294 STR_00E0_WHITE :Valge |
294 STR_00E0_WHITE :Valge |
295 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Mängus on liiga palju veovahendeid |
295 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Mängus on liiga palju veovahendeid |
296 STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} |
296 STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} |
297 STR_00E3 :{RED}{COMMA} |
297 STR_00E3 :{RED}{COMMA} |
298 STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Asukoht |
298 STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Asukoht |
299 STR_00E5_CONTOURS :Maastik |
299 STR_00E5_CONTOURS :maastik |
300 STR_00E6_VEHICLES :Sõidukid |
300 STR_00E6_VEHICLES :sõidukid |
301 STR_00E7_INDUSTRIES :Tööstused |
301 STR_00E7_INDUSTRIES :tööstused |
302 STR_00E8_ROUTES :Teed |
302 STR_00E8_ROUTES :kaubaliinid |
303 STR_00E9_VEGETATION :Taimestik |
303 STR_00E9_VEGETATION :taimestik |
304 STR_00EA_OWNERS :Omanikud |
304 STR_00EA_OWNERS :omanikud |
305 STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Sõiduteed |
305 STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Sõiduteed |
306 STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Rööbasteed |
306 STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Rööbasteed |
307 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Jaamad/lennujaamad/sadamad |
307 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Jaamad/lennuväljad/sadamad |
308 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Ehitised/tööstused |
308 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Ehitised/tööstused |
309 STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Sõidukid |
309 STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Sõidukid |
310 STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 m |
310 STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 m |
311 STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 m |
311 STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 m |
312 STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 m |
312 STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 m |
324 STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftarafineerimistehas |
324 STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftarafineerimistehas |
325 STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Talu |
325 STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Talu |
326 STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Vabrik |
326 STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Vabrik |
327 STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Trükikoda |
327 STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Trükikoda |
328 STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftapuuraugud |
328 STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftapuuraugud |
329 STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rauamaagi kaevandus |
329 STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rauamaagikaevandus |
330 STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Terase tööstus |
330 STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Terase tööstus |
331 STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Pank |
331 STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Pank |
332 STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paberitehas |
332 STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paberitehas |
333 STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kullakaevandus |
333 STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kullakaevandus |
334 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Toidutöötlustehas |
334 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Toidutöötlustehas |
335 STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Teemantikaevandus |
335 STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Teemantikaevandus |
336 STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Vasemaagi kaevandus |
336 STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Vasemaagikaevandus |
337 STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Puuviljaistandus |
337 STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Puuviljaistandus |
338 STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kummipuuistandus |
338 STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kummipuuistandus |
339 STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Veepumbad |
339 STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Veepumbad |
340 STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Veetorn |
340 STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Veetorn |
341 STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Saeveski |
341 STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Saeveski |
342 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Suhkruvati mets |
342 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Suhkruvatimets |
343 STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Maiustuste tehas |
343 STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Maiustuste tehas |
344 STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Patareitalu |
344 STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Patareitalu |
345 STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Koolapumbad |
345 STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Koolapumbad |
346 STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjapood |
346 STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjapood |
347 STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjatehas |
347 STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjatehas |
351 STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Iirisekaevandus |
351 STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Iirisekaevandus |
352 STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Suhkrukaevandus |
352 STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Suhkrukaevandus |
353 STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Raudteejaam |
353 STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Raudteejaam |
354 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Veoautode laadimisplats |
354 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Veoautode laadimisplats |
355 STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bussijaam |
355 STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bussijaam |
356 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lennujaam |
356 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lennuväli/kopteriväljak |
357 STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Sadam |
357 STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Sadam |
358 STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Konarlik maa |
358 STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Konarlik maa |
359 STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Rohuväli |
359 STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Rohuväli |
360 STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Lage maa |
360 STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Lage maa |
361 STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Põllud |
361 STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Põllud |
480 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Eelmise aasta kasum |
480 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Eelmise aasta kasum |
481 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Selle aasta kasum |
481 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Selle aasta kasum |
482 STR_SORT_BY_AGE :Vanus |
482 STR_SORT_BY_AGE :Vanus |
483 STR_SORT_BY_RELIABILITY :Tehnoseisund |
483 STR_SORT_BY_RELIABILITY :Tehnoseisund |
484 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kandevõime kokku veose tüübi kohta |
484 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kandevõime kokku veose tüübi kohta |
485 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Suurim kiirus |
485 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Tippkiirus |
486 STR_SORT_BY_MODEL :Mudel |
486 STR_SORT_BY_MODEL :Mudel |
487 STR_SORT_BY_VALUE :Väärtus |
487 STR_SORT_BY_VALUE :Väärtus |
488 STR_SORT_BY_FACILITY :Jaama tüüp |
488 STR_SORT_BY_FACILITY :Jaama tüüp |
489 STR_SORT_BY_WAITING :Ootava kauba väärtus |
489 STR_SORT_BY_WAITING :Ootava kauba väärtus |
490 STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kauba hinnang |
490 STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kauba hinnang |
491 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :MootoriID (klassikaline) |
491 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :MootoriID (klassikaline) |
492 STR_ENGINE_SORT_COST :Hind |
492 STR_ENGINE_SORT_COST :Hind |
493 STR_ENGINE_SORT_POWER :Võimsus |
493 STR_ENGINE_SORT_POWER :Võimsus |
494 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Esitluskuupäev |
494 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Esitluskuupäev |
495 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Ekspluatatsioonikulud |
495 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Käituskulud |
496 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Võimsus/ekspluatatsioonikulud |
496 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Võimsus- ja käituskulud |
497 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kauba kandevõime |
497 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kauba kandevõime |
498 STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Kaupa pole ootamas |
498 STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Kaupa pole ootamas |
499 STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vali kõik tööstused |
499 STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vali kõik tööstused |
500 STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vali kõik kaubatüüpid (ka mitteoodatav kaup) |
500 STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vali kõik kaubatüüpid (ka mitteoodatav kaup) |
501 STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Saadaval rongid |
501 STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Saadaval rongid |
547 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Suurenda vaadet |
547 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Suurenda vaadet |
548 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Vähenda vaadet |
548 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Vähenda vaadet |
549 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Ehita rööbasteed |
549 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Ehita rööbasteed |
550 STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Ehita maanteid |
550 STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Ehita maanteid |
551 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Ehita laevasadamat |
551 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Ehita laevasadamat |
552 STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Ehita lennujaamu |
552 STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Ehita lennuvälju |
553 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Puude istutamine, siltide paigaldamine jne. |
553 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Puude istutamine, siltide paigaldamine jne. |
554 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-ala andmed |
554 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-ala andmed |
555 STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Seaded |
555 STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Seaded |
556 STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} |
556 STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} |
557 STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} |
557 STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} |
558 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Teenindusvahemikku ei saa muuta... |
558 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Hooldusperioodi ei saa muuta... |
559 STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulge aken |
559 STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulge aken |
560 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Akna pealkiri - lohista akna liigutamiseks |
560 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Akna pealkiri - lohista akna liigutamiseks |
561 STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Keela selle akna sulgemine 'Sulge kõik aknad' nupu klõpsamisel |
561 STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Keela selle akna sulgemine 'Sulge kõik aknad' nupu klõpsamisel |
562 STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Kliki ja venita, et akna suurust muuta |
562 STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Kliki ja venita, et akna suurust muuta |
563 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Vajuta siia, et minna praegusesse vaikimisi valitud salvestamise/laadimise kausta |
563 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Vajuta siia, et minna praegusesse vaikimisi valitud salvestamise/laadimise kausta |
585 STR_019E_SHIP :Laev |
585 STR_019E_SHIP :Laev |
586 STR_019F_TRAIN :Rong |
586 STR_019F_TRAIN :Rong |
587 STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on vanaks muutumas |
587 STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on vanaks muutumas |
588 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on saamas väga vanaks |
588 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on saamas väga vanaks |
589 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on saanud väga vanaks ja vajab kohest asendamist |
589 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on saanud väga vanaks ja vajab kohest asendamist |
590 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-ala info |
590 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-ala andmed |
591 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhastamistasu: {LTBLUE}N/A |
591 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhastustasu: {LTBLUE}N/A |
592 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhastamistasu: {LTBLUE}{CURRENCY} |
592 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhastustasu: {LTBLUE}{CURRENCY} |
593 STR_01A6_N_A :puudub |
593 STR_01A6_N_A :puudub |
594 STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omanik: {LTBLUE}{STRING} |
594 STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omanik: {LTBLUE}{STRING} |
595 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kohalik omavalitsus: {LTBLUE}{STRING} |
595 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kohalik omavalitsus: {LTBLUE}{STRING} |
596 STR_01A9_NONE :Mitte keegi |
596 STR_01A9_NONE :puudub |
597 STR_01AA_NAME :{BLACK}Nimi |
597 STR_01AA_NAME :{BLACK}Nimi |
598 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
598 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
599 |
599 |
600 ############ range for days starts |
600 ############ range for days starts |
601 STR_01AC_1ST :1. |
601 STR_01AC_1ST :1. |
645 STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street |
645 STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street |
646 STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Omatehtud 1 |
646 STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Omatehtud 1 |
647 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Omatehtud 2 |
647 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Omatehtud 2 |
648 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muusika valjus |
648 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muusika valjus |
649 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effektide valjus |
649 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effektide valjus |
650 STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX |
650 STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}Vähim ' ' ' ' ' ' Suurim |
651 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Eelmine lugu |
651 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Eelmine lugu |
652 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Järgmine lugu |
652 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Järgmine lugu |
653 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Lõpeta muusika mängimine |
653 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Lõpeta muusika mängimine |
654 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Alusta muusika mängimist |
654 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Alusta muusika mängimist |
655 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Muusika ja efektide valjuse muutmiseks liiguta liugurit |
655 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Muusika ja efektide valjuse muutmiseks liiguta liugurit |
678 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Muusikaseadete salvestamine |
678 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Muusikaseadete salvestamine |
679 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Vajuta loole, et seda programmi lisada (ainult omatehtud 1 ja omatehtud 2) |
679 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Vajuta loole, et seda programmi lisada (ainult omatehtud 1 ja omatehtud 2) |
680 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Vajuta laulule, et see eemaldada praegusest progammist (Custom1 või Custom2 ainult) |
680 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Vajuta laulule, et see eemaldada praegusest progammist (Custom1 või Custom2 ainult) |
681 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Lülita lugude segamine sisse ja välja |
681 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Lülita lugude segamine sisse ja välja |
682 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näita muusikalugude valimise akent |
682 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näita muusikalugude valimise akent |
683 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Vajuta pakkumisele, et näha linna/tööstuse asukohta |
683 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Vajuta pakkumisele, et näha linna või tööstuse asukohta |
684 STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Raskusaste ({STRING}) |
684 STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Raskusaste ({STRING}) |
685 STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} |
685 STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} |
686 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Viimane teade |
686 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Viimane teade |
687 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Teadete seadistused |
687 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Teadete seadistused |
688 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Teadete ajalugu |
688 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Teadete ajalugu |
756 STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftarafineerimistehas |
756 STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftarafineerimistehas |
757 STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftaplatvorm |
757 STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftaplatvorm |
758 STR_0246_FACTORY :{BLACK}Vabrik |
758 STR_0246_FACTORY :{BLACK}Vabrik |
759 STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Terasetööstus |
759 STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Terasetööstus |
760 STR_0248_FARM :{BLACK}Talu |
760 STR_0248_FARM :{BLACK}Talu |
761 STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rauamaagi kaevandus |
761 STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rauamaagikaevandus |
762 STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftapuurauk |
762 STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftapuurauk |
763 STR_024B_BANK :{BLACK}Pank |
763 STR_024B_BANK :{BLACK}Pank |
764 STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paberitehas |
764 STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paberitehas |
765 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Toidutöötlustehas |
765 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Toidutöötlustehas |
766 STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Trükikoda |
766 STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Trükikoda |
772 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Veetorn |
772 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Veetorn |
773 STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Teemantikaevandus |
773 STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Teemantikaevandus |
774 STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vasemaagikaevandus |
774 STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vasemaagikaevandus |
775 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Suhkruvatimets |
775 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Suhkruvatimets |
776 STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Maiustuste tehas |
776 STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Maiustuste tehas |
777 STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Patareifarm |
777 STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Patareitalu |
778 STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Koolapumbad |
778 STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Koolapumbad |
779 STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Mänguasjapood |
779 STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Mänguasjapood |
780 STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Mänguasjatehas |
780 STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Mänguasjatehas |
781 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmassiallikad |
781 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmassiallikad |
782 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Kihisevate jookide tehas |
782 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Kihisevate jookide tehas |
784 STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Iirisekaevandus |
784 STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Iirisekaevandus |
785 STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Suhkrukaevandus |
785 STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Suhkrukaevandus |
786 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Ehita kivisöekaevandus |
786 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Ehita kivisöekaevandus |
787 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Ehita elektrijaam |
787 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Ehita elektrijaam |
788 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Ehita saeveski |
788 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Ehita saeveski |
789 STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Istuta mets |
789 STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Istuta metsa |
790 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Ehita naftarafineerimistehas |
790 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Ehita naftarafineerimistehas |
791 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Ehita naftaplatvorm (seda on võimalik ehitada ainult kaardi serva) |
791 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Ehita naftaplatvorm (seda on võimalik ehitada ainult kaardi serva) |
792 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Ehita vabrik |
792 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Ehita vabrik |
793 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Ehita terasetööstus |
793 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Ehita terasetööstus |
794 STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Raja farm |
794 STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Raja talu |
795 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Ehita rauamaagikaevandus |
795 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Ehita rauamaagikaevandus |
796 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Ehita naftapuuraugud |
796 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Ehita naftapuuraugud |
797 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Ehita pank (saab ehitada vaid linnadesse, mille rahvastikuarv ületab 1200) |
797 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Ehita pank (saab ehitada vaid linnadesse, mille rahvastikuarv ületab 1200) |
798 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Ehita paberitehas |
798 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Ehita paberitehas |
799 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Ehita toidutööstus |
799 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Ehita toidutööstus |
800 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Ehita trükikoda |
800 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Ehita trükikoda |
801 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Ehita kullakaevandus |
801 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Ehita kullakaevandus |
802 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Ehita pank (saab vaid linnadesse ehitada) |
802 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Ehita pank (saab vaid linnadesse ehitada) |
803 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Ehita saeveski (vihmametsade puhustamiseks ja puidu tootmiseks) |
803 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Ehita saeveskit (vihmametsade raideks ja puidu tootmiseks) |
804 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Istuta puuviljaistandus |
804 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Istuta puuviljaistandus |
805 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Istuta kummipuuistandus |
805 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Istuta kummipuuistandus |
806 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Ehita veepumbad |
806 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Ehita veepumbad |
807 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Ehita veetorn (saab ainult linnadesse ehitada) |
807 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Ehita veetorn (saab ainult linnadesse ehitada) |
808 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Ehita teemantikaevandus |
808 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Ehita teemantikaevandus |
809 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Ehita vasemaagikaevandus |
809 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Ehita vasemaagikaevandus |
810 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Istuta suhkruvatimets |
810 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Istuta suhkruvatimetsa |
811 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Ehita maiustuste tehas |
811 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Ehita maiustuste tehas |
812 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Ehita patareifarm |
812 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Ehita patareitalu |
813 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Ehita koolapumbad |
813 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Ehita koolapumbad |
814 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Ehita mänguasjapood |
814 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Ehita mänguasjapood |
815 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Ehita mänguasjatehas |
815 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Ehita mänguasjatehas |
816 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Ehita plastmassiallikad |
816 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Ehita plastmassiallikad |
817 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Ehita kihisevate jookide tehas |
817 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Ehita kihisevate jookide tehas |
1148 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Uus teeotsimise algoritm(NPF asendab NTP): {ORANGE}{STRING} |
1148 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Uus teeotsimise algoritm(NPF asendab NTP): {ORANGE}{STRING} |
1149 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Raskete rongide simuleerimiseks kasutatav raskuse korrutaja: {ORANGE}{STRING} |
1149 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Raskete rongide simuleerimiseks kasutatav raskuse korrutaja: {ORANGE}{STRING} |
1150 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Luba läbisõidupeatused linnateedel: {ORANGE}{STRING} |
1150 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Luba läbisõidupeatused linnateedel: {ORANGE}{STRING} |
1151 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Luba jaamu lähestikku ehitada: {ORANGE}{STRING} |
1151 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Luba jaamu lähestikku ehitada: {ORANGE}{STRING} |
1152 |
1152 |
1153 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Luba väikesed lennujaamad kuni mängu lõpuni: {ORANGE}{STRING} |
1153 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Luba väikesed lennuväljad kuni mängu lõpuni: {ORANGE}{STRING} |
1154 |
1154 |
1155 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Hoiata, kui rong on eksinud: {ORANGE}{STRING} |
1155 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Hoiata, kui rong on eksinud: {ORANGE}{STRING} |
1156 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Sõidukite sihtpunktide ülevaade: {ORANGE}{STRING} |
1156 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Sõidukite sihtpunktide ülevaade: {ORANGE}{STRING} |
1157 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ei |
1157 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ei |
1158 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jah, kuid jäta välja seisatud veovahendid |
1158 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jah, kuid jäta välja seisatud veovahendid |
1184 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Vastu-päevapidi |
1184 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Vastu-päevapidi |
1185 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Päevapidi |
1185 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Päevapidi |
1186 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Kõrguse level kui kõrgele lapik kaart läheb: {ORANGE}{STRING} |
1186 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Kõrguse level kui kõrgele lapik kaart läheb: {ORANGE}{STRING} |
1187 |
1187 |
1188 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurim jaama ala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: kõrged seaded aeglustavad mängu |
1188 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurim jaama ala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: kõrged seaded aeglustavad mängu |
1189 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Teeninda maandumisplatsidel helikoptereid ise: {ORANGE}{STRING} |
1189 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Hoolda maandumisplatsidel ise helikoptereid: {ORANGE}{STRING} |
1190 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Liida maastikuriba raudtee/tee/vee/lennujaamade tööriistaribaga: {ORANGE}{STRING} |
1190 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Liida maastikuriba raudtee/tee/vee/lennujaamade tööriistaribaga: {ORANGE}{STRING} |
1191 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Kui kerid hiirega, liiguta vaade vastassuunda: {ORANGE}{STRING} |
1191 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Kui kerid hiirega, liiguta vaade vastassuunda: {ORANGE}{STRING} |
1192 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Sujuv vaatevälja liigutamine: {ORANGE}{STRING} |
1192 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Sujuv vaatevälja liigutamine: {ORANGE}{STRING} |
1193 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Näita mitmesuguste ehitusvahendite kasutamisel mõõtmise kohtspikrit: {ORANGE}{STRING} |
1193 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Näita mitmesuguste ehitusvahendite kasutamisel mõõtmise kohtspikrit: {ORANGE}{STRING} |
1194 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Näita firma livree: {ORANGE}{STRING} |
1194 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Näita firma livree: {ORANGE}{STRING} |
1198 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Eelista Meeskonnajututuba <ENTER>i vajutamisega: {ORANGE}{STRING} |
1198 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Eelista Meeskonnajututuba <ENTER>i vajutamisega: {ORANGE}{STRING} |
1199 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Kerimisratta funktsioon: {ORANGE}{STRING} |
1199 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Kerimisratta funktsioon: {ORANGE}{STRING} |
1200 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Suurenda kaarti |
1200 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Suurenda kaarti |
1201 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Keri kaarti |
1201 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Keri kaarti |
1202 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Väljas |
1202 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Väljas |
1203 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Kaarti kerimisratta kiirus: {ORANGE}{STRING} |
1203 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Kaardi kerimisrulliku kiirus: {ORANGE}{STRING} |
1204 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automaatne mängu peatamine uue mängu alustamisel: {ORANGE}{STRING} |
1204 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automaatne mängu peatamine uue mängu alustamisel: {ORANGE}{STRING} |
1205 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Kasuta laiendatud sõidukinimekirja: {ORANGE}{STRING} |
1205 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Kasuta laiendatud sõidukinimekirja: {ORANGE}{STRING} |
1206 |
1206 |
1207 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Suurim rongide arv mängija kohta: {ORANGE}{STRING} |
1207 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Enim ronge mängija kohta: {ORANGE}{STRING} |
1208 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Suurim mootorsõidukite arv mängija kohta: {ORANGE}{STRING} |
1208 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Enim mootorsõidukeid mängija kohta: {ORANGE}{STRING} |
1209 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Suurim õhusõidukite arv mängija kohta: {ORANGE}{STRING} |
1209 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Enim õhusõidukeid mängija kohta: {ORANGE}{STRING} |
1210 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Suurim laevade arv mängija kohta: {ORANGE}{STRING} |
1210 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Enim laevu mängija kohta: {ORANGE}{STRING} |
1211 |
1211 |
1212 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Arvuti ei tohi ronge kasutada: {ORANGE}{STRING} |
1212 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Arvuti ei tohi ronge kasutada: {ORANGE}{STRING} |
1213 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Keela arvutile sõidukid: {ORANGE}{STRING} |
1213 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Keela arvutile sõidukid: {ORANGE}{STRING} |
1214 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Keela arvutile õhusõidukid: {ORANGE}{STRING} |
1214 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Keela arvutile õhusõidukid: {ORANGE}{STRING} |
1215 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Arvuti ei tohi laevasid kasutada: {ORANGE}{STRING} |
1215 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Arvuti ei tohi laevasid kasutada: {ORANGE}{STRING} |
1216 |
1216 |
1217 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Lülita uus TI (AI) sisse (alfa): {ORANGE}{STRING} |
1217 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Lülita uus TI (AI) sisse (alfa): {ORANGE}{STRING} |
1218 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Luba TI (AI) võrgumängus (TESTIMISEL!): {ORANGE}{STRING} |
1218 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Luba TI (AI) võrgumängus (TESTIMISEL!): {ORANGE}{STRING} |
1219 |
1219 |
1220 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall rongidele: {ORANGE}{STRING} päeva |
1220 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall rongidele: {ORANGE}{STRING} päeva |
1221 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Vaikimisi teenindusvahemik rongidel: {ORANGE}välja lülitatud |
1221 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusperiood rongidele: {ORANGE}väljas |
1222 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Vaikimisi valitud mootorsõidukite hooldusvahemik: {ORANGE}{STRING} päeva |
1222 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Vaikimisi valitud mootorsõidukite hooldusvahemik: {ORANGE}{STRING} päeva |
1223 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Vaikimisi valitud mootorsõidukite hooldusvahemik: {ORANGE}välja lülitatud |
1223 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Vaikimisi valitud mootorsõidukite hooldusvahemik: {ORANGE}välja lülitatud |
1224 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vaikimisi valitud õhusõidukite teenindusvahemik: {ORANGE}{STRING} päeva |
1224 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vaikimisi valitud õhusõidukite hooldusperiood: {ORANGE}{STRING} päeva |
1225 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Vaikimisi valitud õhusõidukite teenindusvahemik: {ORANGE}välja lülitatud |
1225 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Vaikimisi valitud õhusõidukite hooldusperiood: {ORANGE}väljas |
1226 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall laevadele: {ORANGE}{STRING} päeva |
1226 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall laevadele: {ORANGE}{STRING} päeva |
1227 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Vaikimisi teenindusvahemik laevadele: {ORANGE}välja lülitatud |
1227 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusperiood laevadele: {ORANGE}väljas |
1228 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Keela teenindamine, kui lagunemine on välja lülitatud: {ORANGE}{STRING} |
1228 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Keela hooldus, kui rikkiminemine on välja lülitatud: {ORANGE}{STRING} |
1229 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Luba vaguni kiiruse limiidid: {ORANGE}{STRING} |
1229 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Luba vagunite kiiruspiirangud: {ORANGE}{STRING} |
1230 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Keela elektrirongid: {ORANGE}{STRING} |
1230 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Keela elektrirongid: {ORANGE}{STRING} |
1231 |
1231 |
1232 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Värvilised uudised ilmuvad aastast {ORANGE}{STRING} |
1232 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Värvilised uudised ilmuvad aastast {ORANGE}{STRING} |
1233 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Alustamise aeg: {ORANGE}{STRING} |
1233 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Alustamise aeg: {ORANGE}{STRING} |
1234 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Mäng lõppeb aastal: {ORANGE}{STRING} |
1234 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Mäng lõppeb aastal: {ORANGE}{STRING} |
1249 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vasakul |
1249 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vasakul |
1250 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Keskel |
1250 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Keskel |
1251 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Paremal |
1251 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Paremal |
1252 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Akna haaramise raadius: {ORANGE}{STRING} px |
1252 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Akna haaramise raadius: {ORANGE}{STRING} px |
1253 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Akna haaramise raadius: {ORANGE}välja lülitatud |
1253 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Akna haaramise raadius: {ORANGE}välja lülitatud |
1254 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Linna suurenemise kiirus: {ORANGE}{STRING} |
1254 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Linna kasvutempo: {ORANGE}{STRING} |
1255 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Pole |
1255 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Pole |
1256 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Aeglane |
1256 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Aeglane |
1257 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normaalne |
1257 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normaalne |
1258 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :Kiire |
1258 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :Kiire |
1259 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Väga Kiire |
1259 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Väga Kiire |
1260 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Topeltkiirusel suurenevaid linnu: {ORANGE}1 iga {STRING} linna kohta |
1260 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Topeltkiirusel kasvavaid linnu: {ORANGE}1 iga {STRING} linna kohta |
1261 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Topeltkiirusel suurenevaid linnu: {ORANGE}puudub |
1261 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Topeltkiirusel kasvavaid linnu: {ORANGE}puudub |
1262 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Algne linna suuruse kordaja: {ORANGE}{STRING} |
1262 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Algne linna suuruse kordaja: {ORANGE}{STRING} |
1263 |
1263 |
1264 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Välimus |
1264 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Välimus |
1265 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Ehitamine |
1265 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Ehituskulud |
1266 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Sõidukid |
1266 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Sõidukid |
1267 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Jaamad |
1267 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Jaamad |
1268 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Majandus |
1268 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Majandus |
1269 STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurendid |
1269 STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurendid |
1270 |
1270 |
1271 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :Välja lülitatud |
1271 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :Välja lülitatud |
1272 STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} |
1272 STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} |
1273 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} |
1273 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} |
1274 |
1274 |
1275 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda seadete väärtusi |
1275 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda seadete väärtusi |
1276 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Mõni või kõik vaikimisi teenindusvahemikud on kõlbmatud! Lubatud on 5-90% või 30-800 päeva |
1276 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Mõni või kõik vaikimisi hooldusperioodid on kõlbmatud! Lubatud on 5-90% või 30-800 päeva |
1277 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Kasuta YAPF'i laevadel: {ORANGE}{STRING} |
1277 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Kasuta YAPF'i laevadel: {ORANGE}{STRING} |
1278 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Kasuta YAPF'i autodel: {ORANGE}{STRING} |
1278 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Kasuta YAPF'i autodel: {ORANGE}{STRING} |
1279 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Kasuta YAPF'i rongidel: {ORANGE}{STRING} |
1279 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Kasuta YAPF'i rongidel: {ORANGE}{STRING} |
1280 |
1280 |
1281 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Parasvöötme maastik |
1281 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Parasvöötme maastik |
1289 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Suurenda raha hulka {CURRENCY64} võrra |
1289 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Suurenda raha hulka {CURRENCY64} võrra |
1290 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Mängi, kui mängija: {ORANGE}{COMMA} |
1290 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Mängi, kui mängija: {ORANGE}{COMMA} |
1291 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Maagiline buldooser (eemaldamatute rajatiste lammutamine): {ORANGE}{STRING} |
1291 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Maagiline buldooser (eemaldamatute rajatiste lammutamine): {ORANGE}{STRING} |
1292 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelid võivad üksteist läbida: {ORANGE}{STRING} |
1292 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelid võivad üksteist läbida: {ORANGE}{STRING} |
1293 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Pausi ajal ehitamine: {ORANGE}{STRING} |
1293 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Pausi ajal ehitamine: {ORANGE}{STRING} |
1294 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktiivlennukid ei kuku alla (tihti) väikestel lennuväljadel: {ORANGE} {STRING} |
1294 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktiivlennukid ei kuku (tihti) alla väikestel lennuväljadel: {ORANGE} {STRING} |
1295 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Vaheta kliimat: {ORANGE} {STRING} |
1295 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Vaheta kliimat: {ORANGE} {STRING} |
1296 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuda kuupäeva: {ORANGE} {DATE_SHORT} |
1296 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuda kuupäeva: {ORANGE} {DATE_SHORT} |
1297 STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Luba muutuvad tootmisväärtused: {ORANGE}{STRING} |
1297 STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Luba muutuvad tootmisväärtused: {ORANGE}{STRING} |
1298 |
1298 |
1299 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Suudub meldepunkti: {WAYPOINT} |
1299 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Suudub meldepunkti: {WAYPOINT} |
1365 STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Sõnumite ajalugu |
1365 STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Sõnumite ajalugu |
1366 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Nimekiri hiljutistest uudistest |
1366 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Nimekiri hiljutistest uudistest |
1367 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Lülita kõik välja |
1367 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Lülita kõik välja |
1368 STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Luba kõik |
1368 STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Luba kõik |
1369 |
1369 |
1370 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Kivisöe kaevanduse ehitamine |
1370 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Kivisöekaevanduse ehitamine |
1371 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Metsa istutamine |
1371 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Metsa istutamine |
1372 STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Naftaplatrvormi ehitamine |
1372 STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Naftaplatrvormi ehitamine |
1373 STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Talu rajamine |
1373 STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Talu rajamine |
1374 STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Vasemaagi kaevanduse ehitamine |
1374 STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Vasemaagikaevanduse ehitamine |
1375 STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Naftapuuraugu ehitamine |
1375 STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Naftapuuraugu ehitamine |
1376 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Kullakaevanduse ehitamine |
1376 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Kullakaevanduse ehitamine |
1377 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Teemantikaevanduse ehitamine |
1377 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Teemantikaevanduse ehitamine |
1378 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rauamaagi kaevandus ehitamine |
1378 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rauamaagikaevanduse ehitamine |
1379 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Puuviljaistandusue istutamine |
1379 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Puuviljaistanduse istutamine |
1380 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Kummipuu istanduse istutamine |
1380 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Kummipuuistanduse istutamine |
1381 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Rahasta Veevärki |
1381 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Rahasta veevärki |
1382 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Suhkruvati metsa istutamine |
1382 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Suhkruvatimetsa istutamine |
1383 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Patarei talu ehitamine |
1383 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Patareitalu ehitamine |
1384 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Koolapumpade ehitamine |
1384 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Koolapumpade ehitamine |
1385 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Plastmassiallikate tekitamine |
1385 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Plastmassiallikate tekitamine |
1386 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Mulligeneraatori ehitamine |
1386 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Mulligeneraatori ehitamine |
1387 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Iirisekaevanduse ehitamine |
1387 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Iirisekaevanduse ehitamine |
1388 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Suhkrukaevandus ehitamine |
1388 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Suhkrukaevanduse ehitamine |
1389 |
1389 |
1390 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Tööstused |
1390 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Tööstused |
1391 STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% veetud) |
1391 STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% veetud) |
1392 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% veetud) |
1392 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% veetud) |
1393 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} |
1393 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} |
1397 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Rongi seadistamine mõne teise laadungi vedamiseks |
1397 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Rongi seadistamine mõne teise laadungi vedamiseks |
1398 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Seadista ümber |
1398 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Seadista ümber |
1399 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali laadung, mida rong peaks kandma |
1399 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali laadung, mida rong peaks kandma |
1400 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Rongi ümberseadistamine valitud laadungi vedamiseks |
1400 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Rongi ümberseadistamine valitud laadungi vedamiseks |
1401 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Ei ole võimalik ümber seadistada... |
1401 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Ei ole võimalik ümber seadistada... |
1402 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Teenindusvahemikud on protsentides: {ORANGE}{STRING} |
1402 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Hooldusperioodid on protsentides: {ORANGE}{STRING} |
1403 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Tootlikuse muutmine |
1403 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Tootlikuse muutmine |
1404 |
1404 |
1405 TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Tervitused uuele TI'le(AI). Töö selle kallal veel käib. Peaksite eeldama, et esineb probleeme. Kui juhtud tegema kuvatõmmise, siis postita see ka foorumisse. Edu! |
1405 TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Tervitused uuele TI'le(AI). Töö selle kallal veel käib. Peaksite eeldama, et esineb probleeme. Kui juhtud tegema kuvatõmmise, siis postita see ka foorumisse. Edu! |
1406 TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Hoiatus: uus tehisintelligents on veel eelkatsetamisel! Hetkel töötavad ainult mootorsõidukid! |
1406 TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Hoiatus: uus tehisintelligents on veel eelkatsetamisel! Hetkel töötavad ainult mootorsõidukid! |
1407 TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}TÄHELEPANU! Seda funksiooni veel teistitakse. Palun teata kõik probleemid sellega truelight@openttd.org. |
1407 TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}TÄHELEPANU! Seda funksiooni veel teistitakse. Palun teata kõik probleemid sellega truelight@openttd.org. |
1430 STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Sisesta serveri aadress |
1430 STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Sisesta serveri aadress |
1431 |
1431 |
1432 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} |
1432 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} |
1433 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Kliendid |
1433 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Kliendid |
1434 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Kliente sees / enim kliente{}Ettevõtteid sees / enim ettevõtteid |
1434 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Kliente sees / enim kliente{}Ettevõtteid sees / enim ettevõtteid |
1435 STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}MÄNGU INFO |
1435 STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}MÄNGU ANDMED |
1436 STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} |
1436 STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} |
1437 STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliendid: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} |
1437 STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliendid: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} |
1438 STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Keel: {WHITE}{STRING} |
1438 STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Keel: {WHITE}{STRING} |
1439 STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Maastikuühikud: {WHITE}{STRING} |
1439 STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Maastikuühikud: {WHITE}{STRING} |
1440 STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaardi suurus: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} |
1440 STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaardi suurus: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} |
1535 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Liitu ettevõttega |
1535 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Liitu ettevõttega |
1536 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Aita seda ettevõtet töös hoida |
1536 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Aita seda ettevõtet töös hoida |
1537 STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Värskenda servereid |
1537 STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Värskenda servereid |
1538 STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Serveri info värskendamine |
1538 STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Serveri info värskendamine |
1539 |
1539 |
1540 STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ETTEVÕTE INFO |
1540 STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ETTEVÕTE ANDMED |
1541 |
1541 |
1542 STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Ettevõtte nimi: {WHITE}{STRING} |
1542 STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Ettevõtte nimi: {WHITE}{STRING} |
1543 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Avamine: {WHITE}{NUM} |
1543 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Avamine: {WHITE}{NUM} |
1544 STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Ettevõtte väärtus: {WHITE}{CURRENCY64} |
1544 STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmaväärtus: {WHITE}{CURRENCY64} |
1545 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Rahaline seis: {WHITE}{CURRENCY64} |
1545 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Rahaline seis: {WHITE}{CURRENCY64} |
1546 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Eelmise aasta tulud: {WHITE}{CURRENCY64} |
1546 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Eelmise aasta tulud: {WHITE}{CURRENCY64} |
1547 STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suutlikus: {WHITE}{NUM} |
1547 STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suutlikus: {WHITE}{NUM} |
1548 |
1548 |
1549 STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Sõidukid: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1549 STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Sõidukid: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1779 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1779 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1780 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1780 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1781 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
1781 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
1782 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Ehitis tuleb eelnevalt hävitada |
1782 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Ehitis tuleb eelnevalt hävitada |
1783 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1783 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1784 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Rahvastik: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maju: {ORANGE}{COMMA} |
1784 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Rahvastik: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Ehitisi: {ORANGE}{COMMA} |
1785 STR_2007_RENAME_TOWN :Linnanime muutmine |
1785 STR_2007_RENAME_TOWN :Linnanime muutmine |
1786 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Linnanime ei saa muuta... |
1786 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Linnanime ei saa muuta... |
1787 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kohalik omavalitsus keeldub seda lubamast |
1787 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kohalik omavalitsus keeldub seda lubamast |
1788 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Linnanimed - vajuta linnanimele, et viia vaade linnale |
1788 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Linnanimed - vajuta linnanimele, et viia vaade linnale |
1789 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vaate viimine linnale |
1789 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vaate viimine linnale |
1815 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Toetused |
1815 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Toetused |
1816 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Pakutavad toetused teenusepakkumise eest: |
1816 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Pakutavad toetused teenusepakkumise eest: |
1817 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING} |
1817 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING} |
1818 STR_2028_BY :{YELLOW} (kuni {DATE_SHORT}) |
1818 STR_2028_BY :{YELLOW} (kuni {DATE_SHORT}) |
1819 STR_202A_NONE :{ORANGE}Mitte ühtegi |
1819 STR_202A_NONE :{ORANGE}Mitte ühtegi |
1820 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Juba toetatavad teenused |
1820 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Juba toetatavad veoteenused: |
1821 STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} |
1821 STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} |
1822 STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, kuni {DATE_SHORT}) |
1822 STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, kuni {DATE_SHORT}) |
1823 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Toetuse pakkumine lõppes: {}{}{STRING.g} kohast {STRING} kohta {STRING} veoste eest ei maksta enam toetusi. |
1823 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Toetuse pakkumine lõppes: {}{}{STRING.g} kohast {STRING} kohta {STRING} veoste eest ei maksta enam toetusi. |
1824 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Toetuse maksmise aeg sai läbi:{}{}{STRING}kohast {STATION} kohta {STATION} eest ei maksta enam edaspidi toetust. |
1824 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Toetuse maksmise aeg sai läbi:{}{}{STRING}kohast {STATION} kohta {STATION} eest ei maksta enam edaspidi toetust. |
1825 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Veoteenusele pakutakse toetust:{}{}{STRING.g}veo eest linnast {STRING} linna {STRING}. Esimesele teenusepakkujale makstakse aasta läbi toetusi! |
1825 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Veoteenusele pakutakse toetust:{}{}{STRING.g}veo eest linnast {STRING} linna {STRING}. Esimesele teenusepakkujale makstakse aasta läbi toetusi! |
1907 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liiga palju laadimisplatvorme |
1907 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liiga palju laadimisplatvorme |
1908 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Mõnele teisele jaamale liiga lähedal |
1908 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Mõnele teisele jaamale liiga lähedal |
1909 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1909 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1910 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Raudteejaam tuleb eelnevalt lammutada |
1910 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Raudteejaam tuleb eelnevalt lammutada |
1911 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liiga lähedal teisele lennuväljale |
1911 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liiga lähedal teisele lennuväljale |
1912 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lennujaam tuleb eelnevalt hävitada |
1912 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lennuväli tuleb eelnevalt lammutada |
1913 |
1913 |
1914 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Jaama nime muutmine |
1914 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Jaama nime muutmine |
1915 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Jaama nime ei saa muuta... |
1915 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Jaama nime ei saa muuta... |
1916 STR_3032_RATINGS :{BLACK}Reitingud |
1916 STR_3032_RATINGS :{BLACK}Hinnangud |
1917 STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Võtab vastu |
1917 STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Võtab vastu |
1918 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Kohaliku veoteenuse reiting: |
1918 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Kohaliku veoteenuse hinnang: |
1919 |
1919 |
1920 ############ range for rating starts |
1920 ############ range for rating starts |
1921 STR_3035_APPALLING :Kohutav |
1921 STR_3035_APPALLING :Kohutav |
1922 STR_3036_VERY_POOR :Väga halb |
1922 STR_3036_VERY_POOR :Väga halb |
1923 STR_3037_POOR :Kehv |
1923 STR_3037_POOR :Kehv |
1953 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vali bussijaamale suund |
1953 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vali bussijaamale suund |
1954 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vali laadimisplatsile suund |
1954 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vali laadimisplatsile suund |
1955 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vali reisitrammijaama suund |
1955 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vali reisitrammijaama suund |
1956 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vali kaubatrammijaama suund |
1956 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vali kaubatrammijaama suund |
1957 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vaate viimine jaama juurde |
1957 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vaate viimine jaama juurde |
1958 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näita jaama reitinguid |
1958 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näita jaamahinnangut |
1959 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuda jaama nime |
1959 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuda jaama nime |
1960 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näita vastuvõetavate veoste nimistut |
1960 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näita vastuvõetavate veoste nimistut |
1961 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Jaamanimed - vajuta nimel, et vaadet jaamale keskendada |
1961 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Jaamanimed - vajuta nimel, et vaadet jaamale keskendada |
1962 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Vali lennuvälja suurus, ning tüüp |
1962 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Vali lennuvälja suurus ja tüüp |
1963 STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} |
1963 STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} |
1964 STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} |
1964 STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} |
1965 STR_305E_RAILROAD_STATION :Raudteejaam |
1965 STR_305E_RAILROAD_STATION :Raudteejaam |
1966 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Angaar |
1966 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Angaar |
1967 STR_3060_AIRPORT :Lennujaam |
1967 STR_3060_AIRPORT :Lennuväli |
1968 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Laadimisplats |
1968 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Laadimisplats |
1969 STR_3062_BUS_STATION :Bussijaam |
1969 STR_3062_BUS_STATION :Bussijaam |
1970 STR_3063_SHIP_DOCK :Laevasadam |
1970 STR_3063_SHIP_DOCK :Laevasadam |
1971 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Lülita sisse jaama mõjupiirkonna näitamine |
1971 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Lülita sisse jaama mõjupiirkonna näitamine |
1972 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Lülita välja jaama mõjupiirkonna näitamine |
1972 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Lülita välja jaama mõjupiirkonna näitamine |
2022 STR_4806_OIL_REFINERY :naftatöötlustehas |
2022 STR_4806_OIL_REFINERY :naftatöötlustehas |
2023 STR_4807_OIL_RIG :naftaplatvorm |
2023 STR_4807_OIL_RIG :naftaplatvorm |
2024 STR_4808_FACTORY :vabrik |
2024 STR_4808_FACTORY :vabrik |
2025 STR_4809_PRINTING_WORKS :trükikoda |
2025 STR_4809_PRINTING_WORKS :trükikoda |
2026 STR_480A_STEEL_MILL :terasetööstus |
2026 STR_480A_STEEL_MILL :terasetööstus |
2027 STR_480B_FARM :farm |
2027 STR_480B_FARM :talu |
2028 STR_480C_COPPER_ORE_MINE :vasemaagi kaevandus |
2028 STR_480C_COPPER_ORE_MINE :vasemaagikaevandus |
2029 STR_480D_OIL_WELLS :nafta puurauk |
2029 STR_480D_OIL_WELLS :nafta puurauk |
2030 STR_480E_BANK :pank |
2030 STR_480E_BANK :pank |
2031 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :toiduainetetööstus |
2031 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :toiduainetetööstus |
2032 STR_4810_PAPER_MILL :paberivabrik |
2032 STR_4810_PAPER_MILL :paberivabrik |
2033 STR_4811_GOLD_MINE :kullakaevandus |
2033 STR_4811_GOLD_MINE :kullakaevandus |
2034 STR_4812_BANK :pank |
2034 STR_4812_BANK :pank |
2035 STR_4813_DIAMOND_MINE :teemantikaevandus |
2035 STR_4813_DIAMOND_MINE :teemantikaevandus |
2036 STR_4814_IRON_ORE_MINE :rauamaagi kaevandus |
2036 STR_4814_IRON_ORE_MINE :rauamaagikaevandus |
2037 STR_4815_FRUIT_PLANTATION :puuviljaistandus |
2037 STR_4815_FRUIT_PLANTATION :puuviljaistandus |
2038 STR_4816_RUBBER_PLANTATION :kummipuu istandus |
2038 STR_4816_RUBBER_PLANTATION :kummipuuistandus |
2039 STR_4817_WATER_SUPPLY :veepumbad |
2039 STR_4817_WATER_SUPPLY :veepumbad |
2040 STR_4818_WATER_TOWER :veetorn |
2040 STR_4818_WATER_TOWER :veetorn |
2041 STR_4819_FACTORY :vabrik |
2041 STR_4819_FACTORY :vabrik |
2042 STR_481A_FARM :farm |
2042 STR_481A_FARM :talu |
2043 STR_481B_LUMBER_MILL :saeveski |
2043 STR_481B_LUMBER_MILL :saeveski |
2044 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :suhkruvati mets |
2044 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :suhkruvatimets |
2045 STR_481D_CANDY_FACTORY :kommivabrik |
2045 STR_481D_CANDY_FACTORY :kommivabrik |
2046 STR_481E_BATTERY_FARM :patarei farm |
2046 STR_481E_BATTERY_FARM :patareitalu |
2047 STR_481F_COLA_WELLS :koolapumbad |
2047 STR_481F_COLA_WELLS :koolapumbad |
2048 STR_4820_TOY_SHOP :mänguasjapood |
2048 STR_4820_TOY_SHOP :mänguasjapood |
2049 STR_4821_TOY_FACTORY :mänguasjatehas |
2049 STR_4821_TOY_FACTORY :mänguasjatehas |
2050 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :plastmassiallikas |
2050 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :plastmassiallikas |
2051 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :kihisevate jookide tehas |
2051 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :kihisevate jookide tehas |
2057 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Vajab: {YELLOW}{STRING} |
2057 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Vajab: {YELLOW}{STRING} |
2058 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vajab: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
2058 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vajab: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
2059 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vajab: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
2059 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vajab: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
2060 ############ range for requires ends |
2060 ############ range for requires ends |
2061 |
2061 |
2062 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Eelmise kuu toodang: |
2062 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Eelmise kuu valmistoodang: |
2063 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% veetud) |
2063 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% veetud) |
2064 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vaate keskendamine tööstusele |
2064 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vaate keskendamine tööstusele |
2065 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on linna {TOWN} lähedal ehitamisel! |
2065 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on linna {TOWN} lähedal ehitamisel! |
2066 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on istutatud linna {TOWN} lähedale! |
2066 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on istutatud linna {TOWN} lähedale! |
2067 STR_482F_COST :{BLACK}Hind: {YELLOW}{CURRENCY} |
2067 STR_482F_COST :{BLACK}Hind: {YELLOW}{CURRENCY} |
2068 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Seda tüüpi tööstust ei saa siia ehitada... |
2068 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Seda tüüpi tööstust ei saa siia ehitada... |
2069 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsa saab istutada ainult lumepiirist kõrgemale |
2069 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsa saab istutada ainult lumepiirist kõrgemale |
2070 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} juhtkond teatab sulgemisest! |
2070 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} juhtkond teatab sulgemisest! |
2071 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} teatab sulgemisest varustusprobleemide tõttu! |
2071 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} teatab sulgemisest varustusprobleemide tõttu! |
2072 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lähiümbruse puude puudumine põhjustab {INDUSTRY} sulgemise! |
2072 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lähiümbruse puude puudumine põhjustab {INDUSTRY} sulgemise! |
2073 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} tõuseb toodang! |
2073 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} kasvab toodang! |
2074 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} lähedal avati uus kivisöe kiht!{}Toodang kahekordistub! |
2074 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} lähedal avati uus kivisöe kiht!{}Toodang kahekordistub! |
2075 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} lähedal avastati uusi naftareserve!{}Toodang kahekordistub! |
2075 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} lähedal avastati uusi naftareserve!{}Toodang kahekordistub! |
2076 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} võttis kasutusele uued põllutöövahendid! Toodang kahekordistub! |
2076 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} võttis kasutusele uued põllutöövahendid! Toodang kahekordistub! |
2077 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} toodang langes 50% |
2077 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} toodang langes 50% |
2078 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Putukate rünnak - {INDUSTRY}!{}Toodang langes 50% |
2078 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Putukate rünnak - {INDUSTRY}!{}Toodang langes 50% |
2151 STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} org |
2151 STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} org |
2152 STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} kõrgendikud |
2152 STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} kõrgendikud |
2153 STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} metsad |
2153 STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} metsad |
2154 STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} järveäärne |
2154 STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} järveäärne |
2155 STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} vahetus |
2155 STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} vahetus |
2156 STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} lennujaam |
2156 STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} lennuväli |
2157 STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} naftaväli |
2157 STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} naftaväli |
2158 STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} kaevandused |
2158 STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} kaevandused |
2159 STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} sadam |
2159 STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} sadam |
2160 STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} poi #1 |
2160 STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} poi #1 |
2161 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} poi #2 |
2161 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} poi #2 |
2192 ############ range for difficulty settings starts |
2192 ############ range for difficulty settings starts |
2193 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Suurim konkurentide arv: {ORANGE}{COMMA} |
2193 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Suurim konkurentide arv: {ORANGE}{COMMA} |
2194 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Konkurentide tulemise aeg: {ORANGE}{STRING} |
2194 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Konkurentide tulemise aeg: {ORANGE}{STRING} |
2195 STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Linnade arv: {ORANGE}{STRING} |
2195 STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Linnade arv: {ORANGE}{STRING} |
2196 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Tööstuste arv: {ORANGE}{STRING} |
2196 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Tööstuste arv: {ORANGE}{STRING} |
2197 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Suurim laen alguses: {ORANGE}{CURRENCY} |
2197 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Suurim alustuslaen: {ORANGE}{CURRENCY} |
2198 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Intress alguses: {ORANGE}{COMMA}% |
2198 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Intress alguses: {ORANGE}{COMMA}% |
2199 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Sõidukite ekspluatatsioonikulud: {ORANGE}{STRING} |
2199 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Sõidukite käituskulud: {ORANGE}{STRING} |
2200 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konkurentide ehituskiirus: {ORANGE}{STRING} |
2200 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konkurentide ehitustempo: {ORANGE}{STRING} |
2201 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Konkurentide intelligentsus: {ORANGE}{STRING} |
2201 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Konkurentide intelligentsus: {ORANGE}{STRING} |
2202 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Sõidukite lagunemine: {ORANGE}{STRING} |
2202 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Sõidukite rikkiminemine: {ORANGE}{STRING} |
2203 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Toetuse suurus: {ORANGE}{STRING} |
2203 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Toetuse suurus: {ORANGE}{STRING} |
2204 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Ehitamise hind: {ORANGE}{STRING} |
2204 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Ehitamise hind: {ORANGE}{STRING} |
2205 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Maastiku tüüp: {ORANGE}{STRING} |
2205 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Maastiku tüüp: {ORANGE}{STRING} |
2206 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Merede/järvede kogus: {ORANGE}{STRING} |
2206 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Merede/järvede kogus: {ORANGE}{STRING} |
2207 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Majandus: {ORANGE}{STRING} |
2207 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Majandus: {ORANGE}{STRING} |
2264 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Presidendi nimi |
2264 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Presidendi nimi |
2265 STR_700A_COMPANY_NAME :Ettevõtte nimi |
2265 STR_700A_COMPANY_NAME :Ettevõtte nimi |
2266 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Presidendi nimi |
2266 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Presidendi nimi |
2267 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ei saa ettevõtte nime muuta... |
2267 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ei saa ettevõtte nime muuta... |
2268 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ei saa presidendi nime muuta... |
2268 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ei saa presidendi nime muuta... |
2269 STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} finantsaruanne {BLACK}{PLAYERNAME} |
2269 STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} rahavoogude aruanne {BLACK}{PLAYERNAME} |
2270 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Kulud/tulud |
2270 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Kulud/tulud |
2271 STR_7010 :{WHITE}{NUM} |
2271 STR_7010 :{WHITE}{NUM} |
2272 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Ehitamine |
2272 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Ehitamine |
2273 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uus veerem |
2273 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uus veerem |
2274 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rongide ekspluatatsioonikulud |
2274 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rongide käituskulud |
2275 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Moororsõidukite ekspluatatsioonikulud |
2275 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mootorsõidukite käituskulud |
2276 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Õhusõidukite ekspluatatsioonikulud |
2276 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Õhusõidukite käituskulud |
2277 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laevade ekspluatatsioonikulud |
2277 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laevade käituskulud |
2278 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Infrastruktuuri korrashoid |
2278 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Infrastruktuuri korrashoid |
2279 STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Rongide tulud |
2279 STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Rongide tulud |
2280 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Mootorsõidukite tulud |
2280 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Mootorsõidukite tulud |
2281 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Õhusõidukite tulud |
2281 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Õhusõidukite tulud |
2282 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laevade tulud |
2282 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laevade tulud |
2327 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Vali naise nägu |
2327 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Vali naise nägu |
2328 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Loo uus juhuslik nägu |
2328 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Loo uus juhuslik nägu |
2329 STR_704C_KEY :{BLACK}Selgitus |
2329 STR_704C_KEY :{BLACK}Selgitus |
2330 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näita selgitust graafikute juures |
2330 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näita selgitust graafikute juures |
2331 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ettevõttegraafiku selgitus |
2331 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ettevõttegraafiku selgitus |
2332 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Vajuta, et ettevõtte graafikut sisse ja välja lülitada |
2332 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klõpsa, et ettevõtte graafikut sisse ja välja lülitada |
2333 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Transporditud veoste kogus |
2333 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Transporditud veoste kogus |
2334 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ettevõtte tegevuse reiting (suurim reiting=1000) |
2334 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ettevõtte tegevushinnang (suurim hinnang saab olla 1000) |
2335 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Ettevõtte väärtus |
2335 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Firmaväärtus |
2336 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Ettevõtete edetabel |
2336 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Ettevõtete edetabel |
2337 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2337 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2338 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2338 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2339 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Ettevõttel on probleeme! |
2339 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Ettevõttel on probleeme! |
2340 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Ettevõte {COMPANY} müüakse maha ja kuulutatakse pankrot, kui tulemused peatselt ei parane! |
2340 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Ettevõte {COMPANY} müüakse maha ja kuulutatakse pankrot, kui tulemused peatselt ei parane! |
2361 STR_706C_CHAIRMAN :Esimees |
2361 STR_706C_CHAIRMAN :Esimees |
2362 STR_706D_PRESIDENT :President |
2362 STR_706D_PRESIDENT :President |
2363 STR_706E_TYCOON :Magnaat |
2363 STR_706E_TYCOON :Magnaat |
2364 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Ehita peakorter |
2364 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Ehita peakorter |
2365 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ehita ettevõtte peakorter või vii vaade peakorterile |
2365 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ehita ettevõtte peakorter või vii vaade peakorterile |
2366 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ehita ettevõtte peakorter mujale 1% ettevõtte väärtuse hinna eest |
2366 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ehita ettevõtte peakorter mujale 1% firmaväärtuse tasu eest |
2367 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ettevõtte peakorterit ei saa ehitada... |
2367 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ettevõtte peakorterit ei saa ehitada... |
2368 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vaata peakorterit |
2368 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vaata peakorterit |
2369 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Liiguta peakorterit |
2369 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Liiguta peakorterit |
2370 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Salasõna |
2370 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Salasõna |
2371 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ettevõtte kaitsmine salasõnaga, et võõrad ei saaks ilma loata ühineda. |
2371 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ettevõtte kaitsmine salasõnaga, et võõrad ei saaks ilma loata ühineda. |
2372 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Vali ettevõttele salasõna |
2372 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Vali ettevõttele salasõna |
2373 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Majanduslik tagasilöök!{}{}Finantseksperdid ennustavad suurt majanduslangust! |
2373 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Majanduslik tagasilöök!{}{}Finantseksperdid ennustavad suurt majanduslangust! |
2374 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Madalseis on läbi!{}{}Suurem kauplemine julgustab majanduse tugevnemisega ettevõtteid! |
2374 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Madalseis on läbi!{}{}Suurem kauplemine julgustab majanduse tugevnemisega ettevõtteid! |
2375 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Lülita aken suureks/väikseks |
2375 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Lülita aken suureks/väikseks |
2376 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Ettevõtte väärtus: {WHITE}{CURRENCY64} |
2376 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmaväärtus: {WHITE}{CURRENCY64} |
2377 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Osta 25% ettevõtte aktsiatest |
2377 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Osta 25% ettevõtte aktsiatest |
2378 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Müü 25% ettevõtte aktsiatest |
2378 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Müü 25% ettevõtte aktsiatest |
2379 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Osta 25% ettevõtte aktsiatest |
2379 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Osta 25% ettevõtte aktsiatest |
2380 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Müü 25% ettevõtte aktsiatest |
2380 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Müü 25% ettevõtte aktsiatest |
2381 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Selle ettevõtte aktsiatest ei saa 25% osta... |
2381 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Selle ettevõtte aktsiatest ei saa 25% osta... |
2383 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes) |
2383 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes) |
2384 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes{} {COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes) |
2384 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes{} {COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes) |
2385 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} võeti üle ettevõtte {COMPANY} poolt! |
2385 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} võeti üle ettevõtte {COMPANY} poolt! |
2386 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}See ettevõtte pole veel piisavalt vana, et aktsiaid vahetada... |
2386 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}See ettevõtte pole veel piisavalt vana, et aktsiaid vahetada... |
2387 |
2387 |
2388 STR_LIVERY_DEFAULT :Tavaline Üleandmine |
2388 STR_LIVERY_DEFAULT :Firmavärv |
2389 STR_LIVERY_STEAM :Aurumootor |
2389 STR_LIVERY_STEAM :Aurumootor |
2390 STR_LIVERY_DIESEL :Diiselmootor |
2390 STR_LIVERY_DIESEL :Diiselmootor |
2391 STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrivedur |
2391 STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrivedur |
2392 STR_LIVERY_MONORAIL :Monorelsi Mootor |
2392 STR_LIVERY_MONORAIL :Monorelsi Mootor |
2393 STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev'i Mootor |
2393 STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev'i Mootor |
2700 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (Laadi maha) |
2700 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (Laadi maha) |
2701 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (Vea ja jäta tühjaks) |
2701 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (Vea ja jäta tühjaks) |
2702 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Sõida läbi {STATION} (laadi) |
2702 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Sõida läbi {STATION} (laadi) |
2703 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Sõida läbi {STATION} (Vea ja oota täislaadingut) |
2703 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Sõida läbi {STATION} (Vea ja oota täislaadingut) |
2704 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mine linna {TOWN} rongidepoosse |
2704 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mine linna {TOWN} rongidepoosse |
2705 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Teeninda linna {TOWN} rongidepoos |
2705 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Hoolda linna {TOWN} rongidepoos |
2706 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Sõida läbi linna {TOWN} rongidepoo |
2706 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Sõida läbi linna {TOWN} rongidepoo |
2707 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Teenindus linna {TOWN} rongidepoost läbisõidul |
2707 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Hooldus linna {TOWN} rongidepoost läbisõidul |
2708 |
2708 |
2709 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse |
2709 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse |
2710 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse, {VELOCITY} |
2710 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse, {VELOCITY} |
2711 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Teenindus linna {TOWN} rongidepoos |
2711 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} raudteedepoos |
2712 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Teenindus linna {TOWN} rongidepoos, {VELOCITY} |
2712 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} raudteedepoos, {VELOCITY} |
2713 |
2713 |
2714 STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ebasobiv järjekord) |
2714 STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ebasobiv järjekord) |
2715 |
2715 |
2716 STR_UNKNOWN_DESTINATION :tundmatu sihtpunkt |
2716 STR_UNKNOWN_DESTINATION :tundmatu sihtpunkt |
2717 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tühi |
2717 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tühi |
2748 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vali, millist laadungit ümber seadistada selles järjestuses. Ümberseadistuse käsu eemaldamiseks hoia klõpsamise ajal all Control nuppu |
2748 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vali, millist laadungit ümber seadistada selles järjestuses. Ümberseadistuse käsu eemaldamiseks hoia klõpsamise ajal all Control nuppu |
2749 STR_REFIT_ORDER :(Taasseadista {STRING}) |
2749 STR_REFIT_ORDER :(Taasseadista {STRING}) |
2750 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Käsud) |
2750 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Käsud) |
2751 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Käskude Lõpp - - |
2751 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Käskude Lõpp - - |
2752 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2752 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2753 STR_SERVICE :{BLACK}Teenindus |
2753 STR_SERVICE :{BLACK}Hooldus |
2754 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Raudteesõidukit ei saa ehitada... |
2754 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Raudteesõidukit ei saa ehitada... |
2755 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2755 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2756 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2756 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2757 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2757 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2758 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laadin / Laadin maha |
2758 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Veose ümberlaadimine |
2759 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Rong peab olema depoos peatatud |
2759 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Rong peab olema depoos peatatud |
2760 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Rongi ei saa depoosse saata... |
2760 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Rongi ei saa depoosse saata... |
2761 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Pole ruumi käskudeks |
2761 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Pole ruumi käskudeks |
2762 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liiga palju käske |
2762 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liiga palju käske |
2763 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ei saa lisada uut käsku... |
2763 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ei saa lisada uut käsku... |
2770 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Tagumine vedur järgneb alati eesmisele |
2770 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Tagumine vedur järgneb alati eesmisele |
2771 STR_8838_N_A :N/A{SKIP} |
2771 STR_8838_N_A :N/A{SKIP} |
2772 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Raudteesõidukit ei saa müüa... |
2772 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Raudteesõidukit ei saa müüa... |
2773 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ei leia teed kohalikku depoosse |
2773 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ei leia teed kohalikku depoosse |
2774 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ei saa peatada/startida rongi... |
2774 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ei saa peatada/startida rongi... |
2775 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Teenindusperiood: {LTBLUE}{COMMA} päeva{BLACK} Viimati teenindatud: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2775 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Hooldusperiood: {LTBLUE}{COMMA} päeva{BLACK} Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2776 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Teeninduse ajavahemik: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viimane teenindus: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2776 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Hooldusperiood: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2777 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Rongid - vajuta rongile info jaoks |
2777 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Rongid - vajuta rongile info jaoks |
2778 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Ehita uued rongid (vajab rongidepood) |
2778 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Ehita uued rongid (vajab rongidepood) |
2779 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Rongid - et andmeid saada, vajuta rongile; liiguta vagunit, et seda rongile lisada või sellelt eemaldada |
2779 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Rongid - et andmeid saada, vajuta rongile; liiguta vagunit, et seda rongile lisada või sellelt eemaldada |
2780 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Osta uus rongi veok |
2780 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Osta uus rongi veok |
2781 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Tiri rongi veok siia et müüa |
2781 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Tiri rongi veok siia et müüa |
2788 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vaate viimine rongi asukohale |
2788 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vaate viimine rongi asukohale |
2789 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Saada rong depoosse |
2789 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Saada rong depoosse |
2790 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Sunni rongi signaale eirama |
2790 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Sunni rongi signaale eirama |
2791 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Pööra rong ümber |
2791 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Pööra rong ümber |
2792 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Näita rongi detaile |
2792 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Näita rongi detaile |
2793 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Suurenda teeninduse ajavahemikku |
2793 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Suurenda hooldusperioodi |
2794 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vähenda teeninduse ajavahemikku |
2794 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vähenda hooldusperioodi |
2795 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näita detaile viidud kauba kohta |
2795 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näita detaile viidud kauba kohta |
2796 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näita täpsemat infot rongivagunite kohta |
2796 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näita täpsemat infot rongivagunite kohta |
2797 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näita iga rongivaguni kandevõimet |
2797 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näita iga rongivaguni kandevõimet |
2798 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näita kogu rongi mahtu, jagatud kauba tüübi järgi |
2798 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näita kogu rongi mahtu, jagatud kauba tüübi järgi |
2799 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Sihtpunktide nimekiri - vajuta käsul et see valida. CTRL + klik kerib jaama juurde |
2799 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Sihtpunktide nimekiri - vajuta käsul et see valida. CTRL + klik kerib jaama juurde |
2801 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Kustuta valitud käsk |
2801 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Kustuta valitud käsk |
2802 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Märgi valitud käsk ilma peatusetta peatuseks |
2802 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Märgi valitud käsk ilma peatusetta peatuseks |
2803 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisa uus käsk enne valitud käsku või nimekirja lõppu |
2803 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisa uus käsk enne valitud käsku või nimekirja lõppu |
2804 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Sunni valitud käsu juures oodata täis laadingut |
2804 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Sunni valitud käsu juures oodata täis laadingut |
2805 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Sunni valitud käsu juures maha laadida. |
2805 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Sunni valitud käsu juures maha laadida. |
2806 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui teenindust ei vajata |
2806 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui hooldust ei vajata |
2807 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tühimass: {WEIGHT_S}{}Kiirus: {VELOCITY} Võimsus: {POWER}{}Ekspluatatsioonikulud: {CURRENCY}/aastas{}Kandevõime: {CARGO} |
2807 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tühimass: {WEIGHT_S}{}Tippkiirus: {VELOCITY} Võimsus: {POWER}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas{}Kandevõime: {CARGO} |
2808 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lagunes |
2808 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lagunes |
2809 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ekspluatatsioonikulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas |
2809 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas |
2810 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Tühimass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Suurim kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2810 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2811 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Tühimass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Suurim kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Veojõud: {LTBLUE}{FORCE} |
2811 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Veojõud: {LTBLUE}{FORCE} |
2812 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY}) |
2812 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY}) |
2813 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Töökindlus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lagunemisi alates eelmisest hoolduskorrast: {LTBLUE}{COMMA} |
2813 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA} |
2814 STR_8861_STOPPED :{RED}Peatatud |
2814 STR_8861_STOPPED :{RED}Peatatud |
2815 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ohu korral ei ole võimalik sundida rongi signaale eirama |
2815 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ohu korral ei ole võimalik sundida rongi signaale eirama |
2816 STR_8863_CRASHED :{RED}Kokkupõrge! |
2816 STR_8863_CRASHED :{RED}Kokkupõrge! |
2817 |
2817 |
2818 STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Anna rongile nimi |
2818 STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Anna rongile nimi |
2843 STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uus mootorsõiduk |
2843 STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uus mootorsõiduk |
2844 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uued mootorsõidukid |
2844 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uued mootorsõidukid |
2845 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita veovahend |
2845 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita veovahend |
2846 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Mootorsõidukit ei saa ehitada... |
2846 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Mootorsõidukit ei saa ehitada... |
2847 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad) |
2847 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad) |
2848 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ekspluatatsioonikulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas |
2848 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas |
2849 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Suurim kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2849 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2850 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY}) |
2850 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY}) |
2851 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Töökindlus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lagunemisi alates viimasest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA} |
2851 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA} |
2852 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2852 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2853 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO} |
2853 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO} |
2854 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...peab garaaþis olema |
2854 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...peab garaaþis olema |
2855 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit müüa... |
2855 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit müüa... |
2856 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit peatada, ega startida... |
2856 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit peatada, ega startida... |
2857 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veok {COMMA} ootab garaaþi |
2857 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veok {COMMA} ootab garaaþi |
2858 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaþi |
2858 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaþi |
2859 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaþi, {VELOCITY} |
2859 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaþi, {VELOCITY} |
2860 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Teenindus linna {TOWN} depoos |
2860 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} depoos |
2861 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Teenindus linna {TOWN} depoos, {VELOCITY} |
2861 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} depoos, {VELOCITY} |
2862 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa veokit garaaþi saata |
2862 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa veokit garaaþi saata |
2863 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohalikku garaaþi üles |
2863 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohalikku garaaþi üles |
2864 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Veokid - info saamiseks vajuta veokile |
2864 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Veokid - info saamiseks vajuta veokile |
2865 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Osta uus veok (vajab garaaþi) |
2865 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Osta uus veok (vajab garaaþi) |
2866 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Transpordivahendi praegune tegevus - selle peatamiseks või startimiseks klõpsa siia |
2866 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Transpordivahendi praegune tegevus - selle peatamiseks või startimiseks klõpsa siia |
2873 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Ehita uus mootorsõiduk |
2873 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Ehita uus mootorsõiduk |
2874 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Et müüa, tiri sõiduk siia |
2874 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Et müüa, tiri sõiduk siia |
2875 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vii vaade garaaþi asukohale |
2875 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vii vaade garaaþi asukohale |
2876 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Mootorsõiduki valimisnimekiri - andmete saamiseks klõpsa sõidukile |
2876 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Mootorsõiduki valimisnimekiri - andmete saamiseks klõpsa sõidukile |
2877 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Ehita valitud mootorsõiduk |
2877 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Ehita valitud mootorsõiduk |
2878 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Hind: {CURRENCY}{}Kiirus: {VELOCITY}{}Ekspluatatsioonikulud: {CURRENCY}/aastas{}Kandevõime: {CARGO} |
2878 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Hind: {CURRENCY}{}Tippkiirus: {VELOCITY}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas{}Kandevõime: {CARGO} |
2879 |
2879 |
2880 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeta mootorsõiduk ümber |
2880 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeta mootorsõiduk ümber |
2881 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa maanteveokit ümber nimetada... |
2881 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa maanteveokit ümber nimetada... |
2882 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeta mootorsõidukit |
2882 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeta mootorsõidukit |
2883 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}{STATION} jaama saabus esimene buss! |
2883 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}{STATION} jaama saabus esimene buss! |
2917 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva müüa |
2917 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva müüa |
2918 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva ehitada... |
2918 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva ehitada... |
2919 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laev on ees |
2919 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laev on ees |
2920 STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} |
2920 STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} |
2921 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad) |
2921 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad) |
2922 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ekspluatatsioonikulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas |
2922 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas |
2923 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Suurim kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2923 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2924 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (viimasel: {CURRENCY}) |
2924 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (viimasel: {CURRENCY}) |
2925 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Töökindlus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lagunemisi alates viimasest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA} |
2925 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA} |
2926 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ehitati: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2926 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ehitati: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2927 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO} |
2927 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO} |
2928 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ei saa peatada/käivitada laeva... |
2928 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ei saa peatada/käivitada laeva... |
2929 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa laeva paadikuuri saata... |
2929 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa laeva paadikuuri saata... |
2930 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohalikku paadikuuri |
2930 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohalikku paadikuuri |
2931 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suundub {TOWN}a paadikuuri |
2931 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suundub {TOWN}a paadikuuri |
2932 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub {TOWN}a paadikuuri, {VELOCITY} |
2932 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub {TOWN}a paadikuuri, {VELOCITY} |
2933 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Teenindus linna {TOWN} sadamas |
2933 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} sadamas |
2934 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Teenindus linna {TOWN} sadamas, {VELOCITY} |
2934 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} sadamas, {VELOCITY} |
2935 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laev {COMMA} ootab sadamas |
2935 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laev {COMMA} ootab sadamas |
2936 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Ehita laevakuur |
2936 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Ehita laevakuur |
2937 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Ehita laevakuur (laevade ehitamiseks ja hoolduseks) |
2937 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Ehita laevakuur (laevade ehitamiseks ja hoolduseks) |
2938 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laevad - info saamiseks klõpsa laevale |
2938 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laevad - info saamiseks klõpsa laevale |
2939 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Ehita uus laev |
2939 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Ehita uus laev |
2946 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Praegune laeva tegevus - vajuta siia, et peatada/käivitada laeva |
2946 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Praegune laeva tegevus - vajuta siia, et peatada/käivitada laeva |
2947 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näita laeva sihtpunkte |
2947 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näita laeva sihtpunkte |
2948 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vii vaade laeva asukohale |
2948 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vii vaade laeva asukohale |
2949 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Saada laev paadikuuri |
2949 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Saada laev paadikuuri |
2950 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näita laeva detaile |
2950 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näita laeva detaile |
2951 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Suurim kiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {CARGO}{}Ekspluatatsioonikulud: {CURRENCY}/aastas |
2951 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {CARGO}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas |
2952 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Anna laevale nimi |
2952 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Anna laevale nimi |
2953 |
2953 |
2954 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Anna laevale nimi |
2954 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Anna laevale nimi |
2955 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva ümber nimetada... |
2955 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva ümber nimetada... |
2956 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}{STATION} terminali saabus esimene laev! |
2956 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}{STATION} terminali saabus esimene laev! |
2968 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vali kaubatüüp, mida vedada: |
2968 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vali kaubatüüp, mida vedada: |
2969 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uus kandevõime: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Laeva ümberseadistamise hind: {GOLD}{CURRENCY} |
2969 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uus kandevõime: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Laeva ümberseadistamise hind: {GOLD}{CURRENCY} |
2970 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva ümber seadistada... |
2970 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva ümber seadistada... |
2971 STR_9842_REFITTABLE :(ümberseadistatav) |
2971 STR_9842_REFITTABLE :(ümberseadistatav) |
2972 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Mine {TOWN} paadikuuri |
2972 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Mine {TOWN} paadikuuri |
2973 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Teenindus {TOWN} paadikuuris |
2973 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Hooldus {TOWN} paadikuuris |
2974 |
2974 |
2975 ##id 0xA000 |
2975 ##id 0xA000 |
2976 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lennujaamad |
2976 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lennuväljad |
2977 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Ei saa lennujaama siia ehitada... |
2977 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Siia ei saa lennuvälja rajada... |
2978 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Lennujaama angaar |
2978 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Lennujaama angaar |
2979 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uus lennuk |
2979 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uus lennuk |
2980 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klooni lennuk |
2980 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klooni lennuk |
2981 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}See ehitab lennukist koopia. CTRL-klikk jagab sihtpunkte |
2981 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}See paljundab õhusõidukit. CTRL-klikk jagab sihtpunkte |
2982 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}See ehitab lennukist koopia. Vajuta sellele nuppule, ning seejärel lennukile angaari sees või väljas. CTRL-klikk jagab sihtpunkte |
2982 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}See paljundab õhusõidukit. Vajuta sellele nuppule, ning seejärel lennukile angaari sees või väljas. CTRL-klikk jagab sihtpunkte |
2983 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uus lennuk |
2983 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uus lennuk |
2984 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Ehita lennuk |
2984 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Ehita lennuk |
2985 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa ehitada lennukit... |
2985 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa ehitada lennukit... |
2986 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lennuk{P "" it} |
2986 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lennuk{P "" it} |
2987 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} |
2987 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} |
2988 STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (sihtpunktid) |
2988 STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (sihtpunktid) |
2989 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad) |
2989 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad) |
2990 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ekspluatatsioonikulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas |
2990 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas |
2991 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Suurim kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2991 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2992 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY}) |
2992 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY}) |
2993 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Töökindlus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lagunemisi alates viimasest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA} |
2993 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA} |
2994 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ehitusaasta: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2994 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ehitusaasta: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2995 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ei saa lennukit angaari saata... |
2995 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ei saa lennukit angaari saata... |
2996 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suundub {STATION} Angaari |
2996 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suundub {STATION} Angaari |
2997 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY} |
2997 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY} |
2998 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Teenindus linna {STATION} angaaris |
2998 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Hooldus linna {STATION} angaaris |
2999 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Teenindus linna {STATION} angaaris, {VELOCITY} |
2999 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Hooldus linna {STATION} angaaris, {VELOCITY} |
3000 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lennuk {COMMA} ootab angaaris |
3000 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lennuk {COMMA} ootab angaaris |
3001 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lennuk on teel |
3001 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lennuk on teel |
3002 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukit peatada/käivitada... |
3002 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukit peatada/käivitada... |
3003 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lennuk on õhus |
3003 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lennuk on õhus |
3004 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} |
3004 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} |
3005 STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO} |
3005 STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO} |
3006 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lennuk peab olema peatatud angaari sees |
3006 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lennuk peab olema peatatud angaari sees |
3007 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukit müüa... |
3007 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukit müüa... |
3008 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lennujaama ehitus |
3008 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lennuvälja ehitamine |
3009 STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Ehita lennujaam |
3009 STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Ehita lennuväli |
3010 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lennuk - info saamiseks vajuta lennukile |
3010 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lennuk - info saamiseks vajuta lennukile |
3011 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Ehita uus lennuk (vajab angaariga lennujaama) |
3011 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Ehita uus lennuk (vajab angaariga lennujaama) |
3012 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lennuk - info saamiseks vajuta lennukile |
3012 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lennuk - info saamiseks vajuta lennukile |
3013 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Ehita uus lennuk |
3013 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Ehita uus lennuk |
3014 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Müümiseks tiri lennuk siia |
3014 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Müümiseks tiri lennuk siia |
3018 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Praegune lennuki tegevus - vajuta siia et käivitada või peatada lennukit |
3018 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Praegune lennuki tegevus - vajuta siia et käivitada või peatada lennukit |
3019 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näita lennuki sihtpunke |
3019 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näita lennuki sihtpunke |
3020 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vii peavaade lennukile |
3020 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vii peavaade lennukile |
3021 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Saada lennuk angaari |
3021 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Saada lennuk angaari |
3022 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näita lennuki detaile |
3022 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näita lennuki detaile |
3023 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Suurim kiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {COMMA} reisijat, {COMMA} kotti kirju{}Ekspluatatsioonikulud: {CURRENCY}/aastas |
3023 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {COMMA} reisijat, {COMMA} kotti kirju{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas |
3024 |
3024 |
3025 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Anna lennukile nimi |
3025 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Anna lennukile nimi |
3026 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukile nime anda |
3026 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukile nime anda |
3027 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nimeta lennuk ümber |
3027 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nimeta lennuk ümber |
3028 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}{STATION} terminali saabus esimene lennuk! |
3028 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}{STATION} terminali saabus esimene lennuk! |
3039 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali kauba tüüp, mida lennuk hakkab kandma |
3039 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali kauba tüüp, mida lennuk hakkab kandma |
3040 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Seadista lennuk ümber, et kanda valitud kaubatüüpi |
3040 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Seadista lennuk ümber, et kanda valitud kaubatüüpi |
3041 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vali kaubatüüp, mida kanda: |
3041 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vali kaubatüüp, mida kanda: |
3042 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uus kandevõime: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ümberseadistamise hind: {GOLD}{CURRENCY} |
3042 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uus kandevõime: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ümberseadistamise hind: {GOLD}{CURRENCY} |
3043 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukit ümber seadistada... |
3043 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukit ümber seadistada... |
3044 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Mine {STATION} Angaari |
3044 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Mine {STATION} angaari |
3045 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Teenindus {STATION} angaaris |
3045 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Hooldus {STATION} angaaris |
3046 |
3046 |
3047 ##id 0xB000 |
3047 ##id 0xB000 |
3048 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Tsepeliini õnnetus {STATION}s! |
3048 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Tsepeliini õnnetus {STATION}s! |
3049 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Mootorsõiduk plahvatas kokkupõrkes 'UFO-ga'! |
3049 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Mootorsõiduk plahvatas kokkupõrkes 'UFO-ga'! |
3050 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Naftapuhastusjaama plahvatus {TOWN} lähedal! |
3050 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Naftapuhastusjaama plahvatus {TOWN} lähedal! |
3118 STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Liiguta Alla |
3118 STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Liiguta Alla |
3119 STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Liiguta valitud NewGRF fail nimekirjas alla |
3119 STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Liiguta valitud NewGRF fail nimekirjas alla |
3120 STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Nimekiri installeerimata NewGRF failidest. Parameetrite muutmiseks klõpsa failil. |
3120 STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Nimekiri installeerimata NewGRF failidest. Parameetrite muutmiseks klõpsa failil. |
3121 STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parameetrid: {SILVER}{STRING} |
3121 STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parameetrid: {SILVER}{STRING} |
3122 STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Sisesta NewGRF parameetrid |
3122 STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Sisesta NewGRF parameetrid |
3123 STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Informatsioon puudub |
3123 STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Andmed puuduvad |
3124 |
3124 |
3125 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Olemasolevad NewGRF failid |
3125 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Olemasolevad NewGRF failid |
3126 STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Lisa valikule |
3126 STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Lisa valikule |
3127 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Lisa valitud NewGRF fail enda seadistusse |
3127 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Lisa valitud NewGRF fail enda seadistusse |
3128 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Skanni failid uuesti |
3128 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Skanni failid uuesti |
3242 ############ End of list of rail types |
3242 ############ End of list of rail types |
3243 |
3243 |
3244 STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} |
3244 STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} |
3245 |
3245 |
3246 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Hind: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Tühimass: {GOLD}{WEIGHT_S} |
3246 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Hind: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Tühimass: {GOLD}{WEIGHT_S} |
3247 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Kiirus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Võimsus: {GOLD}{POWER} |
3247 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Tippkiirus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Võimsus: {GOLD}{POWER} |
3248 STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Kiirus: {GOLD}{VELOCITY} |
3248 STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Tippkiirus: {GOLD}{VELOCITY} |
3249 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Ekspluatatsioonikulud: {GOLD}{CURRENCY}/aastas |
3249 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Käituskulud: {GOLD}{CURRENCY}/aastas |
3250 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {GOLD}{CARGO} {STRING} |
3250 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {GOLD}{CARGO} {STRING} |
3251 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Kujundatud: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vanus: {GOLD}{COMMA} aastat |
3251 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Kujundatud: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vanus: {GOLD}{COMMA} aastat |
3252 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Suurim töökindlus: {GOLD}{COMMA}% |
3252 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Parim tehnoseisund: {GOLD}{COMMA}% |
3253 STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Hind: {GOLD}{CURRENCY} |
3253 STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Hind: {GOLD}{CURRENCY} |
3254 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Kaal: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) |
3254 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Mass: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) |
3255 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Hind: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Kiirus: {GOLD}{VELOCITY} |
3255 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Hind: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Tippkiirus: {GOLD}{VELOCITY} |
3256 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {GOLD}{COMMA} reisijat, {COMMA} kotti kirju |
3256 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {GOLD}{COMMA} reisijat, {COMMA} kotti kirju |
3257 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Kiirendavad vagunid: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Kaal: {GOLD}+{WEIGHT_S} |
3257 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Kiirendavad vagunid: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Mass: {GOLD}+{WEIGHT_S} |
3258 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Ümberseadistatav: {GOLD} |
3258 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Ümberseadistatav: {GOLD} |
3259 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Kõik kaubatüübid |
3259 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Kõik kaubatüübid |
3260 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Kõik, välja arvatud {GOLD} |
3260 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Kõik, välja arvatud {GOLD} |
3261 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Suurim veojõud: {GOLD}{FORCE} |
3261 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Suurim veojõud: {GOLD}{FORCE} |
3262 |
3262 |
3318 STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Vii väikekaart praegusele asukohale |
3318 STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Vii väikekaart praegusele asukohale |
3319 |
3319 |
3320 ########### String for new airports |
3320 ########### String for new airports |
3321 STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Väike |
3321 STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Väike |
3322 STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Linn |
3322 STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Linn |
3323 STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropoli lennujaam |
3323 STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropoli lennuväli |
3324 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Rahvusvaheline lennujaam |
3324 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Rahvusvaheline lennuväli |
3325 STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Turisti |
3325 STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Turisti |
3326 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Ülemaailmne lennujaam |
3326 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Ülemaailmne lennuväli |
3327 STR_HELIPORT :{BLACK}Helikopteri jaam |
3327 STR_HELIPORT :{BLACK}Kopteriväljak |
3328 STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopteridepoo |
3328 STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopteridepoo |
3329 STR_HELISTATION :{BLACK}Helijaam |
3329 STR_HELISTATION :{BLACK}Helijaam |
3330 |
3330 |
3331 STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Väikesed lennujaamad |
3331 STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Väikesed lennuväljad |
3332 STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Suured lennujaamad |
3332 STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Suured lennuväljad |
3333 STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Suured lennujaamad |
3333 STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Suured lennuväljad |
3334 STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopteri lennujaamad |
3334 STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopteri lennuväljad |
3335 |
3335 |
3336 ############ Tooltip measurment |
3336 ############ Tooltip measurment |
3337 |
3337 |
3338 STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Pikkus: {NUM} |
3338 STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Pikkus: {NUM} |
3339 STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Pindala: {NUM} x {NUM} |
3339 STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Pindala: {NUM} x {NUM} |