_SUMMARY                                                     :Sažetak
   577 STR_FULL                                                        :Puno
   711 STR_FULL                                                        :Puno
   578 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
   712 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
   579 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Popis gradova
   713 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Popis gradova
   580 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
   714 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
   581 STR_02BE_DEFAULT                                                :Inicijalno
   715 STR_02BE_DEFAULT                                                :Pretpostavljeno
   582 STR_02BF_CUSTOM                                                 :Prilagođeno
   716 STR_02BF_CUSTOM                                                 :Prilagođeno
   583 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Spremi prilagođena imena
   717 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Spremi prilagođena imena
   584 
   718 
   585 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   719 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   586 ############ range for menu	starts
   720 ############ range for menu	starts
   587 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opcije igre
   721 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opcije igre
   588 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Postavke težine
   722 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Postavke težine
   589 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Konfiguriraj zakrpe
   723 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Konfiguriraj zakrpe
       
   724 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Postavke NewGRF-a
   590 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   725 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
       
   726 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Prikazana imena stanica
       
   727 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Prikazani znakovi
       
   728 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Prozirne građevine
       
   729 STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Prozirni znakovi stanica
   591 ############ range ends	here
   730 ############ range ends	here
   592 
   731 
   593 ############ range for menu	starts
   732 ############ range for menu	starts
   594 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Podatci o zemljištu
   733 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Podatci o zemljištu
   595 STR_02D6                                                        :
   734 STR_02D6                                                        :
   770 STR_RES_OTHER                                                   :ostalo
   909 STR_RES_OTHER                                                   :ostalo
   771 STR_NOTHING                                                     :
   910 STR_NOTHING                                                     :
   772 
   911 
   773 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
   912 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
   774 
   913 
   775 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Ne možeš dijeliti listu naredbi...
   914 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Nije moguće dijeliti rednu listu...
   776 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Ne možeš kopirati listu naredbi...
   915 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nije moguće kopirati rednu listu...
   777 
   916 
       
   917 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Vlak {COMMA} se izgubio.
       
   918 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Prošlogodišnja zarada vlaka  {COMMA} bila je {CURRENCY}
   778 
   919 
   779 # Start of order review system.
   920 # Start of order review system.
   780 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
   921 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
   781 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima premalo naredbi u svom rasporedu
   922 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE} Vlak {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu
       
   923 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Vlak {COMMA} ima praznu naredbu
       
   924 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Vlak {COMMA} ima udvostučenu naredbu
       
   925 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Vlak {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
       
   926 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu
       
   927 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima praznu naredbu
       
   928 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima udvostručenu naredbu
       
   929 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
       
   930 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Brod {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu
       
   931 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Brod {COMMA} ima praznu naredbu
       
   932 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Brod{COMMA} ima udvostručene naredbe
       
   933 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Brod {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
       
   934 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu
   782 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima praznu naredbu
   935 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima praznu naredbu
   783 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima duplikate naredbi
   936 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima udvostručene naredbe
   784 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima pogrešnu stanicu u svojim naredbama
   937 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
   785 # end of order system
   938 # end of order system
   786 
   939 
   787 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA} (novčano ograničenje)
   940 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA} (novčano ograničenje)
   788 
   941 
   789 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Konfiguriraj zakrpe
   942 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Konfiguriraj zakrpe
   790 
   943 
   791 
   944 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Dopusti rušenje više gradskih cesta, mostova itd.: {ORANGE}{STRING}
       
   945 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Omogući sastavljanje vrlo dugačkih vlakova: {ORANGE}{STRING}
       
   946 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Omogući realno ubrzanje za vlakove: {ORANGE}{STRING}
       
   947 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Zabrani vlakovima i brodovima skretanja pod 90 stupnjeva: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF)
       
   948 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Spoji željezničke stanice koje se izgrade jedna kraj druge: {ORANGE}{STRING}
       
   949 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Postupno utovaruj vozila: {ORANGE}{STRING}
       
   950 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflacija: {ORANGE}{STRING}
       
   951 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Dopusti izgradnju vrlo dugačkih mostova: {ORANGE}{STRING}
       
   952 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Dopusti izgadnju industrija koje proizvode sirovine: {ORANGE}{STRING}
       
   953 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Dopusti više sličnih industrija po gradu: {ORANGE}{STRING}
       
   954 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Moguće je graditi spojene industrije iste vrste: {ORANGE}{STRING}
       
   955 
       
   956 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Uvjek omogući male zračne luke: {ORANGE}{STRING}
   792 
   957 
   793 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automatski zamijeni vozilo kada postane staro
   958 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automatski zamijeni vozilo kada postane staro
   794 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo kada je {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mjeseci prije/poslije maksimalnog godišta
   959 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo kada je {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mjeseci prije/poslije maksimalnog godišta
   795 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimum novca potrebnih za automatsko obnavljanje: {ORANGE}{STRING}
   960 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimum novca potrebnih za automatsko obnavljanje: {ORANGE}{STRING}
   796 
   961 
   797 
   962 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Glatko
   798 
   963 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Grubo
       
   964 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Vrlo grubo
       
   965 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Nijedan
       
   966 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Izvorno
       
   967 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Unaprijeđeno
       
   968 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Obrnuto smjeru kazaljke na satu
       
   969 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :U smjeru kazaljke na satu
       
   970 
       
   971 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maksimalna raširenost stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Visoka vrijednost usporuje igru
       
   972 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Vlastita tvrtka
       
   973 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Sve tvrtke
       
   974 
       
   975 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maksimalan broj vlakova po igraču: {ORANGE}{STRING}
       
   976 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maximalan broj cestovnih vozila po igraču: {ORANGE}{STRING}
       
   977 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maksimalan broj zrakoplova po igraču: {ORANGE}{STRING}
       
   978 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maximalan broj brodova po igraču: {ORANGE}{STRING}
   799 
   979 
   800 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Isključi vlakove za računalo: {ORANGE}{STRING}
   980 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Isključi vlakove za računalo: {ORANGE}{STRING}
   801 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Isključi cestovna vozila za računalo: {ORANGE}{STRING}
   981 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Isključi cestovna vozila za računalo: {ORANGE}{STRING}
   802 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Isključi zrakoplov za računalo: {ORANGE}{STRING}
   982 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Isključi zrakoplov za računalo: {ORANGE}{STRING}
   803 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Isključi cestovna vozila za računalo: {ORANGE}{STRING}
   983 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Isključi cestovna vozila za računalo: {ORANGE}{STRING}
   804 
   984 
   805 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Omogući novi AI (alfa): {ORANGE}{STRING}
   985 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Omogući novi AI (alfa): {ORANGE}{STRING}
   806 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Omogući AI u modu s više igrača (eksperimentalno): {ORANGE}{STRING}
   986 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Omogući AI u modu s više igrača (eksperimentalno): {ORANGE}{STRING}
   807 
   987 
   808 
   988 
       
   989 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Vijesti u boji pojavljuju se: {ORANGE}{STRING}
       
   990 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Početna godina: {ORANGE}{STRING}
       
   991 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Završna godina: {ORANGE}{STRING}
   809 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Dopusti kupovanje udjela drugih tvrtki
   992 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Dopusti kupovanje udjela drugih tvrtki
   810 
   993 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Lijevo
       
   994 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Sredina
       
   995 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Desno
       
   996 
       
   997 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Sučelje
       
   998 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Izgradnja
   811 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Vozila
   999 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Vozila
   812 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Stanice
  1000 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Stanice
   813 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Ekonomija
  1001 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Ekonomija
   814 STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Konkurenti
  1002 STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Konkurenti
   815 
  1003 
   830 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Veliki avioni se ne će rušiti (često) na malim zračnim lukama: {ORANGE} {STRING}
  1018 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Veliki avioni se ne će rušiti (često) na malim zračnim lukama: {ORANGE} {STRING}
   831 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Promijeni klimu: {ORANGE} {STRING}
  1019 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Promijeni klimu: {ORANGE} {STRING}
   832 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Promijeni datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
  1020 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Promijeni datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
   833 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Omogući izmjeni produkcijskih vrijednosti: {ORANGE}{STRING}
  1021 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Omogući izmjeni produkcijskih vrijednosti: {ORANGE}{STRING}
   834 
  1022 
   835 
  1023 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Ide prema {WAYPOINT}
   836 
  1024 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Ide prema {WAYPOINT}, {VELOCITY}
   837 
  1025 
   838 
  1026 
       
  1027 STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Čvorište
       
  1028 
       
  1029 STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Čvorište
       
  1030 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Odaberi vrstu čvorišta
       
  1031 
       
  1032 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
       
  1033 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
       
  1034 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
       
  1035 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Promjeni ime čvorišta
   839 
  1036 
   840 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime smjerokaza...
  1037 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime smjerokaza...
       
  1038 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Promijeni tračnicu u čvorište
   841 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Ne možeš izgraditi željeznički smjerokaz ovdje...
  1039 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Ne možeš izgraditi željeznički smjerokaz ovdje...
   842 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Ne možeš ukloniti željeznički smjerokaz odavdje...
  1040 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Ne možeš ukloniti željeznički smjerokaz odavdje...
   843 
  1041 
   844 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Izgradi željezničku tračnicu koristeći Autorail modus
  1042 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Izgradi željezničku tračnicu koristeći Autorail modus
   845 
  1043 
   846 
  1044 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...u ovom scenariju nema gradova
       
  1045 
       
  1046 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Jeste li sigurni da želite napraviti nasumični krajolik?
       
  1047 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Mnogo nasumičnih gradova
       
  1048 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim gradovima
       
  1049 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Nmogo nasumične industrije
       
  1050 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim industrijama
   847 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Ne možeš generirati gospodarstva...
  1051 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Ne možeš generirati gospodarstva...
   848 
  1052 
   849 
  1053 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Otvori alatnu traku za snižavanje/povećavanje, sadnju drveća, itd.
   850 
  1054 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Uređivanje krajolika
       
  1055 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Ravnanje površine
       
  1056 
       
  1057 
       
  1058 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Raznovrsno drveće
   851 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Stavi drveće nasumičnog tipa
  1059 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Stavi drveće nasumičnog tipa
   852 
  1060 
   853 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi kanale...
  1061 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi kanale...
   854 STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Izgradi kanale. Pritisni CTRL kako bi smjestio vodene pločice (samo na razini mora).
  1062 STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Izgradi kanale. Pritisni CTRL kako bi smjestio vodene pločice (samo na razini mora).
   855 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
  1063 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
   860 STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
  1068 STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
   861 
  1069 
   862 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Ne možeš ukloniti dio stanice...
  1070 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Ne možeš ukloniti dio stanice...
   863 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Ne možeš pretvoriti vrstu tračnica ovdje...
  1071 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Ne možeš pretvoriti vrstu tračnica ovdje...
   864 
  1072 
   865 
  1073 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Povucite lokomotivu na ovo mjesto da bi prodaoli cijeli vlak
       
  1074 
       
  1075 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Povuci i spusti
       
  1076 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Odaberite vrstu stanice koju želite vidjeti
   866 
  1077 
   867 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Premotaj igru naprijed
  1078 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Premotaj igru naprijed
   868 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Povijest poruka
  1079 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Povijest poruka
   869 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Popis nedavnih novinskih poruka
  1080 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Popis nedavnih novinskih poruka
   870 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Onemogući sve
  1081 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Onemogući sve
   982 STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 igrača
  1193 STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 igrača
   983 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maks tvrki:
  1194 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maks tvrki:
   984 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki
  1195 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki
   985 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1196 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   986 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maks promatrača:
  1197 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maks promatrača:
       
  1198 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Započni igru
       
  1199 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Započni novu igru u mreži na nasumičnoj mapi ili iz scenarija
       
  1200 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Učitaj igru
       
  1201 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Nastavi snimljenu igru za više igrača (pazite da se spajojite pod svojim imenom)
   987 
  1202 
   988 ############ Leave those lines in this order!!
  1203 ############ Leave those lines in this order!!
       
  1204 STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :
       
  1205 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Engleski
       
  1206 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Njemački
       
  1207 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francuski
   989 ############ End of leave-in-this-order
  1208 ############ End of leave-in-this-order
   990 
  1209 
   991 
  1210 
   992 
  1211 STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nova tvrtka
   993 
  1212 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Otvori novu tvrtku
   994 
  1213 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Gledaj igru
   995 
  1214 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Pridruži se tvrtki
       
  1215 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Pomogni upravljati ovom tvrtkom
       
  1216 
       
  1217 
       
  1218 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Ime tvrtke:  {WHITE}{STRING}
       
  1219 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Preuzimanje dužnosti:  {WHITE}{NUM}
       
  1220 STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Vrijednost tvrtke:  {WHITE}{CURRENCY64}
       
  1221 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Trenutno stanje:  {WHITE}{CURRENCY64}
       
  1222 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Prošlogodišnji prihod:  {WHITE}{CURRENCY64}
       
  1223 
       
  1224 STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Vozila:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
       
  1225 STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stanice:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
       
  1226 STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Igrači:  {WHITE}{STRING}
       
  1227 
       
  1228 STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Spajanje...
   996 
  1229 
   997 ############ Leave those lines in this order!!
  1230 ############ Leave those lines in this order!!
   998 
  1231 STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Spajanje u toku..
       
  1232 STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Provjera ovlaštenja..
       
  1233 STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Čekanje..
       
  1234 STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Preuzimanje karte..
       
  1235 STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Obrada podataka..
       
  1236 STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Prijavljivanje..
       
  1237 
       
  1238 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Dohvaćanje podataka o igri..
       
  1239 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Dohvaćanje podataka o tvrtki..
   999 ############ End of leave-in-this-order
  1240 ############ End of leave-in-this-order
  1000 
  1241 
  1001 
  1242 STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Odspoji
  1002 
  1243 
  1003 
  1244 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Unesite količinu novca koju želite dati
       
  1245 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Poslužitelj je zaštićen. Upišite zaporku
       
  1246 STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Tvrtka je zaštićena. Unesite zaporku
       
  1247 STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Popis klijenata
       
  1248 
       
  1249 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Niti jedna mrežna igra nije pronađena
       
  1250 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev
       
  1251 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Neuspješno usklađivanje mrežne igre
       
  1252 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Izgubljena veza sa mrežnom igrom
       
  1253 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Nemoguće je učitati snimljenu igru
       
  1254 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Nemoguće je pokrenuti poslužitelja
       
  1255 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Nije se moguće spojiti
       
  1256 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Poslužitelj je pun
       
  1257 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Zabranjen vam je pristup ovom poslužitelju
       
  1258 STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Izbačeni ste iz igre
       
  1259 STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Na ovom poslužitelju nije dopušteno varanje
       
  1260 
       
  1261 STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :je napustio igru
  1004 ############ Leave those lines in this order!!
  1262 ############ Leave those lines in this order!!
       
  1263 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :veza je izgubljena
       
  1264 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :ime se već koristi
       
  1265 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :pogrešna zaporka
       
  1266 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :izbačen{G "" a o) od strane poslužitelja
       
  1267 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :je pokuša{G o la lo} varati
       
  1268 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :poslužitelj je pun
  1005 ############ End of leave-in-this-order
  1269 ############ End of leave-in-this-order
       
  1270 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :se pridruži{G o la lo} igri
       
  1271 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :je da{G o la lo} novac Vašoj tvrtki ({CURRENCY})
       
  1272 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :dali ste {STRING} novac ({CURRENCY})
       
  1273 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Tim]:
       
  1274 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Tim] {STRING}: {GRAY}{STRING}
       
  1275 STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Tim] Za {STRING}: {GRAY}{STRING}
       
  1276 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privatno] :
       
  1277 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privatno] {STRING}: {GRAY}{STRING}
       
  1278 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privatno] Za {STRING}: {GRAY}{STRING}
       
  1279 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Svima] :
       
  1280 STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Svima] {STRING}: {GRAY}{STRING}
       
  1281 STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :je promjeni {G o la lo} ime u
  1006 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Poslužitelj je zatvorio sesiju
  1282 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Poslužitelj je zatvorio sesiju
  1007 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte...
  1283 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte...
  1008 
  1284 
  1009 STR_NETWORK_SERVER                                              :Poslužitelj
  1285 STR_NETWORK_SERVER                                              :Poslužitelj
  1010 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klijent
  1286 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klijent
  1013 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(nitko)
  1289 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(nitko)
  1014 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Izbaci
  1290 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Izbaci
  1015 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Daj novac
  1291 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Daj novac
  1016 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Razgovaraj sa svima
  1292 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Razgovaraj sa svima
  1017 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Razgovaraj s tvrtkom
  1293 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Razgovaraj s tvrtkom
  1018 
  1294 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privatna poruka
  1019 
  1295 
       
  1296 
       
  1297 STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Pošalji
  1020 
  1298 
  1021 ############ end network gui strings
  1299 ############ end network gui strings
  1022 
  1300 
  1023 
  1301 
       
  1302 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}Veličina karte X: {ORANGE}{STRING}
       
  1303 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Veličina karte Y: {ORANGE}{STRING}
  1024 
  1304 
  1025 
  1305 
  1026 ##### PNG-MAP-Loader
  1306 ##### PNG-MAP-Loader
  1027 
  1307 
       
  1308 STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Nemoguće je učitati krajolik iz PNG-a...
       
  1309 STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...datoteka nije pronađena.
       
  1310 STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...nešto je otišlo u krivom smjeru. Oprostite. (vjerojatno je pokvarena datoteka)
  1028 
  1311 
  1029 STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Ne mogu učitati krajolik iz BMP...
  1312 STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Ne mogu učitati krajolik iz BMP...
  1030 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...ne mogu pretvoriti tip slike.
  1313 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...ne mogu pretvoriti tip slike.
  1031 
  1314 
  1032 ##id 0x0800
  1315 ##id 0x0800
  1033 STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY}
  1316 STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY}
  1034 STR_0801_COST                                                   :{RED}Trošak: {CURRENCY}
  1317 STR_0801_COST                                                   :{RED}Trošak: {CURRENCY}
  1035 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
  1318 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
  1036 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
  1319 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
       
  1320 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Prebaci: {CURRENCY}
       
  1321 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Prebaci: {CURRENCY}
  1037 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Predviđeni trošak: {CURRENCY}
  1322 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Predviđeni trošak: {CURRENCY}
  1038 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Predviđeni prihod: {CURRENCY}
  1323 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Predviđeni prihod: {CURRENCY}
  1039 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Ne možeš povisiti zemlju ovdje...
  1324 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Ne možeš povisiti zemlju ovdje...
  1040 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Ne možeš sniziti zemlju ovdje...
  1325 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Ne možeš sniziti zemlju ovdje...
  1041 STR_080A_ROCKS                                                  :Stijenje
  1326 STR_080A_ROCKS                                                  :Stijenje
  1056 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...već izgrađeno
  1341 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...već izgrađeno
  1057 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Moraš ukloniti prvo željezničke tračnice
  1342 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Moraš ukloniti prvo željezničke tračnice
  1058 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Željeznička konstrukcija
  1343 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Željeznička konstrukcija
  1059 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Jednotračna konstrukcija
  1344 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Jednotračna konstrukcija
  1060 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}MagLev konstrukcija
  1345 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}MagLev konstrukcija
       
  1346 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Odaberi željeznički most
       
  1347 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Na ovom mjestu nije moguće izgraditi željezničku stanicu...
  1061 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Ne možeš postaviti znakove ovdje...
  1348 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Ne možeš postaviti znakove ovdje...
  1062 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Ne možeš graditi tračnice ovdje...
  1349 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Ne možeš graditi tračnice ovdje...
  1063 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Ne možeš ukloniti tračnice odavdje...
  1350 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Ne možeš ukloniti tračnice odavdje...
  1064 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Ne možeš maknuti signale odavdje...
  1351 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Ne možeš maknuti signale odavdje...
  1065 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Smjer spremišta vlakova
  1352 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Smjer spremišta vlakova
  1067 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Izgradnja električne željezničke pruge
  1354 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Izgradnja električne željezničke pruge
  1068 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Izgradnja Monoraila
  1355 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Izgradnja Monoraila
  1069 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Izgradnja MagLeva
  1356 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Izgradnja MagLeva
  1070 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Izgradi željezničke tračnice
  1357 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Izgradi željezničke tračnice
  1071 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Izgradi spremište vlakova (za gradnju i servisiranje vlakova)
  1358 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Izgradi spremište vlakova (za gradnju i servisiranje vlakova)
       
  1359 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Izgradi željezničku stanicu
       
  1360 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Izgradi željezničke signale
       
  1361 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Izgradi željeznički most
  1072 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Izgradi željeznički tunel
  1362 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Izgradi željeznički tunel
  1073 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Odaberi smjer željezničkog spremišta
  1363 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Odaberi smjer željezničkog spremišta
  1074 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Željezničke tračnice
  1364 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Željezničke tračnice
  1075 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Spremište vlakova
  1365 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Spremište vlakova
  1076 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrke
  1366 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrke
  1100 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Izgradi cestovni most
  1390 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Izgradi cestovni most
  1101 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Izgradi cestovni tunel
  1391 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Izgradi cestovni tunel
  1102 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Izaberi smjer spremišta cestovnih vozila
  1392 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Izaberi smjer spremišta cestovnih vozila
  1103 STR_1814_ROAD                                                   :Cesta
  1393 STR_1814_ROAD                                                   :Cesta
  1104 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Cesta sa semaforima
  1394 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Cesta sa semaforima
       
  1395 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Cesta s tri trake
  1105 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Spremište cestovnih vozila
  1396 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Spremište cestovnih vozila
  1106 
  1397 
  1107 ##id 0x2000
  1398 ##id 0x2000
  1108 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Gradovi
  1399 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Gradovi
  1109 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1400 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1194 STR_TOWN                                                        :{TOWN}
  1485 STR_TOWN                                                        :{TOWN}
  1195 STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
  1486 STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
  1196 STR_STATION                                                     :{STATION}
  1487 STR_STATION                                                     :{STATION}
  1197 
  1488 
  1198 ##id 0x2800
  1489 ##id 0x2800
       
  1490 STR_LANDSCAPING                                                 :Uređivanje krajolika
  1199 STR_2800_PLANT_TREES                                            :Posadi drveće
  1491 STR_2800_PLANT_TREES                                            :Posadi drveće
  1200 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Postavi znak
  1492 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Postavi znak
  1201 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Drveće
  1493 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Drveće
  1202 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...ovdje je već drvo
  1494 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...ovdje je već drvo
  1203 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...mjesto neprikladno
  1495 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...mjesto neprikladno
  1249 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} od sada prihvaća {STRING} i {STRING}
  1541 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} od sada prihvaća {STRING} i {STRING}
  1250 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Smjer autobusne stanice
  1542 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Smjer autobusne stanice
  1251 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Smjer kamionskog terminala
  1543 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Smjer kamionskog terminala
  1252 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Moraš uništiti autobusnu stanicu prvo
  1544 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Moraš uništiti autobusnu stanicu prvo
  1253 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Moraš uništiti kamionski terminal prvo
  1545 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Moraš uništiti kamionski terminal prvo
       
  1546 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P a e a}
  1254 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1547 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1255 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ništa -
  1548 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ništa -
  1256 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...mjesto neprikladno
  1549 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...mjesto neprikladno
  1257 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Preblizu drugom pristaništu
  1550 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Preblizu drugom pristaništu
  1258 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Prvo moraš srušiti pristanište
  1551 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Prvo moraš srušiti pristanište
  1280 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...plutača na putu
  1573 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...plutača na putu
  1281 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stanica previše proširena
  1574 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stanica previše proširena
  1282 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...neuniformne stanice zabranjene
  1575 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...neuniformne stanice zabranjene
  1283 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Drži CTRL kako bi izabrao više od jednog itema
  1576 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Drži CTRL kako bi izabrao više od jednog itema
  1284 
  1577 
       
  1578 STR_UNDEFINED                                                   :(neodređen znakovni niz)
       
  1579 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Pretpostavljena stanica
       
  1580 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Čvorišta
  1285 
  1581 
  1286 ##id 0x3800
  1582 ##id 0x3800
  1287 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Smjer brodskog spremišta
  1583 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Smjer brodskog spremišta
  1288 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi
  1584 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi
  1289 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Ne možeš graditi brodsko spremište ovdje...
  1585 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Ne možeš graditi brodsko spremište ovdje...
  1297 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Spremi igru
  1593 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Spremi igru
  1298 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Učitaj igru
  1594 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Učitaj igru
  1299 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Spremi
  1595 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Spremi
  1300 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
  1596 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
  1301 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
  1597 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
       
  1598 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabajt{P "" a a} free
  1302 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Ne mogu pročitati disk
  1599 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Ne mogu pročitati disk
  1303 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Spremanje igre nije uspjelo
  1600 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Spremanje igre nije uspjelo
  1304 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Ne mogu obrisati datoteku
  1601 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Ne mogu obrisati datoteku
  1305 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Učitavanje igre nije uspjelo
  1602 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Učitavanje igre nije uspjelo
  1306 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Popis diskova, mapa i spremljenih datoteka
  1603 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Popis diskova, mapa i spremljenih datoteka
  1375 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte pronađene kod:{INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje!
  1672 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte pronađene kod:{INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje!
  1376 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Poboljšane metode uzgoja u {INDUSTRY}, očekuje se udvostručenje proizvodnje!
  1673 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Poboljšane metode uzgoja u {INDUSTRY}, očekuje se udvostručenje proizvodnje!
  1377 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja pala za 50%
  1674 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja pala za 50%
  1378 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Najezda kukaca uzrokovala havariju kod {INDUSTRY}!{}Proizvodnja pala za 50%
  1675 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Najezda kukaca uzrokovala havariju kod {INDUSTRY}!{}Proizvodnja pala za 50%
  1379 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova karte
  1676 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova karte
       
  1677 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} prozivodnja u {INDUSTRY} povećana je {COMMA}%!
       
  1678 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} prozivodnja u {INDUSTRY} smanjena je {COMMA}%!
  1380 
  1679 
  1381 ##id 0x5000
  1680 ##id 0x5000
  1382 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Vlak u tunelu
  1681 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Vlak u tunelu
  1383 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Cestovno vozilo u tunelu
  1682 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Cestovno vozilo u tunelu
  1384 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Smeta drugi tunel
  1683 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Smeta drugi tunel
  1605 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Povećaj iznos kredita
  1904 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Povećaj iznos kredita
  1606 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Otplati dio kredita
  1905 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Otplati dio kredita
  1607 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktor)
  1906 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktor)
  1608 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Na poziciji od: {WHITE}{NUM}
  1907 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Na poziciji od: {WHITE}{NUM}
  1609 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vozila:
  1908 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vozila:
       
  1909 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" a ova}
       
  1910 STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} cestovn{P o a ih} vozil{P o a a}
  1610 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} zrakoplov
  1911 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} zrakoplov
       
  1912 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} brod{P "" a ova}
  1611 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Ništa
  1913 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Ništa
  1612 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Odabir lica
  1914 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Odabir lica
  1613 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Muško
  1915 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Muško
  1614 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Žensko
  1916 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Žensko
  1615 STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Novo lice
  1917 STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Novo lice
  1658 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Pogledaj sjedište tvrtke
  1960 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Pogledaj sjedište tvrtke
  1659 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Zaporka
  1961 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Zaporka
  1660 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zaštiti svoju tvrku od neovlaštenog korištenje pomoću zaporke.
  1962 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zaštiti svoju tvrku od neovlaštenog korištenje pomoću zaporke.
  1661 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci očekuju najgore zbog ekonomske krize!
  1963 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci očekuju najgore zbog ekonomske krize!
  1662 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat  u trgovanu daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača!
  1964 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat  u trgovanu daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača!
       
  1965 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Vrijednost tvrtke: {WHITE}{CURRENCY64}
  1663 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kupi 25% udjela u tvrtci
  1966 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kupi 25% udjela u tvrtci
  1664 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Prodaj 25% udio u tvrtci
  1967 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Prodaj 25% udio u tvrtci
  1665 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Kupi 25% udjela u ovoj tvrtci
  1968 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Kupi 25% udjela u ovoj tvrtci
  1666 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Prodaj 25% udjela u ovoj tvrtci
  1969 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Prodaj 25% udjela u ovoj tvrtci
  1667 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Ne možeš kupiti 25% udjela u ovoj tvrtci...
  1970 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Ne možeš kupiti 25% udjela u ovoj tvrtci...
  1669 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY})
  1972 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY})
  1670 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}{}   {COMMA}% u vlasništvu {COMPANY})
  1973 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}{}   {COMMA}% u vlasništvu {COMPANY})
  1671 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je preuzeta od strane tvrtke {COMPANY}!
  1974 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je preuzeta od strane tvrtke {COMPANY}!
  1672 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Ova tvrka još nije dovoljno stara da bi trgovala udjelima...
  1975 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Ova tvrka još nije dovoljno stara da bi trgovala udjelima...
  1673 
  1976 
       
  1977 STR_LIVERY_STEAM                                                :Parna lokomotva
       
  1978 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselska lokomotiva
       
  1979 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Električna lokomotiva
       
  1980 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Jednotračna lokomotiva
       
  1981 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglevska lokomotiva
       
  1982 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Teretni vagon
       
  1983 STR_LIVERY_BUS                                                  :Autobus
       
  1984 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Kamion
       
  1985 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Trajekt
       
  1986 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Teretni brod
       
  1987 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
       
  1988 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Mali zrakoplov
       
  1989 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Veliko zrakoplov
  1674 
  1990 
  1675 
  1991 
  1676 ##id 0x8000
  1992 ##id 0x8000
       
  1993 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Para)
       
  1994 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel)
       
  1995 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
       
  1996 STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
       
  1997 STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
       
  1998 STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut Diesel
       
  1999 STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut Diesel
       
  2000 STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (Para)
       
  2001 STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (Para)
       
  2002 STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (Para)
       
  2003 STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (Para)
       
  2004 STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Diesel)
       
  2005 STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (Diesel)
       
  2006 STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Diesel)
       
  2007 STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Diesel)
       
  2008 STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (Diesel)
       
  2009 STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (Diesel)
       
  2010 STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (Diesel)
       
  2011 STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (Diesel)
       
  2012 STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (Diesel)
       
  2013 STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (Diesel)
       
  2014 STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Diesel)
       
  2015 STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Diesel)
       
  2016 STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Electric)
  1677 STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Električni)
  2017 STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Električni)
  1678 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Električni)
  2018 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Električni)
  1679 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Električni)
  2019 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Električni)
  1680 STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Putnički prijevoz
  2020 STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Putnički prijevoz
       
  2021 STR_801C_MAIL_VAN                                               :Poštanski kombi
       
  2022 STR_801D_COAL_CAR                                               :Kamion za ugljen
       
  2023 STR_801E_OIL_TANKER                                             :Naftna cisterna
       
  2024 STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Kamion za stoku
       
  2025 STR_8020_GOODS_VAN                                              :Kamion za robu
       
  2026 STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Tegljač žita
       
  2027 STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Kamion za drvo
       
  2028 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Tegljač željeza
       
  2029 STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Kamion za čelik
       
  2030 STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Oklopljeni kombi
       
  2031 STR_8026_FOOD_VAN                                               :Kombi za hranu
       
  2032 STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Kamion za papir
       
  2033 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Tegljač bakra
       
  2034 STR_8029_WATER_TANKER                                           :Cisterna za vodu
       
  2035 STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Kamion za voće
       
  2036 STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Kamion za gumu
       
  2037 STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Kamion za šećer
       
  2038 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Tegljač šećerne vune
       
  2039 STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Tegljač mliječne karamele
       
  2040 STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Kombi za balone
       
  2041 STR_8030_COLA_TANKER                                            :Cisterna kole
       
  2042 STR_8031_CANDY_VAN                                              :Kombi za slatkiše
       
  2043 STR_8032_TOY_VAN                                                :Kombi za igračke
       
  2044 STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Kamion za baterije
       
  2045 STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Kamion za plastiku
  1681 STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Električni)
  2046 STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Električni)
  1682 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Električni)
  2047 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Električni)
  1683 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
  2048 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
  1684 STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Putnički prijevoz
  2049 STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Putnički prijevoz
       
  2050 STR_803A_MAIL_VAN                                               :Poštanski kombi
       
  2051 STR_803B_COAL_CAR                                               :Kamion za ugljen
  1685 STR_803C_OIL_TANKER                                             :Naftni tanker
  2052 STR_803C_OIL_TANKER                                             :Naftni tanker
       
  2053 STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Kamion za stoku
       
  2054 STR_803E_GOODS_VAN                                              :Kamion za robu
       
  2055 STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Tegljač žita
       
  2056 STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Kamion za drvo
       
  2057 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Tegljač željeza
       
  2058 STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Kamion za željezo
  1686 STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Oklopno vozilo
  2059 STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Oklopno vozilo
       
  2060 STR_8044_FOOD_VAN                                               :Kamion za hranu
       
  2061 STR_804F_CANDY_VAN                                              :Kombi za slatkiše
       
  2062 STR_8050_TOY_VAN                                                :Kombi za igračke
       
  2063 STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Kamion za baterije
       
  2064 STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Kamion za plastiku
  1687 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (Električni)
  2065 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (Električni)
  1688 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (Električni)
  2066 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (Električni)
  1689 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (Električni)
  2067 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (Električni)
  1690 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Električni)
  2068 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Električni)
  1691 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
  2069 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
       
  2070 STR_805A_MAIL_VAN                                               :Poštanski kombi
  1692 STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Oklopno vozilo
  2071 STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Oklopno vozilo
  1693 STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Regal Bus
  2072 STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Regal Bus
  1694 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard Bus
  2073 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard Bus
  1695 STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster Bus
  2074 STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster Bus
  1696 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII Superbus
  2075 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII Superbus
  2040 
  2419 
  2041 
  2420 
  2042 
  2421 
  2043 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Onemogućeno
  2422 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Onemogućeno
  2044 
  2423 
       
  2424 
  2045 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Proizvoljna valuta
  2425 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Proizvoljna valuta
  2046 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  2426 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  2047 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Razdjelnik:
  2427 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Razdjelnik:
  2048 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefiks:
  2428 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefiks:
  2049 STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Sufiks:
  2429 STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Sufiks: