10 ##id 0x0000 |
10 ##id 0x0000 |
11 STR_NULL : |
11 STR_NULL : |
12 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fora do mapa |
12 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fora do mapa |
13 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Muito próximo da borda do mapa |
13 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Muito próximo da borda do mapa |
14 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Não há dinheiro - requer {CURRENCY} |
14 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Não há dinheiro - requer {CURRENCY} |
15 STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} |
15 STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} |
16 STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} |
16 STR_0005 :{RED}{CURRENCY} |
17 STR_EMPTY : |
17 STR_EMPTY : |
18 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Precisa de terreno plano |
18 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Precisa de terreno plano |
19 STR_0008_WAITING :{BLACK}Aguardando: {WHITE}{STRING} |
19 STR_0008_WAITING :{BLACK}Aguardando: {WHITE}{STRING} |
20 STR_0009 :{WHITE}{CARGO} |
20 STR_0009 :{WHITE}{CARGO} |
21 STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (em rota de |
21 STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (em rota de |
778 ############ range for menu starts |
778 ############ range for menu starts |
779 STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opções do Jogo |
779 STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opções do Jogo |
780 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Configurações de dificuldade |
780 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Configurações de dificuldade |
781 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurar correções |
781 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurar correções |
782 STR_NEWGRF_SETTINGS :Configurar NewGRF |
782 STR_NEWGRF_SETTINGS :Configurar NewGRF |
|
783 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opções de Transparência |
783 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
784 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
784 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Exibir nomes de cidades |
785 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Exibir nomes de cidades |
785 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Exibir nomes de estações |
786 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Exibir nomes de estações |
786 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Exibir placas |
787 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Exibir placas |
787 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Exibir pontos de controle |
788 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Exibir pontos de controle |
805 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Exibir subsídios |
806 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Exibir subsídios |
806 STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios |
807 STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios |
807 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa mundi |
808 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa mundi |
808 STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra |
809 STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra |
809 STR_SIGN_LIST :Lista de placas |
810 STR_SIGN_LIST :Lista de placas |
810 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opções de Transparência |
|
811 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades |
811 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades |
812 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População mundial: {COMMA} |
812 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População mundial: {COMMA} |
813 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA} |
813 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA} |
814 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar para o visualizador |
814 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar para o visualizador |
815 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiar a localização do visualizador global para este visualizador |
815 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiar a localização do visualizador global para este visualizador |
1034 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Carregar veículos gradualmente: {ORANGE}{STRING} |
1034 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Carregar veículos gradualmente: {ORANGE}{STRING} |
1035 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflação: {ORANGE}{STRING} |
1035 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflação: {ORANGE}{STRING} |
1036 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Somente entregar carga a uma estação quando houver procura: {ORANGE}{STRING} |
1036 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Somente entregar carga a uma estação quando houver procura: {ORANGE}{STRING} |
1037 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permitir a construção de pontes muito longas: {ORANGE}{STRING} |
1037 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permitir a construção de pontes muito longas: {ORANGE}{STRING} |
1038 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permitir ordens de ir para o depósito: {ORANGE}{STRING} |
1038 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permitir ordens de ir para o depósito: {ORANGE}{STRING} |
1039 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permitir construção de indústrias de matérias-primas: {ORANGE}{STRING} |
1039 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Método manual de constução de indústria primária: {ORANGE}{STRING} |
|
1040 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nenhum |
|
1041 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :como as outras indústrias |
|
1042 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :em prospecção |
1040 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permitir várias indústrias semelhantes por cidade: {ORANGE}{STRING} |
1043 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permitir várias indústrias semelhantes por cidade: {ORANGE}{STRING} |
1041 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Indústrias do mesmo tipo podem ser construídas próximas: {ORANGE}{STRING} |
1044 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Indústrias do mesmo tipo podem ser construídas próximas: {ORANGE}{STRING} |
1042 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sempre exibir a data completa na barra de estado: {ORANGE}{STRING} |
1045 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sempre exibir a data completa na barra de estado: {ORANGE}{STRING} |
1043 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Exibir sinais no lado da circulação: {ORANGE}{STRING} |
1046 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Exibir sinais no lado da circulação: {ORANGE}{STRING} |
1044 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Exibir janela das finanças no fim do ano: {ORANGE}{STRING} |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Exibir janela das finanças no fim do ano: {ORANGE}{STRING} |
1089 |
1092 |
1090 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento! |
1093 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento! |
1091 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING} |
1094 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING} |
1092 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Ligar ferramentas de terreno às ferramentas de transportes: {ORANGE}{STRING} |
1095 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Ligar ferramentas de terreno às ferramentas de transportes: {ORANGE}{STRING} |
1093 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Rolar a tela no sentido oposto ao movimento do mouse: {ORANGE}{STRING} |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Rolar a tela no sentido oposto ao movimento do mouse: {ORANGE}{STRING} |
|
1097 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Melhorar deslocamento do vizualizador extra: {ORANGE}{STRING} |
1094 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Exibir distâncias quando usar ferramentas de construção: {ORANGE}{STRING} |
1098 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Exibir distâncias quando usar ferramentas de construção: {ORANGE}{STRING} |
1095 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Exibir cores das empresas: {ORANGE}{STRING} |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Exibir cores das empresas: {ORANGE}{STRING} |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Nenhum |
1100 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Nenhum |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Minha empresa |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Minha empresa |
1098 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Todas as empresas |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Todas as empresas |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scroll map |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scroll map |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Desligado |
1107 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Desligado |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Velocidade do scrollwheel do mapa: {ORANGE}{STRING} |
1108 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Velocidade do scrollwheel do mapa: {ORANGE}{STRING} |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pausar automaticamente ao inicar um novo jogo: {ORANGE}{STRING} |
1109 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pausar automaticamente ao inicar um novo jogo: {ORANGE}{STRING} |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar a lista avançada de veículos: {ORANGE}{STRING} |
1110 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar a lista avançada de veículos: {ORANGE}{STRING} |
1107 |
1111 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Usar indicadores de carga: {ORANGE}{STRING} |
|
1112 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Ativar plano de horário para veículos: {ORANGE}{STRING} |
|
1113 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Exibir plano de horário em tiques ao invés de dias: {ORANGE}{STRING} |
|
1114 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Tipo padrão de ferrovia (ao criar ou carregar um jogo): {ORANGE}{STRING} |
|
1115 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Trilho Normal |
|
1116 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Trilho Elétrico |
|
1117 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monotrilho |
|
1118 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev |
|
1119 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Primeiro disponível |
|
1120 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Último disponível |
|
1121 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mais utilizado |
|
1122 |
|
1123 STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Exibe ferramentas de construção na falta de veículos adequados: {ORANGE}{STRING} |
1108 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de trens por jogador: {ORANGE}{STRING} |
1124 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de trens por jogador: {ORANGE}{STRING} |
1109 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máximo de automóveis por jogador: {ORANGE}{STRING} |
1125 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máximo de automóveis por jogador: {ORANGE}{STRING} |
1110 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING} |
1126 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING} |
1111 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Máximo de embarcações por jogador: {ORANGE}{STRING} |
1127 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Máximo de embarcações por jogador: {ORANGE}{STRING} |
1112 |
1128 |
1185 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :terreno 'toyland' |
1201 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :terreno 'toyland' |
1186 |
1202 |
1187 STR_CHEATS :{WHITE}Trapaças |
1203 STR_CHEATS :{WHITE}Trapaças |
1188 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}As caixas de verificação indicam se esta trapaça já foi usada antes |
1204 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}As caixas de verificação indicam se esta trapaça já foi usada antes |
1189 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenção! Você está prestes a trair os seus oponentes. Saiba que isto ficará registrado para sempre. |
1205 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenção! Você está prestes a trair os seus oponentes. Saiba que isto ficará registrado para sempre. |
1190 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumentar dinheiro em {CURRENCY64} |
1206 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumentar dinheiro em {CURRENCY} |
1191 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jogar como jogador: {ORANGE}{COMMA} |
1207 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jogar como jogador: {ORANGE}{COMMA} |
1192 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (destrói indústrias, etc.): {ORANGE}{STRING} |
1208 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (destrói indústrias, etc.): {ORANGE}{STRING} |
1193 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os túneis poderão cruzar-se: {ORANGE}{STRING} |
1209 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os túneis poderão cruzar-se: {ORANGE}{STRING} |
1194 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING} |
1210 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING} |
1195 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Aeronaves a jato não irão se acidentar (frequentemente) em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING} |
1211 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Aeronaves a jato não irão se acidentar (frequentemente) em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING} |
1225 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...não existe cidade neste cenário |
1241 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...não existe cidade neste cenário |
1226 |
1242 |
1227 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Tem certeza que deseja criar um terreno aleatório? |
1243 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Tem certeza que deseja criar um terreno aleatório? |
1228 STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Várias cidades aleatórias |
1244 STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Várias cidades aleatórias |
1229 STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cobrir o mapa com cidades colocadas aleatoriamente |
1245 STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cobrir o mapa com cidades colocadas aleatoriamente |
1230 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Várias indústrias aleatórias |
1246 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Várias indústrias aleatórias |
1231 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Cobrir o mapa com indústrias colocadas aleatoriamente |
1247 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Cobrir o mapa com indústrias colocadas aleatoriamente |
1232 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Impossível gerar indústrias... |
1248 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Impossível gerar indústrias... |
1233 |
1249 |
1234 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Abra a barra de modelação ambiental para elevar ou baixar terreno, plantar árvores, etc. |
1250 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Abra a barra de modelação ambiental para elevar ou baixar terreno, plantar árvores, etc. |
1235 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreno |
1251 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreno |
1396 ############ Leave those lines in this order!! |
1412 ############ Leave those lines in this order!! |
1397 STR_NETWORK_LANG_ANY :Qualquer |
1413 STR_NETWORK_LANG_ANY :Qualquer |
1398 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Inglês |
1414 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Inglês |
1399 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Alemão |
1415 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Alemão |
1400 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francês |
1416 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francês |
|
1417 STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brasileiro |
|
1418 STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Búlgaro |
|
1419 STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Chinês |
|
1420 STR_NETWORK_LANG_CZECH :Checo |
|
1421 STR_NETWORK_LANG_DANISH :Dinamarquês |
|
1422 STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Holandês |
|
1423 STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto |
|
1424 STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finlandês |
|
1425 STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Húngaro |
|
1426 STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Islandês |
|
1427 STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italiano |
|
1428 STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japonês |
|
1429 STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Coreano |
|
1430 STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Lituano |
|
1431 STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norueguês |
|
1432 STR_NETWORK_LANG_POLISH :Polandês |
|
1433 STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Português |
|
1434 STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Romeno |
|
1435 STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Russo |
|
1436 STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Eslovaco |
|
1437 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Esloveno |
|
1438 STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Espanhol |
|
1439 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Sueco |
|
1440 STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turco |
|
1441 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ucraniano |
1401 ############ End of leave-in-this-order |
1442 ############ End of leave-in-this-order |
1402 |
1443 |
1403 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera do jogo |
1444 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera do jogo |
1404 |
1445 |
1405 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para conectar em: {ORANGE}{STRING} |
1446 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para conectar em: {ORANGE}{STRING} |
1415 |
1456 |
1416 STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DA EMPRESA |
1457 STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DA EMPRESA |
1417 |
1458 |
1418 STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da empresa: {WHITE}{STRING} |
1459 STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da empresa: {WHITE}{STRING} |
1419 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguração: {WHITE}{NUM} |
1460 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguração: {WHITE}{NUM} |
1420 STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY64} |
1461 STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY} |
1421 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanço atual: {WHITE}{CURRENCY64} |
1462 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanço atual: {WHITE}{CURRENCY} |
1422 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Rendimento do último ano: {WHITE}{CURRENCY64} |
1463 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Rendimento do último ano: {WHITE}{CURRENCY} |
1423 STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Desempenho: {WHITE}{NUM} |
1464 STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Desempenho: {WHITE}{NUM} |
1424 |
1465 |
1425 STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1466 STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1426 STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estações: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1467 STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estações: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1427 STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jogadores: {WHITE}{STRING} |
1468 STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jogadores: {WHITE}{STRING} |
1589 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a área é propriedade de outra empresa |
1630 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a área é propriedade de outra empresa |
1590 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ferrovia com sinais normais |
1631 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ferrovia com sinais normais |
1591 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ferrovia com pré-sinais |
1632 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ferrovia com pré-sinais |
1592 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída |
1633 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída |
1593 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais combinados |
1634 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais combinados |
|
1635 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Linha de trem com sinais normais e pré-sinais |
|
1636 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Linha de trem com sinais normais e de saída |
|
1637 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Linha de trem com sinais normais e sinais combo |
|
1638 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Linha de trem com pré-sinais e de saída |
|
1639 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Linha de trem com pré-sinais e sinais combo |
|
1640 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Linha de trem com sinais de saída e sinais combo |
1594 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Remova a estação de trem antes |
1641 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Remova a estação de trem antes |
1595 |
1642 |
1596 |
1643 |
1597 |
1644 |
1598 ##id 0x1800 |
1645 ##id 0x1800 |
1599 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Precisa remover a rodovia primeiro |
1646 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Precisa remover a rodovia primeiro |
1600 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Recapeamento rodoviário em progresso |
1647 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Recapeamento rodoviário em progresso |
1601 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir rodovias |
1648 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir rodovias |
1602 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construção de Bonde |
1649 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construção de Bonde |
1603 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Selecionar Ponte Rodoviária |
1650 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Selecionar Ponte Rodoviária |
|
1651 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... vias de mão única não podem ter junções |
1604 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Impossível construir rodovia aqui... |
1652 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Impossível construir rodovia aqui... |
1605 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Impossível construir bonde aqui... |
1653 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Impossível construir bonde aqui... |
1606 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossível remover rodovia daqui... |
1654 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossível remover rodovia daqui... |
1607 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Impossível remover bonde daqui... |
1655 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Impossível remover bonde daqui... |
1608 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação da Garagem |
1656 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação da Garagem |
1645 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Cidades |
1693 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Cidades |
1646 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1694 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1647 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1695 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1648 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1696 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1649 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1697 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1650 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
1698 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} |
1651 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}O edifício precisa ser demolido primeiro |
1699 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}O edifício precisa ser demolido primeiro |
1652 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1700 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1653 STR_2006_POPULATION :{BLACK}População: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA} |
1701 STR_2006_POPULATION :{BLACK}População: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA} |
1654 STR_2007_RENAME_TOWN :Renomear Cidade |
1702 STR_2007_RENAME_TOWN :Renomear Cidade |
1655 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Impossível renomear cidade... |
1703 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Impossível renomear cidade... |
1678 STR_201F_OLD_HOUSES :Casas velhas |
1726 STR_201F_OLD_HOUSES :Casas velhas |
1679 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local |
1727 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local |
1680 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Exibir informações sobre a autoridade local |
1728 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Exibir informações sobre a autoridade local |
1681 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}autoridade local de {TOWN} |
1729 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}autoridade local de {TOWN} |
1682 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Avaliações das empresas |
1730 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Avaliações das empresas |
1683 STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} |
1731 STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} |
1684 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsídios |
1732 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsídios |
1685 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Ofertas de transporte subsidiados |
1733 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Ofertas de transporte subsidiados |
1686 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING} |
1734 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING} |
1687 STR_2028_BY :{YELLOW} (em {DATE_SHORT}) |
1735 STR_2028_BY :{YELLOW} (em {DATE_SHORT}) |
1688 STR_202A_NONE :{ORANGE}Nenhum |
1736 STR_202A_NONE :{ORANGE}Nenhum |
1751 STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar placas |
1799 STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar placas |
1752 STR_2802_TREES :{WHITE}Árvores |
1800 STR_2802_TREES :{WHITE}Árvores |
1753 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...árvore já plantada aqui |
1801 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...árvore já plantada aqui |
1754 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...local impróprio |
1802 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...local impróprio |
1755 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Impossível plantar árvore aqui... |
1803 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Impossível plantar árvore aqui... |
1756 STR_2806 :{WHITE}{STRING} |
1804 STR_2806 :{WHITE}{SIGN} |
1757 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...muitas placas |
1805 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...muitas placas |
1758 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Impossível colocar placa aqui... |
1806 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Impossível colocar placa aqui... |
1759 STR_280A_SIGN :Placa |
1807 STR_280A_SIGN :Placa |
1760 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editar texto da placa |
1808 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editar texto da placa |
1761 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossível alterar nome da placa... |
1809 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossível alterar nome da placa... |
1860 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecionar orientação do depósito naval |
1908 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecionar orientação do depósito naval |
1861 STR_3804_WATER :Água |
1909 STR_3804_WATER :Água |
1862 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa ou margem |
1910 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa ou margem |
1863 STR_3806_SHIP_DEPOT :Depósito naval |
1911 STR_3806_SHIP_DEPOT :Depósito naval |
1864 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Impossível construir na água |
1912 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Impossível construir na água |
|
1913 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Deve demolir o canal primeiro |
1865 |
1914 |
1866 ##id 0x4000 |
1915 ##id 0x4000 |
1867 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salvar Jogo |
1916 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salvar Jogo |
1868 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Abrir Jogo |
1917 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Abrir Jogo |
1869 STR_4002_SAVE :{BLACK}Salvar |
1918 STR_4002_SAVE :{BLACK}Salvar |
1870 STR_4003_DELETE :{BLACK}Remover |
1919 STR_4003_DELETE :{BLACK}Remover |
1871 STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} |
1920 STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} |
1872 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes livres |
1921 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes livres |
1873 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Incapaz de ler unidade |
1922 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Incapaz de ler unidade |
1874 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao Salvar Jogo |
1923 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao Salvar Jogo{}{STRING} |
1875 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Incapaz de remover o arquivo |
1924 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Incapaz de remover o arquivo |
1876 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Falha ao Abrir Jogo |
1925 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Falha ao Abrir Jogo{}{STRING} |
|
1926 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Erro interno: {STRING} |
|
1927 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Arquivo corrompido - {STRING} |
|
1928 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :O arquivo foi criado utilizando uma versão mais nova |
|
1929 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Arquivo não legível |
|
1930 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Arquivo não editável |
1877 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista de unidades, diretórios e arquivos de jogos gravados |
1931 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista de unidades, diretórios e arquivos de jogos gravados |
1878 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nome selecionado para salvar o jogo |
1932 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nome selecionado para salvar o jogo |
1879 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Remover o jogo selecionado |
1933 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Remover o jogo selecionado |
1880 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salvar o jogo atual, usando o nome escolhido |
1934 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salvar o jogo atual, usando o nome escolhido |
1881 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selecionar Novo Tipo de Jogo |
1935 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selecionar Novo Tipo de Jogo |
1928 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING} |
1982 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING} |
1929 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
1983 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
1930 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
1984 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
1931 ############ range for requires ends |
1985 ############ range for requires ends |
1932 |
1986 |
|
1987 ############ range for produces starts |
|
1988 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Carga aguardando processamento |
|
1989 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} |
|
1990 STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Produz: {YELLOW}{STRING} |
|
1991 STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produz: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
|
1992 ############ range for produces ends |
|
1993 |
1933 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produção no mês passado: |
1994 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produção no mês passado: |
1934 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportado) |
1995 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportado) |
1935 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centralizar visualização na localização da indústria |
1996 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centralizar visualização na localização da indústria |
1936 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} em construção em {TOWN}! |
1997 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} em construção em {TOWN}! |
1937 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} sendo plantada em {TOWN}! |
1998 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} sendo plantada em {TOWN}! |
2042 STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramal de {STRING} |
2103 STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramal de {STRING} |
2043 STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} de cima |
2104 STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} de cima |
2044 STR_SV_STNAME_LOWER :Sul de {STRING} |
2105 STR_SV_STNAME_LOWER :Sul de {STRING} |
2045 STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliporto de {STRING} |
2106 STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliporto de {STRING} |
2046 STR_SV_STNAME_FOREST :Floresta de {STRING} |
2107 STR_SV_STNAME_FOREST :Floresta de {STRING} |
2047 |
2108 STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Estação #{NUM} |
2048 STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP} |
|
2049 |
2109 |
2050 ############ end of savegame specific region! |
2110 ############ end of savegame specific region! |
2051 |
2111 |
2052 ##id 0x6800 |
2112 ##id 0x6800 |
2053 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :Nível de Dificuldade{WHITE} |
2113 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :Nível de Dificuldade{WHITE} |
2123 STR_683A_TOLERANT :Tolerante |
2183 STR_683A_TOLERANT :Tolerante |
2124 STR_683B_HOSTILE :Hostil |
2184 STR_683B_HOSTILE :Hostil |
2125 |
2185 |
2126 ##id 0x7000 |
2186 ##id 0x7000 |
2127 STR_7000 : |
2187 STR_7000 : |
2128 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} |
2188 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} |
2129 STR_7002_PLAYER :(Jogador {COMMA}) |
2189 STR_7002_PLAYER :(Jogador {COMMA}) |
2130 STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novo Rosto |
2190 STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novo Rosto |
2131 STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Cores |
2191 STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Cores |
2132 STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Cores: |
2192 STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Cores: |
2133 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Novo Esquema de Cores |
2193 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Novo Esquema de Cores |
2135 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Presidente |
2195 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Presidente |
2136 STR_700A_COMPANY_NAME :Nome da Empresa |
2196 STR_700A_COMPANY_NAME :Nome da Empresa |
2137 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nome do Presidente |
2197 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nome do Presidente |
2138 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Impossível alterar o nome da empresa... |
2198 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Impossível alterar o nome da empresa... |
2139 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Impossível alterar o nome do presidente... |
2199 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Impossível alterar o nome do presidente... |
2140 STR_700E_FINANCES :{WHITE}Finanças de {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} |
2200 STR_700E_FINANCES :{WHITE}Finanças de {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} |
2141 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Despesas/Lucros |
2201 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Despesas/Lucros |
2142 STR_7010 :{WHITE}{NUM} |
2202 STR_7010 :{WHITE}{NUM} |
2143 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construção |
2203 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construção |
2144 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos Veículos |
2204 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos Veículos |
2145 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Trens |
2205 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Trens |
2151 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Lucros dos Automóveis |
2211 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Lucros dos Automóveis |
2152 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lucros das Aeronaves |
2212 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lucros das Aeronaves |
2153 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Lucros de Embarcações |
2213 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Lucros de Embarcações |
2154 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Juros do Empréstimo |
2214 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Juros do Empréstimo |
2155 STR_701D_OTHER :{GOLD}Outros |
2215 STR_701D_OTHER :{GOLD}Outros |
2156 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} |
2216 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} |
2157 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} |
2217 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} |
2158 STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: |
2218 STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: |
2159 STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} |
2219 STR_7021 :{COMPANY}{COMPANYNUM} |
2160 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Rendimentos |
2220 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Rendimentos |
2161 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} |
2221 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} |
2162 STR_7024 :{COMMA} |
2222 STR_7024 :{COMMA} |
2163 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Lucros Operacionais |
2223 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Lucros Operacionais |
2164 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanço Bancário |
2224 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanço Bancário |
2165 STR_7027_LOAN :{WHITE}Empréstimo |
2225 STR_7027_LOAN :{WHITE}Empréstimo |
2166 STR_MAX_LOAN :{WHITE}Empréstimo Máximo: {BLACK}{CURRENCY64} |
2226 STR_MAX_LOAN :{WHITE}Empréstimo Máximo: {BLACK}{CURRENCY} |
2167 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} |
2227 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} |
2168 STR_7029_BORROW :{BLACK}Pedir {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2228 STR_7029_BORROW :{BLACK}Pedir {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2169 STR_702A_REPAY :{BLACK}Pagar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2229 STR_702A_REPAY :{BLACK}Pagar {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2170 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...o empréstimo máximo permitido é de {CURRENCY} |
2230 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...o empréstimo máximo permitido é de {CURRENCY} |
2171 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Impossível pedir mais dinheiro emprestado... |
2231 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Impossível pedir mais dinheiro emprestado... |
2172 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...não há empréstimo para pagar |
2232 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...não há empréstimo para pagar |
2173 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...necessário {CURRENCY} |
2233 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...necessário {CURRENCY} |
2174 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Impossível pagar empréstimo... |
2234 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Impossível pagar empréstimo... |
2203 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clique aqui para alternar exibir/ocultar empresas no gráfico |
2263 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clique aqui para alternar exibir/ocultar empresas no gráfico |
2204 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unidades de carga entregues |
2264 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unidades de carga entregues |
2205 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Avaliações da empresa (máximo=1000) |
2265 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Avaliações da empresa (máximo=1000) |
2206 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valor da empresa |
2266 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valor da empresa |
2207 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Classificação de Empresas |
2267 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Classificação de Empresas |
2208 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2268 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2209 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2269 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2210 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Empresa de transportes em dificuldades! |
2270 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Empresa de transportes em dificuldades! |
2211 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} será vendida ou declarada falida a menos que melhore os seus rendimentos em breve! |
2271 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} será vendida ou declarada falida a menos que melhore os seus rendimentos em breve! |
2212 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Presidente) |
2272 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Presidente) |
2213 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fusão de empresa de transportes! |
2273 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fusão de empresa de transportes! |
2214 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} foi vendida a {COMPANY} por {CURRENCY}! |
2274 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} foi vendida a {COMPANY} por {CURRENCY}! |
2242 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Usar senha na empresa para prevenir utilizadores não autorizados. |
2302 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Usar senha na empresa para prevenir utilizadores não autorizados. |
2243 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Definir senha para empresa |
2303 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Definir senha para empresa |
2244 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesso Mundial!{}{}Economistas temem crise! |
2304 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesso Mundial!{}{}Economistas temem crise! |
2245 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Fim do recesso!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece! |
2305 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Fim do recesso!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece! |
2246 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena |
2306 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena |
2247 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY64} |
2307 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY} |
2248 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Comprar 25% de ações |
2308 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Comprar 25% de ações |
2249 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vender 25% de ações |
2309 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vender 25% de ações |
2250 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Comprar 25% das ações desta empresa |
2310 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Comprar 25% das ações desta empresa |
2251 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vender 25% das ações desta empresa |
2311 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vender 25% das ações desta empresa |
2252 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Impossível comprar 25% das ações desta empresa... |
2312 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Impossível comprar 25% das ações desta empresa... |
2554 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotiva trem-bala |
2614 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotiva trem-bala |
2555 |
2615 |
2556 ##id 0x8800 |
2616 ##id 0x8800 |
2557 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depósito ferroviário de {TOWN} |
2617 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depósito ferroviário de {TOWN} |
2558 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro trem chega a {STATION}! |
2618 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro trem chega a {STATION}! |
2559 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalhes) |
2619 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) |
2560 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trem no caminho |
2620 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trem no caminho |
2561 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2621 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2562 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2622 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2563 STR_8806_GO_TO :Ir para {STATION} |
2623 STR_8806_GO_TO :Ir para {STATION} |
2564 STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ir para {STATION} (Transferir e carregar) |
2624 STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ir para {STATION} (Transferir e carregar) |
2575 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir para o depósito de {TOWN} |
2635 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir para o depósito de {TOWN} |
2576 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN} |
2636 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN} |
2577 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sem parar para o depósito de {TOWN} |
2637 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sem parar para o depósito de {TOWN} |
2578 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN} sem parar |
2638 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN} sem parar |
2579 |
2639 |
|
2640 STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING} |
|
2641 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Viajar (não progamado) |
|
2642 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Viajar para {STRING} |
|
2643 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :e ficar durante {STRING} |
|
2644 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dia{P "" s} |
|
2645 STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tique{P "" s} |
|
2646 |
2580 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN} |
2647 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN} |
2581 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY} |
2648 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY} |
2582 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção no depósito de {TOWN} |
2649 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção no depósito de {TOWN} |
2583 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção no depósito de {TOWN}, {VELOCITY} |
2650 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção no depósito de {TOWN}, {VELOCITY} |
2584 |
2651 |
2616 STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carga |
2683 STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carga |
2617 STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarga |
2684 STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarga |
2618 STR_REFIT :{BLACK}Readaptar |
2685 STR_REFIT :{BLACK}Readaptar |
2619 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecionar a adaptação na ordem atual. CTRL + Clique para remover a instrução |
2686 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecionar a adaptação na ordem atual. CTRL + Clique para remover a instrução |
2620 STR_REFIT_ORDER :(Readaptar para {STRING}) |
2687 STR_REFIT_ORDER :(Readaptar para {STRING}) |
|
2688 STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Plano de horário |
|
2689 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Exibe o plano de horário |
2621 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens) |
2690 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens) |
2622 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens - - |
2691 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens - - |
2623 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2692 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2624 STR_SERVICE :{BLACK}Manutenção |
2693 STR_SERVICE :{BLACK}Manutenção |
2625 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível construir veículo ferroviário... |
2694 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível construir veículo ferroviário... |
2626 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2695 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2627 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2696 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2628 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2697 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2629 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carregando / descarregando |
2698 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carregando / descarregando |
2630 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O trem precisa estar parado dentro do depósito |
2699 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O trem precisa estar parado dentro do depósito |
2631 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar o trem para o depósito... |
2700 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar o trem para o depósito... |
2632 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Não há espaço para mais ordens |
2701 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Não há espaço para mais ordens |
2633 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Muitas ordens |
2702 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Muitas ordens |
2634 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Impossível inserir nova ordem... |
2703 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Impossível inserir nova ordem... |
2635 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossível remover esta ordem... |
2704 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossível remover esta ordem... |
2636 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Impossível modificar esta ordem... |
2705 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Impossível modificar esta ordem... |
|
2706 STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossível mudar essa ordem |
|
2707 STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Impossível pular a ordem atual... |
|
2708 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Impossível pular à ordem selecionada... |
2637 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossível mover veículo... |
2709 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossível mover veículo... |
2638 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}A locomotiva traseira sempre deve seguir sua complementar frontal |
2710 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}A locomotiva traseira sempre deve seguir sua complementar frontal |
2639 STR_8838_N_A :N/D{SKIP} |
2711 STR_8838_N_A :N/D{SKIP} |
2640 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender veículo ferroviário... |
2712 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender veículo ferroviário... |
2641 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Incapaz de encontrar rota para o depósito local |
2713 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Incapaz de encontrar rota para o depósito local |
2663 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Exibir detalhes da carga transportada |
2735 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Exibir detalhes da carga transportada |
2664 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Exibir detalhes dos veículos |
2736 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Exibir detalhes dos veículos |
2665 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Exibir capacidades de cada veículo |
2737 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Exibir capacidades de cada veículo |
2666 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Exibir capacidade total do trem, dividir por tipo de carga |
2738 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Exibir capacidade total do trem, dividir por tipo de carga |
2667 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para a selecionar |
2739 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para a selecionar |
2668 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Saltar a ordem atual, e iniciar a próxima |
2740 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Pula a ordem atual e executa a próxima. CTRL + clique pula a ordem selecionada |
2669 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Remover a ordem selecionada |
2741 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Remover a ordem selecionada |
2670 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo não pare nas estações |
2742 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo não pare nas estações |
2671 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Inserir nova ordem antes da ordem selecionada, ou adicionar no fim da lista |
2743 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Inserir nova ordem antes da ordem selecionada, ou adicionar no fim da lista |
2672 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo espere carregar completamente |
2744 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo espere carregar completamente |
2673 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem selecionada forçará o veículo a descarregar |
2745 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem selecionada forçará o veículo a descarregar |
|
2746 STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Plano de horário - selecione uma ordem clicando nela |
|
2747 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Mude a quantidade de tempo que a ordem deverá levar |
|
2748 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Reseta a quantidade de tempo para a ordem selecionada |
|
2749 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reseta o contador de atraso, fazendo o veículo estar na hora |
2674 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção |
2750 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção |
2675 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO} |
2751 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO} |
2676 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado |
2752 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado |
2677 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano |
2753 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano |
2678 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2754 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2690 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossível inverter a direção do trem... |
2766 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossível inverter a direção do trem... |
2691 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário |
2767 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário |
2692 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossível renomear tipo de veículo ferroviário... |
2768 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossível renomear tipo de veículo ferroviário... |
2693 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Força o veículo a deixar a carga na ordem selecionada |
2769 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Força o veículo a deixar a carga na ordem selecionada |
2694 STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transferir |
2770 STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transferir |
|
2771 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Resetar horário |
|
2772 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Resetar contador de atraso |
2695 |
2773 |
2696 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parando |
2774 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parando |
2697 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parando, {VELOCITY} |
2775 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parando, {VELOCITY} |
2698 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipo de ferrovia incompatível |
2776 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipo de ferrovia incompatível |
2699 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sem força |
2777 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sem força |
2700 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Essa linha não tem energia, portanto o trem não parte |
2778 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Essa linha não tem energia, portanto o trem não parte |
2701 |
2779 |
2702 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} agora disponível! |
2780 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} agora disponível! |
2703 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2781 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2704 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo {STRING} agora disponível! - {STRING} |
2782 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo {STRING} agora disponível! - {ENGINE} |
|
2783 |
|
2784 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Impossível programar veículo... |
|
2785 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Veículos só podem aguardar em estações |
|
2786 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Esse veículo não pára nesta estação |
|
2787 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Mudar horário |
|
2788 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Esse veículo está no horário |
|
2789 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Esse veículo está {STRING} atrasado |
|
2790 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Esse veículo está {STRING} adiantado |
|
2791 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Esse horário será completo em {STRING} |
|
2792 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Esse horário será completo em no mínimo {STRING} (nem todos agendados) |
|
2793 STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autopreencher |
|
2794 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Preenche a tabela de horários com os horários da primeira viagem |
2705 |
2795 |
2706 ##id 0x9000 |
2796 ##id 0x9000 |
2707 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automóvel no caminho |
2797 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automóvel no caminho |
2708 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automóve{P l is} |
2798 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automóve{P l is} |
2709 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2799 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2715 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) |
2805 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) |
2716 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano |
2806 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano |
2717 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2807 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2718 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) |
2808 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) |
2719 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} |
2809 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} |
2720 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2810 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2721 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} |
2811 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} |
2722 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...precisa estar parado dentro de uma garagem |
2812 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...precisa estar parado dentro de uma garagem |
2723 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender automóvel... |
2813 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender automóvel... |
2724 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel... |
2814 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel... |
2725 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automóvel {COMMA} está aguardando na garagem |
2815 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automóvel {COMMA} está aguardando na garagem |
2742 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arraste o automóvel aqui para vendê-lo |
2832 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arraste o automóvel aqui para vendê-lo |
2743 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar visualização na localização da garagem |
2833 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar visualização na localização da garagem |
2744 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de automóveis - clique num automóvel para informações |
2834 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de automóveis - clique num automóvel para informações |
2745 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir o veículo selecionado |
2835 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir o veículo selecionado |
2746 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO} |
2836 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO} |
|
2837 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE} |
|
2838 STR_BARE_CARGO :{CARGO} |
2747 |
2839 |
2748 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renomear automóvel |
2840 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renomear automóvel |
2749 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível renomear automóvel... |
2841 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível renomear automóvel... |
2750 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renomear automóvel |
2842 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renomear automóvel |
2751 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro ônibus chega a {STATION}! |
2843 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro ônibus chega a {STATION}! |
2789 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) |
2881 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) |
2790 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano |
2882 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano |
2791 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2883 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2792 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) |
2884 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) |
2793 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} |
2885 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} |
2794 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2886 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2795 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} |
2887 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} |
2796 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossível iniciar/parar embarcação... |
2888 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossível iniciar/parar embarcação... |
2797 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar embarcação para o depósito... |
2889 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar embarcação para o depósito... |
2798 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaz de encontrar depósito local |
2890 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaz de encontrar depósito local |
2799 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito naval de {TOWN} |
2891 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito naval de {TOWN} |
2857 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) |
2949 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) |
2858 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano |
2950 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano |
2859 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2951 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2860 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) |
2952 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) |
2861 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} |
2953 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} |
2862 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2954 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2863 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossível enviar aeronave para o hangar... |
2955 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossível enviar aeronave para o hangar... |
2864 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dirigindo-se ao hangar de {STATION} |
2956 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dirigindo-se ao hangar de {STATION} |
2865 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Dirigindo-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY} |
2957 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Dirigindo-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY} |
2866 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção no Hangar de {STATION} |
2958 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção no Hangar de {STATION} |
2867 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção no Hangar de {STATION}, {VELOCITY} |
2959 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção no Hangar de {STATION}, {VELOCITY} |
2909 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecionar tipo de carga: |
3001 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecionar tipo de carga: |
2910 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY} |
3002 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY} |
2911 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível adaptar aeronave... |
3003 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível adaptar aeronave... |
2912 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ir para o hangar de {STATION} |
3004 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ir para o hangar de {STATION} |
2913 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Manutenção no hangar de {STATION} |
3005 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Manutenção no hangar de {STATION} |
|
3006 |
|
3007 STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Timetable) |
2914 |
3008 |
2915 ##id 0xB000 |
3009 ##id 0xB000 |
2916 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Zepelim em {STATION}! |
3010 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Zepelim em {STATION}! |
2917 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automóvel destruído em colisão com OVNI! |
3011 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automóvel destruído em colisão com OVNI! |
2918 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosão na refinaria de petróleo em {TOWN}! |
3012 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosão na refinaria de petróleo em {TOWN}! |
3225 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para casas |
3319 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para casas |
3226 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para indústrias |
3320 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para indústrias |
3227 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para construções como estações, depósitos, pontos de controle e eletrificação da ferrovia |
3321 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para construções como estações, depósitos, pontos de controle e eletrificação da ferrovia |
3228 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para pontes |
3322 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para pontes |
3229 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas, talvez no futuro para efeitos visuais |
3323 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas, talvez no futuro para efeitos visuais |
|
3324 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Altera transparência para os indicadores de carga |
|
3325 |
|
3326 STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
|
3327 STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
|
3328 STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
|
3329 STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
|
3330 STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} |
|
3331 STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} |
3230 |
3332 |
3231 ##### Mass Order |
3333 ##### Mass Order |
3232 STR_GROUP_NAME_FORMAT :Agrupar {COMMA} |
3334 STR_GROUP_NAME_FORMAT :Agrupar {COMMA} |
3233 STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} |
3335 STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} |
3234 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos os trens |
3336 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos os trens |
3262 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucros do ano: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(ano passado: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
3364 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucros do ano: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(ano passado: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
3263 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucros do ano: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(ano passado: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
3365 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucros do ano: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(ano passado: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
3264 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucros do ano {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(ano passado: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
3366 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucros do ano {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(ano passado: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
3265 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucros do ano: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(ano passado {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
3367 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucros do ano: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(ano passado {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
3266 |
3368 |
|
3369 STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} |
|
3370 STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} |
|
3371 STR_GROUP_NAME :{GROUP} |
|
3372 STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME} |
|
3373 STR_SIGN_NAME :{SIGN} |
|
3374 STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} |
|
3375 |
|
3376 STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nome deve ser único |
|
3377 |
|
3378 #### Improved sign GUI |
|
3379 STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Próxima Placa |
|
3380 STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Placa anterior |
|
3381 |
3267 ######## |
3382 ######## |
|
3383 |
|
3384 STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Fundar |
|
3385 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prosperir |
|
3386 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Construir |
|
3387 STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Escolha a indústria apropriada |