(svn r10031) -Update: WebTranslator2 update to 2007-06-04 08:32:00
authormiham
Mon, 04 Jun 2007 06:34:00 +0000
changeset 7288 4261269b85ab
parent 7287 47f9d7abddc6
child 7289 d6a004877931
(svn r10031) -Update: WebTranslator2 update to 2007-06-04 08:32:00
brazilian_portuguese - 33 fixed by tucalipe (33)
bulgarian - 25 fixed by thetitan (25)
catalan - 31 fixed by arnaullv (31)
czech - 28 fixed by Hadez (28)
dutch - 12 fixed by webfreakz (12)
french - 25 fixed, 5 changed by glx (30)
german - 42 fixed by Neonox (42)
hungarian - 32 fixed by miham (32)
italian - 25 fixed by lorenzodv (25)
japanese - 34 fixed by ickoonite (34)
korean - 25 fixed by darkttd (25)
norwegian_nynorsk - 63 fixed by pollux (63)
portuguese - 45 fixed by izhirahider (45)
slovak - 39 fixed by lengyel (39)
ukrainian - 27 fixed by znikoz (27)
src/lang/brazilian_portuguese.txt
src/lang/bulgarian.txt
src/lang/catalan.txt
src/lang/czech.txt
src/lang/dutch.txt
src/lang/french.txt
src/lang/german.txt
src/lang/hungarian.txt
src/lang/italian.txt
src/lang/japanese.txt
src/lang/korean.txt
src/lang/norwegian_nynorsk.txt
src/lang/portuguese.txt
src/lang/slovak.txt
src/lang/ukrainian.txt
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt	Sun Jun 03 19:22:23 2007 +0000
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt	Mon Jun 04 06:34:00 2007 +0000
@@ -1091,6 +1091,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Ligar ferramentas de terreno às ferramentas de transportes: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Rolar a tela no sentido oposto ao movimento do mouse: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Melhorar deslocamento do vizualizador extra: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Exibir distâncias quando usar ferramentas de construção: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Exibir cores das empresas: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Nenhum
@@ -1398,6 +1399,31 @@
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Inglês
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Alemão
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francês
+STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Brasileiro
+STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Búlgaro
+STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Chinês
+STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Checo
+STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Dinamarquês
+STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Holandês
+STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Esperanto
+STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Finlandês
+STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Húngaro
+STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Islandês
+STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Italiano
+STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Japonês
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Coreano
+STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Lituano
+STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Norueguês
+STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Polandês
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Português
+STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Romeno
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Russo
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Eslovaco
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Esloveno
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Espanhol
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Sueco
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turco
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ucraniano
 ############ End of leave-in-this-order
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Sala de espera do jogo
@@ -1591,6 +1617,12 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Ferrovia com pré-sinais
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Ferrovia com sinais de saída
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Ferrovia com sinais combinados
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Linha de trem com sinais normais e pré-sinais
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Linha de trem com sinais normais e de saída
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Linha de trem com sinais normais e sinais combo
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Linha de trem com pré-sinais e de saída
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Linha de trem com pré-sinais e sinais combo
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Linha de trem com sinais de saída e sinais combo
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Remova a estação de trem antes
 
 
@@ -1601,6 +1633,7 @@
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construir rodovias
 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construção de Bonde
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Selecionar Ponte Rodoviária
+STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... vias de mão única não podem ter junções
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Impossível construir rodovia aqui...
 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Impossível construir bonde aqui...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Impossível remover rodovia daqui...
--- a/src/lang/bulgarian.txt	Sun Jun 03 19:22:23 2007 +0000
+++ b/src/lang/bulgarian.txt	Mon Jun 04 06:34:00 2007 +0000
@@ -1397,6 +1397,31 @@
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Английски
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Немски
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Френски
+STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Бразилски
+STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Български
+STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Китайски
+STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Чешки
+STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Датски
+STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Холандски
+STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Eсперанто
+STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Финландски
+STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Унгарски
+STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Исландски
+STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Италиански
+STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Японски
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Корейски
+STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Литовски
+STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Норвежки
+STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Полски
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Португалски
+STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Румънски
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Руски
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Словашки
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Словенски
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Испански
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Шведски
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Турски
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Украински
 ############ End of leave-in-this-order
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Преддверие
--- a/src/lang/catalan.txt	Sun Jun 03 19:22:23 2007 +0000
+++ b/src/lang/catalan.txt	Mon Jun 04 06:34:00 2007 +0000
@@ -1397,6 +1397,31 @@
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Anglès
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Alemany
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francès
+STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Brasiler
+STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Búlgar
+STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Xinès
+STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Txec
+STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Danès
+STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Holandès
+STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Esperanto
+STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Finès
+STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Hongarès
+STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Islandès
+STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Italià
+STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Japonès
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Koreà
+STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Lituà
+STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Noruec
+STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Polonès
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Portuguès
+STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Romanès
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Rus
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Eslovac
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Eslovè
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Espanyol
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Suec
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turc
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ucraïnès
 ############ End of leave-in-this-order
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Lobby de partida multijugador
@@ -1590,6 +1615,12 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Via de tren amb pre-senyals
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Via de tren amb senyals de sortida
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Via de tren amb senyals combinades
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Via de tren amb senyals normals i pre-senyals
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Via de tren amb senyals normals i senyals de sortida
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Via de tren amb senyals normals i senyals combinades
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Via de tren amb pre-senyals i senyals de sortida
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Via de tren amb pre-senyals i senyals combinades
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Via de tren amb senyals de sortida i senyals combinades
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Primer has de treure la via de l'estació
 
 
--- a/src/lang/czech.txt	Sun Jun 03 19:22:23 2007 +0000
+++ b/src/lang/czech.txt	Mon Jun 04 06:34:00 2007 +0000
@@ -1647,6 +1647,12 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Železniční trať s presignály
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Železniční trať s výstupními signály
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Železniční trať s kombinovanými signály
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Koleje s normálním a vjezdovým návěstím (pre-signal)
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Koleje s normálním a výjezdovým návěstím (exit-signal)
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Koleje s normálním a cestovým návěstím (combo-signal)
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Koleje s vjezdovým (pre-signal) a výjezdovým návěstím (exit-signal)
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Koleje s vjezdovým (pre-signal) a cestovým návěstím (combo-signal)
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Koleje s výjezdovým (exit-signal) a cestovým návěstím (combo-signal)
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Je nejprve nutno odstranit stanici
 
 
@@ -1655,22 +1661,39 @@
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Musíš nejprve odstranit silnici
 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Silnice je v rekonstrukci
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Výstavba silnic
+STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Výstavba tramvajové tratě
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Zvolit silniční most
+STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... na jednosměrných silnicích nemůžou být křižovatky
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Zde nemohu postavit silnici...
+STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Zde není možné postavit tramvajovou trať...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nemohu odsud odstranit silnici
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Není možné odsud odstranit tramvajovou trať...
 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientace garáže
+STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientace tramvajového depa
 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Tady nejde postavit garáž
+STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Zde není možné postavit depo pro tramvaje...
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nemohu postavit autobusovou stanici...
 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nemohu postavit nákladovou rampu...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Není možné postavit tramvajovou stanici pro cestující...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Není možné postavit tramvajovou stanici pro cestující...
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Výstavba silnic
+STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Výstavba tramvajové tratě
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Postavit silnici
+STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Položit kus kolejí pro tramvaje
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Postavit garáž (pro nákup a servis vozidel)
+STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Vystavět tramvajové depo (na kupování a servis tramvají)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Postavit autobusovou stanici
 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Postavit nákladovou rampu
+STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Postavit tramvajovou stanici pro cestující
+STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Postavit nákladní tramvajovou stanici
 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Postavit silniční most
+STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Postavit tramvajový most
 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Postavit silniční tunel
+STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Postavit tramvajový tunel
 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Přepnout stavba / odstranění silnice
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Přepínání mezi výstavbou a bouráním tramvajové tratě
 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Výběr orientace garáže
+STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Zvol směr tramvajového depa
 STR_1814_ROAD                                                   :Silnice
 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Silnice s pouličním osvětlením
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Silnice s alejí
@@ -1678,6 +1701,7 @@
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Železniční přejezd
 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Nelze odstranit autobusovou zastávku...
 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Nelze odstranit nakládací rampu...
+STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Nelze zbourat tramvajovou stanici pro cestující...
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Města
@@ -2305,6 +2329,8 @@
 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Vrtulník
 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Malé letadlo
 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Velké letadlo
+STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Tramvaj pro cestující
+STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Nákladní tramvaj
 
 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Zobrazit všeobecná barevná schémata
 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Zobrazit barevná schémata pro vlaky
@@ -2784,6 +2810,7 @@
 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Přejmenovat silniční vozidlo
 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První autobus přijel do {STATION}!
 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První nákladní vozidlo přijelo do {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První nákladní tramvaj přijíždí do {STATION}!
 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Dopravní nehoda!{}Řidič zahynul v plamenech při srážce s vlakem
 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Dopravní nehoda!{}{COMMA} {P člověk lidé lidí} zahynul{P "" i o} v plamenech při srážce s vlakem
 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Nelze otočit vozidlo...
@@ -3068,6 +3095,7 @@
 
 ### depot strings
 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Chceš prodat všechna vozidla v depu. Jsi si jistý?
+STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Nevhodný druh depa
 
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Prodat všechny vlaky v depu
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Prodat všechna silniční vozidla v depu
--- a/src/lang/dutch.txt	Sun Jun 03 19:22:23 2007 +0000
+++ b/src/lang/dutch.txt	Mon Jun 04 06:34:00 2007 +0000
@@ -1397,6 +1397,11 @@
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Engels
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Duits
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Frans
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Sloveens
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Spaans
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Zweeds
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turks
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Oekraïne
 ############ End of leave-in-this-order
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Multiplayer lobby
@@ -1590,6 +1595,12 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Spoor met voorseinen
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Spoor met uitgangseinen
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Spoor met combinatieseinen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Spoor met normale en pre-seinen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Spoor met normale en uitgangs-signalen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Spoor met normale en dubbele-signalen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Spoor met pre- en uitgangs- signalen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Spoor met pre- en dubbele- signalen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Spoor met uitgangs- en dubbele- signalen
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Treinstation moet eerst verwijderd worden
 
 
@@ -1600,6 +1611,7 @@
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Wegenbouw
 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Bouw tramrails
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Kies brug
+STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... een richtings wegen kunnen geen kruisingen hebben
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan hier geen weg bouwen...
 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Kan geen tramrails bouwen hier...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen...
--- a/src/lang/french.txt	Sun Jun 03 19:22:23 2007 +0000
+++ b/src/lang/french.txt	Mon Jun 04 06:34:00 2007 +0000
@@ -884,7 +884,7 @@
 STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Français
 STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Allemand
 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Anglais (Additionels)
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latino-Americain
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latino-Americains
 STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Drôles
 STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Suédois
 STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Hollandais
@@ -894,13 +894,13 @@
 STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norvégiens
 STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Hongrois
 STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Autrichiens
-STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Roumain
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Roumains
 STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Tchèques
-STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Suisse
+STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Suisses
 STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danois
 STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turques
-STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italien
-STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Catalan
+STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italiens
+STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Catalans
 ############ end of townname region
 
 STR_CURR_GBP                                                    :Livre (£)
@@ -1398,6 +1398,31 @@
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Anglais
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Allemand
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Français
+STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Brésilien
+STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Bulgare
+STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Chinois
+STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Tchèque
+STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Danois
+STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Hollandais
+STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Esperanto
+STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Finlandais
+STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Hongrois
+STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Islandais
+STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Italien
+STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Japonais
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Coréen
+STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Lithuanien
+STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Norvégien
+STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Polonais
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Portuguais
+STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Roumain
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Russe
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Slovaque
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Slovène
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Espagnol
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Suédois
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turc
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ukrainien
 ############ End of leave-in-this-order
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Préparation de la partie
--- a/src/lang/german.txt	Sun Jun 03 19:22:23 2007 +0000
+++ b/src/lang/german.txt	Mon Jun 04 06:34:00 2007 +0000
@@ -4,6 +4,8 @@
 ##plural 0
 ##gender m w n
 
+#
+
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Zu weit vom Kartenrand entfernt
@@ -1047,6 +1049,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Neue globale Wegfindung für alle Fahrzeuge: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Frachtgewicht erhöhen um schwere Züge zu simulieren: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Erlaube Bushaltestellen an städtischen Straßen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Erlaube das Bauen aneinanderliegender Stationen: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Kleine Flughäfen immer erlauben: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1087,6 +1090,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Hubschrauber auf Helipads automatisch warten: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Landschaftsbau-Toolbar an Eisenbahn/Straßen/Hafen/Flughafen-Toolbar binden: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Beim Verschieben mit der Maus die Ansicht in die Gegenrichtung verschieben: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Weiches Scrollen in den Ansichten: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Zeige Tooltip mit Abmessungen bei verschiedenen Bauwerkzeugen: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Anzeigen der Firmenlackierungen: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Keine
@@ -1099,6 +1103,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Aus
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Scrollradgeschwindigkeit auf der Karte: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Automatische Pause bei Spielstart: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Erweiterte Fahrzeugliste benutzen: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Züge pro Spieler: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Straßenfahrzeuge pro Spieler: {ORANGE}{STRING}
@@ -1586,6 +1591,13 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Gleis mit Vorsignalen
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Gleis mit Ausfahrsignalen
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Gleis mit kombinierten Vor-/Ausfahrsignalen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Eisenbahnschienen mit Vor- und Hauptsignalen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Eisenbahnschienen mit Haupt- und Ausfahrsignalen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Eisenbahnschienen mit Haupt- und Kombinationssignalen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Eisenbahnschienen mit Vor- und Ausfahrsignalen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Eisenbahnschienen mit Vor- und Kombinationssignalen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Eisenbahnschienen mit Ausfahr- und Kombinationssignalen
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Bahnhof muss erst entfernt werden
 
 
 
@@ -1593,22 +1605,39 @@
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Straße muss erst entfernt werden
 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gange
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Straßenbau
+STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Straßenbahnbau
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Brücke wählen
+STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... Einbahnstraßen können keinen Abzweig haben
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kann hier keine Straße bauen...
+STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Kann Straßenbahn hier nicht bauen...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kann diese Straße nicht entfernen...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Kann Straßenbahn hier nicht entfernen...
 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Fahrzeugdepot-Ausr.
+STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Ausrichtung des Straßenbahndepots
 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kann Fahrzeugdepot hier nicht bauen...
+STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Kann Straßenbahndepot hier nicht bauen...
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kann Busbahnhof nicht bauen...
 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kann Lkw-Ladeplatz nicht bauen...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Kann Haltestelle hier nicht bauen...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Kann Güterverladestelle hier nicht bauen...
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Straßenbau
+STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Straßenbahnbau
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Straße bauen
+STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Baue Straßenbahnabschnitt
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen)
+STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Baue Straßenbahndepot (zum Erstellen und Warten von Straßenbahnen)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Busbahnhof bauen
 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen
+STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Baue Haltestelle
+STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Baue Güterverladestelle
 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Straßenbrücke bauen
+STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Baue Straßenbahnbrücke
 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Straßentunnel bauen
+STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Baue Straßenbahntunnel
 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Umschalten zwischen bauen/entfernen für Straßenbahnbau
 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen
+STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Ausrichtung des Straßenbahndepots wählen
 STR_1814_ROAD                                                   :Straße
 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Straße mit Laternen
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Straße mit Bäumen
@@ -1616,6 +1645,8 @@
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Bahnübergang
 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Kann Bushaltestelle nicht entfernen...
 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Kann LKW-Ladestelle nicht entfernen...
+STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE} Haltestelle kann nicht entfernt werden...
+STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Güterverladestelle kann nicht entfernt werden...
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Städte
@@ -1780,8 +1811,12 @@
 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt {STRING} und {STRING}
 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Busbahnhof-Ausr.
 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Lkw-Ladeplatz-Ausr.
+STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Ausrichtung der Haltestelle
+STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Ausrichtung der Güterverladestelle
 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Der Busbahnhof muss erst abgerissen werden
 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Der Lkw-Ladeplatz muss erst abgerissen werden
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Haltestelle muss vorher abgerissen werden
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Güterverladestelle muss vorher abgerissen werden
 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Haltestelle{P "" n}
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Keine -
@@ -1793,6 +1828,8 @@
 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Bahnsteiglänge wählen
 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Busbahnhofsausrichtung wählen
 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Ladeplatzausrichtung wählen
+STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Ausrichtung für die Haltestelle wählen
+STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Ausrichtung für die Güterverladestelle wählen
 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Ansicht auf die Station zentrieren
 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Stationsbewertung anzeigen
 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Name der Station ändern
@@ -2013,6 +2050,7 @@
 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliport
 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Wald
 
+STR_SV_GROUP_NAME                                               :{GROUP}
 
 ############ end of savegame specific region!
 
@@ -2242,6 +2280,8 @@
 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Kleines Flugzeug
 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Großraumflugzeug
+STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Straßenbahn
+STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Frachtstraßenbahn
 
 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Allgemeines Farbschema anzeigen
 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Zugfarbschema anzeigen
@@ -2715,6 +2755,8 @@
 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Name des Fahrzeuges
 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Der erste Bus erreicht {STATION}!
 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Der erste Lkw erreicht {STATION}!
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Die erste Straßenbahn erreicht {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Die erste Frachtstraßenbahn erreicht {STATION}!
 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}Fahrer stirbt in einem Feuerball nach Zusammenstoß mit einem Zug
 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA} sterben nach Zusammenstoß mit einem Zug im Feuerball
 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Das Fahrzeug kann nicht gewendet werden...
@@ -2999,6 +3041,7 @@
 
 ### depot strings
 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Möchtest du alle Fahrzeuge in diesem Depot verkaufen?
+STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Falsche Depotart
 
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Verkaufe alle Züge im Depot
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Verkaufe alle Fahrzeuge im Depot
@@ -3192,6 +3235,7 @@
 
 ##### Mass Order
 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Gruppe {COMMA}
+STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Alle Züge
 STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Alle Straßenfahrzeuge
 STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Alle Schiffe
--- a/src/lang/hungarian.txt	Sun Jun 03 19:22:23 2007 +0000
+++ b/src/lang/hungarian.txt	Mon Jun 04 06:34:00 2007 +0000
@@ -1463,6 +1463,31 @@
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Angol
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Német
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francia
+STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Brazíl
+STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Bulgár
+STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Kínai
+STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Cseh
+STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Dán
+STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Holland
+STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Eszperantó
+STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Finn
+STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Magyar
+STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Izlandi
+STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Olasz
+STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Japán
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Koreai
+STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Litván
+STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Norvég
+STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Lengyel
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Portugál
+STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Román
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Orosz
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Szlovák
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Szlovén
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Spanyol
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Svéd
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Török
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ukrán
 ############ End of leave-in-this-order
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Hálózati-játék lobby
@@ -1656,6 +1681,12 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Vasúti sin előrejelző szemaforral
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Vasúti sin kijáratjelző szemaforral
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Vasúti sin vegyes szemaforral
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Vasúti sín normál és előrejelzőlámpával
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Vasúti sín normál és utójelzőlámpával
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Vasúti sín normál és előutójelző lámpával
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Vasúti sín elő és utójelző lámpával
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Vasúti sín elő és előutójelző lámpával
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Vasúti sín utó és előutójelző lámpával
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Előbb a vasútállomást le kell rombolni
 
 
@@ -1666,6 +1697,7 @@
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Útépítés
 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Villamospálya építés
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Közúti híd építése
+STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... egy irányú utaknak nem lehetnek kereszteződéseik...
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nem építhetsz ide utat...
 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Nem lehet villamossínt építeni itt...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nem rombolhatod le innen az utat...
--- a/src/lang/italian.txt	Sun Jun 03 19:22:23 2007 +0000
+++ b/src/lang/italian.txt	Mon Jun 04 06:34:00 2007 +0000
@@ -1399,6 +1399,31 @@
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Inglese
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Tedesco
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francese
+STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Brasiliano
+STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Bùlgaro
+STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Cinese
+STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Ceco
+STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Danese
+STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Olandese
+STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Esperanto
+STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Finlandese
+STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Ungherese
+STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Islandese
+STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Italiano
+STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Giapponese
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Coreano
+STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Lituano
+STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Norvegese
+STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Polacco
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Portoghese
+STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Rumeno
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Russo
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Slovacco
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Sloveno
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Spagnolo
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Svedese
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turco
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ucraino
 ############ End of leave-in-this-order
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Stanza principale partita multigiocatore
--- a/src/lang/japanese.txt	Sun Jun 03 19:22:23 2007 +0000
+++ b/src/lang/japanese.txt	Mon Jun 04 06:34:00 2007 +0000
@@ -1396,6 +1396,22 @@
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :英語
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :ドイツ語
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :フランス語
+STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :アイスランド語
+STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :イタリア語
+STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :日本語
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :韓国語
+STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :リトアニア語
+STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :ノルウェイ語
+STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :ポーランド語
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :ポルトガル語
+STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :ルーマニア語
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :ロシア語
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :スロバキア語
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :スロベニア語
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :スペイン語
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :スウェーデン語
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :トルコ語
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :ウクライナ語
 ############ End of leave-in-this-order
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}多人数ゲームロビー
@@ -1589,6 +1605,12 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :前位信号のある線路
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :後位信号のある線路
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :統合信号のある線路
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :通常信号と入口従属信号のある鉄道
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :通常信号と出口従属信号のある鉄道
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :通常信号と結合信号のある鉄道
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :入口従属信号と出口従属信号のある鉄道
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :入口従属信号と結合信号のある鉄道
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :出口従属信号と結合信号のある鉄道
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}先に駅を破壊しなければなりません
 
 
@@ -1597,16 +1619,27 @@
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}先に道路を破壊しなければなりません
 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}道路工事中
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}道路の建設
+STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}路面電車線の建設
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}道路橋を選択
+STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}...一方通行路上にジャンクションが建設できません
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}ここに道路が建設できません...
+STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}ここに路面電車線が建設できません...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}ここから道路が破壊できません...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}ここから路面電車線が破壊できません...
 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}車庫の配置
+STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}路面電車庫の配置
 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}ここに車庫が建設できません...
+STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}ここに路面電車庫が建設できません...
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}バス停が建設できません...
 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}荷役所が建設できません...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}乗客用路面電車駅が建設できません...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}貨物用路面電車駅が建設できません...
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :道路の建設
+STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :路面電車線の建設
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}道路の部分を建設します
+STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}路面電車線を建設します
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}(バス、トラックの建設、整備のための)車庫を建設します
+STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}(路面電車の購入や修理のため)路面電車庫を建設します
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}バス停を建設します
 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}荷役所を建設します
 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}乗客用路面電車駅を建設
@@ -1616,6 +1649,7 @@
 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}道路のトンネルを建設します
 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}路面電車用トンネルを建設
 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}道路の建設/破壊を切り替えます
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}路面電車線の建設/破壊を切り替えます
 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}車庫の配置の選択
 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}路面電車庫の配置を選択
 STR_1814_ROAD                                                   :道路
--- a/src/lang/korean.txt	Sun Jun 03 19:22:23 2007 +0000
+++ b/src/lang/korean.txt	Mon Jun 04 06:34:00 2007 +0000
@@ -1398,6 +1398,31 @@
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :영어
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :독일어
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :프랑스어
+STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :브라질어
+STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :불가리아어
+STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :중국어
+STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :체코어
+STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :덴마크어
+STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :네덜란드어
+STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :에스페란토
+STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :핀란드어
+STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :헝가리어
+STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :아이슬란드어
+STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :이탈리아어
+STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :일본어
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :한국어
+STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :리투아니아어
+STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :노르웨이어
+STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :폴란드어
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :포르투갈어
+STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :루마니아어
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :러시아어
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :슬로바키아어
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :슬로베니아어
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :스페인어
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :스웨덴어
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :터키어
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :우크라이나어
 ############ End of leave-in-this-order
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}멀티플레이 준비
--- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt	Sun Jun 03 19:22:23 2007 +0000
+++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt	Mon Jun 04 06:34:00 2007 +0000
@@ -4,6 +4,8 @@
 ##plural 0
 ##gender masculine feminine neuter
 
+#
+
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Utføre kartet
@@ -1047,6 +1049,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Ny global rutesøking (NGR, overstyrer NTK): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vektmultiplikator for frakt til å simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Tillat å køyre gjennom stoppestadar på vegar som byane eig: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Tillat å byggje stasjonar inntil andre: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Alltid tillat bygging av små flyplassar: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1099,6 +1102,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :av
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Fart på rullehjul: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Automatisk pause når ein startar nytt spel: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Bruk avansert køyretøyliste: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks antal tog per speler: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks antal køyretøy per spelar: {ORANGE}{STRING}
@@ -1586,6 +1590,7 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Jernbanespor med for-signal
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Jernbanespor med ut-signal
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Jernbanespor med samansette signal
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Må fjerne togstasjon først
 
 
 
@@ -1593,22 +1598,38 @@
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Må fjerne veg først
 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vegarbeid pågår
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Bygg veg
+STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Trikkekonstruksjon
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Vel type bru
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje byggje veg her...
+STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Kan ikkje byggje trikk her
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan ikkje fjerne veg her...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Kan ikkje fjerna trikk
 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning for garasje
+STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning for trikkedepot
 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikkje byggje garasje her...
+STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikkje byggje trikkedepot her
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kan ikkje byggje busstasjon...
 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan ikkje byggje lasteterminal...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Kan ikkje byggje trikkestasjon for passasjerer...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Kan ikkje byggje trikkestasjon for frakt...
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Bygg veg
+STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Trikkekonstruksjon
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Bygg veg
+STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Bygg trikkeseksjon
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bygg garasje (trengst for bygging og vedlikehald av køyretøy)
+STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bygg trikkedepot ( for å bygge og vedlikeholde køyretøy)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Bygg busstasjon
 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Bygg lasteterminal
+STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Bygg trikkestasjon for passasjerer
+STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Bygg trikkestasjon for frakt
 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Bygg bru
+STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Bygg bro for trikk
 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Bygg tunnel
+STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Bygg tunell for trikk
 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Vel mellom bygging/fjerning for vegbygging
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Byt mellom bygge / fjerne for trikk
 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vel retninga på garasjen
+STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vel retning for trikkedepot
 STR_1814_ROAD                                                   :Veg
 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Veg med gatelykter
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Aveny
@@ -1616,6 +1637,8 @@
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Jernbaneovergang
 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Kan ikkje fjerne busstasjon
 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Kan ikkje fjerne lastebilstasjon
+STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Kan ikkje fjerne trikkestasjon...
+STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Kan ikkje fjerne trikkestasjon...
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Byar
@@ -1780,8 +1803,12 @@
 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} godtek no {STRING} og {STRING}
 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Retning på bussterminal
 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Retning på lasteterminal
+STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Retning på trikkestajon
+STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Retning på trikkestasjon
 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Må rive bussterminal først
 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Må rive lasteterminal først
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Må fjerne trikkestasjon først
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Må fjerne trikkestajon først
 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjon{P "" ar}
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ingen -
@@ -1793,6 +1820,8 @@
 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Vel kor lang stasjonen skal vere
 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Vel retning på bussterminal
 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Vel retning på lasteterminal
+STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Velg retning på trikkestajon
+STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Velg retning på trikkestajon
 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Sentrer biletet på stasjonen
 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Vis stasjonsvurdering
 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Endre namnet på stasjonen
@@ -2013,6 +2042,8 @@
 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} helikopterstasjon
 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING}skogen
 
+STR_SV_GROUP_NAME                                               :{GROUP}
+
 ############ end of savegame specific region!
 
 ##id 0x6800
@@ -2241,6 +2272,8 @@
 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Lite fly
 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Stort fly
+STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Passasjertrikk
+STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Frakttrikk
 
 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Vis generelle fargetema
 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Vis togfargetema
@@ -2714,6 +2747,8 @@
 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Namngje køyretøy
 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggjarane jublar . . .{}Første buss kjem til {STATION}!
 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggjarane jublar . . .{}Første lastebil kjem til {STATION}!
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Innbygjarane feirer . . .{}Første passasjertrikk kjem til{STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Innbygjarane feirer . . .{}Første fraktetrikk kjem til {STATION}!
 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør døyr etter kollisjon med tog
 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA} døyr etter kollisjon med tog
 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan ikkje snu...
@@ -2998,6 +3033,7 @@
 
 ### depot strings
 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Du er i ferd med å selje alle køyretøya i depotet. Er du sikker?
+STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Gal type depot
 
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Sel alle toga i togstallen
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Sel alle køyretøya i garasjen
@@ -3188,3 +3224,41 @@
 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Byt gjennomsyn for bygningar som kan byggast, til dømes depot og vegmerker
 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Byt gjennomsyn for bruer
 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Byt gjennomsyn for bygningar som fyrtårn og antenner, kanskje i framtida for fine effekter
+
+##### Mass Order
+STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Gruppe {COMMA}
+STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Alle tog
+STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Alle køyretøty
+STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Alle skip
+STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Alle fly
+STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Legg til delte køyretøy
+STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Fjern alle køyretøy
+
+STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tog
+STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Køyretøy
+STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Skip
+STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Fly
+STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Gje nytt namn til ei gruppe
+STR_GROUP_REPLACE_CAPTION                                       :{WHITE}Erstatt køyretøy i "{GROUP}"
+
+STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Kan ikkje lage gruppe...
+STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Kan ikkje slette denne gruppa...
+STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}Kan ikkje gje gruppa nytt namn...
+STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}Kan ikkje fjerne alle køyretøy fra denne gruppa...
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikkje legge dette køyretøyet til denne gruppa...
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}Kan ikkje legge til gruppe for delte køyretøy...
+
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Grupper - Klikk på ei gruppe for å få ei liste over alle køyretøya i den
+STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Klikk for å lage ei gruppe
+STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Slett den valde gruppa
+STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Gje den valde gruppa nytt namn
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Klikk for å beskytte denne gruppa frå å global automatisk erstatning
+
+STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                        :{TINYFONT}{BLACK}Forteneste i år: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(førre år: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Forteneste i år: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(førre år: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Forteneste i år: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(førre år: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}Forteneste i år: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(førre år: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+
+########
--- a/src/lang/portuguese.txt	Sun Jun 03 19:22:23 2007 +0000
+++ b/src/lang/portuguese.txt	Mon Jun 04 06:34:00 2007 +0000
@@ -1395,6 +1395,31 @@
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Inglês
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Alemão
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francês
+STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Brasileiro
+STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Búlgaro
+STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Chinês
+STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Checo
+STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Dinamarquês
+STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Holandês
+STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Esperanto
+STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Finlandês
+STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Húngaro
+STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Islandês
+STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Italiano
+STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Japonês
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Coreano
+STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Lituano
+STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Norueguês
+STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Polaco
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Português
+STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Romeno
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Russo
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Eslovaco
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Esloveno
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Espanhol
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Sueco
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turco
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ucraniano
 ############ End of leave-in-this-order
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Sala de espera de jogo multi-jogador
@@ -3196,10 +3221,30 @@
 
 ##### Mass Order
 STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Todos os Comboios
+STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Todos os veículos de estrada
+STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Todos os barcos
+STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Todas as aeronaves
 STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Remover todos os veículos
 
+STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Renomear um grupo
 
+STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Impossível criar grupo...
+STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Impossível remover este grupo...
+STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}Impossível renomear o grupo...
+STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}Não é possível remover todos os veículos deste grupo...
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Impossível adicionar o veículo a este grupo...
 
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Grupos - Clique num grupo para listar todos os seus veículos
+STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Clique para criar um grupo
+STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Remover o grupo seleccionado
+STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Mudar o nome do grupo seleccionado
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Clique para proteger este grupo da autosubstituição global
 
+STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                        :{TINYFONT}{BLACK}Lucro deste ano: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(ano passado: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Lucro deste ano: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(ano passado: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Lucro deste ano: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(ano passado: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}Lucro deste ano: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(ano passado: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
 
 ########
--- a/src/lang/slovak.txt	Sun Jun 03 19:22:23 2007 +0000
+++ b/src/lang/slovak.txt	Mon Jun 04 06:34:00 2007 +0000
@@ -1153,6 +1153,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Automaticke opravy vrtulnikov v heliporte: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Otvarat panel uprav terenu s panelom stavby trati, ciest, ... : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Pri posuvani mapy mysou posuvat opacnym smerom: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Plynulé posúvanie pohladu: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Zobrazit info o rozmerom pri vystavbe: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Zobrazit farebne schemy spolocnosti: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ziadne
@@ -1460,6 +1461,30 @@
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Anglicky
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Nemecky
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francuzsky
+STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Brazílsky
+STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Bulharsky
+STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Cinsky
+STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Cesky
+STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Dánsky
+STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Esperanto
+STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Fínsky
+STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Madarsky
+STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Islandsky
+STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Taliansky
+STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Japonsky
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Kórejsky
+STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Litovksy
+STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Nórsky
+STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Polsky
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Portugalsky
+STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Rumunsky
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Rusky
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Slovensky
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Slovinsky
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Spanielsky
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Svédsky
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turecky
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ukrajinsky
 ############ End of leave-in-this-order
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Sietova hra - lobby
@@ -1653,6 +1678,12 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Zeleznicne kolaje s pre-signalmi
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Zeleznicne kolaje s exit-signalmi
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Zeleznicne kolaje s combo-signalmi
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Železnicné kolaje s normálnymi a pre-signálmi
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Železnicné kolaje s normálnymi a exit-signálmi
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Železnicné kolaje s normálnymi a combo-signálmi
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Železnicné kolaje s pre- a exit-signálmi
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Železnicné kolaje s pre- a combo-signálmi
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Železnicné kolaje s exit- a combo-signálmi
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Je potrebné najprv odstránit železnicnú stanicu
 
 
@@ -1661,13 +1692,21 @@
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Cesta musi byt najskor odstranena
 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Prebiehaju cestne prace
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Vystavba cesty
+STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Výstavba elektrickovej trate
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Vyber cestny most
+STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... na jednosmerných cestách nie sú dovolené križovatky
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Tu sa neda postavit cesta ...
+STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Nie je možné postavit elektrickovú trat ...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Tu sa neda odstranit cesta ...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Nie je možné odstránit elektrickovú trat ...
 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientacia garaze
+STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientácia elektrickového depa
 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Tu sa neda postavit garaz ...
+STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Nie je možné postavit elektrickové depo ...
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nemozno postavit autobusovu zastavku ...
 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nemozno postavit vykladku ...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Nie je možné postavit elektrickovú osobnú stanicu ...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Nie je možné postavit elektrickovú nákladnú stanicu ...
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Vystavba cesty
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Postavit cast cesty
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Postavit garaz (na vyroby a opravy automobilov)
--- a/src/lang/ukrainian.txt	Sun Jun 03 19:22:23 2007 +0000
+++ b/src/lang/ukrainian.txt	Mon Jun 04 06:34:00 2007 +0000
@@ -1523,6 +1523,27 @@
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Англійська
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Німецька
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Французька
+STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Бразильська
+STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Болгарська
+STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Китайська
+STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Чеська
+STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Німецька
+STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Есперанто
+STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Фінська
+STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Угорська
+STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Ісландська
+STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Італійська
+STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Японська
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Корейська
+STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Норвезька
+STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Польськая
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Португальська
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Російська
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Словенська
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Іспанська
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Шведська
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Турецька
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Українська
 ############ End of leave-in-this-order
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Multiplayer game lobby
@@ -1716,6 +1737,12 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Колія з вхідними сигналами
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Колія з вихідними сигналами
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Колія з комбінованими сигналами
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Залізнична колія зі звичайним та пре-сигналами
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Залізнична колія зі звичайним та вихід-сигналами
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Залізнична колія зі звичайним та комбо-сигналами
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Залізнична колія з пре- та вихід-сигналами
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Залізнична колія з пре- та комбо-сигналами
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Залізнична колія з вихід- та комбо-сигналами
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Спочатку потрібно знести залізничну станцію