150 STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} |
150 STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} |
151 STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} |
151 STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} |
152 STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcje gry |
152 STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcje gry |
153 STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Wiadomosc |
153 STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Wiadomosc |
154 STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Wiadomosc od {STRING} |
154 STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Wiadomosc od {STRING} |
155 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Niemozna tego zrobic.... |
155 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Niemozna tego zrobic... |
156 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nie mozna wyczyscic terenu.... |
156 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nie mozna wyczyscic terenu... |
|
157 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prawa Autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie Prawa Zastrzezone |
157 STR_00B7_VERSION :{BLACK}Wersja OpenTTD {REV} |
158 STR_00B7_VERSION :{BLACK}Wersja OpenTTD {REV} |
158 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Zespol OpenTTD |
159 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Zespol OpenTTD |
159 STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tlumacz(e) - : Tom and PolPot and Spooqy |
160 STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tlumacz(e) - : Tom and PolPot and Spooqy |
160 |
161 |
161 STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} |
162 STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} |
285 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Pojemnosc |
286 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Pojemnosc |
286 STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Calkowity ladunek |
287 STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Calkowity ladunek |
287 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Pojemnosc: {LTBLUE}{STRING} |
288 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Pojemnosc: {LTBLUE}{STRING} |
288 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Calkowita pojemnosc tego pociagu: |
289 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Calkowita pojemnosc tego pociagu: |
289 STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
290 STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
290 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nowa gra |
291 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nowa Gra |
291 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Zaladuj gre |
292 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Zaladuj Gre |
292 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Gra jednoosobowa |
293 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Gra Jednoosobowa |
293 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Gra wieloosobowa |
294 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Gra Wieloosobowa |
294 |
295 |
295 STR_64 :64 |
296 STR_64 :64 |
296 STR_128 :128 |
297 STR_128 :128 |
297 STR_256 :256 |
298 STR_256 :256 |
298 STR_512 :512 |
299 STR_512 :512 |
299 STR_1024 :1024 |
300 STR_1024 :1024 |
300 STR_2048 :2048 |
301 STR_2048 :2048 |
301 STR_MAPSIZE :{BLACK}Wielkosc mapy: |
302 STR_MAPSIZE :{BLACK}Rozmiar mapy: |
302 STR_BY :{BLACK}* |
303 STR_BY :{BLACK}* |
303 STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcje gry |
304 STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcje Gry |
304 |
305 |
305 STR_0150_SOMEONE :ktos{SKIP}{SKIP} |
306 STR_0150_SOMEONE :ktos{SKIP}{SKIP} |
306 STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa swiata |
307 STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa swiata |
307 STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista miast |
308 STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista miast |
308 STR_0153_SUBSIDIES :Subsydia |
309 STR_0153_SUBSIDIES :Subsydia |
531 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsydia |
532 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsydia |
532 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Ogolne informacje |
533 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Ogolne informacje |
533 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Ustawienia dla wszystkich typow wiadomosci(wla/wyl/sumarycznie) |
534 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Ustawienia dla wszystkich typow wiadomosci(wla/wyl/sumarycznie) |
534 STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Graj dzwieki przy sumarycznych wiadomosciach |
535 STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Graj dzwieki przy sumarycznych wiadomosciach |
535 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...zbyt daleko od poprzedniego celu |
536 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...zbyt daleko od poprzedniego celu |
536 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Czolowka firm ktora osiagnela poziom {NUM}{}({STRING}) |
537 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Ranking firm, ktore osiagnely rok {NUM}{}({STRING}) |
537 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Tabela Ligi Firm w {NUM} |
538 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Tabela Ligi Firm w {NUM} |
538 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. |
539 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. |
539 STR_0213_BUSINESSMAN :Biznesmen |
540 STR_0213_BUSINESSMAN :Biznesmen |
540 STR_0214_ENTREPRENEUR :Przedsiebiorca |
541 STR_0214_ENTREPRENEUR :Przedsiebiorca |
541 STR_0215_INDUSTRIALIST :Przemyslowiec |
542 STR_0215_INDUSTRIALIST :Przemyslowiec |
546 STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} |
547 STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} |
547 STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) |
548 STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) |
548 STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} osiaga status: '{STRING}'! |
549 STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} osiaga status: '{STRING}'! |
549 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} z {COMPANY} osiagnelo status '{STRING}'! |
550 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} z {COMPANY} osiagnelo status '{STRING}'! |
550 STR_021F :{BLUE}{COMMA} |
551 STR_021F :{BLUE}{COMMA} |
551 STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Tworzenie scenariusza |
552 STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Tworzenie Scenariusza |
552 STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD |
553 STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD |
553 STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Edytor scenariusza |
554 STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Edytor Scenariuszy |
554 STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generowanie ladu |
555 STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generowanie ladu |
555 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} |
556 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} |
556 STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} |
557 STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} |
557 STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Przypadkowy lad |
558 STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Przypadkowy lad |
558 STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Kasowanie ladu |
559 STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Kasowanie ladu |
668 STR_0295 : |
669 STR_0295 : |
669 STR_0296_QUIT :Wyjscie |
670 STR_0296_QUIT :Wyjscie |
670 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Zapis scenariusza, wczytnie scenariusza, wyjscie z edytora, wyjscie |
671 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Zapis scenariusza, wczytnie scenariusza, wyjscie z edytora, wyjscie |
671 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Wczytaj scenariusz |
672 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Wczytaj scenariusz |
672 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Zapisz scenariusz |
673 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Zapisz scenariusz |
673 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Zagraj scenariusz |
674 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Zagraj Scenariusz |
674 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jestes pewny ze chcesz opuscic scenariusz? |
675 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jestes pewny ze chcesz opuscic scenariusz? |
675 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Wyjscie z edytora |
676 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Wyjscie z edytora |
676 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...mozna zbudowac jedynie w miastach o populacji przynajmniej 1200 |
677 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...mozna zbudowac jedynie w miastach o populacji przynajmniej 1200 |
677 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Zmien date poczatkawa w tyl o 1 rok |
678 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Zmien date poczatkawa w tyl o 1 rok |
678 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Zmien date poczatkawa do przodu o 1 rok |
679 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Zmien date poczatkawa do przodu o 1 rok |
726 STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparentne nazwy stacji |
727 STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparentne nazwy stacji |
727 STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Transparentne nazwy stacji |
728 STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Transparentne nazwy stacji |
728 ############ range ends here |
729 ############ range ends here |
729 |
730 |
730 ############ range for menu starts |
731 ############ range for menu starts |
731 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Info o terenie. |
732 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Info o terenie |
732 STR_02D6 : |
733 STR_02D6 : |
733 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Zrzut ekranu (Ctrl-S) |
734 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Zrzut ekranu (Ctrl-S) |
734 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Gigantyczny zrzut(Ctrl-G) |
735 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Gigantyczny zrzut(Ctrl-G) |
735 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Info o 'OpenTTD' |
736 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Info o 'OpenTTD' |
736 ############ range ends here |
737 ############ range ends here |
751 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Ustawia okno glowne na pozycje z podgladu |
752 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Ustawia okno glowne na pozycje z podgladu |
752 |
753 |
753 STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Waluta |
754 STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Waluta |
754 STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
755 STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
755 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Wybor waluty |
756 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Wybor waluty |
756 STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Jednostki miary |
757 STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Jednostki odleglosci |
757 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
758 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
758 STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Wybor jednostek odleglosci |
759 STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Wybor jednostek odleglosci |
759 STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pojazdy drogowe |
760 STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pojazdy drogowe |
760 STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
761 STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
761 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wybierz strone po ktorej maja jezdzic samochody |
762 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wybierz strone po ktorej maja jezdzic samochody |
813 |
814 |
814 STR_0335_6 :{BLACK}6 |
815 STR_0335_6 :{BLACK}6 |
815 STR_0336_7 :{BLACK}7 |
816 STR_0336_7 :{BLACK}7 |
816 |
817 |
817 ############ start of townname region |
818 ############ start of townname region |
818 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angielski (Oryginal) |
819 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angielskie (Oryginalne) |
819 STR_TOWNNAME_FRENCH :Francuskie |
820 STR_TOWNNAME_FRENCH :Francuskie |
820 STR_TOWNNAME_GERMAN :Niemieckie |
821 STR_TOWNNAME_GERMAN :Niemieckie |
821 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angielski (Rozszezone) |
822 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angielskie (Rozszezone) |
822 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Poludniowoamerykanskie |
823 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Poludniowoamerykanskie |
823 STR_TOWNNAME_SILLY :Glupie |
824 STR_TOWNNAME_SILLY :Glupie |
824 STR_TOWNNAME_SWEDISH :Szwedzkie |
825 STR_TOWNNAME_SWEDISH :Szwedzkie |
825 STR_TOWNNAME_DUTCH :Holenderskie |
826 STR_TOWNNAME_DUTCH :Holenderskie |
826 STR_TOWNNAME_FINNISH :Finskie |
827 STR_TOWNNAME_FINNISH :Finskie |
873 |
874 |
874 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format zrzutu ekranu |
875 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format zrzutu ekranu |
875 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
876 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
876 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Wybierz format zrzutu ekranu |
877 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Wybierz format zrzutu ekranu |
877 |
878 |
878 STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kazdego miesiaca |
879 STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Co 1 miesiac |
879 STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Blad autozapisu |
880 STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Blad autozapisu |
880 |
881 |
881 STR_MONTH_JAN :Styczen |
882 STR_MONTH_JAN :Styczen |
882 STR_MONTH_FEB :Luty |
883 STR_MONTH_FEB :Luty |
883 STR_MONTH_MAR :Marzec |
884 STR_MONTH_MAR :Marzec |
1107 |
1108 |
1108 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac sluzy... |
1109 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac sluzy... |
1109 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Buduj sluzy |
1110 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Buduj sluzy |
1110 STR_LANDINFO_LOCK :Sluza |
1111 STR_LANDINFO_LOCK :Sluza |
1111 |
1112 |
1112 STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boja w uzyciu! |
1113 STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boja w uzyciu! |
1113 |
1114 |
1114 STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Pozycja: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) |
1115 STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Pozycja: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) |
1115 |
1116 |
1116 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nie mozna usunac czesci stacji... |
1117 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nie mozna usunac czesci stacji... |
1117 STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nie mozna zmienic typu torow w tym miejscu... |
1118 STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nie mozna zmienic typu torow w tym miejscu... |
1238 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Uzywany jezyk w grze: |
1239 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Uzywany jezyk w grze: |
1239 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Inni gracze beda poinformowani jaki jezyk jest uzywany na serwerze. |
1240 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Inni gracze beda poinformowani jaki jezyk jest uzywany na serwerze. |
1240 STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1241 STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1241 STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Rozpocznij gre |
1242 STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Rozpocznij gre |
1242 STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Uruchom nowa gre sieciowa z przypadkowa mapa lub scenariuszem |
1243 STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Uruchom nowa gre sieciowa z przypadkowa mapa lub scenariuszem |
1243 STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Zaladuj gre |
1244 STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Zaladuj Gre |
1244 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Przywroc wczesniej zapisana gre wieloosobowa(upewnij sie ze polaczyles sie jako odpowiedni gracz) |
1245 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Przywroc wczesniej zapisana gre wieloosobowa(upewnij sie ze polaczyles sie jako odpowiedni gracz) |
1245 |
1246 |
1246 ############ Leave those lines in this order!! |
1247 ############ Leave those lines in this order!! |
1247 STR_NETWORK_LANG_ANY :Dowolny |
1248 STR_NETWORK_LANG_ANY :Dowolny |
1248 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angielski |
1249 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angielski |
1669 STR_3806_SHIP_DEPOT :Stocznia |
1670 STR_3806_SHIP_DEPOT :Stocznia |
1670 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nie mozna wybudowac na wodzie |
1671 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nie mozna wybudowac na wodzie |
1671 |
1672 |
1672 ##id 0x4000 |
1673 ##id 0x4000 |
1673 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Zapisz gre |
1674 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Zapisz gre |
1674 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Zaladuj gre |
1675 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Zaladuj Gre |
1675 STR_4002_SAVE :{BLACK}Zapisz |
1676 STR_4002_SAVE :{BLACK}Zapisz |
1676 STR_4003_DELETE :{BLACK}Usun |
1677 STR_4003_DELETE :{BLACK}Usun |
1677 STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} |
1678 STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} |
1678 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} MB wolnego |
1679 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} MB wolnego miejsca |
1679 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nie mozna odczytac napedu |
1680 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nie mozna odczytac napedu |
1680 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Nie mozna zapisac gry |
1681 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Nie mozna zapisac gry |
1681 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nie mozna usunac pliku |
1682 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nie mozna usunac pliku |
1682 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nie mozna wczytac gry |
1683 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nie mozna wczytac gry |
1683 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista napedow, katalogow i zapisanych plikow gry |
1684 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista napedow, katalogow i zapisanych plikow gry |
1717 STR_4819_FACTORY :Fabryka |
1718 STR_4819_FACTORY :Fabryka |
1718 STR_481A_FARM :Farma |
1719 STR_481A_FARM :Farma |
1719 STR_481B_LUMBER_MILL :Tartak |
1720 STR_481B_LUMBER_MILL :Tartak |
1720 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Las waty cukrowej |
1721 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Las waty cukrowej |
1721 STR_481D_CANDY_FACTORY :Zaklad cukierniczy |
1722 STR_481D_CANDY_FACTORY :Zaklad cukierniczy |
|
1723 STR_481E_BATTERY_FARM :Farma Baterii |
1722 STR_481F_COLA_WELLS :Studnia Coli |
1724 STR_481F_COLA_WELLS :Studnia Coli |
1723 STR_4820_TOY_SHOP :Sklep z zabawkami |
1725 STR_4820_TOY_SHOP :Sklep z zabawkami |
1724 STR_4821_TOY_FACTORY :Fabryka zabawek |
1726 STR_4821_TOY_FACTORY :Fabryka zabawek |
1725 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fontanny plastiku |
1727 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fontanny plastiku |
1726 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabryka napojow gazowanych |
1728 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabryka napojow gazowanych |
1796 |
1798 |
1797 ##id 0x5800 |
1799 ##id 0x5800 |
1798 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiekt na drodze |
1800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiekt na drodze |
1799 STR_5801_TRANSMITTER :Antena |
1801 STR_5801_TRANSMITTER :Antena |
1800 STR_5802_LIGHTHOUSE :Latarnia |
1802 STR_5802_LIGHTHOUSE :Latarnia |
1801 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Glowna siedziba firmy |
1803 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Siedziba firmy |
1802 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...glowna siedziba firmy na drodze |
1804 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...siedziba firmy na drodze |
1803 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Teren w posiadaniu firmy |
1805 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Teren w posiadaniu firmy |
1804 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nie mozesz nabyc tego terenu... |
1806 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nie mozesz nabyc tego terenu... |
1805 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...to juz jest Twoje! |
1807 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...to juz jest Twoje! |
1806 |
1808 |
1807 |
1809 |
1862 STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Wlasny |
1864 STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Wlasny |
1863 ############ range for difficulty levels ends |
1865 ############ range for difficulty levels ends |
1864 |
1866 |
1865 ############ range for difficulty settings starts |
1867 ############ range for difficulty settings starts |
1866 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksymalna ilosc przeciwnikow: {ORANGE}{COMMA} |
1868 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksymalna ilosc przeciwnikow: {ORANGE}{COMMA} |
1867 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Przeciwnik zaczyna od: {ORANGE}{STRING} |
1869 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Przeciwnik zaczyna: {ORANGE}{STRING} |
1868 STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Ilosc miast: {ORANGE}{STRING} |
1870 STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Ilosc miast: {ORANGE}{STRING} |
1869 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Ilosc przedsiebiorstw: {ORANGE}{STRING} |
1871 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Ilosc przedsiebiorstw: {ORANGE}{STRING} |
1870 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksymalna poczatkowa pozyczka: {ORANGE}{CURRENCY} |
1872 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksymalna poczatkowa pozyczka: {ORANGE}{CURRENCY} |
1871 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Poczatkowy wspolczynnik wzrostu: {ORANGE}{COMMA}% |
1873 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Poczatkowy wspolczynnik wzrostu: {ORANGE}{COMMA}% |
1872 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Utrzymanie pojazdow: {ORANGE}{STRING} |
1874 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Koszt utrzymania pojazdow: {ORANGE}{STRING} |
1873 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Szybkosc budowania przeciwnikow: {ORANGE}{STRING} |
1875 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Szybkosc budowania przeciwnikow: {ORANGE}{STRING} |
1874 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Poziom inteligencji przeciwnikow: {ORANGE}{STRING} |
1876 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Poziom inteligencji przeciwnikow: {ORANGE}{STRING} |
1875 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Uszkodzenia pojazdow: {ORANGE}{STRING} |
1877 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Uszkodzenia pojazdow: {ORANGE}{STRING} |
1876 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Wspolczynnik subsydiow: {ORANGE}{STRING} |
1878 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Wspolczynnik subsydiow: {ORANGE}{STRING} |
1877 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Koszt konstrukcji: {ORANGE}{STRING} |
1879 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Koszt konstrukcji: {ORANGE}{STRING} |
1897 STR_VERY_LOW :Bardzo niski |
1899 STR_VERY_LOW :Bardzo niski |
1898 STR_6820_LOW :Niski |
1900 STR_6820_LOW :Niski |
1899 STR_6821_MEDIUM :Sredni |
1901 STR_6821_MEDIUM :Sredni |
1900 STR_6822_HIGH :Wysoki |
1902 STR_6822_HIGH :Wysoki |
1901 STR_6823_NONE :Brak |
1903 STR_6823_NONE :Brak |
1902 STR_6824_REDUCED :Zredukowany |
1904 STR_6824_REDUCED :Zredukowane |
1903 STR_6825_NORMAL :Normaly |
1905 STR_6825_NORMAL :Normalne |
1904 STR_6826_X1_5 :x1.5 |
1906 STR_6826_X1_5 :x1.5 |
1905 STR_6827_X2 :x2 |
1907 STR_6827_X2 :x2 |
1906 STR_6828_X3 :x3 |
1908 STR_6828_X3 :x3 |
1907 STR_6829_X4 :x4 |
1909 STR_6829_X4 :x4 |
1908 STR_682A_VERY_FLAT :Bardzo szybko |
1910 STR_682A_VERY_FLAT :Bardzo plaski |
1909 STR_682B_FLAT :Plaski |
1911 STR_682B_FLAT :Plaski |
1910 STR_682C_HILLY :Pagorkowaty |
1912 STR_682C_HILLY :Pagorkowaty |
1911 STR_682D_MOUNTAINOUS :Gorski |
1913 STR_682D_MOUNTAINOUS :Gorski |
1912 STR_682E_STEADY :Stabilna |
1914 STR_682E_STEADY :Stabilna |
1913 STR_682F_FLUCTUATING :Zmienna |
1915 STR_682F_FLUCTUATING :Zmienna |
1926 |
1928 |
1927 ##id 0x7000 |
1929 ##id 0x7000 |
1928 STR_7000 : |
1930 STR_7000 : |
1929 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} |
1931 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} |
1930 STR_7002_PLAYER :(Gracz {COMMA}) |
1932 STR_7002_PLAYER :(Gracz {COMMA}) |
1931 STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}nowa twarz |
1933 STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nowa Twarz |
1932 STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Schemat koloru |
1934 STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Schemat Koloru |
1933 STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Schemat koloru: |
1935 STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Schemat koloru: |
1934 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nowy schemat koloru |
1936 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nowy schemat koloru |
1935 STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nazwa firmy |
1937 STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nazwa Firmy |
1936 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Prezes |
1938 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Prezes |
1937 STR_700A_COMPANY_NAME :Nazwa firmy |
1939 STR_700A_COMPANY_NAME :Nazwa firmy |
1938 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Prezesa |
1940 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Prezesa |
1939 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy firmy... |
1941 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy firmy... |
1940 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwiska prezesa... |
1942 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwiska prezesa... |
1990 STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} stat{P ek ki kow} |
1992 STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} stat{P ek ki kow} |
1991 STR_7042_NONE :{WHITE}Brak |
1993 STR_7042_NONE :{WHITE}Brak |
1992 STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Wybor twarzy |
1994 STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Wybor twarzy |
1993 STR_7044_MALE :{BLACK}Mezczyzna |
1995 STR_7044_MALE :{BLACK}Mezczyzna |
1994 STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kobieta |
1996 STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kobieta |
1995 STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nowa twarz |
1997 STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nowa Twarz |
1996 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Anuluj wybor nowej twarzy |
1998 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Anuluj wybor nowej twarzy |
1997 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Zatwierdz wybor nowej twarzy |
1999 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Zatwierdz wybor nowej twarzy |
1998 STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Wybierz meska twarz |
2000 STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Wybierz meska twarz |
1999 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Wybierz kobieca twarz |
2001 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Wybierz kobieca twarz |
2000 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generuj przypadkowa twarz |
2002 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generuj przypadkowa twarz |
2023 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dni w transporcie |
2025 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dni w transporcie |
2024 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Oplata za przewoz 20 jednostek (lub 10,000 litrow) towaru na odleglosc 20 kwadratow |
2026 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Oplata za przewoz 20 jednostek (lub 10,000 litrow) towaru na odleglosc 20 kwadratow |
2025 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Przelacznik wykresu ladunku wla/wyl |
2027 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Przelacznik wykresu ladunku wla/wyl |
2026 STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
2028 STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
2027 STR_7066_ENGINEER :Inzynier |
2029 STR_7066_ENGINEER :Inzynier |
2028 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Zarzadca ruchu |
2030 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Nadzorca Ruchu |
2029 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordynator transportu |
2031 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordynator Transportu |
2030 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Kierownik drog |
2032 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Zastepca Kierownika |
2031 STR_706A_DIRECTOR :Dyrektor |
2033 STR_706A_DIRECTOR :Kierownik |
|
2034 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Zastepca Dyrektora |
|
2035 STR_706C_CHAIRMAN :Dyrektor |
2032 STR_706D_PRESIDENT :Prezes |
2036 STR_706D_PRESIDENT :Prezes |
2033 STR_706E_TYCOON :Magnat |
2037 STR_706E_TYCOON :Magnat |
2034 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Budowa siedziby gl. |
2038 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Budowa Siedziby |
2035 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Buduj siedzibe glowna / zobacz siedzibe glowna |
2039 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Buduj siedzibe glowna / zobacz siedzibe glowna |
2036 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Wybuduj siedzibe glowna w innym miejscu za cene 1% wartosci firmy |
2040 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Wybuduj siedzibe glowna w innym miejscu za cene 1% wartosci firmy |
2037 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nie mozna zbudowac siedziby glownej... |
2041 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nie mozna zbudowac siedziby firmy... |
2038 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Zobacz SG |
2042 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Zobacz SG |
2039 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Zmien polozenie SG |
2043 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Przenies SG |
2040 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Haslo |
2044 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Haslo |
2041 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ochrona haslem twojej firmy zapobiega nieautoryzowanemu przylaczeniu sie. |
2045 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ochrona haslem twojej firmy zapobiega nieautoryzowanemu przylaczeniu sie. |
2042 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Ustaw haslo firmy |
2046 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Ustaw haslo firmy |
2043 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Swiatowa recesja!{}{}Eksperci finansowi obawiaja sie najgorszego z powodu zastoju! |
2047 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Swiatowa recesja!{}{}Eksperci finansowi obawiaja sie najgorszego z powodu zastoju! |
2044 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Koniec recesji!{}{}Zmiana w wymianach daje pewnosc umocnienia fabryk i ekonomii! |
2048 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Koniec recesji!{}{}Zmiana w wymianach daje pewnosc umocnienia fabryk i ekonomii! |
2703 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Obecnie nie ma zainstalowanych zadnych plikow newgrf! Prosze sprawdzic instrukcje jak zainstalowac nowe grafiki. |
2707 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Obecnie nie ma zainstalowanych zadnych plikow newgrf! Prosze sprawdzic instrukcje jak zainstalowac nowe grafiki. |
2704 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nazwa pliku: |
2708 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nazwa pliku: |
2705 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: |
2709 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: |
2706 |
2710 |
2707 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Wlasna waluta |
2711 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Wlasna waluta |
2708 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wspolczynnik wymiany: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA} |
2712 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kurs wymiany: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA} |
2709 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: |
2713 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: |
2710 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks: |
2714 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks: |
2711 STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufiks: |
2715 STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufiks: |
2712 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Przejscie na Euro: {ORANGE}{NUM} |
2716 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Przejscie na Euro: {ORANGE}{NUM} |
2713 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Przejscie na Euro: {ORANGE}nigdy |
2717 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Przejscie na Euro: {ORANGE}Nigdy |
2714 STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Podglad: {ORANGE}{CURRENCY} |
2718 STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Podglad: {ORANGE}{CURRENCY} |
2715 STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Zmien wlasny parametr waluty |
2719 STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Zmien wlasny parametr waluty |
2716 |
2720 |
2717 STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} |
2721 STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} |
2718 STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} |
2722 STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} |
2728 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Pokazuje wszystkie samochody ktore maja ta stacje w swoim rozkladzie |
2732 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Pokazuje wszystkie samochody ktore maja ta stacje w swoim rozkladzie |
2729 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Pokazuje wszystkie samoloty ktore maja ta stacje w swoim rozkladzie |
2733 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Pokazuje wszystkie samoloty ktore maja ta stacje w swoim rozkladzie |
2730 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Pokazuje wszystkie statki ktore maja ta stacje w swoim rozkladzie |
2734 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Pokazuje wszystkie statki ktore maja ta stacje w swoim rozkladzie |
2731 |
2735 |
2732 STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Zastap pojazdy |
2736 STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Zastap pojazdy |
2733 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Zastap pojazdy |
2737 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Zastap {STRING} |
2734 STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Rozpocznij zastepowanie |
2738 STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Rozpocznij zastepowanie |
2735 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Zatrzymaj zastepowanie |
2739 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Zatrzymaj zastepowanie |
2736 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Brak zastapien |
2740 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Brak zastapien |
2737 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Brak zaznaczonych pojazdow |
2741 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Brak zaznaczonych pojazdow |
2738 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Wybierz typ pojazdu jaki chcesz zamienic |
2742 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Wybierz typ pojazdu jaki chcesz zamienic |