102 STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cole |
102 STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cole |
103 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} šećerne vune |
103 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} šećerne vune |
104 STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} mliječne karamele |
104 STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} mliječne karamele |
105 STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastike |
105 STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastike |
106 STR_ABBREV_NOTHING : |
106 STR_ABBREV_NOTHING : |
|
107 STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PU |
|
108 STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}UG |
|
109 STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PT |
|
110 STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}NF |
|
111 STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}DŽ |
|
112 STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ŽT |
|
113 STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}DV |
|
114 STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FE |
|
115 STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ČL |
|
116 STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CU |
|
117 STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}KK |
|
118 STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}VO |
|
119 STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM |
|
120 STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}HN |
|
121 STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR |
|
122 STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}AU |
|
123 STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}VO |
|
124 STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}ŽT |
|
125 STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GM |
|
126 STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ŠĆ |
|
127 STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}IG |
|
128 STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SL |
|
129 STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL |
|
130 STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}ŠV |
|
131 STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BL |
107 STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA |
132 STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA |
|
133 STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL |
|
134 STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NI |
108 STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}SVE |
135 STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}SVE |
109 STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} |
136 STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} |
110 STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} |
137 STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} |
111 STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING} |
138 STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING} |
112 STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije za igru |
139 STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije za igru |
113 STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka |
140 STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka |
114 STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING} |
141 STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING} |
115 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne mogu to učiniti.... |
142 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez! |
|
143 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To nije moguće napraviti.... |
116 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje.... |
144 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje.... |
117 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana |
145 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana |
118 STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV} |
146 STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV} |
119 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim |
147 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 tim OpenTTD |
120 STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevoditelj(i) - |
148 STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevoditelj(i) - |
121 |
149 |
122 STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} |
150 STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} |
123 STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} |
151 STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} |
124 STR_00C7_QUIT :{WHITE}Prekid |
152 STR_00C7_QUIT :{WHITE}Prekid |
125 STR_00C8_YES :{BLACK}Da |
153 STR_00C8_YES :{BLACK}Da |
126 STR_00C9_NO :{BLACK}Ne |
154 STR_00C9_NO :{BLACK}Ne |
127 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru i vratiti se {STRING}? |
155 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru i vratiti se na {STRING}? |
128 STR_00CB_1 :{BLACK}1 |
156 STR_00CB_1 :{BLACK}1 |
129 STR_00CC_2 :{BLACK}2 |
157 STR_00CC_2 :{BLACK}2 |
130 STR_00CD_3 :{BLACK}3 |
158 STR_00CD_3 :{BLACK}3 |
131 STR_00CE_4 :{BLACK}4 |
159 STR_00CE_4 :{BLACK}4 |
132 STR_00CF_5 :{BLACK}5 |
160 STR_00CF_5 :{BLACK}5 |
294 |
322 |
295 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf |
323 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf |
296 STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN |
324 STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN |
297 |
325 |
298 ############ range for menu starts |
326 ############ range for menu starts |
299 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf operativne zarade |
327 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf dobiti od poslovanja |
300 STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prihoda |
328 STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prihoda |
301 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf isporučenog tereta |
329 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf isporučenog tereta |
302 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf povijesti učinka |
330 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf povijesti učinka |
303 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf vrijednosti tvrtke |
331 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf vrijednosti tvrtke |
304 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Iznosi plaćanja tereta |
332 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Iznosi plaćanja tereta |
305 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tablica lige tvrtki |
333 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tablica lige tvrtki |
306 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljna ocjena učinka |
334 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljna ocjena učinka |
307 ############ range for menu ends |
335 ############ range for menu ends |
308 |
336 |
309 STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD |
337 STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u |
310 STR_015C_SAVE_GAME :Spremi igru |
338 STR_015C_SAVE_GAME :Spremi igru |
311 STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru |
339 STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru |
312 STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru |
340 STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru |
313 STR_015F_QUIT :Izlaz |
341 STR_015F_QUIT :Izlaz |
314 STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru? |
342 STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite napustiti ovu igru? |
315 STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti igru |
343 STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti igru |
316 STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno) |
344 STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno) |
317 STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje |
345 STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje |
318 STR_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj prema |
346 STR_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj prema |
319 |
347 |
384 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničku prugu |
414 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničku prugu |
385 STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi cestu |
415 STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi cestu |
386 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi pristanište za brodove |
416 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi pristanište za brodove |
387 STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi zračnu luku |
417 STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi zračnu luku |
388 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drveće, postavi znakove itd. |
418 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drveće, postavi znakove itd. |
389 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podatci o zemlji |
419 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o zemlji |
390 STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Postavke |
420 STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Postavke |
391 STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} |
421 STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} |
392 STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} |
422 STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} |
393 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Promijeni servisni interval... |
423 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nije moguće promijeniti servisni interval... |
394 STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor |
424 STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor |
395 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - povuci ovo za micanje prozora |
425 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - povuci ovo za micanje prozora |
396 STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Označi ovaj prozor kao nezatvoriv kad se rabi tipka 'Zatvori sve prozore' |
426 STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Označi ovaj prozor kao nezatvoriv kad se rabi tipka 'Zatvori sve prozore' |
|
427 STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Pritisni i povuci za promjenu veličine prozora |
|
428 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Pritisni ovdje za prelazak u trenutnu pretpostavljenu mapu za snimanje/učitavanje |
397 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Uništi građevine itd. na kvadratu zemlje |
429 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Uništi građevine itd. na kvadratu zemlje |
398 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Snizi vrh kvadrata zemlje |
430 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Snizi vrh kvadrata zemlje |
399 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Povisi vrh kvadrata zemlje |
431 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Povisi vrh kvadrata zemlje |
400 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pomična traka - lista gore/dolje |
432 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pomična traka - lista gore/dolje |
401 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži obrise zemlje na karti |
433 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži obrise zemlje na karti |
402 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na karti |
434 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na karti |
403 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži gospodarstva na karti |
435 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži industrije na karti |
404 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži prijevozne trase na karti |
436 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži prijevozne trase na karti |
405 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti |
437 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti |
406 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti |
438 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti |
407 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikaži/sakrij ime grada na karti |
439 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikaži/sakrij ime grada na karti |
408 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zarada ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) |
440 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zarada ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) |
474 STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderno |
506 STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderno |
475 STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laganica |
507 STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laganica |
476 STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Proizvoljno 1 |
508 STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Proizvoljno 1 |
477 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Proizvoljno 2 |
509 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Proizvoljno 2 |
478 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća glazbe |
510 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća glazbe |
479 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća efekata |
511 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća zvukova |
480 STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX |
512 STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX |
481 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Prethodna traka |
513 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Prethodna traka |
482 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sljedeća traka |
514 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sljedeća traka |
483 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi glazbu |
515 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi glazbu |
484 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pokreni glazbu |
516 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pokreni glazbu |
485 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Povuci pomičnike za namještanje glasnoće glazbe i zvukova |
517 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Povuci klizače za namještanje glasnoće glazbe i zvukova |
486 STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- |
518 STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- |
487 STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} |
519 STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} |
488 STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} |
520 STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} |
489 STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ |
521 STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ |
490 STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" |
522 STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" |
491 STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Traka{SETX 88}Naslov |
523 STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Traka{SETX 88}Naslov |
492 STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Slučajnim redosljedom |
524 STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Miješaj |
493 STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program |
525 STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program |
494 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor glazbenog programa |
526 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor glazbenog programa |
495 STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" |
527 STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" |
496 STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" |
528 STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" |
497 STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Popis traka |
529 STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Popis traka |
498 STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program- '{STRING}' |
530 STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program- '{STRING}' |
499 STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Prazno |
531 STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Obriši |
500 STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spremi |
532 STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spremi |
501 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Aktivni glazbeni program |
533 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Aktivni glazbeni program |
502 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi program 'sve trake' |
534 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi program 'sve trake' |
503 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi program 'staromodna glazba' |
535 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi program 'staromodna glazba' |
504 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi program 'moderna glazba' |
536 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi program 'moderna glazba' |
505 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 1' |
537 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 1' |
506 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 2' |
538 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 2' |
507 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) |
539 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) |
508 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spremi glazbene postavke |
540 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spremi glazbene postavke |
509 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na glazbenu traku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) |
541 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na glazbenu traku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) |
510 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Promjeni slučajni redosljed uklučeno/isključeno |
542 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ukluči/isključi miješanje programa |
511 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor glazbenih traka |
543 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor glazbenih traka |
|
544 STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težina ({STRING}) |
|
545 STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} |
|
546 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslijednja poruka/vijest |
|
547 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Postavke poruka |
|
548 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Mogućnosti poruka |
|
549 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka: |
|
550 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu igrača |
|
551 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu suparnika |
|
552 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nesreće / katastrofe |
|
553 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Podaci vezani za tvrtku |
|
554 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu |
|
555 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Savjet / inforemacija o vozilima igrača |
|
556 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila |
|
557 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta |
|
558 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije |
|
559 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opće informacije |
|
560 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...predaleko od prethodnog odredišta |
|
561 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje tvrtke koje su dosigle razinu {NUM}{}({STRING}) |
512 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. |
562 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. |
513 STR_0213_BUSINESSMAN :Poduzetnik |
563 STR_0213_BUSINESSMAN :Privrednik |
|
564 STR_0214_ENTREPRENEUR :Poduzetnik |
|
565 STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrijalist |
|
566 STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist |
|
567 STR_0217_MAGNATE :Velikaš |
|
568 STR_0218_MOGUL :Bogataš |
514 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun stoljeća |
569 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun stoljeća |
515 STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postigao je '{STRING}' status! |
570 STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} |
516 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} postigao je '{STRING}' status! |
571 STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) |
|
572 STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postigao je status '{STRING}' ! |
|
573 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} postigao je status '{STRING}' ! |
517 STR_021F :{BLUE}{COMMA} |
574 STR_021F :{BLUE}{COMMA} |
|
575 STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Izrada scenarija |
518 STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD |
576 STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD |
|
577 STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Uređivanje scenarija |
|
578 STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Stvaranje zemljišta |
519 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} |
579 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} |
520 STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} |
580 STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} |
521 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne možeš izgraditi nije jedan grad |
581 STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nasimično zemljište |
|
582 STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Poništi zemljište |
|
583 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Povećaj područje koje će biti povišeno/sniženo |
|
584 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji podrčje koje će biti povišeno/sniženo |
|
585 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Napravi nasumično zemljište |
|
586 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Poništi krajolik |
|
587 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Poništi krajolik |
|
588 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Yeste li sigurni da želite poništiti krajolik? |
|
589 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje krajolika |
|
590 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje gradova |
|
591 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrija |
|
592 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja ceste |
|
593 STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stvaranje gradova |
|
594 STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novi grad |
|
595 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Izgradi novi grad |
|
596 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće graditi... |
|
597 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...preblizu rubu karte |
|
598 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...preblizu drugog grada |
|
599 STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...neprikladno mjesto |
|
600 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše gradova |
|
601 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nije moguće graditi gradove |
|
602 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nema više mjesta na karti |
|
603 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Povećaj stanovništvo grada |
|
604 STR_023C_EXPAND :{BLACK}Proširi |
|
605 STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nasumičan grad |
|
606 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi grad na nasumično odabranoj poziciji |
|
607 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Stvaranje industrije |
|
608 STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Rudnik ugljena |
|
609 STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrana |
|
610 STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Pilana |
|
611 STR_0243_FOREST :{BLACK}Šuma |
|
612 STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Rafinerija nafte |
|
613 STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftna platforma |
|
614 STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tvornica |
|
615 STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Čeličana |
|
616 STR_0248_FARM :{BLACK}Farma |
|
617 STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik željeza |
|
618 STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftna polja |
|
619 STR_024B_BANK :{BLACK}Banka |
|
620 STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Tvornica papira |
|
621 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Tvornica hrane |
|
622 STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tiskara |
|
623 STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Rudnik zlata |
|
624 STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Pilana |
|
625 STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantaža voća |
|
626 STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaža gume |
|
627 STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Izvor vode |
|
628 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodotoranj |
|
629 STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rudnik dijamanata |
|
630 STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik bakra |
|
631 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Šuma šećerne vune |
|
632 STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Tvornica slatkiša |
|
633 STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Tvornica baterija |
|
634 STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Izvor Cole |
|
635 STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Prodavaonica igračaka |
|
636 STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Tvornica igračaka |
|
637 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Izvori plastike |
522 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Tvornica gaziranih pića |
638 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Tvornica gaziranih pića |
523 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator balona |
639 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator balona |
524 STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Iskop mliječne karamele |
640 STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Iskop mliječne karamele |
525 STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik šećera |
641 STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik šećera |
526 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik ugljena |
642 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik ugljena |
538 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Izgradi tvornicu papira |
654 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Izgradi tvornicu papira |
539 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Izgradi tvornicu hrane |
655 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Izgradi tvornicu hrane |
540 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Izgradi tiskaru |
656 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Izgradi tiskaru |
541 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik zlata |
657 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik zlata |
542 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima) |
658 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima) |
|
659 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construct pilanu (za sječu prašume i proizvodnju drva) |
543 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Posadi plantažu voća |
660 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Posadi plantažu voća |
544 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Posadi plantažu gume |
661 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Posadi plantažu gume |
|
662 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Iskopaj izvor vode |
545 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Izgradi vodotoranj (može biti izgrađen samo u gradovima) |
663 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Izgradi vodotoranj (može biti izgrađen samo u gradovima) |
546 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik dijamanata |
664 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik dijamanata |
|
665 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik bakra |
|
666 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Posadi šumu šećerne vune |
547 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu slatkiša |
667 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu slatkiša |
|
668 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Izgradi tvornicu baterija |
|
669 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Iskopaj izvore cole |
|
670 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Izgradi trgovinu igračkama |
|
671 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu igračaka |
|
672 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Iskopaj izvore plastike |
|
673 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik šećera |
548 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne možeš graditi {STRING} ovdje... |
674 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne možeš graditi {STRING} ovdje... |
549 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...moraš prvo izgraditi grad |
675 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...moraš prvo izgraditi grad |
550 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozvoljen samo jedan po gradu |
676 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozvoljen samo jedan po gradu |
551 STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drveće |
677 STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drveće |
552 STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Stavi znak |
678 STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Stavi znak |
553 STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično odabrano drveće |
679 STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično odabrano drveće |
|
680 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Nasumce posadi stabla po krajoliku |
|
681 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Stavi kamena područja na krajolik |
554 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svjetionik |
682 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svjetionik |
555 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi odašiljač |
683 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi odašiljač |
|
684 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Odredi pustinjsko područje.{}Pritisni i drži CTRL za uklanjanje |
|
685 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Odredi vodeno područje.{}Poplaviti će okolno područje ako je na razini mora |
556 STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši |
686 STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši |
557 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Obriši ovaj grad u cjelosti |
687 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Obriši ovaj grad u cjelosti |
558 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spremi scenarij |
688 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spremi scenarij |
559 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj secenarij |
689 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj secenarij |
|
690 STR_0294_QUIT_EDITOR :Završi s uređivanjem |
560 STR_0295 : |
691 STR_0295 : |
561 STR_0296_QUIT :Završi |
692 STR_0296_QUIT :Završi |
|
693 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Snimi scenarij, učitaj scenarij, napusti uređivanje scenarija, završi |
562 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenarij |
694 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenarij |
563 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spremi scenarij |
695 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spremi scenarij |
564 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij |
696 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij |
|
697 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite završiti obaj scenarij? |
|
698 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Završi uređivanje |
565 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag |
699 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag |
566 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unaprijed |
700 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unaprijed |
567 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na zemlji |
701 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na zemlji |
568 STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malo |
702 STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malo |
569 STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje |
703 STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje |
570 STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko |
704 STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko |
571 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu grada |
705 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu grada |
572 STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina grada: |
706 STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina grada: |
573 |
707 |
574 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži posljednu poruku ili novinski izvještaj |
708 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži posljednu poruku ili vijest |
575 STR_OFF :Isključeno |
709 STR_OFF :Isključeno |
576 STR_SUMMARY :Sažetak |
710 STR_SUMMARY :Sažetak |
577 STR_FULL :Puno |
711 STR_FULL :Puno |
578 STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - |
712 STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - |
579 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova |
713 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova |
580 STR_02BD :{BLACK}{STRING} |
714 STR_02BD :{BLACK}{STRING} |
581 STR_02BE_DEFAULT :Inicijalno |
715 STR_02BE_DEFAULT :Pretpostavljeno |
582 STR_02BF_CUSTOM :Prilagođeno |
716 STR_02BF_CUSTOM :Prilagođeno |
583 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spremi prilagođena imena |
717 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spremi prilagođena imena |
584 |
718 |
585 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
719 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
586 ############ range for menu starts |
720 ############ range for menu starts |
587 STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcije igre |
721 STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcije igre |
588 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine |
722 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine |
589 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfiguriraj zakrpe |
723 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfiguriraj zakrpe |
|
724 STR_NEWGRF_SETTINGS :Postavke NewGRF-a |
590 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
725 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
|
726 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica |
|
727 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi |
|
728 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Prozirne građevine |
|
729 STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Prozirni znakovi stanica |
591 ############ range ends here |
730 ############ range ends here |
592 |
731 |
593 ############ range for menu starts |
732 ############ range for menu starts |
594 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Podatci o zemljištu |
733 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Podatci o zemljištu |
595 STR_02D6 : |
734 STR_02D6 : |
770 STR_RES_OTHER :ostalo |
909 STR_RES_OTHER :ostalo |
771 STR_NOTHING : |
910 STR_NOTHING : |
772 |
911 |
773 STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} |
912 STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} |
774 |
913 |
775 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ne možeš dijeliti listu naredbi... |
914 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nije moguće dijeliti rednu listu... |
776 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ne možeš kopirati listu naredbi... |
915 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nije moguće kopirati rednu listu... |
777 |
916 |
|
917 STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} se izgubio. |
|
918 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Prošlogodišnja zarada vlaka {COMMA} bila je {CURRENCY} |
778 |
919 |
779 # Start of order review system. |
920 # Start of order review system. |
780 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE |
921 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE |
781 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima premalo naredbi u svom rasporedu |
922 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE} Vlak {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu |
|
923 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vlak {COMMA} ima praznu naredbu |
|
924 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} ima udvostučenu naredbu |
|
925 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu |
|
926 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu |
|
927 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima praznu naredbu |
|
928 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima udvostručenu naredbu |
|
929 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu |
|
930 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Brod {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu |
|
931 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Brod {COMMA} ima praznu naredbu |
|
932 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Brod{COMMA} ima udvostručene naredbe |
|
933 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Brod {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu |
|
934 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu |
782 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima praznu naredbu |
935 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima praznu naredbu |
783 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima duplikate naredbi |
936 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima udvostručene naredbe |
784 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima pogrešnu stanicu u svojim naredbama |
937 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu |
785 # end of order system |
938 # end of order system |
786 |
939 |
787 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA} (novčano ograničenje) |
940 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA} (novčano ograničenje) |
788 |
941 |
789 STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfiguriraj zakrpe |
942 STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfiguriraj zakrpe |
790 |
943 |
791 |
944 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Dopusti rušenje više gradskih cesta, mostova itd.: {ORANGE}{STRING} |
|
945 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Omogući sastavljanje vrlo dugačkih vlakova: {ORANGE}{STRING} |
|
946 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Omogući realno ubrzanje za vlakove: {ORANGE}{STRING} |
|
947 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zabrani vlakovima i brodovima skretanja pod 90 stupnjeva: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF) |
|
948 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Spoji željezničke stanice koje se izgrade jedna kraj druge: {ORANGE}{STRING} |
|
949 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Postupno utovaruj vozila: {ORANGE}{STRING} |
|
950 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacija: {ORANGE}{STRING} |
|
951 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Dopusti izgradnju vrlo dugačkih mostova: {ORANGE}{STRING} |
|
952 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Dopusti izgadnju industrija koje proizvode sirovine: {ORANGE}{STRING} |
|
953 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Dopusti više sličnih industrija po gradu: {ORANGE}{STRING} |
|
954 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Moguće je graditi spojene industrije iste vrste: {ORANGE}{STRING} |
|
955 |
|
956 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Uvjek omogući male zračne luke: {ORANGE}{STRING} |
792 |
957 |
793 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatski zamijeni vozilo kada postane staro |
958 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatski zamijeni vozilo kada postane staro |
794 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo kada je {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mjeseci prije/poslije maksimalnog godišta |
959 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo kada je {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mjeseci prije/poslije maksimalnog godišta |
795 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum novca potrebnih za automatsko obnavljanje: {ORANGE}{STRING} |
960 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum novca potrebnih za automatsko obnavljanje: {ORANGE}{STRING} |
796 |
961 |
797 |
962 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Glatko |
798 |
963 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Grubo |
|
964 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Vrlo grubo |
|
965 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Nijedan |
|
966 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Izvorno |
|
967 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Unaprijeđeno |
|
968 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Obrnuto smjeru kazaljke na satu |
|
969 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :U smjeru kazaljke na satu |
|
970 |
|
971 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksimalna raširenost stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Visoka vrijednost usporuje igru |
|
972 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Vlastita tvrtka |
|
973 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Sve tvrtke |
|
974 |
|
975 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maksimalan broj vlakova po igraču: {ORANGE}{STRING} |
|
976 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximalan broj cestovnih vozila po igraču: {ORANGE}{STRING} |
|
977 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maksimalan broj zrakoplova po igraču: {ORANGE}{STRING} |
|
978 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximalan broj brodova po igraču: {ORANGE}{STRING} |
799 |
979 |
800 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Isključi vlakove za računalo: {ORANGE}{STRING} |
980 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Isključi vlakove za računalo: {ORANGE}{STRING} |
801 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Isključi cestovna vozila za računalo: {ORANGE}{STRING} |
981 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Isključi cestovna vozila za računalo: {ORANGE}{STRING} |
802 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Isključi zrakoplov za računalo: {ORANGE}{STRING} |
982 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Isključi zrakoplov za računalo: {ORANGE}{STRING} |
803 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Isključi cestovna vozila za računalo: {ORANGE}{STRING} |
983 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Isključi cestovna vozila za računalo: {ORANGE}{STRING} |
804 |
984 |
805 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Omogući novi AI (alfa): {ORANGE}{STRING} |
985 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Omogući novi AI (alfa): {ORANGE}{STRING} |
806 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Omogući AI u modu s više igrača (eksperimentalno): {ORANGE}{STRING} |
986 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Omogući AI u modu s više igrača (eksperimentalno): {ORANGE}{STRING} |
807 |
987 |
808 |
988 |
|
989 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Vijesti u boji pojavljuju se: {ORANGE}{STRING} |
|
990 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Početna godina: {ORANGE}{STRING} |
|
991 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Završna godina: {ORANGE}{STRING} |
809 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Dopusti kupovanje udjela drugih tvrtki |
992 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Dopusti kupovanje udjela drugih tvrtki |
810 |
993 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Lijevo |
|
994 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Sredina |
|
995 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Desno |
|
996 |
|
997 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Sučelje |
|
998 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja |
811 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vozila |
999 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vozila |
812 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice |
1000 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice |
813 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomija |
1001 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomija |
814 STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurenti |
1002 STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurenti |
815 |
1003 |
830 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Veliki avioni se ne će rušiti (često) na malim zračnim lukama: {ORANGE} {STRING} |
1018 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Veliki avioni se ne će rušiti (često) na malim zračnim lukama: {ORANGE} {STRING} |
831 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Promijeni klimu: {ORANGE} {STRING} |
1019 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Promijeni klimu: {ORANGE} {STRING} |
832 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Promijeni datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} |
1020 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Promijeni datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} |
833 STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Omogući izmjeni produkcijskih vrijednosti: {ORANGE}{STRING} |
1021 STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Omogući izmjeni produkcijskih vrijednosti: {ORANGE}{STRING} |
834 |
1022 |
835 |
1023 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ide prema {WAYPOINT} |
836 |
1024 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ide prema {WAYPOINT}, {VELOCITY} |
837 |
1025 |
838 |
1026 |
|
1027 STR_LANDINFO_WAYPOINT :Čvorište |
|
1028 |
|
1029 STR_WAYPOINT :{WHITE}Čvorište |
|
1030 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Odaberi vrstu čvorišta |
|
1031 |
|
1032 STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} |
|
1033 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} |
|
1034 STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} |
|
1035 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Promjeni ime čvorišta |
839 |
1036 |
840 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime smjerokaza... |
1037 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime smjerokaza... |
|
1038 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Promijeni tračnicu u čvorište |
841 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne možeš izgraditi željeznički smjerokaz ovdje... |
1039 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne možeš izgraditi željeznički smjerokaz ovdje... |
842 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne možeš ukloniti željeznički smjerokaz odavdje... |
1040 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne možeš ukloniti željeznički smjerokaz odavdje... |
843 |
1041 |
844 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Izgradi željezničku tračnicu koristeći Autorail modus |
1042 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Izgradi željezničku tračnicu koristeći Autorail modus |
845 |
1043 |
846 |
1044 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...u ovom scenariju nema gradova |
|
1045 |
|
1046 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Jeste li sigurni da želite napraviti nasumični krajolik? |
|
1047 STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mnogo nasumičnih gradova |
|
1048 STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim gradovima |
|
1049 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Nmogo nasumične industrije |
|
1050 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim industrijama |
847 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne možeš generirati gospodarstva... |
1051 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne možeš generirati gospodarstva... |
848 |
1052 |
849 |
1053 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Otvori alatnu traku za snižavanje/povećavanje, sadnju drveća, itd. |
850 |
1054 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Uređivanje krajolika |
|
1055 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ravnanje površine |
|
1056 |
|
1057 |
|
1058 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Raznovrsno drveće |
851 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Stavi drveće nasumičnog tipa |
1059 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Stavi drveće nasumičnog tipa |
852 |
1060 |
853 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi kanale... |
1061 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi kanale... |
854 STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Izgradi kanale. Pritisni CTRL kako bi smjestio vodene pločice (samo na razini mora). |
1062 STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Izgradi kanale. Pritisni CTRL kako bi smjestio vodene pločice (samo na razini mora). |
855 STR_LANDINFO_CANAL :Kanal |
1063 STR_LANDINFO_CANAL :Kanal |
982 STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 igrača |
1193 STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 igrača |
983 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks tvrki: |
1194 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks tvrki: |
984 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki |
1195 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki |
985 STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1196 STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
986 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks promatrača: |
1197 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks promatrača: |
|
1198 STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Započni igru |
|
1199 STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Započni novu igru u mreži na nasumičnoj mapi ili iz scenarija |
|
1200 STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru |
|
1201 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Nastavi snimljenu igru za više igrača (pazite da se spajojite pod svojim imenom) |
987 |
1202 |
988 ############ Leave those lines in this order!! |
1203 ############ Leave those lines in this order!! |
|
1204 STR_NETWORK_LANG_ANY : |
|
1205 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engleski |
|
1206 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Njemački |
|
1207 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francuski |
989 ############ End of leave-in-this-order |
1208 ############ End of leave-in-this-order |
990 |
1209 |
991 |
1210 |
992 |
1211 STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova tvrtka |
993 |
1212 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Otvori novu tvrtku |
994 |
1213 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Gledaj igru |
995 |
1214 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Pridruži se tvrtki |
|
1215 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Pomogni upravljati ovom tvrtkom |
|
1216 |
|
1217 |
|
1218 STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Ime tvrtke: {WHITE}{STRING} |
|
1219 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Preuzimanje dužnosti: {WHITE}{NUM} |
|
1220 STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Vrijednost tvrtke: {WHITE}{CURRENCY64} |
|
1221 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Trenutno stanje: {WHITE}{CURRENCY64} |
|
1222 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Prošlogodišnji prihod: {WHITE}{CURRENCY64} |
|
1223 |
|
1224 STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vozila: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
|
1225 STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stanice: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
|
1226 STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Igrači: {WHITE}{STRING} |
|
1227 |
|
1228 STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Spajanje... |
996 |
1229 |
997 ############ Leave those lines in this order!! |
1230 ############ Leave those lines in this order!! |
998 |
1231 STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Spajanje u toku.. |
|
1232 STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Provjera ovlaštenja.. |
|
1233 STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Čekanje.. |
|
1234 STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Preuzimanje karte.. |
|
1235 STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Obrada podataka.. |
|
1236 STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Prijavljivanje.. |
|
1237 |
|
1238 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Dohvaćanje podataka o igri.. |
|
1239 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Dohvaćanje podataka o tvrtki.. |
999 ############ End of leave-in-this-order |
1240 ############ End of leave-in-this-order |
1000 |
1241 |
1001 |
1242 STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Odspoji |
1002 |
1243 |
1003 |
1244 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Unesite količinu novca koju želite dati |
|
1245 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Poslužitelj je zaštićen. Upišite zaporku |
|
1246 STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tvrtka je zaštićena. Unesite zaporku |
|
1247 STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Popis klijenata |
|
1248 |
|
1249 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Niti jedna mrežna igra nije pronađena |
|
1250 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev |
|
1251 STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Neuspješno usklađivanje mrežne igre |
|
1252 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Izgubljena veza sa mrežnom igrom |
|
1253 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nemoguće je učitati snimljenu igru |
|
1254 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nemoguće je pokrenuti poslužitelja |
|
1255 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nije se moguće spojiti |
|
1256 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Poslužitelj je pun |
|
1257 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Zabranjen vam je pristup ovom poslužitelju |
|
1258 STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Izbačeni ste iz igre |
|
1259 STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Na ovom poslužitelju nije dopušteno varanje |
|
1260 |
|
1261 STR_NETWORK_ERR_LEFT :je napustio igru |
1004 ############ Leave those lines in this order!! |
1262 ############ Leave those lines in this order!! |
|
1263 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :veza je izgubljena |
|
1264 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ime se već koristi |
|
1265 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna zaporka |
|
1266 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :izbačen{G "" a o) od strane poslužitelja |
|
1267 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :je pokuša{G o la lo} varati |
|
1268 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :poslužitelj je pun |
1005 ############ End of leave-in-this-order |
1269 ############ End of leave-in-this-order |
|
1270 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :se pridruži{G o la lo} igri |
|
1271 STR_NETWORK_GIVE_MONEY :je da{G o la lo} novac Vašoj tvrtki ({CURRENCY}) |
|
1272 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :dali ste {STRING} novac ({CURRENCY}) |
|
1273 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Tim]: |
|
1274 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Tim] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
|
1275 STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Tim] Za {STRING}: {GRAY}{STRING} |
|
1276 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privatno] : |
|
1277 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privatno] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
|
1278 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatno] Za {STRING}: {GRAY}{STRING} |
|
1279 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Svima] : |
|
1280 STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Svima] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
|
1281 STR_NETWORK_NAME_CHANGE :je promjeni {G o la lo} ime u |
1006 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Poslužitelj je zatvorio sesiju |
1282 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Poslužitelj je zatvorio sesiju |
1007 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte... |
1283 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte... |
1008 |
1284 |
1009 STR_NETWORK_SERVER :Poslužitelj |
1285 STR_NETWORK_SERVER :Poslužitelj |
1010 STR_NETWORK_CLIENT :Klijent |
1286 STR_NETWORK_CLIENT :Klijent |
1013 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nitko) |
1289 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nitko) |
1014 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Izbaci |
1290 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Izbaci |
1015 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Daj novac |
1291 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Daj novac |
1016 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Razgovaraj sa svima |
1292 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Razgovaraj sa svima |
1017 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Razgovaraj s tvrtkom |
1293 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Razgovaraj s tvrtkom |
1018 |
1294 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privatna poruka |
1019 |
1295 |
|
1296 |
|
1297 STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Pošalji |
1020 |
1298 |
1021 ############ end network gui strings |
1299 ############ end network gui strings |
1022 |
1300 |
1023 |
1301 |
|
1302 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Veličina karte X: {ORANGE}{STRING} |
|
1303 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Veličina karte Y: {ORANGE}{STRING} |
1024 |
1304 |
1025 |
1305 |
1026 ##### PNG-MAP-Loader |
1306 ##### PNG-MAP-Loader |
1027 |
1307 |
|
1308 STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nemoguće je učitati krajolik iz PNG-a... |
|
1309 STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...datoteka nije pronađena. |
|
1310 STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...nešto je otišlo u krivom smjeru. Oprostite. (vjerojatno je pokvarena datoteka) |
1028 |
1311 |
1029 STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ne mogu učitati krajolik iz BMP... |
1312 STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ne mogu učitati krajolik iz BMP... |
1030 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne mogu pretvoriti tip slike. |
1313 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne mogu pretvoriti tip slike. |
1031 |
1314 |
1032 ##id 0x0800 |
1315 ##id 0x0800 |
1033 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY} |
1316 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY} |
1034 STR_0801_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY} |
1317 STR_0801_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY} |
1035 STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY} |
1318 STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY} |
1036 STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY} |
1319 STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY} |
|
1320 STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Prebaci: {CURRENCY} |
|
1321 STR_FEEDER :{YELLOW}Prebaci: {CURRENCY} |
1037 STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Predviđeni trošak: {CURRENCY} |
1322 STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Predviđeni trošak: {CURRENCY} |
1038 STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predviđeni prihod: {CURRENCY} |
1323 STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predviđeni prihod: {CURRENCY} |
1039 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne možeš povisiti zemlju ovdje... |
1324 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne možeš povisiti zemlju ovdje... |
1040 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne možeš sniziti zemlju ovdje... |
1325 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne možeš sniziti zemlju ovdje... |
1041 STR_080A_ROCKS :Stijenje |
1326 STR_080A_ROCKS :Stijenje |
1669 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}) |
1972 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}) |
1670 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}{} {COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}) |
1973 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}{} {COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}) |
1671 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je preuzeta od strane tvrtke {COMPANY}! |
1974 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je preuzeta od strane tvrtke {COMPANY}! |
1672 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ova tvrka još nije dovoljno stara da bi trgovala udjelima... |
1975 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ova tvrka još nije dovoljno stara da bi trgovala udjelima... |
1673 |
1976 |
|
1977 STR_LIVERY_STEAM :Parna lokomotva |
|
1978 STR_LIVERY_DIESEL :Dieselska lokomotiva |
|
1979 STR_LIVERY_ELECTRIC :Električna lokomotiva |
|
1980 STR_LIVERY_MONORAIL :Jednotračna lokomotiva |
|
1981 STR_LIVERY_MAGLEV :Maglevska lokomotiva |
|
1982 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Teretni vagon |
|
1983 STR_LIVERY_BUS :Autobus |
|
1984 STR_LIVERY_TRUCK :Kamion |
|
1985 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Trajekt |
|
1986 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Teretni brod |
|
1987 STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter |
|
1988 STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Mali zrakoplov |
|
1989 STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Veliko zrakoplov |
1674 |
1990 |
1675 |
1991 |
1676 ##id 0x8000 |
1992 ##id 0x8000 |
|
1993 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Para) |
|
1994 STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) |
|
1995 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo |
|
1996 STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo |
|
1997 STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo |
|
1998 STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel |
|
1999 STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel |
|
2000 STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Para) |
|
2001 STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Para) |
|
2002 STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Para) |
|
2003 STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Para) |
|
2004 STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) |
|
2005 STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) |
|
2006 STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) |
|
2007 STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) |
|
2008 STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) |
|
2009 STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) |
|
2010 STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) |
|
2011 STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) |
|
2012 STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) |
|
2013 STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) |
|
2014 STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) |
|
2015 STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) |
|
2016 STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric) |
1677 STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Električni) |
2017 STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Električni) |
1678 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Električni) |
2018 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Električni) |
1679 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Električni) |
2019 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Električni) |
1680 STR_801B_PASSENGER_CAR :Putnički prijevoz |
2020 STR_801B_PASSENGER_CAR :Putnički prijevoz |
|
2021 STR_801C_MAIL_VAN :Poštanski kombi |
|
2022 STR_801D_COAL_CAR :Kamion za ugljen |
|
2023 STR_801E_OIL_TANKER :Naftna cisterna |
|
2024 STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Kamion za stoku |
|
2025 STR_8020_GOODS_VAN :Kamion za robu |
|
2026 STR_8021_GRAIN_HOPPER :Tegljač žita |
|
2027 STR_8022_WOOD_TRUCK :Kamion za drvo |
|
2028 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Tegljač željeza |
|
2029 STR_8024_STEEL_TRUCK :Kamion za čelik |
|
2030 STR_8025_ARMORED_VAN :Oklopljeni kombi |
|
2031 STR_8026_FOOD_VAN :Kombi za hranu |
|
2032 STR_8027_PAPER_TRUCK :Kamion za papir |
|
2033 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Tegljač bakra |
|
2034 STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna za vodu |
|
2035 STR_802A_FRUIT_TRUCK :Kamion za voće |
|
2036 STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kamion za gumu |
|
2037 STR_802C_SUGAR_TRUCK :Kamion za šećer |
|
2038 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Tegljač šećerne vune |
|
2039 STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Tegljač mliječne karamele |
|
2040 STR_802F_BUBBLE_VAN :Kombi za balone |
|
2041 STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna kole |
|
2042 STR_8031_CANDY_VAN :Kombi za slatkiše |
|
2043 STR_8032_TOY_VAN :Kombi za igračke |
|
2044 STR_8033_BATTERY_TRUCK :Kamion za baterije |
|
2045 STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Kamion za plastiku |
1681 STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Električni) |
2046 STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Električni) |
1682 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Električni) |
2047 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Električni) |
1683 STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 |
2048 STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 |
1684 STR_8039_PASSENGER_CAR :Putnički prijevoz |
2049 STR_8039_PASSENGER_CAR :Putnički prijevoz |
|
2050 STR_803A_MAIL_VAN :Poštanski kombi |
|
2051 STR_803B_COAL_CAR :Kamion za ugljen |
1685 STR_803C_OIL_TANKER :Naftni tanker |
2052 STR_803C_OIL_TANKER :Naftni tanker |
|
2053 STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Kamion za stoku |
|
2054 STR_803E_GOODS_VAN :Kamion za robu |
|
2055 STR_803F_GRAIN_HOPPER :Tegljač žita |
|
2056 STR_8040_WOOD_TRUCK :Kamion za drvo |
|
2057 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Tegljač željeza |
|
2058 STR_8042_STEEL_TRUCK :Kamion za željezo |
1686 STR_8043_ARMORED_VAN :Oklopno vozilo |
2059 STR_8043_ARMORED_VAN :Oklopno vozilo |
|
2060 STR_8044_FOOD_VAN :Kamion za hranu |
|
2061 STR_804F_CANDY_VAN :Kombi za slatkiše |
|
2062 STR_8050_TOY_VAN :Kombi za igračke |
|
2063 STR_8051_BATTERY_TRUCK :Kamion za baterije |
|
2064 STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Kamion za plastiku |
1687 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Električni) |
2065 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Električni) |
1688 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Električni) |
2066 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Električni) |
1689 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Električni) |
2067 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Električni) |
1690 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Električni) |
2068 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Električni) |
1691 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer |
2069 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer |
|
2070 STR_805A_MAIL_VAN :Poštanski kombi |
1692 STR_8063_ARMORED_VAN :Oklopno vozilo |
2071 STR_8063_ARMORED_VAN :Oklopno vozilo |
1693 STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus |
2072 STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus |
1694 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus |
2073 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus |
1695 STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus |
2074 STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus |
1696 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus |
2075 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus |