1394 ############ Leave those lines in this order!! |
1394 ############ Leave those lines in this order!! |
1395 STR_NETWORK_LANG_ANY :何でも |
1395 STR_NETWORK_LANG_ANY :何でも |
1396 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :英語 |
1396 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :英語 |
1397 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :ドイツ語 |
1397 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :ドイツ語 |
1398 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :フランス語 |
1398 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :フランス語 |
|
1399 STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :アイスランド語 |
|
1400 STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :イタリア語 |
|
1401 STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :日本語 |
|
1402 STR_NETWORK_LANG_KOREAN :韓国語 |
|
1403 STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :リトアニア語 |
|
1404 STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :ノルウェイ語 |
|
1405 STR_NETWORK_LANG_POLISH :ポーランド語 |
|
1406 STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :ポルトガル語 |
|
1407 STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :ルーマニア語 |
|
1408 STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :ロシア語 |
|
1409 STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :スロバキア語 |
|
1410 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :スロベニア語 |
|
1411 STR_NETWORK_LANG_SPANISH :スペイン語 |
|
1412 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :スウェーデン語 |
|
1413 STR_NETWORK_LANG_TURKISH :トルコ語 |
|
1414 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :ウクライナ語 |
1399 ############ End of leave-in-this-order |
1415 ############ End of leave-in-this-order |
1400 |
1416 |
1401 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}多人数ゲームロビー |
1417 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}多人数ゲームロビー |
1402 |
1418 |
1403 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}次のゲームを準備中:{ORANGE}{STRING} |
1419 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}次のゲームを準備中:{ORANGE}{STRING} |
1587 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...この土地は他の会社に所有されています |
1603 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...この土地は他の会社に所有されています |
1588 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :通常信号のある線路 |
1604 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :通常信号のある線路 |
1589 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :前位信号のある線路 |
1605 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :前位信号のある線路 |
1590 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :後位信号のある線路 |
1606 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :後位信号のある線路 |
1591 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :統合信号のある線路 |
1607 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :統合信号のある線路 |
|
1608 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :通常信号と入口従属信号のある鉄道 |
|
1609 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :通常信号と出口従属信号のある鉄道 |
|
1610 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :通常信号と結合信号のある鉄道 |
|
1611 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :入口従属信号と出口従属信号のある鉄道 |
|
1612 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :入口従属信号と結合信号のある鉄道 |
|
1613 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :出口従属信号と結合信号のある鉄道 |
1592 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}先に駅を破壊しなければなりません |
1614 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}先に駅を破壊しなければなりません |
1593 |
1615 |
1594 |
1616 |
1595 |
1617 |
1596 ##id 0x1800 |
1618 ##id 0x1800 |
1597 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}先に道路を破壊しなければなりません |
1619 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}先に道路を破壊しなければなりません |
1598 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路工事中 |
1620 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路工事中 |
1599 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}道路の建設 |
1621 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}道路の建設 |
|
1622 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}路面電車線の建設 |
1600 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}道路橋を選択 |
1623 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}道路橋を選択 |
|
1624 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}...一方通行路上にジャンクションが建設できません |
1601 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}ここに道路が建設できません... |
1625 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}ここに道路が建設できません... |
|
1626 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}ここに路面電車線が建設できません... |
1602 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}ここから道路が破壊できません... |
1627 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}ここから道路が破壊できません... |
|
1628 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}ここから路面電車線が破壊できません... |
1603 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫の配置 |
1629 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫の配置 |
|
1630 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}路面電車庫の配置 |
1604 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}ここに車庫が建設できません... |
1631 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}ここに車庫が建設できません... |
|
1632 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}ここに路面電車庫が建設できません... |
1605 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}バス停が建設できません... |
1633 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}バス停が建設できません... |
1606 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}荷役所が建設できません... |
1634 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}荷役所が建設できません... |
|
1635 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}乗客用路面電車駅が建設できません... |
|
1636 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}貨物用路面電車駅が建設できません... |
1607 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :道路の建設 |
1637 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :道路の建設 |
|
1638 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :路面電車線の建設 |
1608 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}道路の部分を建設します |
1639 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}道路の部分を建設します |
|
1640 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}路面電車線を建設します |
1609 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}(バス、トラックの建設、整備のための)車庫を建設します |
1641 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}(バス、トラックの建設、整備のための)車庫を建設します |
|
1642 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}(路面電車の購入や修理のため)路面電車庫を建設します |
1610 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}バス停を建設します |
1643 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}バス停を建設します |
1611 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}荷役所を建設します |
1644 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}荷役所を建設します |
1612 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}乗客用路面電車駅を建設 |
1645 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}乗客用路面電車駅を建設 |
1613 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}貨物用路面電車駅を建設 |
1646 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}貨物用路面電車駅を建設 |
1614 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}道路の端を建設します |
1647 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}道路の端を建設します |
1615 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}路面電車用橋を建設 |
1648 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}路面電車用橋を建設 |
1616 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}道路のトンネルを建設します |
1649 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}道路のトンネルを建設します |
1617 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}路面電車用トンネルを建設 |
1650 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}路面電車用トンネルを建設 |
1618 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}道路の建設/破壊を切り替えます |
1651 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}道路の建設/破壊を切り替えます |
|
1652 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}路面電車線の建設/破壊を切り替えます |
1619 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}車庫の配置の選択 |
1653 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}車庫の配置の選択 |
1620 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}路面電車庫の配置を選択 |
1654 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}路面電車庫の配置を選択 |
1621 STR_1814_ROAD :道路 |
1655 STR_1814_ROAD :道路 |
1622 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :街路照明のある道路 |
1656 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :街路照明のある道路 |
1623 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :並木道 |
1657 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :並木道 |