src/lang/estonian.txt
changeset 7333 b14e46c3b2ec
parent 7317 6af7bd2564b1
child 7336 4123a9e9d366
equal deleted inserted replaced
7332:7192d58a77c9 7333:b14e46c3b2ec
   447 STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} tonnine jõud
   447 STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} tonnine jõud
   448 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
   448 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
   449 
   449 
   450 ############ range for menu starts
   450 ############ range for menu starts
   451 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Opereerimiskasumi graafik
   451 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Opereerimiskasumi graafik
   452 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Sissetulekute graafik
   452 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Tulugraafik
   453 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Transporditud kauba graafik
   453 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Transporditud kauba graafik
   454 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Tegevustulemuste graafik
   454 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Tegevustulemuste graafik
   455 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Ettevõtte väärtuse graafik
   455 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Ettevõtte väärtuse graafik
   456 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Veotasude määrad
   456 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Veotasude määrad
   457 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Ettevõtete edetabel
   457 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Ettevõtete edetabel
   544 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva nimekiri ettevõtte mootorsõidukitest
   544 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva nimekiri ettevõtte mootorsõidukitest
   545 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva ettevõtte laevade nimistu
   545 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva ettevõtte laevade nimistu
   546 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva nimekiri ettevõtte õhusõidukitest
   546 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva nimekiri ettevõtte õhusõidukitest
   547 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Suurenda vaadet
   547 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Suurenda vaadet
   548 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Vähenda vaadet
   548 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Vähenda vaadet
   549 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Ehita raudteed
   549 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Ehita rööbasteed
   550 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Ehita maanteid
   550 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Ehita maanteid
   551 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Ehita laevasadamat
   551 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Ehita laevasadamat
   552 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Ehita lennujaamu
   552 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Ehita lennujaamu
   553 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Puude istutamine, siltide paigaldamine jne.
   553 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Puude istutamine, siltide paigaldamine jne.
   554 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Maa-ala andmed
   554 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Maa-ala andmed
   675 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Vali 'omatehtud 1' programm
   675 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Vali 'omatehtud 1' programm
   676 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Vali 'omatehtud 2' programm
   676 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Vali 'omatehtud 2' programm
   677 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Tühjenda valitud programm (ainult omatehtud 1 ja omatehtud 2)
   677 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Tühjenda valitud programm (ainult omatehtud 1 ja omatehtud 2)
   678 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Muusikaseadete salvestamine
   678 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Muusikaseadete salvestamine
   679 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Vajuta loole, et seda programmi lisada (ainult omatehtud 1 ja omatehtud 2)
   679 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Vajuta loole, et seda programmi lisada (ainult omatehtud 1 ja omatehtud 2)
   680 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Vajuta loole, et see eemaldada praegusest progammist (Custom1 või Custom2 ainult)
   680 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Vajuta laulule, et see eemaldada praegusest progammist (Custom1 või Custom2 ainult)
   681 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Lülita lugude segamine sisse ja välja
   681 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Lülita lugude segamine sisse ja välja
   682 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Näita muusikalugude valimise akent
   682 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Näita muusikalugude valimise akent
   683 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Vajuta pakkumisele, et näha linna/tööstuse asukohta
   683 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Vajuta pakkumisele, et näha linna/tööstuse asukohta
   684 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Raskusaste ({STRING})
   684 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Raskusaste ({STRING})
   685 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
   685 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
   726 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Suurenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala
   726 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Suurenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala
   727 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Vähenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala
   727 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Vähenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala
   728 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Juhusliku kaardi loomine
   728 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Juhusliku kaardi loomine
   729 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Nulli maastik
   729 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Nulli maastik
   730 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Nulli maastik
   730 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Nulli maastik
   731 STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Eemalda kogu mängija omand kaardilt
   731 STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Eemalda kõik mängija omandid
   732 STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Kas oled kindel, et tahad eemaldada kogu mängija omandi?
   732 STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Kas oled kindel, et tahad lammutada kõik mängija omandid?
   733 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Maastiku loomine
   733 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Maastiku loomine
   734 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Linnade loomine
   734 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Linnade loomine
   735 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Tööstuste loomine
   735 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Tööstuste loomine
   736 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Teeehitus
   736 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Teeehitus
   737 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Linnade loomine
   737 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Linnade loomine
   786 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Ehita kivisöekaevandus
   786 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Ehita kivisöekaevandus
   787 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Ehita elektrijaam
   787 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Ehita elektrijaam
   788 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Ehita saeveski
   788 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Ehita saeveski
   789 STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Istuta mets
   789 STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Istuta mets
   790 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Ehita naftarafineerimistehas
   790 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Ehita naftarafineerimistehas
   791 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Ehita naftaplatvorm (seda saab ehitada vaid kaardi serva)
   791 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Ehita naftaplatvorm (seda on võimalik ehitada ainult kaardi serva)
   792 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Ehita vabrik
   792 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Ehita vabrik
   793 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Ehita terasetööstus
   793 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Ehita terasetööstus
   794 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Raja farm
   794 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Raja farm
   795 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Ehita rauamaagikaevandus
   795 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Ehita rauamaagikaevandus
   796 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Ehita naftapuuraugud
   796 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Ehita naftapuuraugud
   880 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf seaded
   880 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf seaded
   881 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   881 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   882 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Näidatavad linnanimed
   882 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Näidatavad linnanimed
   883 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Näidatavad jaamanimed
   883 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Näidatavad jaamanimed
   884 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Näidatavad sildid
   884 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Näidatavad sildid
   885 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Näidatavad kontrollpunktid
   885 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Näidatavad meldepunktid
   886 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Täielik animeerimine
   886 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Täielik animeerimine
   887 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Kõik üksikasjad
   887 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Kõik üksikasjad
   888 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Läbipaistvad hooned
   888 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Läbipaistvad hooned
   889 STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Läbinähtavad jaama nimesildid
   889 STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Läbinähtavad jaama nimesildid
   890 ############ range ends here
   890 ############ range ends here
   912 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopeeri vaateaknasse
   912 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopeeri vaateaknasse
   913 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopeeri praegune vaade vaateaknasse
   913 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopeeri praegune vaade vaateaknasse
   914 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Kleebi vaateaknast
   914 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Kleebi vaateaknast
   915 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Vaatealma koha võtmine peamiseks vaateks
   915 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Vaatealma koha võtmine peamiseks vaateks
   916 
   916 
   917 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Rahaühik
   917 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Valuuta
   918 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
   918 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
   919 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Rahaühiku valimine
   919 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Valuuta valimine
   920 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Mõõtmisühikud
   920 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Mõõtmisühikud
   921 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   921 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   922 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Mõõtmisühikute valik
   922 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Mõõtmisühikute valik
   923 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Sõidukid
   923 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Sõidukid
   924 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   924 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1120 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Väljas
  1120 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Väljas
  1121 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Sees
  1121 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Sees
  1122 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Näita olekuribal veovahendi kiirust: {ORANGE}{STRING}
  1122 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Näita olekuribal veovahendi kiirust: {ORANGE}{STRING}
  1123 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Luba ehitised nõlvadele ja kallastele: {ORANGE}{STRING}
  1123 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Luba ehitised nõlvadele ja kallastele: {ORANGE}{STRING}
  1124 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Võimalda reaalsemaid veekogu alasid: {ORANGE}{STRING}
  1124 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Võimalda reaalsemaid veekogu alasid: {ORANGE}{STRING}
  1125 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Luba linna teede, sildade, tunnelite jne eemaldamine: {ORANGE}{STRING}
  1125 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Luba linnateede, -sildade, -tunnelite jne lammutamine: {ORANGE}{STRING}
  1126 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Luba väga pikkade rongide ehitamine: {ORANGE}{STRING}
  1126 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Luba väga pikkade rongide ehitamine: {ORANGE}{STRING}
  1127 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Aktiveeri realistlik rongide kiirendamine: {ORANGE}{STRING}
  1127 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Aktiveeri realistlik rongide kiirendamine: {ORANGE}{STRING}
  1128 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Keela rongidel ja laevadel 90 kraadised pöörded: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vajab NPF)
  1128 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Keela rongidel ja laevadel 90 kraadised pöörded: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vajab NPF)
  1129 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Ühenda üksteise vastu ehitatud jaamad kokku: {ORANGE}{STRING}
  1129 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Ühenda üksteise vastu ehitatud jaamad kokku: {ORANGE}{STRING}
  1130 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Lahku jaamast, kui üks kaupadest on täis laetud: {ORANGE}{STRING}
  1130 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Lahku jaamast, kui üks kaupadest on täis laetud: {ORANGE}{STRING}
  1136 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Luba 'mine depoosse' käsud: {ORANGE}{STRING}
  1136 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Luba 'mine depoosse' käsud: {ORANGE}{STRING}
  1137 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Luba rajada toormaterjalide tehaseid: {ORANGE}{STRING}
  1137 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Luba rajada toormaterjalide tehaseid: {ORANGE}{STRING}
  1138 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Luba mitu sama liiki tööstust linna kohta: {ORANGE}{STRING}
  1138 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Luba mitu sama liiki tööstust linna kohta: {ORANGE}{STRING}
  1139 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Sama liiki tööstusi saab ehitada üksteise lähedale: {ORANGE}{STRING}
  1139 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Sama liiki tööstusi saab ehitada üksteise lähedale: {ORANGE}{STRING}
  1140 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Alati näita olekuribal pikka kuupäeva: {ORANGE}{STRING}
  1140 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Alati näita olekuribal pikka kuupäeva: {ORANGE}{STRING}
  1141 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Paiguta foorid rööbasteele sõidusuunda arvestades: {ORANGE}{STRING}
  1141 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Paiguta signaalid rööbasteele sõidusuunda arvestades: {ORANGE}{STRING}
  1142 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Näita rahaliste seisude akent iga aasta lõpus: {ORANGE}{STRING}
  1142 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Näita rahaliste seisude akent iga aasta lõpus: {ORANGE}{STRING}
  1143 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatchiga ühilduv 'mittepeatumine': {ORANGE}{STRING}
  1143 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatchiga ühilduv 'mittepeatumine': {ORANGE}{STRING}
  1144 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Mootorsõidukite järjekorrad (koos mahueffektidega): {ORANGE}{STRING}
  1144 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Mootorsõidukite järjekorrad (koos mahueffektidega): {ORANGE}{STRING}
  1145 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Keri vaadet, kui hiir on viidud ekraani serva: {ORANGE}{STRING}
  1145 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Keri vaadet, kui hiir on viidud ekraani serva: {ORANGE}{STRING}
  1146 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Luba kohalikule omavalitsusele altkäemaksu maksmine: {ORANGE}{STRING}
  1146 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Luba kohalikule omavalitsusele altkäemaksu maksmine: {ORANGE}{STRING}
  1155 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Hoiata, kui rong on eksinud: {ORANGE}{STRING}
  1155 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Hoiata, kui rong on eksinud: {ORANGE}{STRING}
  1156 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Sõidukite sihtpunktide ülevaade: {ORANGE}{STRING}
  1156 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Sõidukite sihtpunktide ülevaade: {ORANGE}{STRING}
  1157 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :ei
  1157 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :ei
  1158 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :jah, kuid jäta välja seisatud veovahendid
  1158 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :jah, kuid jäta välja seisatud veovahendid
  1159 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :kõikidest veovahenditest
  1159 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :kõikidest veovahenditest
  1160 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Hoiata, kui rongi sissetulek on negatiivne: {ORANGE}{STRING}
  1160 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Hoiata, kui rong tekitab kahjumit: {ORANGE}{STRING}
  1161 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Sõidukid ei aegu: {ORANGE}{STRING}
  1161 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Sõidukid ei aegu: {ORANGE}{STRING}
  1162 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Uuenda vananemisel veovahendeid ise
  1162 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Uuenda vananemisel veovahendeid ise
  1163 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Uuenda {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuud enne/pärast veovahendi suurimat vanust
  1163 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Uuenda {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuud enne/pärast veovahendi suurimat vanust
  1164 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Iseuuendusele kuluv väikseim summa: {ORANGE}{STRING}
  1164 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Iseuuendusele kuluv väikseim summa: {ORANGE}{STRING}
  1165 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Veateate kuvamise kestus: {ORANGE}{STRING}
  1165 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Veateate kuvamise kestus: {ORANGE}{STRING}
  1185 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Päevapidi
  1185 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Päevapidi
  1186 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Kõrguse level kui kõrgele lapik kaart läheb: {ORANGE}{STRING}
  1186 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Kõrguse level kui kõrgele lapik kaart läheb: {ORANGE}{STRING}
  1187 
  1187 
  1188 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Suurim jaama ala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: kõrged seaded aeglustavad mängu
  1188 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Suurim jaama ala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: kõrged seaded aeglustavad mängu
  1189 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Teeninda maandumisplatsidel helikoptereid ise: {ORANGE}{STRING}
  1189 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Teeninda maandumisplatsidel helikoptereid ise: {ORANGE}{STRING}
  1190 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Lingi maastiku riba raudtee/tee/vee/lennujaama tööriistaribaga: {ORANGE}{STRING}
  1190 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Liida maastikuriba raudtee/tee/vee/lennujaamade tööriistaribaga: {ORANGE}{STRING}
  1191 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Kui kerid hiirega, liiguta vaade vastassuunda: {ORANGE}{STRING}
  1191 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Kui kerid hiirega, liiguta vaade vastassuunda: {ORANGE}{STRING}
  1192 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Sujuv vaatevälja liigutamine: {ORANGE}{STRING}
  1192 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Sujuv vaatevälja liigutamine: {ORANGE}{STRING}
  1193 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Näita mitmesuguste ehitusvahendite kasutamisel mõõtmise kohtspikrit: {ORANGE}{STRING}
  1193 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Näita mitmesuguste ehitusvahendite kasutamisel mõõtmise kohtspikrit: {ORANGE}{STRING}
  1194 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Näita firma livree: {ORANGE}{STRING}
  1194 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Näita firma livree: {ORANGE}{STRING}
  1195 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Mitte ükski
  1195 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Mitte ükski
  1232 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Värvilised uudised ilmuvad aastast {ORANGE}{STRING}
  1232 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Värvilised uudised ilmuvad aastast {ORANGE}{STRING}
  1233 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Alustamise aeg: {ORANGE}{STRING}
  1233 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Alustamise aeg: {ORANGE}{STRING}
  1234 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Mäng lõppeb aastal: {ORANGE}{STRING}
  1234 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Mäng lõppeb aastal: {ORANGE}{STRING}
  1235 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Luba sujuv majandus (väiksemad muutused)
  1235 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Luba sujuv majandus (väiksemad muutused)
  1236 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Luba teiste ettevõtete aktsiate ostmine
  1236 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Luba teiste ettevõtete aktsiate ostmine
  1237 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Venitades rajatavate fooride paigutustihedus: {ORANGE}{STRING} ühik(ut)
  1237 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Venitades rajatavate signaalide paigutustihedus: {ORANGE}{STRING} ühik(ut)
  1238 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Ehita semaforid automaatselt enne: {ORANGE}{STRING}
  1238 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Ehita semaforid automaatselt enne: {ORANGE}{STRING}
  1239 
  1239 
  1240 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Stsenaariumiredaktor ei tunnista "ilma teedeta" linnaplaneeringut
  1240 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Stsenaariumiredaktor ei tunnista "ilma teedeta" linnaplaneeringut
  1241 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Vali linnale teedeplaneering: {ORANGE}{STRING}
  1241 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Vali linnale teedeplaneering: {ORANGE}{STRING}
  1242 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :ilma teedeta
  1242 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :ilma teedeta
  1286 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Petmine
  1286 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Petmine
  1287 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Märgistatud kastid näitavad et, kas sa oled varem seda pettust kasutanud
  1287 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Märgistatud kastid näitavad et, kas sa oled varem seda pettust kasutanud
  1288 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Hoiatus! Sa kavatsed oma konkurente reeta. Pea meeles, et sellisest häbist ei saa sa enam kunagi lahti.
  1288 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Hoiatus! Sa kavatsed oma konkurente reeta. Pea meeles, et sellisest häbist ei saa sa enam kunagi lahti.
  1289 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Suurenda raha hulka {CURRENCY64} võrra
  1289 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Suurenda raha hulka {CURRENCY64} võrra
  1290 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Mängi, kui mängija: {ORANGE}{COMMA}
  1290 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Mängi, kui mängija: {ORANGE}{COMMA}
  1291 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Maagiline buldooser(eemaldamatute objektide eemaldamine): {ORANGE}{STRING}
  1291 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Maagiline buldooser (eemaldamatute rajatiste lammutamine): {ORANGE}{STRING}
  1292 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnelid võivad üksteist läbida: {ORANGE}{STRING}
  1292 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnelid võivad üksteist läbida: {ORANGE}{STRING}
  1293 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Pausi ajal ehitamine: {ORANGE}{STRING}
  1293 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Pausi ajal ehitamine: {ORANGE}{STRING}
  1294 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Reaktiivlennukid ei kuku alla (tihti) väikestel lennuväljadel: {ORANGE} {STRING}
  1294 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Reaktiivlennukid ei kuku alla (tihti) väikestel lennuväljadel: {ORANGE} {STRING}
  1295 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Vaheta kliimat: {ORANGE} {STRING}
  1295 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Vaheta kliimat: {ORANGE} {STRING}
  1296 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Muuda kuupäeva: {ORANGE} {DATE_SHORT}
  1296 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Muuda kuupäeva: {ORANGE} {DATE_SHORT}
  1297 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Luba muutuvad tootmisväärtused: {ORANGE}{STRING}
  1297 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Luba muutuvad tootmisväärtused: {ORANGE}{STRING}
  1298 
  1298 
  1299 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Suudub kontrollpunti: {WAYPOINT}
  1299 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Suudub meldepunkti: {WAYPOINT}
  1300 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Suundub {WAYPOINT}, {VELOCITY}
  1300 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Suundub {WAYPOINT}, {VELOCITY}
  1301 
  1301 
  1302 STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Läbi punkti {WAYPOINT}
  1302 STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Läbi punkti {WAYPOINT}
  1303 STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Läbi peatumata punkti{WAYPOINT}
  1303 STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Läbi peatumata punkti{WAYPOINT}
  1304 
  1304 
  1305 STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Kontrollpunkt {TOWN}
  1305 STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :{TOWN} meldepunkt
  1306 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Kontrollpunkt {TOWN} #{COMMA}
  1306 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Meldepunkt {TOWN} #{COMMA}
  1307 STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Kontrollpunkt
  1307 STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Meldepunkt
  1308 
  1308 
  1309 STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Kontrollpunkt
  1309 STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Meldepunkt
  1310 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Kontrollpunkti tüübi valik
  1310 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Vali meldepunkti liik
  1311 
  1311 
  1312 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
  1312 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
  1313 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
  1313 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
  1314 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
  1314 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
  1315 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Kontrollpunkti nime muutmine
  1315 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Muuda meldepunkti nime
  1316 
  1316 
  1317 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Kontrollpunkti nime ei saa muuta...
  1317 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Meldepunkti nime ei saa muuta...
  1318 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Rööbaste muutmine kontrollpunktiks
  1318 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Muuda rööpad meldepunktiks
  1319 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Rongide kontrollpunkti ei saa siia teha...
  1319 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Meldepunkti ei saa siia rajada...
  1320 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Rongide kontrollpunkti ei saa siit eemaldada...
  1320 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Meldepunkti ei saa siit eemaldada...
  1321 
  1321 
  1322 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Rööbaste ehitamine kasutades "venitamist"
  1322 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Rööbaste ehitamine kasutades "venitamist"
  1323 
  1323 
  1324 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...kaardil puudub linn
  1324 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...kaardil puudub linn
  1325 
  1325 
  1348 
  1348 
  1349 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...poi on kasutusel!
  1349 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...poi on kasutusel!
  1350 
  1350 
  1351 STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinaadid: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
  1351 STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinaadid: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
  1352 
  1352 
  1353 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Jaamaosa ei saa eemaldada...
  1353 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Siinset jaamablokki ei saa lammutada...
  1354 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Siin ei saa raudteetüüpi muuta...
  1354 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Siin ei saa raudteetüüpi muuta...
  1355 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Muuda/uuenda rööpaliiki
  1355 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Muuda/uuenda rööpaliiki
  1356 
  1356 
  1357 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Tõsta vedur siia, et kogu rong maha müüa
  1357 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Tõsta vedur siia, et kogu rong maha müüa
  1358 
  1358 
  1541 
  1541 
  1542 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Ettevõtte nimi:  {WHITE}{STRING}
  1542 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Ettevõtte nimi:  {WHITE}{STRING}
  1543 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Avamine:  {WHITE}{NUM}
  1543 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Avamine:  {WHITE}{NUM}
  1544 STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Ettevõtte väärtus:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1544 STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Ettevõtte väärtus:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1545 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Rahaline seis:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1545 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Rahaline seis:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1546 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Eelmise aasta sissetulek:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1546 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Eelmise aasta tulud:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1547 STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Suutlikus:  {WHITE}{NUM}
  1547 STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Suutlikus:  {WHITE}{NUM}
  1548 
  1548 
  1549 STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Sõidukid:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
  1549 STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Sõidukid:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
  1550 STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Jaamad:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
  1550 STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Jaamad:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
  1551 STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Mängijad:  {WHITE}{STRING}
  1551 STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Mängijad:  {WHITE}{STRING}
  1656 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...ei suutnud muuta pildi tüüpi.
  1656 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...ei suutnud muuta pildi tüüpi.
  1657 
  1657 
  1658 ##id 0x0800
  1658 ##id 0x0800
  1659 STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Hind: {CURRENCY}
  1659 STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Hind: {CURRENCY}
  1660 STR_0801_COST                                                   :{RED}Hind: {CURRENCY}
  1660 STR_0801_COST                                                   :{RED}Hind: {CURRENCY}
  1661 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Sissetulek: {CURRENCY}
  1661 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Tulu: {CURRENCY}
  1662 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Sissetulek: {CURRENCY}
  1662 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Tulu: {CURRENCY}
  1663 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Kanna üle: {CURRENCY}
  1663 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Kanna üle: {CURRENCY}
  1664 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Kanna üle: {CURRENCY}
  1664 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Kanna üle: {CURRENCY}
  1665 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Eeldatav hind: {CURRENCY}
  1665 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Eeldatav hind: {CURRENCY}
  1666 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Eeldatav sissetulek: {CURRENCY}
  1666 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Eeldatavad tulud: {CURRENCY}
  1667 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Siin ei saa maad kõrgendada...
  1667 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Siin ei saa maad kõrgendada...
  1668 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Siin ei saa maad madaldada...
  1668 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Siin ei saa maad madaldada...
  1669 STR_080A_ROCKS                                                  :Kaljud
  1669 STR_080A_ROCKS                                                  :Kaljud
  1670 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Konarlik maa
  1670 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Konarlik maa
  1671 STR_080C_BARE_LAND                                              :Lage maa
  1671 STR_080C_BARE_LAND                                              :Lage maa
  1674 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Lumekattega maa
  1674 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Lumekattega maa
  1675 STR_0810_DESERT                                                 :Kõrb
  1675 STR_0810_DESERT                                                 :Kõrb
  1676 
  1676 
  1677 ##id 0x1000
  1677 ##id 0x1000
  1678 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Maa on vales suunas kaldu
  1678 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Maa on vales suunas kaldu
  1679 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Teostamatu raudteede kombinatsioon
  1679 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Teostamatu rööbasteede kooslus
  1680 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Kaevandamine kahjustaks tunnelit
  1680 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Kaevandamine kahjustaks tunnelit
  1681 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Juba jõutud meretasemeni
  1681 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Juba jõutud meretasemeni
  1682 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Liiga kõrge
  1682 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Liiga kõrge
  1683 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Sobiv rongitee puudub
  1683 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Sobiv rongitee puudub
  1684 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...juba ehitatud
  1684 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...juba ehitatud
  1685 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Raudtee tuleb eelnevalt eemaldada
  1685 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Rööbastee tuleb eelnevalt lammutada
  1686 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Raudteede ehitamine
  1686 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Rööbastee ehitamine
  1687 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrifitseeritud rööbastee ehitus
  1687 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrifitseeritud rööbastee ehitus
  1688 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Monorelsiehitus
  1688 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Monorööbastee ehitamine
  1689 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Magleviehitus
  1689 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Elektromageetilise rööbastee ehitamine
  1690 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Vali raudteesild
  1690 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Vali raudteesild
  1691 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada...
  1691 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada...
  1692 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Siia ei saa rongijaama ehitada...
  1692 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Siia ei saa raudteejaama ehitada...
  1693 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Siia ei saa foore rajada...
  1693 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Siia ei saa signaale rajada...
  1694 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Siia ei saa raudteed ehitada...
  1694 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Siia ei saa rööbasteed ehitada...
  1695 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Siit ei saa raudteed eemaldada...
  1695 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Siit ei saa rööbasteed lammutada...
  1696 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Siit ei saa foore eemaldada...
  1696 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Siit ei saa signaale lammutada...
  1697 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Depoo suund
  1697 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Depoo suund
  1698 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Raudtee-ehitus
  1698 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Rööbastee ehitamine
  1699 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrifitseeritud rööbastee ehitus
  1699 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrifitseeritud rööbastee ehitus
  1700 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Monorelsiehitus
  1700 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Monorööbastee ehitamine
  1701 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :MagLeviehitus
  1701 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Elektromagneetilise rööbastee ehitamine
  1702 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Ehita rongitee
  1702 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Ehita rööbasteed
  1703 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Ehita rongidepoo (rongide ehitamiseks ja hoolduseks)
  1703 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Ehita rongidepoo (rongide ehitamiseks ja hoolduseks)
  1704 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Ehita rongijaam
  1704 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Ehita raudteejaam
  1705 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Ehita rööbastee foore
  1705 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Ehita rööbasteesignaale
  1706 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Ehita raudteesild
  1706 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Ehita raudteesild
  1707 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Ehita rongitunnel
  1707 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Ehita rongitunnel
  1708 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Lülitu rööbastee ja fooride ehitamise/eemaldamise vahel
  1708 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Lülitu rööbastee ja signaalide ehitamise ja lammutamise vahel
  1709 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Silla valik - klõpsa sobivale sillale, et seda ehitada
  1709 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Silla valik - klõpsa sobivale sillale, et seda ehitada
  1710 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Depoole suuna valimine
  1710 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Depoole suuna valimine
  1711 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Raudtee
  1711 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Rööbastee
  1712 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Rongidepoo
  1712 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Rongidepoo
  1713 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...ala kuulub teisele ettevõttele
  1713 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...ala kuulub teisele ettevõttele
  1714 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Rööbastee läbisõidufooridega
  1714 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Rööbastee läbisõidusignaalidega
  1715 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Rööbastee sissesõidufooridega
  1715 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Rööbastee sissesõidusignaalidega
  1716 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Rööbastee väljasõidufooridega
  1716 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Rööbastee väljasõidusignaalidega
  1717 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Rööbastee mitmikfooridega
  1717 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Rööbastee mitmiksignaalidega
  1718 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Rööbastee läbisõidu- ja hoiatusfooridega
  1718 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Rööbastee läbisõidu- ja hoiatussignaalidega
  1719 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Rööbastee läbisõidu- ja väljasõidufooridega
  1719 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Rööbastee läbisõidu- ja väljasõidusignaalidega
  1720 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Rööbastee läbisõidu- ja mitmikfooridega
  1720 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Rööbastee läbisõidu- ja mitmiksignaalidega
  1721 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Rööbastee hoiatus- ja väljumisfooridega
  1721 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Rööbastee hoiatus- ja väljasõidusignaalidega
  1722 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Rööbastee hoiatus- ja mitmikfooridega
  1722 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Rööbastee hoiatus- ja mitmiksignaalidega
  1723 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Rööbastee väljasõidu- ja mitmikfooridega
  1723 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Rööbastee väljasõidu- ja mitmiksignaalidega
  1724 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Rongijaama peab eelnevalt eemaldama
  1724 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Raudteejaama peab eelnevalt lammutama
  1725 
  1725 
  1726 
  1726 
  1727 
  1727 
  1728 ##id 0x1800
  1728 ##id 0x1800
  1729 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Enne on vaja sõidutee eemaldada
  1729 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Enne on vaja sõidutee lammutada
  1730 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Teede ehitamine
  1730 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Teede ehitamine
  1731 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Sõiduteede ehitus
  1731 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Sõiduteede ehitus
  1732 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Trammitee ehitamine
  1732 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Trammitee ehitamine
  1733 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Vali sillatüüp
  1733 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Vali sillatüüp
  1734 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... ühesuunalised teed ei saa teedesõlmi omada
  1734 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... ühesuunalised teed ei saa teedesõlmi omada
  1735 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Siia ei saa sõiduteed ehitada...
  1735 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Siia ei saa sõiduteed ehitada...
  1736 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Trammiteed ei ole võimalik siia rajada...
  1736 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Trammiteed ei ole võimalik siia rajada...
  1737 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Siit ei saa sõiduteed eemaldada...
  1737 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Siinset sõiduteed ei saa lammutada...
  1738 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Trammiteed ei ole võimalik siit eemaldada...
  1738 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Siinset trammiteed ei saa lammutada...
  1739 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Depoo suund
  1739 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Depoo suund
  1740 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Trammidepoo suund
  1740 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Trammidepoo suund
  1741 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada...
  1741 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada...
  1742 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Trammidepood ei saa siia rajada
  1742 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Trammidepood ei saa siia rajada
  1743 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Siia ei saa bussijaama ehitada...
  1743 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Siia ei saa bussijaama ehitada...
  1757 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Ehita sild
  1757 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Ehita sild
  1758 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Ehita trammisild
  1758 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Ehita trammisild
  1759 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Ehita tunnel
  1759 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Ehita tunnel
  1760 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Ehita trammitunnel
  1760 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Ehita trammitunnel
  1761 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Tee-ehituse ja -lammutamise vahetamine
  1761 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Tee-ehituse ja -lammutamise vahetamine
  1762 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Vaheta trammitee ehitamist/eemaldamist
  1762 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Lülitu trammitee ehitamise ja lammutamise vahel
  1763 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vali depoole suund
  1763 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vali depoole suund
  1764 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vali trammidepoo suund
  1764 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vali trammidepoo suund
  1765 STR_1814_ROAD                                                   :Sõidutee
  1765 STR_1814_ROAD                                                   :Sõidutee
  1766 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Valgustatud sõidutee
  1766 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Valgustatud sõidutee
  1767 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Kolmerajaline tee
  1767 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Kolmerajaline tee
  1768 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Depoo
  1768 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Depoo
  1769 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Raudteeületuskoht
  1769 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Raudteeületuskoht
  1770 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Bussijaama ei saa eemaldada...
  1770 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Siinset bussijaama ei saa lammutada...
  1771 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Ei saa eemaldada veoauto jaama...
  1771 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Siinset laadimisplatsi ei saa lammutada...
  1772 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Reisitrammijaama ei saa eemaldada...
  1772 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Siinset reisitrammijaama ei saa lammutada...
  1773 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Kaubatrammijaama ei saa eemaldada...
  1773 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Siinset kaubatrammijaama ei saa lammutada...
  1774 
  1774 
  1775 ##id 0x2000
  1775 ##id 0x2000
  1776 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Linnad
  1776 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Linnad
  1777 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1777 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1778 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1778 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1896 ##id 0x3000
  1896 ##id 0x3000
  1897 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Raudteejaama valik
  1897 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Raudteejaama valik
  1898 STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Lennujaama valik
  1898 STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Lennujaama valik
  1899 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orientatsioon
  1899 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orientatsioon
  1900 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Radade arv
  1900 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Radade arv
  1901 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Platvormi pikkus
  1901 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Perrooni pikkus
  1902 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Teisele raudteejaamale liiga lähedal
  1902 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Teisele raudteejaamale liiga lähedal
  1903 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Mitme olemasoleva jaama ühendamine
  1903 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Mitme olemasoleva jaama ühendamine
  1904 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Selles linnas on juba liiga palju jaamasid
  1904 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Selles linnas on juba liiga palju jaamasid
  1905 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Liiga palju jaamu
  1905 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Liiga palju jaamu
  1906 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Liiga palju bussipeatusi
  1906 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Liiga palju bussipeatusi
  1907 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Liiga palju laadimisplatvorme
  1907 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Liiga palju laadimisplatvorme
  1908 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Mõnele teisele jaamale liiga lähedal
  1908 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Mõnele teisele jaamale liiga lähedal
  1909 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1909 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1910 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Raudteejaam tuleb eelnevalt hävitada
  1910 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Raudteejaam tuleb eelnevalt lammutada
  1911 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Liiga lähedal teisele lennuväljale
  1911 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Liiga lähedal teisele lennuväljale
  1912 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Lennujaam tuleb eelnevalt hävitada
  1912 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Lennujaam tuleb eelnevalt hävitada
  1913 
  1913 
  1914 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Jaama nime muutmine
  1914 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Jaama nime muutmine
  1915 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Jaama nime ei saa muuta...
  1915 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Jaama nime ei saa muuta...
  1937 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Laadimisplatsi suund
  1937 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Laadimisplatsi suund
  1938 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Reisitrammi suund
  1938 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Reisitrammi suund
  1939 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Kaubatrammi suund
  1939 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Kaubatrammi suund
  1940 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Bussijaam tuleb enne hävitada
  1940 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Bussijaam tuleb enne hävitada
  1941 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Enne pead laadimisplatsi hävitama
  1941 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Enne pead laadimisplatsi hävitama
  1942 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Reisitrammijaam tuleb eelnevalt eemaldada
  1942 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Reisitrammijaam tuleb eelnevalt lammutada
  1943 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Kaubatrammijaam tuleb eelnevalt eemaldada
  1943 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Kaubatrammijaam tuleb eelnevalt lammutada
  1944 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} jaam{P "" a}
  1944 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} jaam{P "" a}
  1945 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1945 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1946 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Puudub -
  1946 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Puudub -
  1947 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ebasobiv koht
  1947 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ebasobiv koht
  1948 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Liiga lähedal teisele sadamale
  1948 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Liiga lähedal teisele sadamale
  1978 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...korrapäratud jaamad keelatud
  1978 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...korrapäratud jaamad keelatud
  1979 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Enam kui ühe eseme valimiseks hoia all CTRL klahvi
  1979 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Enam kui ühe eseme valimiseks hoia all CTRL klahvi
  1980 
  1980 
  1981 STR_UNDEFINED                                                   :(määratlemata väljend)
  1981 STR_UNDEFINED                                                   :(määratlemata väljend)
  1982 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Vaikimisi valitud jaam
  1982 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Vaikimisi valitud jaam
  1983 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Kontrollpunktid
  1983 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Meldepunktid
  1984 
  1984 
  1985 ##id 0x3800
  1985 ##id 0x3800
  1986 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Paadikuuri Orientatsioon
  1986 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Paadikuuri Orientatsioon
  1987 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...peab ehitama vette
  1987 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...peab ehitama vette
  1988 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Siia ei saa laevaangaari ehitada...
  1988 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Siia ei saa laevaangaari ehitada...
  2102 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Torujas, silikoonist
  2102 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Torujas, silikoonist
  2103 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Siia ei saa silda ehitada...
  2103 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Siia ei saa silda ehitada...
  2104 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Siia ei saa tunnelit ehitada...
  2104 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Siia ei saa tunnelit ehitada...
  2105 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Raudteetunnel
  2105 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Raudteetunnel
  2106 STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Maanteetunnel
  2106 STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Maanteetunnel
  2107 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Terasest raudtee rippsild
  2107 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Terasest raudteerippsild
  2108 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Terasest võrestikuga raudteesild
  2108 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Terasest võrestikuga raudteesild
  2109 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Terasest ulgtoestikuga raudteesild
  2109 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Terasest ulgtoestikuga raudteesild
  2110 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Raudbetoonist raudtee rippsild
  2110 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Raudbetoonist raudteerippsild
  2111 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Puidust raudteesild
  2111 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Puitraudteesild
  2112 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betoonist raudteesild
  2112 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betoonraudteesild
  2113 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Terasest raudtee rippsild
  2113 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Terasest raudteerippsild
  2114 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Terasraamistikuga sõiduteesild
  2114 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Terasraamistikuga sõiduteesild
  2115 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Terasest ulgtoestikuga sõiduteesild
  2115 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Terasest ulgtoestikuga sõiduteesild
  2116 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Raudbetoonist sõidutee rippsild
  2116 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Raudbetoonist sõidutee rippsild
  2117 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Puidust sõiduteesild
  2117 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Puidust sõiduteesild
  2118 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betoonist sõiduteesild
  2118 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betoonist sõiduteesild
  2198 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Intress alguses: {ORANGE}{COMMA}%
  2198 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Intress alguses: {ORANGE}{COMMA}%
  2199 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Sõidukite ekspluatatsioonikulud: {ORANGE}{STRING}
  2199 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Sõidukite ekspluatatsioonikulud: {ORANGE}{STRING}
  2200 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Konkurentide ehituskiirus: {ORANGE}{STRING}
  2200 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Konkurentide ehituskiirus: {ORANGE}{STRING}
  2201 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Konkurentide intelligentsus: {ORANGE}{STRING}
  2201 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Konkurentide intelligentsus: {ORANGE}{STRING}
  2202 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Sõidukite lagunemine: {ORANGE}{STRING}
  2202 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Sõidukite lagunemine: {ORANGE}{STRING}
  2203 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Subsiidiumi suurus: {ORANGE}{STRING}
  2203 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Toetuse suurus: {ORANGE}{STRING}
  2204 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Ehitamise hind: {ORANGE}{STRING}
  2204 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Ehitamise hind: {ORANGE}{STRING}
  2205 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Maastiku tüüp: {ORANGE}{STRING}
  2205 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Maastiku tüüp: {ORANGE}{STRING}
  2206 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Merede/järvede kogus: {ORANGE}{STRING}
  2206 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Merede/järvede kogus: {ORANGE}{STRING}
  2207 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Majandus: {ORANGE}{STRING}
  2207 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Majandus: {ORANGE}{STRING}
  2208 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Rongide ümberpööramine: {ORANGE}{STRING}
  2208 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Rongide ümberpööramine: {ORANGE}{STRING}
  2241 STR_682F_FLUCTUATING                                            :Kõikuva nõudlusega
  2241 STR_682F_FLUCTUATING                                            :Kõikuva nõudlusega
  2242 STR_6830_IMMEDIATE                                              :Koheselt
  2242 STR_6830_IMMEDIATE                                              :Koheselt
  2243 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 kuud pärast mängijat
  2243 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 kuud pärast mängijat
  2244 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 kuud pärast mängijat
  2244 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 kuud pärast mängijat
  2245 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 kuud pärast mängijat
  2245 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 kuud pärast mängijat
  2246 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Raudtee lõpus ja jaamas
  2246 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Raudtee lõpus ja jaamades
  2247 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Ainult raudtee lõpus
  2247 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Ainult raudtee lõpus
  2248 STR_6836_OFF                                                    :Väljas
  2248 STR_6836_OFF                                                    :Väljas
  2249 STR_6837_ON                                                     :Sees
  2249 STR_6837_ON                                                     :Sees
  2250 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Näita mängijate edetabelit
  2250 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Näita mängijate edetabelit
  2251 STR_6839_PERMISSIVE                                             :Soodustav
  2251 STR_6839_PERMISSIVE                                             :Soodustav
  2274 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Rongide ekspluatatsioonikulud
  2274 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Rongide ekspluatatsioonikulud
  2275 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Moororsõidukite ekspluatatsioonikulud
  2275 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Moororsõidukite ekspluatatsioonikulud
  2276 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Õhusõidukite ekspluatatsioonikulud
  2276 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Õhusõidukite ekspluatatsioonikulud
  2277 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Laevade ekspluatatsioonikulud
  2277 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Laevade ekspluatatsioonikulud
  2278 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Infrastruktuuri korrashoid
  2278 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Infrastruktuuri korrashoid
  2279 STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Rongide sissetulekud
  2279 STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Rongide tulud
  2280 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Mootorsõidukite sissetulekud
  2280 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Mootorsõidukite tulud
  2281 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Õhusõidukite sissetulekud
  2281 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Õhusõidukite tulud
  2282 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Laevade sissetulekud
  2282 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Laevade tulud
  2283 STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Laenuintress
  2283 STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Laenuintress
  2284 STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Kõik muu
  2284 STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Kõik muu
  2285 STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
  2285 STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
  2286 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
  2286 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
  2287 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Kokku:
  2287 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Kokku:
  2288 STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
  2288 STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
  2289 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Sissetulekute graafik
  2289 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Tulugraafik
  2290 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
  2290 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
  2291 STR_7024                                                        :{COMMA}
  2291 STR_7024                                                        :{COMMA}
  2292 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Opereerimiskasumi graafik
  2292 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Opereerimiskasumi graafik
  2293 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Kontojääk
  2293 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Kontojääk
  2294 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Laen
  2294 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Laen
  2723 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Rong on liiga pikk
  2723 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Rong on liiga pikk
  2724 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Ronge saab ainult siis muuta kui nad on peatatud depoo sees
  2724 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Ronge saab ainult siis muuta kui nad on peatatud depoo sees
  2725 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} rong{P "" i}
  2725 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} rong{P "" i}
  2726 
  2726 
  2727 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Uus raudteeveerem
  2727 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Uus raudteeveerem
  2728 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Uued elektriraudteesõidukid
  2728 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Uus elektriraudteeveerem
  2729 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Uus Monorelssi Sõiduk
  2729 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Uus Monorelssi Sõiduk
  2730 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Uus Maglevi Sõiduk
  2730 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Uus Maglevi Sõiduk
  2731 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Raudteesõidukid
  2731 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Raudteesõidukid
  2732 
  2732 
  2733 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ehita veovahend
  2733 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ehita veovahend
  2761 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Pole ruumi käskudeks
  2761 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Pole ruumi käskudeks
  2762 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Liiga palju käske
  2762 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Liiga palju käske
  2763 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Ei saa lisada uut käsku...
  2763 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Ei saa lisada uut käsku...
  2764 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ei saa kustutada seda käsku...
  2764 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ei saa kustutada seda käsku...
  2765 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ei saa muuta seda käsku...
  2765 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ei saa muuta seda käsku...
       
  2766 STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                       :{WHITE}Seda sihtpunkti ei saa ümber asetada...
  2766 STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Praegust järjestust ei ole võimalik vahele jätta...
  2767 STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Praegust järjestust ei ole võimalik vahele jätta...
  2767 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Valitud järjestust ei ole võimalik vahele jätta...
  2768 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Valitud järjestust ei ole võimalik vahele jätta...
  2768 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Transpordivahendit ei saa liigutada...
  2769 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Transpordivahendit ei saa liigutada...
  2769 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Tagumine vedur järgneb alati eesmisele
  2770 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Tagumine vedur järgneb alati eesmisele
  2770 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
  2771 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
  2773 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Ei saa peatada/startida rongi...
  2774 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Ei saa peatada/startida rongi...
  2774 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Teenindusperiood: {LTBLUE}{COMMA} päeva{BLACK}  Viimati teenindatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2775 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Teenindusperiood: {LTBLUE}{COMMA} päeva{BLACK}  Viimati teenindatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2775 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Teeninduse ajavahemik: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Viimane teenindus: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2776 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Teeninduse ajavahemik: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Viimane teenindus: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2776 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Rongid - vajuta rongile info jaoks
  2777 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Rongid - vajuta rongile info jaoks
  2777 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Ehita uued rongid (vajab rongidepood)
  2778 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Ehita uued rongid (vajab rongidepood)
  2778 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Rongid - et infot saada, vajuta rongile; liiguta vagunit, et seda rongilt lisada või eemaldada
  2779 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Rongid - et andmeid saada, vajuta rongile; liiguta vagunit, et seda rongile lisada või sellelt eemaldada
  2779 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Osta uus rongi veok
  2780 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Osta uus rongi veok
  2780 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Tiri rongi veok siia et müüa
  2781 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Tiri rongi veok siia et müüa
  2781 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepoo kohale
  2782 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepoo kohale
  2782 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Nimekiri raudteesõidukitest - andmete saamiseks klõpsa raudteesõidukile
  2783 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Nimekiri raudteesõidukitest - andmete saamiseks klõpsa raudteesõidukile
  2783 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Ehita valitud raudteesõiduk
  2784 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Ehita valitud raudteesõiduk
  2784 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Muuda raudteesõiduki tüübinime
  2785 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Muuda raudteesõiduki tüübinime
  2785 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Praegune rongi tegevus - vajuta siia et peatada/käivitada rong
  2786 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Praegune rongi tegevus - vajuta siia et peatada/käivitada rong
  2786 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Näita rongi käske
  2787 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Näita rongi käske
  2787 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Vaate viimine rongi asukohale
  2788 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Vaate viimine rongi asukohale
  2788 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Saada rong depoosse
  2789 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Saada rong depoosse
  2789 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Sunni rongi foore eirama
  2790 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Sunni rongi signaale eirama
  2790 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Pööra rong ümber
  2791 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Pööra rong ümber
  2791 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Näita rongi detaile
  2792 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Näita rongi detaile
  2792 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Suurenda teeninduse ajavahemikku
  2793 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Suurenda teeninduse ajavahemikku
  2793 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Vähenda teeninduse ajavahemikku
  2794 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Vähenda teeninduse ajavahemikku
  2794 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Näita detaile viidud kauba kohta
  2795 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Näita detaile viidud kauba kohta
  2809 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Tühimass: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Suurim kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2810 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Tühimass: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Suurim kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2810 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Tühimass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Suurim kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Veojõud: {LTBLUE}{FORCE}
  2811 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Tühimass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Suurim kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Veojõud: {LTBLUE}{FORCE}
  2811 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY}  (eelmisel aastal: {CURRENCY})
  2812 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY}  (eelmisel aastal: {CURRENCY})
  2812 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Töökindlus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Lagunemisi alates eelmisest hoolduskorrast: {LTBLUE}{COMMA}
  2813 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Töökindlus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Lagunemisi alates eelmisest hoolduskorrast: {LTBLUE}{COMMA}
  2813 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Peatatud
  2814 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Peatatud
  2814 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Ohu korral ei ole võimalik sundida rongi foore eirama
  2815 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Ohu korral ei ole võimalik sundida rongi signaale eirama
  2815 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Kokkupõrge!
  2816 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Kokkupõrge!
  2816 
  2817 
  2817 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Anna rongile nimi
  2818 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Anna rongile nimi
  2818 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Ei saa nimetada rongi...
  2819 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Ei saa nimetada rongi...
  2819 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Rongi nimi
  2820 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Rongi nimi
  2824 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Sunni valitud käsul visata maha laadung
  2825 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Sunni valitud käsul visata maha laadung
  2825 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transpordi
  2826 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transpordi
  2826 
  2827 
  2827 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Peatub
  2828 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Peatub
  2828 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Peatub, {VELOCITY}
  2829 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Peatub, {VELOCITY}
  2829 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Ühildamatud raudtee tüübid
  2830 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Ühildamatud rööbasteetüübid
  2830 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Vool puudub
  2831 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Vool puudub
  2831 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Selle raja ahel puudub, rong ei saa sõitu alustada
  2832 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Selle raja ahel puudub, rong ei saa sõitu alustada
  2832 
  2833 
  2833 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} saadaval!
  2834 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} saadaval!
  2834 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2835 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  3064 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
  3065 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
  3065 ############ Those following lines need to be in this order!!
  3066 ############ Those following lines need to be in this order!!
  3066 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Sõidukeid:
  3067 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Sõidukeid:
  3067 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Jaamu:
  3068 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Jaamu:
  3068 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Vähim kasum:
  3069 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Vähim kasum:
  3069 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Vähim sissetulek:
  3070 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Vähim tulu:
  3070 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Suurim sissetulek:
  3071 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Suurim tulu:
  3071 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Transporditud:
  3072 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Transporditud:
  3072 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Kaupu:
  3073 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Kaupu:
  3073 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Raha:
  3074 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Raha:
  3074 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Laen:
  3075 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Laen:
  3075 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Kokku:
  3076 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Kokku:
  3076 ############ End of order list
  3077 ############ End of order list
  3077 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Transpordivahendeid kokku; see sisaldab maantee-, raudtee- ja õhusõidukeid, ning laevu
  3078 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Veeremit kokku; sisaldab sõidutee-, rööbastee- ja õhusõidukeid, ning laevu
  3078 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Jaamablokkide arv. Iga osa jaamast (nt. rongijaam, bussipeatus, lennujaam) loetakse eraldi, isegi kui naad on ühendatud üheks jaamaks
  3079 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Jaamablokkide arv. Iga osa jaamast (nt. rongijaam, bussipeatus, lennujaam) loetakse eraldi, isegi kui naad on ühendatud üheks jaamaks
  3079 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Kõige väiksema sissetulekuga sõiduki kasum (kõikidest vähemalt 2 aastastest veovahenditest)
  3080 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Kõige väiksema tuluga sõiduki kasum (kõikidest vähemalt 2 aastastest veovahenditest)
  3080 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Väikseim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul
  3081 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Väikseim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul
  3081 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Suurim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul
  3082 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Suurim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul
  3082 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Kauba arv, mis on veatud viimase 4 kvartali jooksul
  3083 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Kauba arv, mis on veatud viimase 4 kvartali jooksul
  3083 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Kauba arv, mis on veatud viimasel kvartalil
  3084 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Kauba arv, mis on veatud viimasel kvartalil
  3084 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Raha arv, mis on sellel firmal pangas
  3085 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Raha arv, mis on sellel firmal pangas
  3134 
  3135 
  3135 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Puuduvatele failidele on laaditud ühilduvad GRF failid
  3136 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Puuduvatele failidele on laaditud ühilduvad GRF failid
  3136 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Puuduvad GRF failid on välja lülitatud
  3137 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Puuduvad GRF failid on välja lülitatud
  3137 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Mängu laadimiseks puudu olevad GRF failid
  3138 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Mängu laadimiseks puudu olevad GRF failid
  3138 
  3139 
  3139 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Personaalne valuuta
  3140 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Isiklik valuuta
  3140 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Vahetuskurss: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3141 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Vahetuskurss: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3141 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Vahemärk:
  3142 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Vahemärk:
  3142 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Eesliide:
  3143 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Eesliide:
  3143 STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Lõpuliide:
  3144 STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Lõpuliide:
  3144 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Vaheta üle eurole: {ORANGE}{NUM}
  3145 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Vaheta üle eurole: {ORANGE}{NUM}
  3196 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Ühtegi veovahendit pole valitud
  3197 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Ühtegi veovahendit pole valitud
  3197 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Vali asendatav veduritüüp
  3198 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Vali asendatav veduritüüp
  3198 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Vali uus vedur, millega sa soovid vasakult valitud vedurit välja vahetada.
  3199 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Vali uus vedur, millega sa soovid vasakult valitud vedurit välja vahetada.
  3199 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Vajuta lõpetamaks vasakult valitud veduri väljavahetust
  3200 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Vajuta lõpetamaks vasakult valitud veduri väljavahetust
  3200 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Vajuta vasakul asuva veduri väljavahetust paremal valitud veduriga
  3201 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Vajuta vasakul asuva veduri väljavahetust paremal valitud veduriga
  3201 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Vali raudteetüüp millel olevaid vedureid sa soovid vahetada
  3202 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Vali rööbasteetüüp mille vedureid sa soovid asendada
  3202 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Näitab mis veduriga soovitakse vasakult valitud vedurit vahetada, kui üldse
  3203 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Näitab mis veduriga soovitakse vasakult valitud vedurit vahetada, kui üldse
  3203 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}See lubab sul vahetada ühe veduritüübi teisega, kui esimest tüüpi rongid sisenevad depoosse
  3204 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}See lubab sul vahetada ühe veduritüübi teisega, kui esimest tüüpi rongid sisenevad depoosse
  3204 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagunite eemaldus: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
  3205 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagunite eemaldus: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
  3205 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Sunni isevahetust hoidma rongi pikkust selleks (eest alustades) veeremit eemaldades, juhul kui uus vagun muudaks rongi pikemaks.
  3206 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Sunni isevahetust hoidma rongi pikkust selleks (eest alustades) veeremit eemaldades, juhul kui uus vagun muudaks rongi pikemaks.
  3206 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Vahetamisel: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  3207 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Vahetamisel: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}