(svn r8121) WebTranslator2 update to 2007-01-14 19:39:35
authormiham
Sun, 14 Jan 2007 18:41:48 +0000
changeset 5912 205583ace5a8
parent 5911 bb8088c97103
child 5913 47173024f1bc
(svn r8121) WebTranslator2 update to 2007-01-14 19:39:35
american - 4 fixed by WhiteRabbit (4)
bulgarian - 4 fixed by groupsky (4)
catalan - 4 fixed by arnaullv (4)
croatian - 379 fixed, 32 changed by Ydobon (411)
czech - 4 fixed by joeprusa (4)
danish - 4 fixed, 24 changed by ThomasA (20), MiR (8)
dutch - 4 fixed by habell (1), Zr40 (3)
esperanto - 4 fixed by LaPingvino (4)
estonian - 4 fixed, 2 changed by kristjans (6)
finnish - 7 fixed by pallokala (7)
german - 4 fixed by Neonox (3), chu (1)
hungarian - 4 fixed by miham (4)
japanese - 14 fixed by ickoonite (14)
lithuanian - 4 fixed, 3 changed by Domas (7)
norwegian_nynorsk - 4 fixed, 119 changed by khaavik (123)
romanian - 4 fixed by kneekoo (4)
slovak - 4 fixed by lengyel (4)
spanish - 4 fixed, 2 changed by eusebio (6)
swedish - 4 fixed by ChrillDeVille (4)
src/lang/american.txt
src/lang/bulgarian.txt
src/lang/catalan.txt
src/lang/czech.txt
src/lang/danish.txt
src/lang/dutch.txt
src/lang/esperanto.txt
src/lang/estonian.txt
src/lang/finnish.txt
src/lang/german.txt
src/lang/hungarian.txt
src/lang/japanese.txt
src/lang/lithuanian.txt
src/lang/norwegian_nynorsk.txt
src/lang/romanian.txt
src/lang/slovak.txt
src/lang/spanish.txt
src/lang/swedish.txt
src/lang/unfinished/croatian.txt
--- a/src/lang/american.txt	Sun Jan 14 18:38:40 2007 +0000
+++ b/src/lang/american.txt	Sun Jan 14 18:41:48 2007 +0000
@@ -2915,6 +2915,11 @@
 
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Matching file not found
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Disabled
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Matching file not found (compatible GRF loaded)
+
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Compatible GRF(s) loaded for missing files
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Missing GRF file(s) have been disabled
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Missing GRF file(s) to be able to load game
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Custom currency
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Exchange rate: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
--- a/src/lang/bulgarian.txt	Sun Jan 14 18:38:40 2007 +0000
+++ b/src/lang/bulgarian.txt	Sun Jan 14 18:41:48 2007 +0000
@@ -2917,6 +2917,11 @@
 
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Не е намерен отговарящ файл
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Изключен
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Липсват файлове (заредени са съвместими GRF файлове)
+
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Съвместими GRF файлове за заредени вместо липсващите
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Липсващите GRF файлове за изключени
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Липсващи GRF файлове при зареждане на игра
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Парична единица
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Обменен курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
--- a/src/lang/catalan.txt	Sun Jan 14 18:38:40 2007 +0000
+++ b/src/lang/catalan.txt	Sun Jan 14 18:41:48 2007 +0000
@@ -2915,6 +2915,11 @@
 
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}No s'ha trobat cap arxiu coincident
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Desactivat
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}No s'ha trobat un arxiu coincident (els GRF compatibles s'han carregat)
+
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}S'han carregat els GRF(s) compatibles pels arxius faltants
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Els arxius GRF(s) faltants han estat desactivats
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Arxius GRF(s) faltants per poder carregar el joc
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Moneda personalitzada
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Canvi de moneda: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
--- a/src/lang/czech.txt	Sun Jan 14 18:38:40 2007 +0000
+++ b/src/lang/czech.txt	Sun Jan 14 18:41:48 2007 +0000
@@ -24,90 +24,146 @@
 STR_000F_PASSENGERS                                             :cestující
 STR_000F_PASSENGERS.big                                         :Cestující
 STR_000F_PASSENGERS.gen                                         :cestujících
+STR_000F_PASSENGERS.news                                        :cestujících
+STR_000F_PASSENGERS.subs                                        :Cestující
 STR_0010_COAL                                                   :uhlí
 STR_0010_COAL.big                                               :Uhlí
+STR_0010_COAL.subs                                              :Uhlí
 STR_0011_MAIL                                                   :pošta
 STR_0011_MAIL.big                                               :Pošta
 STR_0011_MAIL.gen                                               :pošty
+STR_0011_MAIL.news                                              :pošty
+STR_0011_MAIL.subs                                              :Pošta
 STR_0012_OIL                                                    :ropa
 STR_0012_OIL.big                                                :Ropa
 STR_0012_OIL.gen                                                :ropy
+STR_0012_OIL.news                                               :ropy
+STR_0012_OIL.subs                                               :Ropa
 STR_0013_LIVESTOCK                                              :dobytek
 STR_0013_LIVESTOCK.big                                          :Dobytek
 STR_0013_LIVESTOCK.gen                                          :dobytka
+STR_0013_LIVESTOCK.news                                         :dobytka
+STR_0013_LIVESTOCK.subs                                         :Dobytek
 STR_0014_GOODS                                                  :zboží
 STR_0014_GOODS.big                                              :Zboží
+STR_0014_GOODS.subs                                             :Zboží
 STR_0015_GRAIN                                                  :zrní
 STR_0015_GRAIN.big                                              :Zrní
+STR_0015_GRAIN.subs                                             :Zrní
 STR_0016_WOOD                                                   :dřevo
 STR_0016_WOOD.big                                               :Dřevo
 STR_0016_WOOD.gen                                               :dřeva
+STR_0016_WOOD.news                                              :dreva
+STR_0016_WOOD.subs                                              :Drevo
 STR_0017_IRON_ORE                                               :železná ruda
 STR_0017_IRON_ORE.big                                           :Železná ruda
 STR_0017_IRON_ORE.gen                                           :železné rudy
+STR_0017_IRON_ORE.news                                          :železné rudy
+STR_0017_IRON_ORE.subs                                          :Železná ruda
 STR_0018_STEEL                                                  :ocel
 STR_0018_STEEL.big                                              :Ocel
 STR_0018_STEEL.gen                                              :oceli
+STR_0018_STEEL.news                                             :oceli
+STR_0018_STEEL.subs                                             :Ocel
 STR_0019_VALUABLES                                              :ceniny
 STR_0019_VALUABLES.big                                          :Ceniny
 STR_0019_VALUABLES.gen                                          :cenin
+STR_0019_VALUABLES.news                                         :cenin
+STR_0019_VALUABLES.subs                                         :Ceniny
 STR_001A_COPPER_ORE                                             :měděná ruda
 STR_001A_COPPER_ORE.big                                         :Měděná ruda
 STR_001A_COPPER_ORE.gen                                         :měděné rudy
+STR_001A_COPPER_ORE.news                                        :medene rudy
+STR_001A_COPPER_ORE.subs                                        :Medena ruda
 STR_001B_MAIZE                                                  :kukuřice
 STR_001B_MAIZE.big                                              :Kukuřice
+STR_001B_MAIZE.subs                                             :Kukurice
 STR_001C_FRUIT                                                  :ovoce
 STR_001C_FRUIT.big                                              :Ovoce
+STR_001C_FRUIT.subs                                             :Ovoce
 STR_001D_DIAMONDS                                               :diamanty
 STR_001D_DIAMONDS.big                                           :Diamanty
 STR_001D_DIAMONDS.gen                                           :diamantů
+STR_001D_DIAMONDS.news                                          :diamantu
+STR_001D_DIAMONDS.subs                                          :Diamanty
 STR_001E_FOOD                                                   :jídlo
 STR_001E_FOOD.big                                               :Jídlo
 STR_001E_FOOD.gen                                               :jídlo
+STR_001E_FOOD.news                                              :jídlo
+STR_001E_FOOD.subs                                              :Jídlo
 STR_001F_PAPER                                                  :papír
 STR_001F_PAPER.big                                              :Papír
 STR_001F_PAPER.gen                                              :papíru
+STR_001F_PAPER.news                                             :papíru
+STR_001F_PAPER.subs                                             :Papír
 STR_0020_GOLD                                                   :zlato
 STR_0020_GOLD.big                                               :Zlato
 STR_0020_GOLD.gen                                               :zlata
+STR_0020_GOLD.news                                              :zlata
+STR_0020_GOLD.subs                                              :Zlato
 STR_0021_WATER                                                  :voda
 STR_0021_WATER.big                                              :Voda
 STR_0021_WATER.gen                                              :vody
+STR_0021_WATER.news                                             :vody
+STR_0021_WATER.subs                                             :Voda
 STR_0022_WHEAT                                                  :pšenice
 STR_0022_WHEAT.big                                              :Pšenice
+STR_0022_WHEAT.subs                                             :Pšenice
 STR_0023_RUBBER                                                 :kaučuk
 STR_0023_RUBBER.big                                             :Kaučuk
 STR_0023_RUBBER.gen                                             :kaučuku
+STR_0023_RUBBER.news                                            :kaucuku
+STR_0023_RUBBER.subs                                            :Kaucuk
 STR_0024_SUGAR                                                  :cukr
 STR_0024_SUGAR.big                                              :Cukr
 STR_0024_SUGAR.gen                                              :cukru
+STR_0024_SUGAR.news                                             :cukru
+STR_0024_SUGAR.subs                                             :Cukr
 STR_0025_TOYS                                                   :hračky
 STR_0025_TOYS.big                                               :Hračky
 STR_0025_TOYS.gen                                               :hraček
+STR_0025_TOYS.news                                              :hracek
+STR_0025_TOYS.subs                                              :Hracky
 STR_0026_CANDY                                                  :bonbony
 STR_0026_CANDY.big                                              :Bonbony
 STR_0026_CANDY.gen                                              :bonbonů
+STR_0026_CANDY.news                                             :bonbonu
+STR_0026_CANDY.subs                                             :Bonbony
 STR_0027_COLA                                                   :kola
 STR_0027_COLA.big                                               :Kola
 STR_0027_COLA.gen                                               :koly
+STR_0027_COLA.news                                              :coly
+STR_0027_COLA.subs                                              :Cola
 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :cukrová vata
 STR_0028_COTTON_CANDY.big                                       :Cukrová vata
 STR_0028_COTTON_CANDY.gen                                       :cukrové vaty
+STR_0028_COTTON_CANDY.news                                      :cukrové vaty
+STR_0028_COTTON_CANDY.subs                                      :Cukrová vata
 STR_0029_BUBBLES                                                :bubliny
 STR_0029_BUBBLES.big                                            :Bubliny
 STR_0029_BUBBLES.gen                                            :bublin
+STR_0029_BUBBLES.news                                           :bublin
+STR_0029_BUBBLES.subs                                           :Bubliny
 STR_002A_TOFFEE                                                 :karamel
 STR_002A_TOFFEE.big                                             :Karamel
 STR_002A_TOFFEE.gen                                             :karamelu
+STR_002A_TOFFEE.news                                            :karamelu
+STR_002A_TOFFEE.subs                                            :Karamel
 STR_002B_BATTERIES                                              :baterie
 STR_002B_BATTERIES.big                                          :Baterie
 STR_002B_BATTERIES.gen                                          :baterií
+STR_002B_BATTERIES.news                                         :baterií
+STR_002B_BATTERIES.subs                                         :Baterie
 STR_002C_PLASTIC                                                :plast
 STR_002C_PLASTIC.big                                            :Plast
 STR_002C_PLASTIC.gen                                            :plastu
+STR_002C_PLASTIC.news                                           :plastu
+STR_002C_PLASTIC.subs                                           :Plast
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :limonáda
 STR_002D_FIZZY_DRINKS.big                                       :Limonáda
 STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen                                       :limonád
+STR_002D_FIZZY_DRINKS.news                                      :limonád
+STR_002D_FIZZY_DRINKS.subs                                      :Limonáda
 STR_002E                                                        :
 STR_002F_PASSENGER                                              :cestujících
 STR_0030_COAL                                                   :uhlí
@@ -2973,6 +3029,11 @@
 
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Nenalezen odpovídající soubor
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Vypnuto
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Odpovídající soubor nenalezen (načten kompatibilní GRF)
+
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibilní GRF načteny místo chybějících
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Chybějící soubory GRF byly vyřazeny
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Pro načtení hry chybí GRF soubory
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Vlastní měna
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Kurz měny: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
--- a/src/lang/danish.txt	Sun Jan 14 18:38:40 2007 +0000
+++ b/src/lang/danish.txt	Sun Jan 14 18:41:48 2007 +0000
@@ -294,7 +294,7 @@
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nyt spil
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Hent spil
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}En spiller
-STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Flere spillere
+STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Netværksspil
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -309,7 +309,7 @@
 STR_0150_SOMEONE                                                :en eller anden{SKIP}{SKIP}
 STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Kort over verden
 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversigt
-STR_0153_SUBSIDIES                                              :Statsstøttede aftaler
+STR_0153_SUBSIDIES                                              :Tilskudsordninger
 
 STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Britisk standard
 STR_UNITS_METRIC                                                :Metersystem
@@ -359,7 +359,7 @@
 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Hent spil
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Forlad spillet
 STR_015F_QUIT                                                   :Afslut
-STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil forlade dette spil ?
+STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlade dette spil ?
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Forlad spillet
 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Vælg sorteringsorden (faldende/stigende)
 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Vælg sorteringskriterie
@@ -589,7 +589,7 @@
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Rådgivning / information om spillerens køretøjer
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nye køretøjer
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Ændring i accepteret last
-STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Statsstøttede aftaler
+STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Tilskudsordninger
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Generel information
 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Sæt alle beskedtyper til: Fra / Kortfattet / Fuld
 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Afspil lyd for refererede nyheder
@@ -793,8 +793,8 @@
 
 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Fra
 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Til
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Vis statsstøttede aftaler
-STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Statsstøttede aftaler
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Vis tilskudsordninger
+STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Tilskudsordninger
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Kort over verden
 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Flere lokalitetsvinduer
 STR_SIGN_LIST                                                   :Liste over skilte
@@ -832,7 +832,7 @@
 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Hent et gemt spil
 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Lav en brugerdefineret verden/scenarie
 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Vælg enkeltspiller spil
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Vælg flerspiller spil med 2-8 spillere
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Vælg netværksspil med 2-8 spillere
 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Vis spilindstillinger
 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Vis sværhedsgrad-indstillinger
 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Start et nyt spil med et brugerdefineret scenarie
@@ -1097,7 +1097,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Deaktiver skibe for computeren: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Slå den nye kunstige intelligents til (alpha): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Tillad AI i multiplayer (experimentiel): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Tillad AI i netværksspil (experimentiel): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Standard service interval for tog: {ORANGE}{STRING} dage/%
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Standard service interval for tog: {ORANGE}slået fra
@@ -1372,8 +1372,8 @@
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Se et spil som tilskuer
 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Tilslut dig selskab
 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Hjælp med at bestyrre dette selskab
-STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Genopfrisk serveren
-STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Genopfrisk server info
+STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Genopfrisk server
+STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Genopfrisk serverens info
 
 STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}SELSKABSINFO
 
@@ -1620,21 +1620,21 @@
 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} lokal myndighed
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Transportselskabsbedømmelse:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Statsstøttede aftaler
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Statsstøttede aftaler i licitation:
+STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Tilskudsordninger
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Tilskudsordninger i licitation:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (inden {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Ingen
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Statsstøttede aftaler der allerede er vundet:
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Tilskudsordninger der allerede er vundet:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, indtil {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse tilskud.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Licitation af statsstøttet aftale tilbagetrukket:{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} er ikke længere i licitation.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale i licitation:{}{}Første {STRING} fragt fra {STRING} til {STRING} vil udløse et års tilskud fra de lokale myndigheder!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give 50% mere i de næste 12 måneder!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give dobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give tredobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give firedobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Licitation af tilskudsordning udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse tilskud.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tilbagetrukket:{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} modtager ikke længere tilskud.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning i licitation:{}{}Første {STRING} fragt fra {STRING} til {STRING} vil udløse et års tilskud fra de lokale myndigheder!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give 50% mere i de næste 12 måneder!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give dobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give tredobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give firedobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder tillader ikke, at der bliver bygget en lufthavn mere i byen
 STR_2036_COTTAGES                                               :Hytter
 STR_2037_HOUSES                                                 :Huse
@@ -2062,7 +2062,7 @@
 STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Selskabs navn
 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Direktørnavn
 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Selskabs navn
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Direktørens Navn
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Direktørens navn
 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Kan ikke ændre selskabets navn...
 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Kan ikke ændre direktørens navn...
 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Finanser {BLACK}{PLAYERNAME}
@@ -2152,7 +2152,7 @@
 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Skift grafen for denne lasttype til/fra
 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 STR_7066_ENGINEER                                               :Ingeniør
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Trafikbestyrrer
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Trafikbestyrer
 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Trafikkoordinator
 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Routesuperviser
 STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktør
@@ -2604,7 +2604,7 @@
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Gået i stykker
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Styrke: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. trækkraft: {LTBLUE}{FORCE}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hast.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. t.k.: {LTBLUE}{FORCE}
 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålidelighed {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stoppet
@@ -2762,7 +2762,7 @@
 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vælg den lasttype der skal sejles med:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Pris for ombyggelse: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikke ombygge skib...
-STR_9842_REFITTABLE                                             :(ombygning mulig)
+STR_9842_REFITTABLE                                             :(kan ombygges)
 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Sejl til {TOWN} skibsdok
 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Service i {TOWN} skibsdok
 
@@ -2915,7 +2915,11 @@
 
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Tilsvarende fil blev ikke fundet
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Deaktiveret
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Tilsvarende fil ikke fundet (kompatibel GRF indlæst)
 
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatible GRF fil(er) indlæst i stedet for manglende fil(er)
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Manglende GRF fil(er) er blevet slået fra
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Mangler GRF fil(er) for at kunne indlæse spillet
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Brugerdefineret møntfod
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Kurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
--- a/src/lang/dutch.txt	Sun Jan 14 18:38:40 2007 +0000
+++ b/src/lang/dutch.txt	Sun Jan 14 18:41:48 2007 +0000
@@ -2915,6 +2915,11 @@
 
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Bestand niet gevonden
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Uitgeschakeld
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Bijbehorend bestand niet gevonden (compatibel GRF geladen)
+
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Compatibele GRF(s) geladen voor ontbrekende bestanden
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Ontbrekende GRF bestand(en) zijn uitgeschakeld
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}GRF bestand(en) om dit spel te kunnen laden ontbreken
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Aangepaste valuta
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
--- a/src/lang/esperanto.txt	Sun Jan 14 18:38:40 2007 +0000
+++ b/src/lang/esperanto.txt	Sun Jan 14 18:41:48 2007 +0000
@@ -2916,6 +2916,11 @@
 
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Ne trovis apartenan dosieron
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Malaktiva
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Ne troviĝis apartena dosiero (ŝarĝis taŭgan GRF)
+
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Taŭga(j) GRF(oj) ŝarĝiĝis por mankaj dosieroj
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Manka(j) GRF-dosiero(j) malŝaltiĝis
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Mankas GRF-dosiero(j) por povi ŝarĝi la ludon
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Alia monunuo
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Interŝanĝa valoro: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
--- a/src/lang/estonian.txt	Sun Jan 14 18:38:40 2007 +0000
+++ b/src/lang/estonian.txt	Sun Jan 14 18:41:48 2007 +0000
@@ -2212,9 +2212,9 @@
 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Asutatud: {WHITE}{NUM}
 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Sõidukeid:
 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} rong{P "" i}
-STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} veoki {P "" s}
+STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} veok {P "" it}
 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} lennuk
-STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} laev{P "" s}
+STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} laev{P "" a}
 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Mitte ühtegi
 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Näo valik
 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Mees
@@ -3015,6 +3015,11 @@
 
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Sobivat faili ei leitud
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Väljas
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Sobivat faili ei leitud (ühilduv GRF fail on laaditud)
+
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Puuduvatele failidele on laaditud ühilduvad GRF failid
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Puuduvad GRF failid on välja lülitatud
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Mängu laadimiseks puudu olevad GRF failid
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Personaalne valuuta
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Vahetuskurss: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
--- a/src/lang/finnish.txt	Sun Jan 14 18:38:40 2007 +0000
+++ b/src/lang/finnish.txt	Sun Jan 14 18:41:48 2007 +0000
@@ -394,6 +394,7 @@
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Minkäänlaista lastia ei ole odottamassa
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Valitse kaikki laitteet
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Valitse kaikki lastityypit (myös odottava lasti)
+STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Näytä lista mahdollisista moottorimalleista tälle kulkuneuvolle.
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Muokkaa listaa
 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Ohjaa kaikkia listan ajoneuvoja
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Korvaa liikennevälineitä
@@ -1083,6 +1084,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ei yhtään
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Oma yritys
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Kaikki yritykset
+STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Suosi ryhmäkeskustelua <ENTER> {ORANGE}{STRING} kanssa
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Junia/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
@@ -1307,6 +1309,7 @@
 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}PALVELIN KIINNI
 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}PALVELIN TÄYNNÄ
 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSIO EI TÄSMÄÄ
+STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF YHTEENSOPIMATTOMUUS
 
 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Liity peliin
 
@@ -2912,6 +2915,11 @@
 
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Sopivaa tiedostoa ei löydy
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Ei käytössä
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Sopivaa tiedostoa ei löytynyt (korvaava GRF ladattu)
+
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Yhteensopivat GRF:t ladattu puuttuvien tiedostojen korvaamiseksi
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Puuttuvat GRF tiedostot ovat poistettu käytöstä
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Puuttuvat GRF tiedostot tarvitaan pelin lataamiseksi.
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Oma valuutta
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
--- a/src/lang/german.txt	Sun Jan 14 18:38:40 2007 +0000
+++ b/src/lang/german.txt	Sun Jan 14 18:41:48 2007 +0000
@@ -2916,6 +2916,11 @@
 
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Zugehörige Datei nicht gefunden
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Ausgeschaltet
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Passende Datei nicht gefunden (kompatible GRF geladen)
+
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatible GRF(s) für fehlende Dateien geladen
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Fehlende GRF-Dateien wurden deaktiviert.
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Es fehlen GRF-Dateien um das Spiel zu laden
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Eigene Währung
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Wechselkurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
--- a/src/lang/hungarian.txt	Sun Jan 14 18:38:40 2007 +0000
+++ b/src/lang/hungarian.txt	Sun Jan 14 18:41:48 2007 +0000
@@ -3018,6 +3018,11 @@
 
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}File nem található
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Kikapcsolva
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Pontosan megegyező fájlt nem találtam (kompatibilis GRF-fel helyettesítve)
+
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibilis GRF(ek) betöltve a hiányzó fájl(ok) helyett
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Hiányzó GRF fájl(oka)t kikapcsoltam
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Kritikus GRF fájl(ok) hiányoznak, a játék nem betölthető
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Saját pénznem
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Értékarány: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
--- a/src/lang/japanese.txt	Sun Jan 14 18:38:40 2007 +0000
+++ b/src/lang/japanese.txt	Sun Jan 14 18:41:48 2007 +0000
@@ -394,6 +394,7 @@
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}到着待ちの貨物がありません
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}すべての駅を選択
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}すべての貨物種類を選択(include no waiting cargo)
+STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}この車両種類のデザインのリストを表示します
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}リストを管理
 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}リスト内のすべての車両へこの指令を送信
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :車両を交換
@@ -1083,6 +1084,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :なし
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :プレヤーの会社
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :すべての会社
+STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}<ENTER>でのチームチャットを優先:{ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}一人の列車数上限:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}一人の道路車両数上限:{ORANGE}{STRING}
@@ -1219,6 +1221,7 @@
 
 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}ドラッグアンドドロップ
 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}ドラッグとドロップで駅を建設します
+STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}駅の種類を選択します
 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}駅の種類を選択します
 
 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}ゲームを早送り
@@ -2097,6 +2100,7 @@
 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...残額がありません
 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY}が必要
 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}借入金が返済できません...
+STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}借入した資金が送金できません...
 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}社長の新しい顔を選択します
 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}交通会社のカラースキームを変更
 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}社長の名前を変更します
@@ -2136,6 +2140,7 @@
 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(社長)
 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}交通会社の合併!
 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が{COMPANY}に売却、価格:{CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}経済の現状によって当社を他の交通会社へご売却いたします。{}{}{COMPANY}を{CURRENCY}で買収しますか?
 STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}破産!
 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が閉鎖、債権者が資産を販売!
 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}新しい交通会社が開業!
@@ -2612,6 +2617,7 @@
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}鉄道車両の名称を変更
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}鉄道車両の名称が変更できません...
 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}選択した指令に貨物の降ろすことを含みます
+STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}運搬
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}停車中
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}停車中、{VELOCITY}
@@ -2841,6 +2847,8 @@
 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}炭鉱の地盤沈下によって{TOWN}が壊れた!
 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}洪水!{}浸水後に{COMMA}人が死亡
 
+STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}買収未遂が
+STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}地方の腐敗防止監視機関に露見されました
 STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}購入年:{LTBLUE}{DATE_LONG}
 
 STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}パフォーマンス評価の詳細
@@ -2863,10 +2871,12 @@
 ############ End of order list
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}車両数:道路車両、列車、船舶や飛行機を含みます
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}駅数:駅のすべての部分(駅、バス停、空港)を一つとして数えます
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}最小収益のある(年齢2年以上の)車両の損益を表示します
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}一年間に運送した貨物単位を表示します
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}直前の四半期に運送した貨物種類数を表示します
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}この会社の残高を表示します
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}この会社が借入している残額を表示します
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}最大ポイントから合計ポイント
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF設定
 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF設定
@@ -2901,7 +2911,11 @@
 
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}一致しているファイルが見つかりません
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}切
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}一致しているファイルが見つかりません(代替 GRF を使用中)
 
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}見つからないファイルの代わりに対応している代替 GRF ファイルを使用しています
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}見つからない GRF ファイルを切にしています
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}ゲームを開くには次の GRF ファイルが必要
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}カスタム通貨
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}為替レート:{ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
--- a/src/lang/lithuanian.txt	Sun Jan 14 18:38:40 2007 +0000
+++ b/src/lang/lithuanian.txt	Sun Jan 14 18:41:48 2007 +0000
@@ -1702,7 +1702,7 @@
 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoti naujų komercinių pastatų statybą mieste.{}  Kaina: {CURRENCY}
 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pirkti isškirtines pervežimo teises mieste 1 metams. Miesto valdžia keleivius ir krovinius leis pervežti tik tavo kompanijai.{} Kaina: {CURRENCY}
 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Paperkant vietinę valdžią pakeliamas Jūsų reitingas, tačiau, jeigu pagaus, bus taikoma sunki bausmė.{}  Kaina: {CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Sutriko susisiekimas {TOWN} keliais!{}{}Kelių rekonstrukcija, finansuojama {COMPANY}, sutrigdė susisiekimą keliais 6 mėnesiams!
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: Sutriko susisiekimas keliais!{}{}Kelių rekonstrukcija, finansuojama {COMPANY}, sutrigdė susisiekimą keliais 6 mėnesiams!
 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (statoma)
@@ -2514,7 +2514,7 @@
 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :magnetinis lokomotyvas
 
 ##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Traukiniu depas
+STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Traukinių depas
 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai džiūgauja. . .{}Pirmas traukinys atvažiavo į {STATION}!
 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detales)
 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Traukinys kelyje
@@ -2534,7 +2534,7 @@
 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Vykti be sustojimo i {STATION} (Perkrauti ir palaukti pilno pakrovimo)
 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Vaziuoti i {TOWN} Traukinio Depa
 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Remontas {TOWN} traukiniu depe
-STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Vaziuoti nestojant i {TOWN} traukiniu depa
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Važiuoti nestojant į {TOWN} traukinių depą
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Remontas nestojant {TOWN} traukiniu depe
 
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa
@@ -2949,6 +2949,11 @@
 
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Atitinkamas failas nerastas
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Uždrausta
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Atitinkamas failas nerastas (panaudotas suderinamas grafikos failas)
+
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Suderinami grafikos failai panaudoti vietoj trūkstamų
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Trūkstami grafikos failai nenaudojami
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Trūksta žaidimo paleidimui reikalingų grafikos failų
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Pasirinkti valiuta
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Keitimo santykis: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
--- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt	Sun Jan 14 18:38:40 2007 +0000
+++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt	Sun Jan 14 18:41:48 2007 +0000
@@ -17,8 +17,8 @@
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (på veg frå
 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
-STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Godtat: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Godtar: {GOLD}
+STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Godtek: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Godtek: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
 STR_000F_PASSENGERS                                             :Passasjerar
 STR_0010_COAL                                                   :Kol
@@ -31,7 +31,7 @@
 STR_0017_IRON_ORE                                               :Jernmalm
 STR_0018_STEEL                                                  :Stål
 STR_0019_VALUABLES                                              :Verdisaker
-STR_001A_COPPER_ORE                                             :Kobbermalm
+STR_001A_COPPER_ORE                                             :Koparmalm
 STR_001B_MAIZE                                                  :Mais
 STR_001C_FRUIT                                                  :Frukt
 STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamantar
@@ -152,12 +152,12 @@
 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Kart - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Spelinstillinger
+STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Spelinstillingar
 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Melding
 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Melding frå {STRING}
 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Åtvaring
 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan ikkje gjere dette...
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikkje rydda dette området...
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikkje rydde dette området...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Opphaveleg opphavsbeskytta {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-teamet
@@ -168,7 +168,7 @@
 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Avslutt
 STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Ja
 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Nei
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutta og gå attende til {STRING}?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte og gå attende til {STRING}?
 STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
 STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
 STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
@@ -181,8 +181,8 @@
 STR_00D4_YELLOW                                                 :Gul
 STR_00D5_RED                                                    :Raud
 STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Lyseblå
-STR_00D7_GREEN                                                  :Grønn
-STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Mørkegrønn
+STR_00D7_GREEN                                                  :Grøn
+STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Mørkegrøn
 STR_00D9_BLUE                                                   :Blå
 STR_00DA_CREAM                                                  :Kremgul
 STR_00DB_MAUVE                                                  :Fiolett
@@ -191,20 +191,20 @@
 STR_00DE_BROWN                                                  :Brun
 STR_00DF_GREY                                                   :Grå
 STR_00E0_WHITE                                                  :Kvit
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}For mange kjøretøy i spelt
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}For mange køyretøy i spelet
 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Sted
-STR_00E5_CONTOURS                                               :Konturer
-STR_00E6_VEHICLES                                               :Kjøretøy
+STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Stad
+STR_00E5_CONTOURS                                               :Konturar
+STR_00E6_VEHICLES                                               :Køyretøy
 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industriar
 STR_00E8_ROUTES                                                 :Ruter
 STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetasjon
 STR_00EA_OWNERS                                                 :Eigarar
 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Vegar
 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stasjoner/Flyplassar/Havner
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bygninger/Industribygg
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stasjonar/Flyplassar/Hamner
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bygningar/Industribygg
 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Kjøretøy
 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100 m
 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200 m
@@ -212,18 +212,18 @@
 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400 m
 STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500 m
 STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Tog
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Kjøretøy
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Køyretøy
 STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Skip
 STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Fly
 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Transportruter
-STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Kullgruve
+STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Kolgruve
 STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Kraftverk
 STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Skog
 STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
 STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffineri
-STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Gård
+STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Gard
 STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabrikk
-STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri
+STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Trykkjeri
 STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Oljebrønn
 STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Jerngruve
 STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Smelteverk
@@ -235,13 +235,13 @@
 STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Kopargruve
 STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Fruktplantasje
 STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantasje
-STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Vatnkilde
-STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vatntårn
+STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Vasskjelde
+STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vasstårn
 STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Sukkerspinnskog
 STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Godterifabrikk
 STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Batterigard
-STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Colabrønner
+STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Colabrønnar
 STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Leikebutikk
 STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Leikefabrikk
 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plastfontener
@@ -257,9 +257,9 @@
 STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Utmark
 STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Gras
 STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Bart land
-STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Jorder
+STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Jorde
 STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Tre
-STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Steiner
+STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Steinar
 STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Vatn
 STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Ingen eigar
 STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Byar
@@ -271,8 +271,8 @@
 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Avbryt
 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Gje nytt namn
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}For mange namn oppgjedd
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Namnet er alt i i bruk
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}For mange namn oppgjeve
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Namnet er allereie i i bruk
 
 STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 STR_0134_UNIX                                                   :Unix
@@ -282,7 +282,7 @@
 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
 
-STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...eigd av {STRING}
+STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...ått av {STRING}
 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Last
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informasjon
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasitet
@@ -305,12 +305,12 @@
 STR_2048                                                        :2048
 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Kartstorleik:
 STR_BY                                                          :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spelinstillinger
+STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spelinnstillingar
 
 STR_0150_SOMEONE                                                :nokon{SKIP}{SKIP}
 STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Verdskart
 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Bykatalog
-STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subsidier
+STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subsidiar
 
 STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperiell
 STR_UNITS_METRIC                                                :Metrisk
@@ -406,18 +406,18 @@
 STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Send til vedlikehald
 
 ############ range for months starts
-STR_0162_JAN                                                    :Jan
-STR_0163_FEB                                                    :Feb
-STR_0164_MAR                                                    :Mar
-STR_0165_APR                                                    :Apr
-STR_0166_MAY                                                    :Mai
-STR_0167_JUN                                                    :Jun
-STR_0168_JUL                                                    :Jul
-STR_0169_AUG                                                    :Aug
-STR_016A_SEP                                                    :Sep
-STR_016B_OCT                                                    :Okt
-STR_016C_NOV                                                    :Nov
-STR_016D_DEC                                                    :Des
+STR_0162_JAN                                                    :jan
+STR_0163_FEB                                                    :feb
+STR_0164_MAR                                                    :mar
+STR_0165_APR                                                    :apr
+STR_0166_MAY                                                    :mai
+STR_0167_JUN                                                    :jun
+STR_0168_JUL                                                    :jul
+STR_0169_AUG                                                    :aug
+STR_016A_SEP                                                    :sep
+STR_016B_OCT                                                    :okt
+STR_016C_NOV                                                    :nov
+STR_016D_DEC                                                    :des
 ############ range for months ends
 
 STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
@@ -429,38 +429,38 @@
 STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Vis kart
 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Vis kart og byoversikt
 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Vis byoversikt
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Vis firmaets økonomiske data
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Vis dei økonomiske data til firmaet
 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Vis firmaets generelle data
 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Vis grafar
 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Vis firmarangeringstabell
 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis liste over toga til firmaet
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis liste over firmaets biler
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis liste over bilane til firmaet
 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis liste over skipa til firmaet
 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis liste over flya til firmaet
 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Zoom inn
 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Zoom ut
 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Bygg jernbanespor
-STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Bygg veg
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Bygg kaiar
+STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Bygg vegar
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Bygg kaier
 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Bygg flyplassar
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Plant tre, skilt, o.l.
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Plant tre, plasser skilt o.l.
 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informasjon om felt
 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Instillingar
 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Kan ikkje endre serviceintervall...
 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Lukk vindauge
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Vindaugstittel - dra her for å flytte vindauget
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Tittel på vindauget - dra for å flytte vindauget
 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Beskytt dette vindauget mot 'Lukk alle vindauge'-knappen
 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klikk og dra for å endra storleiken på på vndauget
 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klikk her for å komma til standardmappa for lagring og lasting
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Riv bygningar o.l.
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Senk et hjørne av et landstykke
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Hev et hjørne av et landstykke
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Scroll bar - scroller listen opp/ned
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Senk eit hjørne av eit landstykke
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Hev eit hjørne av eit landstykke
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Rullefelt - blar lista opp/ned
 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Rullefelt - ruller listen til venstre/høgre
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Vis landkonturer på kartet
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Vis kjøretøy på kartet
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Vis landkonturar på kartet
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Vis køyretøy på kartet
 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Vis industri på kartet
 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Vis transportruter på kartet
 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Vis vegetasjon på kartet
@@ -473,7 +473,7 @@
 STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} år ({COMMA})
 ############ range for service numbers ends
 
-STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Kjøyretøy
+STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Køyretøy
 STR_019D_AIRCRAFT                                               :Fly
 STR_019E_SHIP                                                   :Skip
 STR_019F_TRAIN                                                  :Tog
@@ -481,14 +481,14 @@
 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} er veldig gamal
 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} er veldig gamal og må byttast ut snøggast råd
 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informasjon om felt
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Pris for å fjerna: {LTBLUE}N/A
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Pris for å fjerna:  {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Pris for å fjerne: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Pris for å fjerne:  {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_01A6_N_A                                                    :N/A
 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Eigar: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokal myndighet: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokale styresmaktar: {LTBLUE}{STRING}
 STR_01A9_NONE                                                   :Ingen
 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Namn
-STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}v
+STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
 ############ range for days	starts
 STR_01AC_1ST                                                    :1.
@@ -526,7 +526,7 @@
 
 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
 
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Godtatte varer: {LTBLUE}
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Godtekne varer: {LTBLUE}
 
 STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz-jukeboks
@@ -545,7 +545,7 @@
 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Spel neste spor
 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Stopp musikken
 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Start musikken
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Dra for å endra volum på musikk og lydeffektar
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Dra for å endre volum på musikk og lydeffektar
 STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
 STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
 STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
@@ -563,38 +563,38 @@
 STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Lagre
 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Gjeldande program for musikkspor
 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Vel alle spor
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Vel 'old style music'-program
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Vel 'new style music'-program
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Vel 'gamle slagerar'-program
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Vel 'nye godbetar'-program
 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Vel 'Eigendefinert 1'-program
 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Vel 'Eigendefinert 2'-program
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Slett gjeldande program (Gjelder bare Eigendefinert 1 og 2)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Lagre musikkvalg
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Klikk på musikkspor for å legge til gjeldande program (Gjeld berre eigendefinert 1 og 2)
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Slett gjeldande program (gjeld berre Eigendefinert 1 og 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Lagre musikkval
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Klikk på musikkspor for å leggje til gjeldande program (gjeld berre Eigendefinert 1 og 2)
 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Klikk på eit musikkspor for å fjerne det frå gjeldande program (Gjeld berre eigendefinert 1 og 2)
 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Skru tilfeldig program av/på
 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Vis musikkspormeny
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Trykk for å sentere biletet rundt industri/by
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Trykk for å sentrere biletet rundt industri/by
 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Vanskegrad ({STRING})
 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Siste melding/nyhende
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Meldingsinstillinger
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Meldingsinstillingar
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Tidligare meldingar
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Vis siste melding/hende, vis meldingsinstillinger
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Meldingsinstillinger
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Vis siste melding/nyhende, vis meldingsinstillingar
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Meldingsinstillingar
 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Meldingstypar:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på spelars stasjon
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstanders stasjon
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ulykker/katastrofer
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Første køyretøy kjem fram på stasjonen til spelaren
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Første køyretøy kjem fram på stasjonen til motstandaren
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ulykker/katastrofar
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Firmainformasjon
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Økonomiske endringer
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Råd/informasjon om spelars kjøretøy
-STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nye kjøretøy
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Endringer i godtatte varer
-STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidier
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Økonomiske endringar
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Råd/informasjon om køyretøya til spelaren
+STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nye køyretøy
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Endringar i godtekne varer
+STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidiar
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Generell informasjon
 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Innstilling for alle meldingstyper (på/av/sammendrag)
 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Spel av lyd for samandrag av nyhende
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...for langt i frå førre destinasjon
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...for langt borte frå førre destinasjon
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Beste firma som nådde {NUM}{}({STRING} Nivå)
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Firmarangering i {NUM}
 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
@@ -604,28 +604,28 @@
 STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalist
 STR_0217_MAGNATE                                                :Magnat
 STR_0218_MOGUL                                                  :Mogul
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Århundrets finansfyrste
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Hundreårets finansfyrste
 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} oppnår '{STRING}'-status!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} frå {COMPANY} oppnår '{STRING}'-status!
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} oppnår status som '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} frå {COMPANY} oppnår status som '{STRING}'!
 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
 STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Lag scenario
 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Scenarioredigerer
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Scenarioredigering
 STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Landgenerering
 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
 STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Tilfeldig landforming
-STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Attendestill land
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Øk storleik av landareal å heve/senke
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Mink storleiken på landareal å heve/senke
+STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Nullstill land
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Øk storleiken på landarealet som skal hevast/senkast
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Mink storleiken på landarealet som skal hevast/senkast
 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Generer tilfeldig landskap
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Attendestill landskap
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Attendestill landskap
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Nullstill landskap
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Nullstill landskap
 STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Bruk høgdekart
 STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Bruk høgdekart
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Er du sikkert på du vil attendestilla landskapet?
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Er du sikker på at du vil nullstille landskapet?
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Landskapsgenerering
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Bygenerering
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Industrigenerering
@@ -633,45 +633,45 @@
 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Bygenerering
 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Ny by
 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Grunnlegg ein ny by
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje grunnlegga by her...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...for nært kanten av kartet
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...for nært en anna by
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...feltet er ikke høveleg
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje grunnleggje by her...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...for nært kanten på kartet
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...for nært ein annan by
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...feltet er ikkje høveleg
 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...for mange byar
 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Kan ikkje bygge byar
 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...det er ikkje meir plass på kartet
 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Auk bystorleik
 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Utvid
 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Lag tilfeldig by
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Skipa by eit tilfeldig sted
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Bygg by ein tilfeldig stad
 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Industrigenerering
 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Kolgruve
 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Kraftstasjon
 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Sagbruk
 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Skog
 STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Oljeraffineri
-STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Oljeplatform
+STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Oljeplattform
 STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Fabrikk
 STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Smelteverk
 STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Gard
 STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Jerngruve
-STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Oljebrønner
+STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Oljebrønnar
 STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Bank
 STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Papirfabrikk
 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Matforedlingsfabrikk
-STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Trykkeri
+STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Trykkjeri
 STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Gullgruve
 STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Sagbruk
 STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Fruktplantasje
 STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Gummiplantasje
-STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Vatnreservoar
-STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vatntårn
+STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Vassreservoar
+STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vasstårn
 STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Diamantgruve
 STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Kopargruve
 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Sukkerspinnskog
 STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Søtsakfabrikk
-STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Batterigård
-STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Colabrønner
+STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Batterigard
+STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Colabrønnar
 STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Leiketøysbutikk
 STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Leiketøysfabrikk
 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Plastikkfontener
@@ -684,28 +684,28 @@
 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Bygg sagbruk
 STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Plant skog
 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Bygg oljeraffineri
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Bygg oljeplatform (kan kun byggast nær kanten av kartet)
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Bygg oljeplattform (kan berre byggjast nær kanten på kartet)
 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Bygg fabrikk
 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Bygg smelteverk
 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Bygg gard
 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Bygg jerngruve
 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Bygg oljebrønn
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bygg bank (kan kun byggast i byar med fleire enn 1200 innbyggarar)
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bygg bank (kan berre byggjast i byar med fleire enn 1200 innbyggjarar)
 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Bygg papirfabrikk
 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Bygg matforedlingsfabrikk
-STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Bygg trykkeri
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Bygg trykkjeri
 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Bygg gullgruve
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bygg bank (kan kun byggast i byar)
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bygg bank (kan berre byggjast i byar)
 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Bygg sagbruk (fjerner regnskog og produserer tømmer)
 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Plant fruktplantasje
 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Plant gummiplantasje
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Bygg vatnreservoar
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Bygg vatntårn (kan kun byggast i byar)
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Bygg vassreservoar
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Bygg vasstårn (kan berre byggjast i byar)
 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Bygg diamantgruve
 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Bygg kopargruve
 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plant sukkerspinnskog
 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Bygg søtsakfabrikk
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Bygg batterigård
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Bygg batterigard
 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Bygg colabrønn
 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Bygg leiketøysbutikk
 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Bygg leiketøysfabrikk
@@ -714,37 +714,37 @@
 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Bygg boblegenerator
 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Bygg karamellbrudd
 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Bygg sukkergruve
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Kan ikkje bygge {STRING} her...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...må bygge ein by først
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...kun ein er tillatt per by
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Kan ikkje byggje {STRING} her...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...må byggje ein by først
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...berre éin er tillatt per by
 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plant tre
 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Plasser skilt
-STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Plant tre tilfeldig
+STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Plant tilfeldige tre
 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Plasser tre tilfeldig i landskapet
 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Plasser steinete felt i landskapet
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plasser fyrtårn
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plasser radiosendar
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og hold inne CTRL for å fjerne den
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og held inne CTRL for å fjerne det
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definer vatnområde.{}Det vil oversvømma landa rundt dersom det er på høgd med sjøen.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slett byen heil
-STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Lagra scenario
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slett byen heilt
+STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Lagre scenario
 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Last inn scenario
 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Avslutt redigeringsprogram
 STR_0295                                                        :
 STR_0296_QUIT                                                   :Avslutt
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Lagra scenario, last inn scenario, forlate redigeringsprogrammet, avslutte
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Lagre scenario, last inn scenario, forlat redigeringsprogrammet, avslutt
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Last inn scenario
-STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Lagra scenario
+STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Lagre scenario
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Spel scenario
 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Spel høgdekart
 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Start eit nytt spel, bruk eit høgdekart som landskap
 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte scenariet ?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan berre byggast i byar med meir en 1200 innbyggarar
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan berre byggjast i byar med meir enn 1200 innbyggjarar
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Flytt startdatoen attende eit år
 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Flytt startdatoen fram eit år
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...endane på brua måvera på land
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...endane på brua må vere på land
 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Liten
 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Middels
 STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Stor
@@ -758,17 +758,17 @@
 STR_FULL                                                        :Fullt
 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversikt
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Namn på kjøretøy
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Namn på køyretøy
 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
 STR_02BE_DEFAULT                                                :Standard
 STR_02BF_CUSTOM                                                 :Eigendefinert
 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Lagre eigendefinerte namn
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Vel namn på kjøretøy
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Vel namn på køyretøy
 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Lagre eigendefinerte namn på kjøretøy
 
 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 ############ range for menu	starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Spelinstillinger
+STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Spelinstillingar
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Vanskegrad
 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Konfigurer patcher
 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Instillinger for ny grafikk
@@ -2916,7 +2916,11 @@
 
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Ingen passande filer funnet
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Deaktivert
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Kunne ikkje finne ein passande fil (lasta inn ein kompatibel GRF-fil)
 
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Ein eller fleire kompatible GRF-filar har vorte lasta inn i plassen for manglande filar
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Ein eller fleire manglande GRF-filar har vorte deaktiverte
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Manglar ein eller fleire GRF-filar for å kunne laste inn spelet
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Vanlig valuta
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
--- a/src/lang/romanian.txt	Sun Jan 14 18:38:40 2007 +0000
+++ b/src/lang/romanian.txt	Sun Jan 14 18:41:48 2007 +0000
@@ -2915,6 +2915,11 @@
 
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Nici un fisier potrivit
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Dezactivat
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Nu am gasit niciun fisier corespunzator (am incarcat un GRF compatibil)
+
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Fisier(e) GRF compatibil(e) incarcate pentru fisierele lipsa
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Fisierele GRF lipsa au fost dezactivate
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Fisierele GRF lipsa pentru permiterea incarcarii jocului
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Moneda proprie
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
--- a/src/lang/slovak.txt	Sun Jan 14 18:38:40 2007 +0000
+++ b/src/lang/slovak.txt	Sun Jan 14 18:41:48 2007 +0000
@@ -2979,6 +2979,11 @@
 
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Príslušný súbor nenájdený
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Nedostupný
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Príslušný súbor nenájdený (použitý kompatibilný GRF)
+
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibilné GRF použité namiesto chýbajúcich súborov
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Chýbajúce GRF súbory boli vypnuté
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Cýbajú GRF súbory potrebné pre nahratie hry
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Vlastná mena
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Kurz meny: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
--- a/src/lang/spanish.txt	Sun Jan 14 18:38:40 2007 +0000
+++ b/src/lang/spanish.txt	Sun Jan 14 18:41:48 2007 +0000
@@ -1080,7 +1080,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Mantener los helicópteros en helipuertos automáticamente: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Une la caja de paisaje a la barra de rail/carretera...: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}El scroll de ratón mueve la vista en dirección opuesta: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Muestra información de medidas cuando usamos herramientras construcción: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Muestra medidas con las herramientras construcción: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Ver estaciones de la empresa: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ninguno
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Propia empresa
@@ -2916,6 +2916,11 @@
 
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Fichero no encontrado
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Desactivado
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Fichero no encontrado (GRF compatible cargado)
+
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}GRF(s) compatibles cargos para ficheros que faltan
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Fichero(s) GRF perdidos han sido desactivados
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Fichero(s) GRF para poder cargar el juego
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Moneda personalizada
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Tasa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@@ -3050,7 +3055,7 @@
 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Tipo de terreno
 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Nivel del mar:
 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Suavidad:
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Altura línea nieve
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Altura línea nieve:
 STR_DATE                                                        :{BLACK}Fecha:
 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}No. de ciudades:
 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}No. de industrias:
--- a/src/lang/swedish.txt	Sun Jan 14 18:38:40 2007 +0000
+++ b/src/lang/swedish.txt	Sun Jan 14 18:41:48 2007 +0000
@@ -2915,6 +2915,11 @@
 
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Matchande fil hittades ej
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Avstängd
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Matchande fil saknas (kompatibel GRF laddad)
+
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibel GRF laddad för saknade filer
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Saknad GRF fil har stängts av
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Saknas GRF fil för att kunna ladda spel
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Egen valuta
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Växlingskurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
--- a/src/lang/unfinished/croatian.txt	Sun Jan 14 18:38:40 2007 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/croatian.txt	Sun Jan 14 18:41:48 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
 STR_NULL                                                        :
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Izvan rubova karte
 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Preblizu rubu karte
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nedovoljno gotovine - potrebno {CURRENCY}
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nedovoljno gotovine - potrebno je {CURRENCY}
 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
 STR_EMPTY                                                       :
@@ -104,7 +104,34 @@
 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} mliječne karamele
 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastike
 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
+STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PU
+STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}UG
+STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PT
+STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}NF
+STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}DŽ
+STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}ŽT
+STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}DV
+STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}FE
+STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ČL
+STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CU
+STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}KK
+STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}VO
+STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
+STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}HN
+STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
+STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}AU
+STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}VO
+STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}ŽT
+STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GM
+STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}ŠĆ
+STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}IG
+STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SL
+STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
+STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}ŠV
+STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BL
 STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
+STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
+STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NI
 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}SVE
 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
@@ -112,11 +139,12 @@
 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opcije za igru
 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Poruka
 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Poruka od {STRING}
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Ne mogu to učiniti....
+STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Oprez!
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}To nije moguće napraviti....
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 tim OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Prevoditelj(i) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
@@ -124,7 +152,7 @@
 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Prekid
 STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Da
 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Ne
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru i vratiti se {STRING}?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru i vratiti se na {STRING}?
 STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
 STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
 STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
@@ -153,14 +181,14 @@
 STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Lokacija
 STR_00E5_CONTOURS                                               :Obrisi
 STR_00E6_VEHICLES                                               :Vozila
-STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Gospodarstva
+STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrije
 STR_00E8_ROUTES                                                 :Trase
 STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetacija
 STR_00EA_OWNERS                                                 :Vlasnici
 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ceste
 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Željeznice
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Zrakoplovne luke/Pristaništa
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Gospodarstva
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Zračne luke/Pristaništa
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
@@ -219,7 +247,7 @@
 STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Voda
 STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlasnika
 STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Gradovi
-STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Gospodarstva
+STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
 STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Snijeg
 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Poruka
@@ -245,7 +273,7 @@
 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Ukupni teret
 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}
 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Ukupna teretna nosivost ovoga vlaka:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Ukupna nosivost ovoga vlaka:
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nova igra
@@ -296,7 +324,7 @@
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu	starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf operativne zarade
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf dobiti od poslovanja
 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf prihoda
 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf isporučenog tereta
 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf povijesti učinka
@@ -306,12 +334,12 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Detaljna ocjena učinka
 ############ range for menu	ends
 
-STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}O OpenTTD
+STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}O OpenTTD-u
 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Spremi igru
 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Učitaj igru
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Napusti igru
 STR_015F_QUIT                                                   :Izlaz
-STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru?
+STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite napustiti ovu igru?
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Napusti igru
 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno)
 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje
@@ -346,6 +374,8 @@
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Izaberi sva sredstva
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Izaberi sve vrste tereta (uključujući i teret koji ne čeka)
 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Pogledaj popis dostupnih dizajna motora za ovu vrstu vozila.
+STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Zamjeni vozila
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Pošalji u hangar
 
 ############ range for months starts
 STR_0162_JAN                                                    :Sij
@@ -386,21 +416,23 @@
 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Izgradi pristanište za brodove
 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Izgradi zračnu luku
 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Posadi drveće, postavi znakove itd.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Podatci o zemlji
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Podaci o zemlji
 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Postavke
 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Promijeni servisni interval...
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Nije moguće promijeniti servisni interval...
 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Zatvori prozor
 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Naslov prozora - povuci ovo za micanje prozora
 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Označi ovaj prozor kao nezatvoriv kad se rabi tipka 'Zatvori sve prozore'
+STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Pritisni i povuci za promjenu veličine prozora
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Pritisni ovdje za prelazak u trenutnu pretpostavljenu mapu za snimanje/učitavanje
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Uništi građevine itd. na kvadratu zemlje
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Snizi vrh kvadrata zemlje
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Povisi vrh kvadrata zemlje
 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Pomična traka - lista gore/dolje
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Prikaži obrise zemlje na karti
 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Prikaži vozila na karti
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Prikaži gospodarstva na karti
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Prikaži industrije na karti
 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Prikaži prijevozne trase na karti
 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti
 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti
@@ -417,7 +449,7 @@
 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star
 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star
 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Podatci o zemlji
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Podaci o zemlji
 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}N/A
 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_01A6_N_A                                                    :NIJE DOSTUPNO
@@ -476,27 +508,27 @@
 STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Proizvoljno 1
 STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Proizvoljno 2
 STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća glazbe
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća efekata
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća zvukova
 STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Prethodna traka
 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Sljedeća traka
 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Zaustavi glazbu
 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Pokreni glazbu
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Povuci pomičnike za namještanje glasnoće glazbe i zvukova
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Povuci klizače za namještanje glasnoće glazbe i zvukova
 STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
 STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
 STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
 STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
 STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
 STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Traka{SETX 88}Naslov
-STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Slučajnim redosljedom
+STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Miješaj
 STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Izbor glazbenog programa
 STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
 STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
 STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Popis traka
 STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program- '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Prazno
+STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Obriši
 STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Spremi
 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Aktivni glazbeni program
 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Odaberi program 'sve trake'
@@ -507,18 +539,102 @@
 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Spremi glazbene postavke
 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Klikni na glazbenu traku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Promjeni slučajni redosljed uklučeno/isključeno
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Ukluči/isključi miješanje programa
 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Prikaži prozor za izbor glazbenih traka
+STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Težina ({STRING})
+STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Poslijednja poruka/vijest
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Postavke poruka
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Mogućnosti poruka
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Vrste poruka:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu igrača
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu suparnika
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Nesreće / katastrofe
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Podaci vezani za tvrtku
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Savjet / inforemacija o vozilima igrača
+STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nova vozila
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta
+STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subvencije
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Opće informacije
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...predaleko od prethodnog odredišta
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje tvrtke koje su dosigle razinu {NUM}{}({STRING})
 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Poduzetnik
+STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Privrednik
+STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Poduzetnik
+STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrijalist
+STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalist
+STR_0217_MAGNATE                                                :Velikaš
+STR_0218_MOGUL                                                  :Bogataš
 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Tajkun stoljeća
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postigao je '{STRING}' status!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} postigao je '{STRING}' status!
+STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
+STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postigao je status '{STRING}' !
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} postigao je status '{STRING}' !
 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Izrada scenarija
 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Uređivanje scenarija
+STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Stvaranje zemljišta
 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Ne možeš izgraditi nije jedan grad
+STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Nasimično zemljište
+STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Poništi zemljište
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Povećaj područje koje će biti povišeno/sniženo
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Smanji podrčje koje će biti povišeno/sniženo
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Napravi nasumično zemljište
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Poništi krajolik
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Poništi krajolik
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Yeste li sigurni da želite poništiti krajolik?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Stvaranje krajolika
+STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Stvaranje gradova
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Stvaranje industrija
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Izgradnja ceste
+STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Stvaranje gradova
+STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Novi grad
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Izgradi novi grad
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Ovdje nije moguće graditi...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...preblizu rubu karte
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...preblizu drugog grada
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...neprikladno mjesto
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...previše gradova
+STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Nije moguće graditi gradove
+STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...nema više mjesta na karti
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Povećaj stanovništvo grada
+STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Proširi
+STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Nasumičan grad
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Izgradi grad na nasumično odabranoj poziciji
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Stvaranje industrije
+STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Rudnik ugljena
+STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Elektrana
+STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Pilana
+STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Šuma
+STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Rafinerija nafte
+STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Naftna platforma
+STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Tvornica
+STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Čeličana
+STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Farma
+STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Rudnik željeza
+STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Naftna polja
+STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banka
+STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Tvornica papira
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Tvornica hrane
+STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Tiskara
+STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Rudnik zlata
+STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Pilana
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Plantaža voća
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Plantaža gume
+STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Izvor vode
+STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vodotoranj
+STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Rudnik dijamanata
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Rudnik bakra
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Šuma šećerne vune
+STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Tvornica slatkiša
+STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Tvornica baterija
+STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Izvor Cole
+STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Prodavaonica igračaka
+STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Tvornica igračaka
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Izvori plastike
 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Tvornica gaziranih pića
 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Generator balona
 STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Iskop mliječne karamele
@@ -540,28 +656,46 @@
 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Izgradi tiskaru
 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Izgradi rudnik zlata
 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Construct pilanu (za sječu prašume i proizvodnju drva)
 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Posadi plantažu voća
 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Posadi plantažu gume
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Iskopaj izvor vode
 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Izgradi vodotoranj (može biti izgrađen samo u gradovima)
 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Izgradi rudnik dijamanata
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Izgradi rudnik bakra
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Posadi šumu šećerne vune
 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Izgradi tvornicu slatkiša
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Izgradi tvornicu baterija
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Iskopaj izvore cole
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Izgradi trgovinu igračkama
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Izgradi tvornicu igračaka
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Iskopaj izvore plastike
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Izgradi rudnik šećera
 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Ne možeš graditi {STRING} ovdje...
 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...moraš prvo izgraditi grad
 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...dozvoljen samo jedan po gradu
 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Posadi drveće
 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Stavi znak
 STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Nasumično odabrano drveće
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Nasumce posadi stabla po krajoliku
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Stavi kamena područja na krajolik
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Postavi svjetionik
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Postavi odašiljač
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Odredi pustinjsko područje.{}Pritisni i drži CTRL za uklanjanje
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Odredi vodeno područje.{}Poplaviti će okolno područje ako je na razini mora
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Obriši ovaj grad u cjelosti
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Spremi scenarij
 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Učitaj secenarij
+STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Završi s uređivanjem
 STR_0295                                                        :
 STR_0296_QUIT                                                   :Završi
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Snimi scenarij, učitaj scenarij, napusti uređivanje scenarija, završi
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Učitaj scenarij
 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Spremi scenarij
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Igraj scenarij
+STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite završiti obaj scenarij?
+STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Završi uređivanje
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag
 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unaprijed
 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na zemlji
@@ -571,14 +705,14 @@
 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Izaberi veličinu grada
 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Veličina grada:
 
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Prikaži posljednu poruku ili novinski izvještaj
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Prikaži posljednu poruku ili vijest
 STR_OFF                                                         :Isključeno
 STR_SUMMARY                                                     :Sažetak
 STR_FULL                                                        :Puno
 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Popis gradova
 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT                                                :Inicijalno
+STR_02BE_DEFAULT                                                :Pretpostavljeno
 STR_02BF_CUSTOM                                                 :Prilagođeno
 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Spremi prilagođena imena
 
@@ -587,7 +721,12 @@
 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opcije igre
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Postavke težine
 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Konfiguriraj zakrpe
+STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Postavke NewGRF-a
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Prikazana imena stanica
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Prikazani znakovi
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Prozirne građevine
+STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Prozirni znakovi stanica
 ############ range ends	here
 
 ############ range for menu	starts
@@ -772,30 +911,71 @@
 
 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Ne možeš dijeliti listu naredbi...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Ne možeš kopirati listu naredbi...
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Nije moguće dijeliti rednu listu...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nije moguće kopirati rednu listu...
 
+STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Vlak {COMMA} se izgubio.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Prošlogodišnja zarada vlaka  {COMMA} bila je {CURRENCY}
 
 # Start of order review system.
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima premalo naredbi u svom rasporedu
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE} Vlak {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Vlak {COMMA} ima praznu naredbu
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Vlak {COMMA} ima udvostučenu naredbu
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Vlak {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima praznu naredbu
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima udvostručenu naredbu
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Brod {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Brod {COMMA} ima praznu naredbu
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Brod{COMMA} ima udvostručene naredbe
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Brod {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu
 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima praznu naredbu
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima duplikate naredbi
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima pogrešnu stanicu u svojim naredbama
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima udvostručene naredbe
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
 # end of order system
 
 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA} (novčano ograničenje)
 
 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Konfiguriraj zakrpe
 
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Dopusti rušenje više gradskih cesta, mostova itd.: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Omogući sastavljanje vrlo dugačkih vlakova: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Omogući realno ubrzanje za vlakove: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Zabrani vlakovima i brodovima skretanja pod 90 stupnjeva: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Spoji željezničke stanice koje se izgrade jedna kraj druge: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Postupno utovaruj vozila: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflacija: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Dopusti izgradnju vrlo dugačkih mostova: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Dopusti izgadnju industrija koje proizvode sirovine: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Dopusti više sličnih industrija po gradu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Moguće je graditi spojene industrije iste vrste: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Uvjek omogući male zračne luke: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automatski zamijeni vozilo kada postane staro
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo kada je {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mjeseci prije/poslije maksimalnog godišta
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimum novca potrebnih za automatsko obnavljanje: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Glatko
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Grubo
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Vrlo grubo
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Nijedan
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Izvorno
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Unaprijeđeno
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Obrnuto smjeru kazaljke na satu
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :U smjeru kazaljke na satu
 
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maksimalna raširenost stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Visoka vrijednost usporuje igru
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Vlastita tvrtka
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Sve tvrtke
 
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maksimalan broj vlakova po igraču: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maximalan broj cestovnih vozila po igraču: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maksimalan broj zrakoplova po igraču: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maximalan broj brodova po igraču: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Isključi vlakove za računalo: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Isključi cestovna vozila za računalo: {ORANGE}{STRING}
@@ -806,8 +986,16 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Omogući AI u modu s više igrača (eksperimentalno): {ORANGE}{STRING}
 
 
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Vijesti u boji pojavljuju se: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Početna godina: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Završna godina: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Dopusti kupovanje udjela drugih tvrtki
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Lijevo
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Sredina
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Desno
 
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Sučelje
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Izgradnja
 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Vozila
 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Stanice
 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Ekonomija
@@ -832,22 +1020,42 @@
 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Promijeni datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Omogući izmjeni produkcijskih vrijednosti: {ORANGE}{STRING}
 
-
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Ide prema {WAYPOINT}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Ide prema {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
 
+STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Čvorište
 
+STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Čvorište
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Odaberi vrstu čvorišta
+
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Promjeni ime čvorišta
 
 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime smjerokaza...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Promijeni tračnicu u čvorište
 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Ne možeš izgraditi željeznički smjerokaz ovdje...
 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Ne možeš ukloniti željeznički smjerokaz odavdje...
 
 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Izgradi željezničku tračnicu koristeći Autorail modus
 
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...u ovom scenariju nema gradova
 
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Jeste li sigurni da želite napraviti nasumični krajolik?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Mnogo nasumičnih gradova
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim gradovima
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Nmogo nasumične industrije
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim industrijama
 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Ne možeš generirati gospodarstva...
 
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Otvori alatnu traku za snižavanje/povećavanje, sadnju drveća, itd.
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Uređivanje krajolika
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Ravnanje površine
 
 
+STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Raznovrsno drveće
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Stavi drveće nasumičnog tipa
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi kanale...
@@ -862,7 +1070,10 @@
 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Ne možeš ukloniti dio stanice...
 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Ne možeš pretvoriti vrstu tračnica ovdje...
 
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Povucite lokomotivu na ovo mjesto da bi prodaoli cijeli vlak
 
+STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Povuci i spusti
+STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Odaberite vrstu stanice koju želite vidjeti
 
 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Premotaj igru naprijed
 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Povijest poruka
@@ -984,25 +1195,90 @@
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki
 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maks promatrača:
+STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Započni igru
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Započni novu igru u mreži na nasumičnoj mapi ili iz scenarija
+STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Učitaj igru
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Nastavi snimljenu igru za više igrača (pazite da se spajojite pod svojim imenom)
 
 ############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :
+STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Engleski
+STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Njemački
+STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francuski
 ############ End of leave-in-this-order
 
 
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nova tvrtka
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Otvori novu tvrtku
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Gledaj igru
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Pridruži se tvrtki
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Pomogni upravljati ovom tvrtkom
 
 
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Ime tvrtke:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Preuzimanje dužnosti:  {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Vrijednost tvrtke:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Trenutno stanje:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Prošlogodišnji prihod:  {WHITE}{CURRENCY64}
 
+STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Vozila:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stanice:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Igrači:  {WHITE}{STRING}
 
+STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Spajanje...
 
 ############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Spajanje u toku..
+STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Provjera ovlaštenja..
+STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Čekanje..
+STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Preuzimanje karte..
+STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Obrada podataka..
+STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Prijavljivanje..
 
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Dohvaćanje podataka o igri..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Dohvaćanje podataka o tvrtki..
 ############ End of leave-in-this-order
 
-
+STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Odspoji
 
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Unesite količinu novca koju želite dati
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Poslužitelj je zaštićen. Upišite zaporku
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Tvrtka je zaštićena. Unesite zaporku
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Popis klijenata
 
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Niti jedna mrežna igra nije pronađena
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Neuspješno usklađivanje mrežne igre
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Izgubljena veza sa mrežnom igrom
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Nemoguće je učitati snimljenu igru
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Nemoguće je pokrenuti poslužitelja
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Nije se moguće spojiti
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Poslužitelj je pun
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Zabranjen vam je pristup ovom poslužitelju
+STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Izbačeni ste iz igre
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Na ovom poslužitelju nije dopušteno varanje
+
+STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :je napustio igru
 ############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :veza je izgubljena
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :ime se već koristi
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :pogrešna zaporka
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :izbačen{G "" a o) od strane poslužitelja
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :je pokuša{G o la lo} varati
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :poslužitelj je pun
 ############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :se pridruži{G o la lo} igri
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :je da{G o la lo} novac Vašoj tvrtki ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :dali ste {STRING} novac ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Tim]:
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Tim] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Tim] Za {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privatno] :
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privatno] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privatno] Za {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Svima] :
+STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Svima] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :je promjeni {G o la lo} ime u
 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Poslužitelj je zatvorio sesiju
 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte...
 
@@ -1015,16 +1291,23 @@
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Daj novac
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Razgovaraj sa svima
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Razgovaraj s tvrtkom
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privatna poruka
 
 
+STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Pošalji
 
 ############ end network gui strings
 
 
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}Veličina karte X: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Veličina karte Y: {ORANGE}{STRING}
 
 
 ##### PNG-MAP-Loader
 
+STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Nemoguće je učitati krajolik iz PNG-a...
+STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...datoteka nije pronađena.
+STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...nešto je otišlo u krivom smjeru. Oprostite. (vjerojatno je pokvarena datoteka)
 
 STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Ne mogu učitati krajolik iz BMP...
 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...ne mogu pretvoriti tip slike.
@@ -1034,6 +1317,8 @@
 STR_0801_COST                                                   :{RED}Trošak: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Prebaci: {CURRENCY}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Prebaci: {CURRENCY}
 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Predviđeni trošak: {CURRENCY}
 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Predviđeni prihod: {CURRENCY}
 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Ne možeš povisiti zemlju ovdje...
@@ -1058,6 +1343,8 @@
 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Željeznička konstrukcija
 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Jednotračna konstrukcija
 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}MagLev konstrukcija
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Odaberi željeznički most
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Na ovom mjestu nije moguće izgraditi željezničku stanicu...
 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Ne možeš postaviti znakove ovdje...
 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Ne možeš graditi tračnice ovdje...
 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Ne možeš ukloniti tračnice odavdje...
@@ -1069,6 +1356,9 @@
 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Izgradnja MagLeva
 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Izgradi željezničke tračnice
 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Izgradi spremište vlakova (za gradnju i servisiranje vlakova)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Izgradi željezničku stanicu
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Izgradi željezničke signale
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Izgradi željeznički most
 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Izgradi željeznički tunel
 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Odaberi smjer željezničkog spremišta
 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Željezničke tračnice
@@ -1102,6 +1392,7 @@
 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Izaberi smjer spremišta cestovnih vozila
 STR_1814_ROAD                                                   :Cesta
 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Cesta sa semaforima
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Cesta s tri trake
 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Spremište cestovnih vozila
 
 ##id 0x2000
@@ -1196,6 +1487,7 @@
 STR_STATION                                                     :{STATION}
 
 ##id 0x2800
+STR_LANDSCAPING                                                 :Uređivanje krajolika
 STR_2800_PLANT_TREES                                            :Posadi drveće
 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Postavi znak
 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Drveće
@@ -1251,6 +1543,7 @@
 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Smjer kamionskog terminala
 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Moraš uništiti autobusnu stanicu prvo
 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Moraš uništiti kamionski terminal prvo
+STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P a e a}
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ništa -
 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...mjesto neprikladno
@@ -1282,6 +1575,9 @@
 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...neuniformne stanice zabranjene
 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Drži CTRL kako bi izabrao više od jednog itema
 
+STR_UNDEFINED                                                   :(neodređen znakovni niz)
+STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Pretpostavljena stanica
+STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Čvorišta
 
 ##id 0x3800
 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Smjer brodskog spremišta
@@ -1299,6 +1595,7 @@
 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Spremi
 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabajt{P "" a a} free
 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Ne mogu pročitati disk
 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Spremanje igre nije uspjelo
 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Ne mogu obrisati datoteku
@@ -1377,6 +1674,8 @@
 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja pala za 50%
 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Najezda kukaca uzrokovala havariju kod {INDUSTRY}!{}Proizvodnja pala za 50%
 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova karte
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} prozivodnja u {INDUSTRY} povećana je {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} prozivodnja u {INDUSTRY} smanjena je {COMMA}%!
 
 ##id 0x5000
 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Vlak u tunelu
@@ -1607,7 +1906,10 @@
 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktor)
 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Na poziciji od: {WHITE}{NUM}
 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vozila:
+STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" a ova}
+STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} cestovn{P o a ih} vozil{P o a a}
 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} zrakoplov
+STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} brod{P "" a ova}
 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Ništa
 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Odabir lica
 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Muško
@@ -1660,6 +1962,7 @@
 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zaštiti svoju tvrku od neovlaštenog korištenje pomoću zaporke.
 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci očekuju najgore zbog ekonomske krize!
 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat  u trgovanu daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača!
+STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Vrijednost tvrtke: {WHITE}{CURRENCY64}
 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kupi 25% udjela u tvrtci
 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Prodaj 25% udio u tvrtci
 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Kupi 25% udjela u ovoj tvrtci
@@ -1671,24 +1974,100 @@
 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je preuzeta od strane tvrtke {COMPANY}!
 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Ova tvrka još nije dovoljno stara da bi trgovala udjelima...
 
+STR_LIVERY_STEAM                                                :Parna lokomotva
+STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselska lokomotiva
+STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Električna lokomotiva
+STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Jednotračna lokomotiva
+STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglevska lokomotiva
+STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Teretni vagon
+STR_LIVERY_BUS                                                  :Autobus
+STR_LIVERY_TRUCK                                                :Kamion
+STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Trajekt
+STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Teretni brod
+STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
+STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Mali zrakoplov
+STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Veliko zrakoplov
 
 
 ##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Para)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (Para)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (Para)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (Para)
+STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (Para)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Electric)
 STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Električni)
 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Električni)
 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Električni)
 STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Putnički prijevoz
+STR_801C_MAIL_VAN                                               :Poštanski kombi
+STR_801D_COAL_CAR                                               :Kamion za ugljen
+STR_801E_OIL_TANKER                                             :Naftna cisterna
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Kamion za stoku
+STR_8020_GOODS_VAN                                              :Kamion za robu
+STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Tegljač žita
+STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Kamion za drvo
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Tegljač željeza
+STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Kamion za čelik
+STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Oklopljeni kombi
+STR_8026_FOOD_VAN                                               :Kombi za hranu
+STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Kamion za papir
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Tegljač bakra
+STR_8029_WATER_TANKER                                           :Cisterna za vodu
+STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Kamion za voće
+STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Kamion za gumu
+STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Kamion za šećer
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Tegljač šećerne vune
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Tegljač mliječne karamele
+STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Kombi za balone
+STR_8030_COLA_TANKER                                            :Cisterna kole
+STR_8031_CANDY_VAN                                              :Kombi za slatkiše
+STR_8032_TOY_VAN                                                :Kombi za igračke
+STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Kamion za baterije
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Kamion za plastiku
 STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Električni)
 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Električni)
 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
 STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Putnički prijevoz
+STR_803A_MAIL_VAN                                               :Poštanski kombi
+STR_803B_COAL_CAR                                               :Kamion za ugljen
 STR_803C_OIL_TANKER                                             :Naftni tanker
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Kamion za stoku
+STR_803E_GOODS_VAN                                              :Kamion za robu
+STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Tegljač žita
+STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Kamion za drvo
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Tegljač željeza
+STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Kamion za željezo
 STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Oklopno vozilo
+STR_8044_FOOD_VAN                                               :Kamion za hranu
+STR_804F_CANDY_VAN                                              :Kombi za slatkiše
+STR_8050_TOY_VAN                                                :Kombi za igračke
+STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Kamion za baterije
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Kamion za plastiku
 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (Električni)
 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (Električni)
 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (Električni)
 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Električni)
 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
+STR_805A_MAIL_VAN                                               :Poštanski kombi
 STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Oklopno vozilo
 STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Regal Bus
 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard Bus
@@ -2042,6 +2421,7 @@
 
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Onemogućeno
 
+
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Proizvoljna valuta
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Razdjelnik: