391 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Potência/Custo de circulação |
391 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Potência/Custo de circulação |
392 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacidade de Carga |
392 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacidade de Carga |
393 STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nenhuma carga em espera |
393 STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nenhuma carga em espera |
394 STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar todas as acções |
394 STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar todas as acções |
395 STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleccionar todos os tipos de carga (incluindo carga sem espera) |
395 STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleccionar todos os tipos de carga (incluindo carga sem espera) |
|
396 STR_REPLACE_VEHICLES :Substituir Veículos |
396 |
397 |
397 ############ range for months starts |
398 ############ range for months starts |
398 STR_0162_JAN :Jan |
399 STR_0162_JAN :Jan |
399 STR_0163_FEB :Fev |
400 STR_0163_FEB :Fev |
400 STR_0164_MAR :Mar |
401 STR_0164_MAR :Mar |
2903 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar todos os navios de cujo itinerário esta estação faz parte |
2904 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar todos os navios de cujo itinerário esta estação faz parte |
2904 |
2905 |
2905 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordens partilhadas de {COMMA} veículo{P "" s} |
2906 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordens partilhadas de {COMMA} veículo{P "" s} |
2906 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra todos os veículos que seguem o mesmo trajecto |
2907 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra todos os veículos que seguem o mesmo trajecto |
2907 |
2908 |
2908 ### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations |
|
2909 ### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings |
|
2910 |
|
2911 STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depósitos |
|
2912 STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depósitos |
|
2913 STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depósitos |
|
2914 STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY :Hangares |
|
2915 |
|
2916 STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Enviar para {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
2917 |
|
2918 STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP :{BLACK}Enviar todos os combóios na lista para os depósitos. CTRL+botão esquerdo do rato só despoletará manutenção |
|
2919 STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP :{BLACK}Enviar todos os veículos na lista para os depósitos. CTRL+botão esquerdo do rato só despoletará manutenção |
|
2920 STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP :{BLACK}Enviar todos os navios na lista para os depósitos. CTRL+botão esquerdo do rato só despoletará manutenção |
|
2921 STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Enviar todas as aeronaves na lista para os hangares. CTRL+botão esquerdo do rato só despoletará manutenção |
|
2922 |
|
2923 ### depot strings |
2909 ### depot strings |
2924 |
2910 |
2925 STR_SELL :{BLACK}Vender |
2911 STR_SELL :{BLACK}Vender |
2926 STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Está prestes a vender todos os veículos no depósito |
2912 STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Está prestes a vender todos os veículos no depósito |
2927 STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Tem a certeza? |
2913 STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Tem a certeza? |
2954 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Comboio{P "" s} |
2940 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Comboio{P "" s} |
2955 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Veículo{P "" s} de Estrada |
2941 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Veículo{P "" s} de Estrada |
2956 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Barco{P "" s} |
2942 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Barco{P "" s} |
2957 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave{P "" s} |
2943 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave{P "" s} |
2958 |
2944 |
2959 STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Substituir Veículos |
|
2960 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substituir {STRING} |
2945 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substituir {STRING} |
2961 STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Iniciar Substituição de Veículos |
2946 STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Iniciar Substituição de Veículos |
2962 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar Substituição de Veículos |
2947 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar Substituição de Veículos |
2963 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Não substituindo |
2948 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Não substituindo |
2964 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nenhum veículo seleccionado |
2949 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nenhum veículo seleccionado |