333 STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo |
333 STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo |
334 STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades |
334 STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades |
335 STR_0153_SUBSIDIES :Subsídios |
335 STR_0153_SUBSIDIES :Subsídios |
336 |
336 |
337 ############ range for menu starts |
337 ############ range for menu starts |
338 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gráfico de benefícios operativos |
338 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Benefícios operativos |
339 STR_0155_INCOME_GRAPH :Gráfico de rendimentos |
339 STR_0155_INCOME_GRAPH :Rendimentos |
340 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gráfico de carga entregue |
340 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Carga entregue |
341 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Gráfico de histórico de rendimentos |
341 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Histórico de rendimentos |
342 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Gráfico de valor da empresa |
342 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valor da empresa |
343 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Tarifas por carga |
343 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Tarifas por carga |
344 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classificação de empresas |
344 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classificação de empresas |
345 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Avaliação detalhada |
345 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Avaliação detalhada |
346 ############ range for menu ends |
346 ############ range for menu ends |
347 |
347 |
592 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Repor Terreno |
592 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Repor Terreno |
593 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Tem a certeza que deseja repor o terreno? |
593 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Tem a certeza que deseja repor o terreno? |
594 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Gerar terreno |
594 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Gerar terreno |
595 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Gerar cidades |
595 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Gerar cidades |
596 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gerar indústrias |
596 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gerar indústrias |
597 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construção de estradas |
597 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construir estradas |
598 STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetação e outros objectos |
598 STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetação e outros objectos |
599 STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Gerar Cidades |
599 STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Gerar Cidades |
600 STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nova Cidade |
600 STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nova Cidade |
601 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construir nova cidade |
601 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construir nova cidade |
602 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Não é possível construir uma cidade aqui... |
602 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Não é possível construir uma cidade aqui... |
681 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Não é possível construir {STRING} aqui... |
681 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Não é possível construir {STRING} aqui... |
682 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...é necessário construir uma cidade primeiro |
682 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...é necessário construir uma cidade primeiro |
683 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...só é permitido uma por cidade |
683 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...só é permitido uma por cidade |
684 STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árvores |
684 STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árvores |
685 STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar indicações |
685 STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar indicações |
686 STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Árvores aleatórias |
686 STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Plantar Aleatoriamente |
687 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantar árvores aleatoriamente no terreno |
687 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantar árvores aleatoriamente no terreno |
688 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar áreas rochosas no terreno |
688 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar áreas rochosas no terreno |
689 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar farol |
689 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar farol |
690 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmissor |
690 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmissor |
691 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir área deserta |
691 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir área deserta |
1001 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sim, mas excluir veículos parados |
1001 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sim, mas excluir veículos parados |
1002 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de todos os veículos |
1002 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de todos os veículos |
1003 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar se o lucro de um comboio for negativo: {ORANGE}{STRING} |
1003 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar se o lucro de um comboio for negativo: {ORANGE}{STRING} |
1004 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Veículos nunca expiram: {ORANGE}{STRING} |
1004 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Veículos nunca expiram: {ORANGE}{STRING} |
1005 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Auto-renovação de veículos quando ficam velhos |
1005 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Auto-renovação de veículos quando ficam velhos |
1006 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renovação do veículo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/depois da idade máxima |
1006 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renovação do veículo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/depois da idade máx. |
1007 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Dinheiro mínimo para fazer auto-renovação: {ORANGE}{STRING} |
1007 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Dinheiro mínimo para fazer auto-renovação: {ORANGE}{STRING} |
1008 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duração das mensagens de erro: {ORANGE}{STRING} |
1008 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duração das mensagens de erro: {ORANGE}{STRING} |
1009 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Árvores invisíveis (com edifícios transparentes): {ORANGE}{STRING} |
1009 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Árvores invisíveis (com edifícios transparentes): {ORANGE}{STRING} |
1010 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura da linha de neve: {ORANGE}{STRING} |
1010 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura da linha de neve: {ORANGE}{STRING} |
1011 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho máximo de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento |
1011 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento! |
1012 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING} |
1012 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING} |
1013 |
1013 |
1014 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING} |
1014 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING} |
1015 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máximo de veículos de estrada por jogador: {ORANGE}{STRING} |
1015 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máximo de veículos de estrada por jogador: {ORANGE}{STRING} |
1016 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING} |
1016 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING} |
1070 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING} |
1070 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING} |
1071 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Os aviões a jacto não irão ter acidentes (frequentemente) em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING} |
1071 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Os aviões a jacto não irão ter acidentes (frequentemente) em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING} |
1072 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Mudar de clima: {ORANGE} {STRING} |
1072 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Mudar de clima: {ORANGE} {STRING} |
1073 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Alterar data: {ORANGE} {DATE_SHORT} |
1073 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Alterar data: {ORANGE} {DATE_SHORT} |
1074 |
1074 |
1075 STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Dirige-se para {CHECKPOINT} |
1075 STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Dirige-se a {CHECKPOINT} |
1076 STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se para {CHECKPOINT}, {VELOCITY} |
1076 STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se a {CHECKPOINT}, {VELOCITY} |
1077 |
1077 |
1078 STR_GO_TO_CHECKPOINT :Ir via {CHECKPOINT} |
1078 STR_GO_TO_CHECKPOINT :Ir via {CHECKPOINT} |
1079 |
1079 |
1080 STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Ponto de passagem {TOWN} |
1080 STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Ponto de passagem {TOWN} |
1081 STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Ponto de passagem {TOWN} #{COMMA16} |
1081 STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Ponto de passagem {TOWN} #{COMMA16} |
1172 TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bem-vindo à nova IA, ainda em desenvolvimento. Pode encontrar problemas. Neste caso faça uma captura de ecrã e coloque-a no fórum. Divirta-se! |
1172 TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bem-vindo à nova IA, ainda em desenvolvimento. Pode encontrar problemas. Neste caso faça uma captura de ecrã e coloque-a no fórum. Divirta-se! |
1173 TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atenção: esta nova IA está ainda em versão alpha! Actualmente, só funcionam camiões e autocarros! |
1173 TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atenção: esta nova IA está ainda em versão alpha! Actualmente, só funcionam camiões e autocarros! |
1174 |
1174 |
1175 ############ network gui strings |
1175 ############ network gui strings |
1176 |
1176 |
1177 TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}A interface de rede ainda não está completamente operacional!{}As opções que ainda não funcionam foram desactivadas. |
1177 TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}A interface de rede ainda não está completamente operacional!{}Alguns itens não estão disponíveis. |
1178 |
1178 |
1179 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multi-jogador |
1179 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multi-jogador |
1180 |
1180 |
1181 STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Localizar servidor |
1181 STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Localizar servidor |
1182 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Pesquisar por um servidor na rede |
1182 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Pesquisar por um servidor na rede |
1285 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo de linha não apropriado |
1285 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo de linha não apropriado |
1286 STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Comboio no depósito |
1286 STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Comboio no depósito |
1287 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...já construído |
1287 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...já construído |
1288 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Deverá remover a linha férrea primeiro |
1288 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Deverá remover a linha férrea primeiro |
1289 STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Demasiados depósitos |
1289 STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Demasiados depósitos |
1290 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construção de caminhos-de-ferro |
1290 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir caminhos-de-ferro |
1291 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construção de monocarril |
1291 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir monocarril |
1292 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construção de MagLev |
1292 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir MagLev |
1293 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Seleccione Ponte Ferroviária |
1293 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Seleccione Ponte Ferroviária |
1294 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Não é possível construir depósito aqui... |
1294 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Não é possível construir depósito aqui... |
1295 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Não é possível construir estação ferroviária aqui... |
1295 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Não é possível construir estação ferroviária aqui... |
1296 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Não é possível construir sinais aqui... |
1296 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Não é possível construir sinais aqui... |
1297 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Não é possível construir linha férrea aqui... |
1297 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Não é possível construir linha férrea aqui... |
1298 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Não é possível remover linha férrea daqui... |
1298 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Não é possível remover linha férrea daqui... |
1299 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Não é possível remover sinais daqui... |
1299 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Não é possível remover sinais daqui... |
1300 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do Depósito |
1300 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do Depósito |
1301 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construção de caminhos-de-ferro |
1301 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construir caminhos-de-ferro |
1302 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construção de monocarril |
1302 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construir monocarril |
1303 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construção de MagLev |
1303 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construir MagLev |
1304 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir linha férrea |
1304 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir linha férrea |
1305 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de comboios) |
1305 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de comboios) |
1306 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estação ferroviária |
1306 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estação ferroviária |
1307 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir sinais ferroviários |
1307 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir sinais ferroviários |
1308 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte ferroviária |
1308 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte ferroviária |
1322 |
1322 |
1323 |
1323 |
1324 ##id 0x1800 |
1324 ##id 0x1800 |
1325 STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinado na direcção incorrecta para a estrada |
1325 STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinado na direcção incorrecta para a estrada |
1326 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Deverá remover a estrada primeiro |
1326 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Deverá remover a estrada primeiro |
1327 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construção de Estradas |
1327 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir Estradas |
1328 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Seleccionar Ponte de Estrada |
1328 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Seleccionar Ponte de Estrada |
1329 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Não é possível construir estrada aqui... |
1329 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Não é possível construir estrada aqui... |
1330 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Não é possível remover estrada daqui... |
1330 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Não é possível remover estrada daqui... |
1331 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do Depósito |
1331 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do Depósito |
1332 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível construir depósito de veículos de estrada aqui... |
1332 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível construir depósito de veículos de estrada aqui... |
1333 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Não é possível construir estação de autocarros... |
1333 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Não é possível construir estação de autocarros... |
1334 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Não é possível construir estação de carregamento de camiões... |
1334 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Não é possível construir estação de carregamento de camiões... |
1335 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construção de estradas |
1335 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construir estradas |
1336 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir estradas |
1336 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir estradas |
1337 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de veículos de estrada) |
1337 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de veículos de estrada) |
1338 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir estação de autocarros |
1338 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir estação de autocarros |
1339 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir área de carregamento de camiões |
1339 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir área de carregamento de camiões |
1340 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte de estrada |
1340 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte de estrada |
1464 STR_280E_TREES :Árvores |
1464 STR_280E_TREES :Árvores |
1465 STR_280F_RAINFOREST :Floresta Tropical |
1465 STR_280F_RAINFOREST :Floresta Tropical |
1466 STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactos |
1466 STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactos |
1467 |
1467 |
1468 ##id 0x3000 |
1468 ##id 0x3000 |
1469 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Selecção de estação ferroviária |
1469 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Selecção de Estação |
1470 STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selecção de aeroportos |
1470 STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selecção de Aeroporto |
1471 STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientação |
1471 STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientação |
1472 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número de linhas |
1472 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número de linhas |
1473 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Comprimento da plataforma |
1473 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Tamanho da plataforma |
1474 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado perto de outra estação ferroviária |
1474 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado perto de outra estação ferroviária |
1475 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Muito junto de uma estação/local de carga já existente |
1475 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Muito junto de uma estação/local de carga já existente |
1476 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estações/locais de carga nesta cidade |
1476 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estações/locais de carga nesta cidade |
1477 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estações/locais de carga |
1477 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estações/locais de carga |
1478 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Muito junto de uma estação/local de carga |
1478 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Muito junto de uma estação/local de carga |
1515 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sítio inadequado |
1515 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sítio inadequado |
1516 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca |
1516 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca |
1517 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Deverá demolir a doca primeiro |
1517 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Deverá demolir a doca primeiro |
1518 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Seleccionar a orientação da estação ferroviária |
1518 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Seleccionar a orientação da estação ferroviária |
1519 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Seleccionar o número de linhas da estação ferroviária |
1519 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Seleccionar o número de linhas da estação ferroviária |
1520 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Seleccionar o comprimento da estação ferroviária |
1520 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Seleccionar o tamanho da estação ferroviária |
1521 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Seleccionar a orientação da estação de autocarros |
1521 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Seleccionar a orientação da estação de autocarros |
1522 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Seleccionar a orientação da estação de carregamento de camiões |
1522 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Seleccionar a orientação da estação de carregamento de camiões |
1523 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrar visualização no local estação |
1523 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrar visualização no local estação |
1524 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Mostrar avaliações da estação |
1524 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Mostrar avaliações da estação |
1525 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Alterar o nome da estação |
1525 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Alterar o nome da estação |
1775 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo de terreno: {ORANGE}{STRING} |
1775 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo de terreno: {ORANGE}{STRING} |
1776 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantidade de mar/lagos: {ORANGE}{STRING} |
1776 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantidade de mar/lagos: {ORANGE}{STRING} |
1777 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economia: {ORANGE}{STRING} |
1777 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economia: {ORANGE}{STRING} |
1778 STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Inverter comboio: {ORANGE}{STRING} |
1778 STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Inverter comboio: {ORANGE}{STRING} |
1779 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Desastres: {ORANGE}{STRING} |
1779 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Desastres: {ORANGE}{STRING} |
1780 STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Atitude das autoridades em relação a reestruturamentos: {ORANGE}{STRING} |
1780 STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Atitude das autoridades sobre reestruturamentos: {ORANGE}{STRING} |
1781 ############ range for difficulty settings ends |
1781 ############ range for difficulty settings ends |
1782 |
1782 |
1783 STR_26816_NONE :Nenhum |
1783 STR_26816_NONE :Nenhum |
1784 STR_6816_LOW :Baixo |
1784 STR_6816_LOW :Baixo |
1785 STR_6817_NORMAL :Normal |
1785 STR_6817_NORMAL :Normal |
1853 STR_701D_OTHER :{GOLD}Outros |
1853 STR_701D_OTHER :{GOLD}Outros |
1854 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} |
1854 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} |
1855 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} |
1855 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} |
1856 STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: |
1856 STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: |
1857 STR_7021 :{STRING}{STRING} |
1857 STR_7021 :{STRING}{STRING} |
1858 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gráfico de rendimentos |
1858 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Rendimentos |
1859 STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} |
1859 STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} |
1860 STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} |
1860 STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} |
1861 STR_7024 :{COMMA32} |
1861 STR_7024 :{COMMA32} |
1862 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Benefícios Operativos |
1862 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Benefícios Operativos |
1863 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanço Bancário |
1863 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanço Bancário |
2226 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalhes) |
2226 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalhes) |
2227 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Comboio no caminho |
2227 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Comboio no caminho |
2228 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} |
2228 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} |
2229 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} |
2229 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} |
2230 STR_8806_GO_TO :Ir para {STATION} |
2230 STR_8806_GO_TO :Ir para {STATION} |
2231 STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ir para {STATION} (Descarregar) |
2231 STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ir para {STATION} (Descarga) |
2232 STR_8808_GO_TO_LOAD :Ir para {STATION} (Carregar) |
2232 STR_8808_GO_TO_LOAD :Ir para {STATION} (Carga) |
2233 STR_8809 : |
2233 STR_8809 : |
2234 STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Ir sem parar para {STATION} |
2234 STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Ir sem parar para {STATION} |
2235 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ir sem parar para {STATION} (Descarregar) |
2235 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ir sem parar para {STATION} (Descarga) |
2236 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ir sem parar para {STATION} (Carregar) |
2236 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ir sem parar para {STATION} (Carga) |
2237 STR_880D : |
2237 STR_880D : |
2238 STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir para o depósito de {TOWN} |
2238 STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir para o depósito de {TOWN} |
2239 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN} |
2239 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN} |
2240 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sem parar para o depósito de {TOWN} |
2240 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sem parar para o depósito de {TOWN} |
2241 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN} sem parar |
2241 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN} sem parar |
2242 |
2242 |
2243 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se para o depósito de {TOWN} |
2243 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se ao depósito de {TOWN} |
2244 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se para o depósito de {TOWN}, {VELOCITY} |
2244 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY} |
2245 |
2245 |
2246 STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordem Inválida) |
2246 STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordem Inválida) |
2247 |
2247 |
2248 STR_UNKNOWN_DESTINATION :destino desconhecido |
2248 STR_UNKNOWN_DESTINATION :destino desconhecido |
2249 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vazio |
2249 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vazio |
2264 STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING} |
2264 STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING} |
2265 STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltar |
2265 STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltar |
2266 STR_8824_DELETE :{BLACK}Eliminar |
2266 STR_8824_DELETE :{BLACK}Eliminar |
2267 STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Sem parar |
2267 STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Sem parar |
2268 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir Para |
2268 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir Para |
2269 STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carregar |
2269 STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carga |
2270 STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarregar |
2270 STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarga |
2271 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordens) |
2271 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordens) |
2272 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens - - |
2272 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens - - |
2273 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2273 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2274 STR_SERVICE :{BLACK}Manutenção |
2274 STR_SERVICE :{BLACK}Manutenção |
2275 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível construir veículo ferroviário... |
2275 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível construir veículo ferroviário... |
2276 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2276 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2277 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2277 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2278 STR_882E :{WHITE}{STRING} |
2278 STR_882E :{WHITE}{STRING} |
2279 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}A carregar/descarregar |
2279 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}A carregar / descarregar |
2280 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar o comboio para o depósito... |
2280 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar o comboio para o depósito... |
2281 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Não há espaço para mais ordens |
2281 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Não há espaço para mais ordens |
2282 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Demasiadas ordens |
2282 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Demasiadas ordens |
2283 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Não é possível inserir nova ordem... |
2283 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Não é possível inserir nova ordem... |
2284 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Não é possível eliminar esta ordem... |
2284 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Não é possível eliminar esta ordem... |
2366 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING} |
2366 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING} |
2367 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado num depósito de veículos de estrada |
2367 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado num depósito de veículos de estrada |
2368 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível vender veículo de estrada... |
2368 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível vender veículo de estrada... |
2369 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo de estrada... |
2369 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo de estrada... |
2370 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veículo de Estrada {COMMA16} está a aguardar no depósito |
2370 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veículo de Estrada {COMMA16} está a aguardar no depósito |
2371 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se para o depósito de {TOWN} |
2371 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se ao depósito de {TOWN} |
2372 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se para o depósito de {TOWN}, {VELOCITY} |
2372 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY} |
2373 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar o veículo para o depósito... |
2373 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar o veículo para o depósito... |
2374 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Não é possível encontrar o depósito local |
2374 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Não é possível encontrar o depósito local |
2375 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Veículos de estrada - clique num veículo para informações |
2375 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Veículos de estrada - clique num veículo para informações |
2376 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construir novos veículos de estrada (necessita de depósito de veículos de estrada) |
2376 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construir novos veículos de estrada (necessita de depósito de veículos de estrada) |
2377 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Tarefa actual do veículo - clique aqui para iniciar/parar veículo |
2377 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Tarefa actual do veículo - clique aqui para iniciar/parar veículo |
2404 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo de estrada... |
2404 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo de estrada... |
2405 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ir para o depósito de {TOWN} |
2405 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ir para o depósito de {TOWN} |
2406 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN} |
2406 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN} |
2407 |
2407 |
2408 ##id 0x9800 |
2408 ##id 0x9800 |
2409 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construção de docas |
2409 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construir docas |
2410 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construção de docas |
2410 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir docas |
2411 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Não é possível construir doca aqui... |
2411 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Não é possível construir doca aqui... |
2412 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito Naval |
2412 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito Naval |
2413 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novos Barcos |
2413 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novos Barcos |
2414 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Barcos |
2414 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Barcos |
2415 STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Não é possível construir barcos... |
2415 STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Não é possível construir barcos... |
2431 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2431 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2432 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING} |
2432 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING} |
2433 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Não é possível iniciar/parar barco... |
2433 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Não é possível iniciar/parar barco... |
2434 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar barco para o depósito... |
2434 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar barco para o depósito... |
2435 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Não é possível encontrar depósito local |
2435 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Não é possível encontrar depósito local |
2436 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se para o depósito de {TOWN} |
2436 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se ao depósito de {TOWN} |
2437 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se para o depósito {TOWN}, {VELOCITY} |
2437 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao depósito {TOWN}, {VELOCITY} |
2438 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA16} está a aguardar no depósito |
2438 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA16} está a aguardar no depósito |
2439 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir doca naval |
2439 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir doca naval |
2440 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de barcos) |
2440 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de barcos) |
2441 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - clique num barco para informações |
2441 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - clique num barco para informações |
2442 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construir novo barco |
2442 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construir novo barco |
2476 STR_9842_REFITTABLE :(adaptável) |
2476 STR_9842_REFITTABLE :(adaptável) |
2477 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ir para o depósito naval de {TOWN} |
2477 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ir para o depósito naval de {TOWN} |
2478 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN} |
2478 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN} |
2479 |
2479 |
2480 ##id 0xA000 |
2480 ##id 0xA000 |
2481 STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Construção de Aeroporto |
2481 STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Construir Aeroporto |
2482 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Não é possível construir aeroporto aqui... |
2482 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Não é possível construir aeroporto aqui... |
2483 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar |
2483 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar |
2484 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nova Aeronave |
2484 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nova Aeronave |
2485 STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informação |
2485 STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informação |
2486 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aeronave |
2486 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aeronave |
2487 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir Aeronave |
2487 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir Aeronave |
2488 STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA16} passageiros, {COMMA16} sacos de correio{}{BLACK}Custo de circulação: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Projectado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}% |
2488 STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA16} passageiros, {COMMA16} sacos de correio{}{BLACK}Custo de circulação: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Projectado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}% |
2489 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível construir aeronave... |
2489 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível construir aeronave... |
2490 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronave |
2490 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronaves |
2491 STR_A00A :{WHITE}{STRING} |
2491 STR_A00A :{WHITE}{STRING} |
2492 STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordens) |
2492 STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordens) |
2493 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalhes) |
2493 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalhes) |
2494 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano |
2494 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano |
2495 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2495 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2496 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) |
2496 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) |
2497 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA16} |
2497 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA16} |
2498 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2498 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2499 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Não é possível mandar aeronave para o hangar... |
2499 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Não é possível mandar aeronave para o hangar... |
2500 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Dirige-se para o hangar de {STATION} |
2500 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {STATION} |
2501 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Dirige-se para o hangar de {STATION}, {VELOCITY} |
2501 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY} |
2502 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronave {COMMA16} está a aguardar no hangar |
2502 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronave {COMMA16} está a aguardar no hangar |
2503 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no caminho |
2503 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no caminho |
2504 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível iniciar/parar aeronave... |
2504 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível iniciar/parar aeronave... |
2505 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronave está em voo |
2505 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronave está em voo |
2506 STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Deverá construir um aeroporto primeiro |
2506 STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Deverá construir um aeroporto primeiro |
2507 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} |
2507 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} |
2508 STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING} |
2508 STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING} |
2509 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A aeronave deverá estar parada no hangar |
2509 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A aeronave deverá estar parada no hangar |
2510 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível vender aeronave... |
2510 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível vender aeronave... |
2511 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construção de aeroporto |
2511 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construir aeroporto |
2512 STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construir aeroporto |
2512 STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construir aeroporto |
2513 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações |
2513 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações |
2514 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar) |
2514 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar) |
2515 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações |
2515 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações |
2516 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir nova aeronave |
2516 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir nova aeronave |