lang/norwegian.txt
changeset 316 58a46fe09c50
parent 236 da0ae9d977e0
child 330 4b2291c320d0
equal deleted inserted replaced
315:e008762a8689 316:58a46fe09c50
     1 ##name Norwegian
     1 ##name Norwegian
     2 ##ownname Norsk
     2 ##ownname Norsk
     3 
     3 
     4 ##id 0x0000
     4 ##id 0x0000
     5 STR_NULL								:
     5 STR_NULL							:
     6 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}Utemfor kartet
     6 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP					:{WHITE}Utenfor kartet
     7 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP		:{WHITE}For nært kanten av kartet
     7 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}For nært kanten av kartet
     8 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES		:{WHITE}Du har ikke nok penger - det behøves {CURRENCY}
     8 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES				:{WHITE}Du har ikke nok penger - det behøves {CURRENCY}
     9 STR_0004								:{WHITE}{CURRENCY64}
     9 STR_0004							:{WHITE}{CURRENCY64}
    10 STR_0005								:{RED}{CURRENCY64}
    10 STR_0005							:{RED}{CURRENCY64}
    11 STR_EMPTY								:
    11 STR_EMPTY							:
    12 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED				:{WHITE}Flatt land behøves
    12 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED					:{WHITE}Flatt land behøves
    13 STR_0008_WAITING						:{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING}
    13 STR_0008_WAITING						:{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING}
    14 STR_0009								:{WHITE}{STRING}
    14 STR_0009							:{WHITE}{STRING}
    15 STR_000A_EN_ROUTE_FROM					:{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (varer fra
    15 STR_000A_EN_ROUTE_FROM						:{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (varer fra
    16 STR_000B								:{YELLOW}{STATION})
    16 STR_000B							:{YELLOW}{STATION})
    17 STR_000C_ACCEPTS						:{BLACK}Aksepterer: {WHITE}
    17 STR_000C_ACCEPTS						:{BLACK}Aksepterer: {WHITE}
    18 STR_000D_ACCEPTS						:{BLACK}Aksepterer: {GOLD}
    18 STR_000D_ACCEPTS						:{BLACK}Aksepterer: {GOLD}
    19 STR_000E								:
    19 STR_000E							:
    20 STR_000F_PASSENGERS						:Passasjerer
    20 STR_000F_PASSENGERS						:Passasjerer
    21 STR_0010_COAL							:Kull
    21 STR_0010_COAL							:Kull
    22 STR_0011_MAIL							:Post
    22 STR_0011_MAIL							:Post
    23 STR_0012_OIL							:Olje
    23 STR_0012_OIL							:Olje
    24 STR_0013_LIVESTOCK						:Buskap
    24 STR_0013_LIVESTOCK						:Buskap
    40 STR_0023_RUBBER							:Gummi
    40 STR_0023_RUBBER							:Gummi
    41 STR_0024_SUGAR							:Sukker
    41 STR_0024_SUGAR							:Sukker
    42 STR_0025_TOYS							:Leketøy
    42 STR_0025_TOYS							:Leketøy
    43 STR_0026_CANDY							:Søtsaker
    43 STR_0026_CANDY							:Søtsaker
    44 STR_0027_COLA							:Cola
    44 STR_0027_COLA							:Cola
    45 STR_0028_COTTON_CANDY					:Spunnet sukker
    45 STR_0028_COTTON_CANDY						:Spunnet sukker
    46 STR_0029_BUBBLES						:Bobler
    46 STR_0029_BUBBLES						:Bobler
    47 STR_002A_TOFFEE							:Karamell
    47 STR_002A_TOFFEE							:Karamell
    48 STR_002B_BATTERIES						:Batterier
    48 STR_002B_BATTERIES						:Batterier
    49 STR_002C_PLASTIC						:Plastikk
    49 STR_002C_PLASTIC						:Plastikk
    50 STR_002D_FIZZY_DRINKS					:Mineralvann
    50 STR_002D_FIZZY_DRINKS						:Mineralvann
    51 STR_002E								:
    51 STR_002E							:
    52 STR_002F_PASSENGER						:Passasjerer
    52 STR_002F_PASSENGER						:Passasjerer
    53 STR_0030_COAL							:Kull
    53 STR_0030_COAL							:Kull
    54 STR_0031_MAIL							:Post
    54 STR_0031_MAIL							:Post
    55 STR_0032_OIL							:Olje
    55 STR_0032_OIL							:Olje
    56 STR_0033_LIVESTOCK						:Buskap
    56 STR_0033_LIVESTOCK						:Buskap
    72 STR_0043_RUBBER							:Gummi
    72 STR_0043_RUBBER							:Gummi
    73 STR_0044_SUGAR							:Sukker
    73 STR_0044_SUGAR							:Sukker
    74 STR_0045_TOY							:Leketøy
    74 STR_0045_TOY							:Leketøy
    75 STR_0046_CANDY							:Søtsaker
    75 STR_0046_CANDY							:Søtsaker
    76 STR_0047_COLA							:Cola
    76 STR_0047_COLA							:Cola
    77 STR_0048_COTTON_CANDY					:Spunnet sukker
    77 STR_0048_COTTON_CANDY						:Spunnet sukker
    78 STR_0049_BUBBLE							:Boble
    78 STR_0049_BUBBLE							:Boble
    79 STR_004A_TOFFEE							:Karamell
    79 STR_004A_TOFFEE							:Karamell
    80 STR_004B_BATTERY						:Batteri
    80 STR_004B_BATTERY						:Batteri
    81 STR_004C_PLASTIC						:Plastikk
    81 STR_004C_PLASTIC						:Plastikk
    82 STR_004D_FIZZY_DRINK					:Mineralvann
    82 STR_004D_FIZZY_DRINK						:Mineralvann
    83 STR_004E								:
    83 STR_004E							:
    84 STR_004F_PASSENGER						:{COMMA16} passasjer
    84 STR_004F_PASSENGER						:{COMMA16} passasjer
    85 STR_0050_TON_OF_COAL					:{COMMA16} tonn kull
    85 STR_0050_TON_OF_COAL						:{COMMA16} tonn kull
    86 STR_0051_BAG_OF_MAIL					:{COMMA16} postsekk
    86 STR_0051_BAG_OF_MAIL						:{COMMA16} postsekk
    87 STR_0052_OF_OIL							:{VOLUME} olje
    87 STR_0052_OF_OIL							:{VOLUME} olje
    88 STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK				:{COMMA16} enhet buskap
    88 STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} enhet buskap
    89 STR_0054_CRATE_OF_GOODS					:{COMMA16} kasse gods
    89 STR_0054_CRATE_OF_GOODS						:{COMMA16} kasse gods
    90 STR_0055_TON_OF_GRAIN					:{COMMA16} tonn korn
    90 STR_0055_TON_OF_GRAIN						:{COMMA16} tonn korn
    91 STR_0056_TON_OF_WOOD					:{COMMA16} tonn ved
    91 STR_0056_TON_OF_WOOD						:{COMMA16} tonn ved
    92 STR_0057_TON_OF_IRON_ORE				:{COMMA16} tonn jern malm
    92 STR_0057_TON_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonn jern malm
    93 STR_0058_TON_OF_STEEL					:{COMMA16} tonn stål
    93 STR_0058_TON_OF_STEEL						:{COMMA16} tonn stål
    94 STR_0059_BAG_OF_VALUABLES				:{COMMA16} sekk med verdisaker
    94 STR_0059_BAG_OF_VALUABLES					:{COMMA16} sekk med verdisaker
    95 STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE				:{COMMA16} tonn kobber malm
    95 STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tonn kobber malm
    96 STR_005B_TON_OF_MAIZE					:{COMMA16} tonn mais
    96 STR_005B_TON_OF_MAIZE						:{COMMA16} tonn mais
    97 STR_005C_TON_OF_FRUIT					:{COMMA16} tonn frukt
    97 STR_005C_TON_OF_FRUIT						:{COMMA16} tonn frukt
    98 STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS				:{COMMA16} sekk med diamanter
    98 STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} sekk med diamanter
    99 STR_005E_TON_OF_FOOD					:{COMMA16} tonn mat
    99 STR_005E_TON_OF_FOOD						:{COMMA16} tonn mat
   100 STR_005F_TON_OF_PAPER					:{COMMA16} tonn papir
   100 STR_005F_TON_OF_PAPER						:{COMMA16} tonn papir
   101 STR_0060_BAG_OF_GOLD					:{COMMA16} sekk med gull
   101 STR_0060_BAG_OF_GOLD						:{COMMA16} sekk med gull
   102 STR_0061_OF_WATER						:{VOLUME} vann
   102 STR_0061_OF_WATER						:{VOLUME} vann
   103 STR_0062_TON_OF_WHEAT					:{COMMA16} tonn hvete
   103 STR_0062_TON_OF_WHEAT						:{COMMA16} tonn hvete
   104 STR_0063_OF_RUBBER						:{VOLUME} gummi
   104 STR_0063_OF_RUBBER						:{VOLUME} gummi
   105 STR_0064_TON_OF_SUGAR					:{COMMA16} tonn sukker
   105 STR_0064_TON_OF_SUGAR						:{COMMA16} tonn sukker
   106 STR_0065_TOY							:{COMMA16} leketøy
   106 STR_0065_TOY							:{COMMA16} leketøy
   107 STR_0066_BAG_OF_CANDY					:{COMMA16} sekk med søtsaker
   107 STR_0066_BAG_OF_CANDY						:{COMMA16} sekk med søtsaker
   108 STR_0067_OF_COLA						:{VOLUME} cola
   108 STR_0067_OF_COLA						:{VOLUME} cola
   109 STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY			:{COMMA16} tonn spunnet sukker
   109 STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tonn spunnet sukker
   110 STR_0069_BUBBLE							:{COMMA16} boble
   110 STR_0069_BUBBLE							:{COMMA16} boble
   111 STR_006A_TON_OF_TOFFEE					:{COMMA16} tonn karamell
   111 STR_006A_TON_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tonn karamell
   112 STR_006B_BATTERY						:{COMMA16} batteri
   112 STR_006B_BATTERY						:{COMMA16} batteri
   113 STR_006C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} plastikk
   113 STR_006C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} plastikk
   114 STR_006D_FIZZY_DRINK					:{COMMA16} mineralvann
   114 STR_006D_FIZZY_DRINK						:{COMMA16} mineralvann
   115 STR_006E								:
   115 STR_006E							:
   116 STR_006F_PASSENGERS						:{COMMA16} passasjerer
   116 STR_006F_PASSENGERS						:{COMMA16} passasjerer
   117 STR_0070_TONS_OF_COAL					:{COMMA16} tonn kull
   117 STR_0070_TONS_OF_COAL						:{COMMA16} tonn kull
   118 STR_0071_BAGS_OF_MAIL					:{COMMA16} postsekker
   118 STR_0071_BAGS_OF_MAIL						:{COMMA16} postsekker
   119 STR_0072_OF_OIL							:{VOLUME} olje
   119 STR_0072_OF_OIL							:{VOLUME} olje
   120 STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK				:{COMMA16} enheter buskap
   120 STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} enheter buskap
   121 STR_0074_CRATES_OF_GOODS				:{COMMA16} kasser gods
   121 STR_0074_CRATES_OF_GOODS					:{COMMA16} kasser gods
   122 STR_0075_TONS_OF_GRAIN					:{COMMA16} tonn korn
   122 STR_0075_TONS_OF_GRAIN						:{COMMA16} tonn korn
   123 STR_0076_TONS_OF_WOOD					:{COMMA16} tonn ved
   123 STR_0076_TONS_OF_WOOD						:{COMMA16} tonn ved
   124 STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE				:{COMMA16} tonn jern malm
   124 STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonn jern malm
   125 STR_0078_TONS_OF_STEEL					:{COMMA16} tonn stål
   125 STR_0078_TONS_OF_STEEL						:{COMMA16} tonn stål
   126 STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES				:{COMMA16} sekker med verdisaker
   126 STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES					:{COMMA16} sekker med verdisaker
   127 STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE				:{COMMA16} tonn kobber malm
   127 STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tonn kobber malm
   128 STR_007B_TONS_OF_MAIZE					:{COMMA16} tonn mais
   128 STR_007B_TONS_OF_MAIZE						:{COMMA16} tonn mais
   129 STR_007C_TONS_OF_FRUIT					:{COMMA16} tonn frukt
   129 STR_007C_TONS_OF_FRUIT						:{COMMA16} tonn frukt
   130 STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS				:{COMMA16} sekker med diamanter
   130 STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} sekker med diamanter
   131 STR_007E_TONS_OF_FOOD					:{COMMA16} tonn mat
   131 STR_007E_TONS_OF_FOOD						:{COMMA16} tonn mat
   132 STR_007F_TONS_OF_PAPER					:{COMMA16} tonn papir
   132 STR_007F_TONS_OF_PAPER						:{COMMA16} tonn papir
   133 STR_0080_BAGS_OF_GOLD					:{COMMA16} sekker gull
   133 STR_0080_BAGS_OF_GOLD						:{COMMA16} sekker gull
   134 STR_0081_OF_WATER						:{VOLUME} vann
   134 STR_0081_OF_WATER						:{VOLUME} vann
   135 STR_0082_TONS_OF_WHEAT					:{COMMA16} tonn hvete
   135 STR_0082_TONS_OF_WHEAT						:{COMMA16} tonn hvete
   136 STR_0083_OF_RUBBER						:{VOLUME} gummi
   136 STR_0083_OF_RUBBER						:{VOLUME} gummi
   137 STR_0084_TONS_OF_SUGAR					:{COMMA16} tonn sukker
   137 STR_0084_TONS_OF_SUGAR						:{COMMA16} tonn sukker
   138 STR_0085_TOYS							:{COMMA16} leketøy
   138 STR_0085_TOYS							:{COMMA16} leketøy
   139 STR_0086_BAGS_OF_CANDY					:{COMMA16} sekker søtsaker
   139 STR_0086_BAGS_OF_CANDY						:{COMMA16} sekker søtsaker
   140 STR_0087_OF_COLA						:{VOLUME} cola
   140 STR_0087_OF_COLA						:{VOLUME} cola
   141 STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY			:{COMMA16} tonn spunnet sukker
   141 STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tonn spunnet sukker
   142 STR_0089_BUBBLES						:{COMMA16} bobler
   142 STR_0089_BUBBLES						:{COMMA16} bobler
   143 STR_008A_TONS_OF_TOFFEE					:{COMMA16} tonn karameller
   143 STR_008A_TONS_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tonn karameller
   144 STR_008B_BATTERIES						:{COMMA16} batteri
   144 STR_008B_BATTERIES						:{COMMA16} batteri
   145 STR_008C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} plastikk
   145 STR_008C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} plastikk
   146 STR_008D_FIZZY_DRINKS					:{COMMA16} mineralvann
   146 STR_008D_FIZZY_DRINKS						:{COMMA16} mineralvann
   147 STR_008E								:
   147 STR_008E							:
   148 STR_008F_PS								:{TINYFONT}PS
   148 STR_008F_PS							:{TINYFONT}PS
   149 STR_0090_CL								:{TINYFONT}KL
   149 STR_0090_CL							:{TINYFONT}KL
   150 STR_0091_ML								:{TINYFONT}PT
   150 STR_0091_ML							:{TINYFONT}PT
   151 STR_0092_OL								:{TINYFONT}OL
   151 STR_0092_OL							:{TINYFONT}OL
   152 STR_0093_LV								:{TINYFONT}BS
   152 STR_0093_LV							:{TINYFONT}BS
   153 STR_0094_GD								:{TINYFONT}GD
   153 STR_0094_GD							:{TINYFONT}GD
   154 STR_0095_GR								:{TINYFONT}KN
   154 STR_0095_GR							:{TINYFONT}KN
   155 STR_0096_WD								:{TINYFONT}VD
   155 STR_0096_WD							:{TINYFONT}VD
   156 STR_0097_OR								:{TINYFONT}JM
   156 STR_0097_OR							:{TINYFONT}JM
   157 STR_0098_ST								:{TINYFONT}ST
   157 STR_0098_ST							:{TINYFONT}ST
   158 STR_0099_VL								:{TINYFONT}VS
   158 STR_0099_VL							:{TINYFONT}VS
   159 STR_009A_CO								:{TINYFONT}KM
   159 STR_009A_CO							:{TINYFONT}KM
   160 STR_009B_MZ								:{TINYFONT}MS
   160 STR_009B_MZ							:{TINYFONT}MS
   161 STR_009C_FT								:{TINYFONT}FT
   161 STR_009C_FT							:{TINYFONT}FT
   162 STR_009D_DM								:{TINYFONT}DM
   162 STR_009D_DM							:{TINYFONT}DM
   163 STR_009E_FD								:{TINYFONT}MT
   163 STR_009E_FD							:{TINYFONT}MT
   164 STR_009F_PR								:{TINYFONT}PR
   164 STR_009F_PR							:{TINYFONT}PR
   165 STR_00A0_GD								:{TINYFONT}GL
   165 STR_00A0_GD							:{TINYFONT}GL
   166 STR_00A1_WR								:{TINYFONT}VN
   166 STR_00A1_WR							:{TINYFONT}VN
   167 STR_00A2_WH								:{TINYFONT}HV
   167 STR_00A2_WH							:{TINYFONT}HV
   168 STR_00A3_RB								:{TINYFONT}GM
   168 STR_00A3_RB							:{TINYFONT}GM
   169 STR_00A4_SG								:{TINYFONT}SK
   169 STR_00A4_SG							:{TINYFONT}SK
   170 STR_00A5_TY								:{TINYFONT}LT
   170 STR_00A5_TY							:{TINYFONT}LT
   171 STR_00A6_SW								:{TINYFONT}SS
   171 STR_00A6_SW							:{TINYFONT}SS
   172 STR_00A7_CL								:{TINYFONT}CL
   172 STR_00A7_CL							:{TINYFONT}CL
   173 STR_00A8_CF								:{TINYFONT}SP
   173 STR_00A8_CF							:{TINYFONT}SP
   174 STR_00A9_BU								:{TINYFONT}BO
   174 STR_00A9_BU							:{TINYFONT}BO
   175 STR_00AA_TF								:{TINYFONT}KM
   175 STR_00AA_TF							:{TINYFONT}KM
   176 STR_00AB_BA								:{TINYFONT}BA
   176 STR_00AB_BA							:{TINYFONT}BA
   177 STR_00AC_PL								:{TINYFONT}PL
   177 STR_00AC_PL							:{TINYFONT}PL
   178 STR_00AD_FZ								:{TINYFONT}MV
   178 STR_00AD_FZ							:{TINYFONT}MV
   179 STR_00AE								:{WHITE}{DATE_SHORT}
   179 STR_00AE							:{WHITE}{DATE_SHORT}
   180 STR_00AF								:{WHITE}{DATE_LONG}
   180 STR_00AF							:{WHITE}{DATE_LONG}
   181 STR_00B0_MAP							:{WHITE}Kart - {STRING}
   181 STR_00B0_MAP							:{WHITE}Kart - {STRING}
   182 STR_00B1_GAME_OPTIONS					:{WHITE}Spill innstillinger
   182 STR_00B1_GAME_OPTIONS						:{WHITE}Spill innstillinger
   183 STR_00B2_MESSAGE						:{YELLOW}Melding
   183 STR_00B2_MESSAGE						:{YELLOW}Melding
   184 STR_00B3_MESSAGE_FROM					:{YELLOW}Melding fra {STRING}
   184 STR_00B3_MESSAGE_FROM						:{YELLOW}Melding fra {STRING}
   185 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS					:{WHITE}Kan ikke gjøre det....
   185 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Kan ikke gjøre det....
   186 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA			:{WHITE}Kan ikke rydde området....
   186 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Kan ikke rydde området....
   187 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT							:{BLACK}Opprinnelig copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
   187 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Opprinnelig copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
   188 STR_00B7_VERSION												:{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
   188 STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
   189 STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM				:{BLACK}Opprinnelig designet av Chris Sawyer
   189 STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM				:{BLACK}Opprinnelig designet av Chris Sawyer
   190 STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS							:{BLACK}Grafikk laget av Simon Foster
   190 STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS					:{BLACK}Grafikk laget av Simon Foster
   191 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD							:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
   191 STR_SPECIAL_THANKS						:{BLACK}Spesiell takk til:
   192 
   192 STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS					:{BLACK}° Pre-Signals and Semaphores {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
   193 STR_00C5								:{BLACK}{CROSS}
   193 STR_SPECIAL_THANKS_CANALS					:{BLACK}° Grunnvoll for Jernbanespor på Skråninger {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
   194 STR_00C6								:{SILVER}{CROSS}
   194 STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS					:{BLACK}° Kanal/Sluse grafikk {COPYRIGHT} 2003-2004 George
       
   195 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
       
   196 
       
   197 STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
       
   198 STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
   195 STR_00C7_QUIT							:{WHITE}Avslutte
   199 STR_00C7_QUIT							:{WHITE}Avslutte
   196 STR_00C8_YES							:{BLACK}Ja
   200 STR_00C8_YES							:{BLACK}Ja
   197 STR_00C9_NO								:{BLACK}Nei
   201 STR_00C9_NO							:{BLACK}Nei
   198 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO		:{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte og returnere til {STRING}?
   202 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte og returnere til {STRING}?
   199 STR_00CB_1								:{BLACK}1
   203 STR_00CB_1							:{BLACK}1
   200 STR_00CC_2								:{BLACK}2
   204 STR_00CC_2							:{BLACK}2
   201 STR_00CD_3								:{BLACK}3
   205 STR_00CD_3							:{BLACK}3
   202 STR_00CE_4								:{BLACK}4
   206 STR_00CE_4							:{BLACK}4
   203 STR_00CF_5								:{BLACK}5
   207 STR_00CF_5							:{BLACK}5
   204 STR_00D0_NOTHING						:Ingenting
   208 STR_00D0_NOTHING						:Ingenting
   205 STR_00D1_DARK_BLUE						:Mørk blå
   209 STR_00D1_DARK_BLUE						:Mørk blå
   206 STR_00D2_PALE_GREEN						:Lys grønn
   210 STR_00D2_PALE_GREEN						:Lys grønn
   207 STR_00D3_PINK							:Rosa
   211 STR_00D3_PINK							:Rosa
   208 STR_00D4_YELLOW							:Gul
   212 STR_00D4_YELLOW							:Gul
   216 STR_00DC_PURPLE							:Purpur
   220 STR_00DC_PURPLE							:Purpur
   217 STR_00DD_ORANGE							:Oransje
   221 STR_00DD_ORANGE							:Oransje
   218 STR_00DE_BROWN							:Brun
   222 STR_00DE_BROWN							:Brun
   219 STR_00DF_GREY							:Grå
   223 STR_00DF_GREY							:Grå
   220 STR_00E0_WHITE							:Hvit
   224 STR_00E0_WHITE							:Hvit
   221 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME		:{WHITE}For mange kjøretøy i spillet
   225 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME				:{WHITE}For mange kjøretøy i spillet
   222 STR_00E2								:{BLACK}{COMMA16}
   226 STR_00E2							:{BLACK}{COMMA16}
   223 STR_00E3								:{RED}{COMMA16}
   227 STR_00E3							:{RED}{COMMA16}
   224 STR_00E4_LOCATION						:{BLACK}Sted
   228 STR_00E4_LOCATION						:{BLACK}Sted
   225 STR_00E5_CONTOURS						:Konturer
   229 STR_00E5_CONTOURS						:Konturer
   226 STR_00E6_VEHICLES						:Kjøretøyer
   230 STR_00E6_VEHICLES						:Kjøretøyer
   227 STR_00E7_INDUSTRIES						:Industrier
   231 STR_00E7_INDUSTRIES						:Industrier
   228 STR_00E8_ROUTES							:Ruter
   232 STR_00E8_ROUTES							:Ruter
   229 STR_00E9_VEGETATION						:Vegetasjon
   233 STR_00E9_VEGETATION						:Vegetasjon
   230 STR_00EA_OWNERS							:Eiere
   234 STR_00EA_OWNERS							:Eiere
   231 STR_00EB_ROADS							:{BLACK}{TINYFONT}Veier
   235 STR_00EB_ROADS							:{BLACK}{TINYFONT}Veier
   232 STR_00EC_RAILROADS						:{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner
   236 STR_00EC_RAILROADS						:{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner
   233 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS		:{BLACK}{TINYFONT}Stasjoner/Flyplasser/Havner
   237 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS				:{BLACK}{TINYFONT}Stasjoner/Flyplasser/Havner
   234 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES			:{BLACK}{TINYFONT}Byggninger/Industribygg
   238 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES					:{BLACK}{TINYFONT}Byggninger/Industribygg
   235 STR_00EF_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Kjøretøy
   239 STR_00EF_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Kjøretøy
   236 STR_00F0_100M							:{BLACK}{TINYFONT}100m
   240 STR_00F0_100M							:{BLACK}{TINYFONT}100m
   237 STR_00F1_200M							:{BLACK}{TINYFONT}200m
   241 STR_00F1_200M							:{BLACK}{TINYFONT}200m
   238 STR_00F2_300M							:{BLACK}{TINYFONT}300m
   242 STR_00F2_300M							:{BLACK}{TINYFONT}300m
   239 STR_00F3_400M							:{BLACK}{TINYFONT}400m
   243 STR_00F3_400M							:{BLACK}{TINYFONT}400m
   240 STR_00F4_500M							:{BLACK}{TINYFONT}500m
   244 STR_00F4_500M							:{BLACK}{TINYFONT}500m
   241 STR_00F5_TRAINS							:{BLACK}{TINYFONT}Tog
   245 STR_00F5_TRAINS							:{BLACK}{TINYFONT}Tog
   242 STR_00F6_ROAD_VEHICLES					:{BLACK}{TINYFONT}Veigående kjøretøy
   246 STR_00F6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Veigående kjøretøy
   243 STR_00F7_SHIPS							:{BLACK}{TINYFONT}Skip
   247 STR_00F7_SHIPS							:{BLACK}{TINYFONT}Skip
   244 STR_00F8_AIRCRAFT						:{BLACK}{TINYFONT}Fly
   248 STR_00F8_AIRCRAFT						:{BLACK}{TINYFONT}Fly
   245 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES				:{BLACK}{TINYFONT}Transport ruter
   249 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES					:{BLACK}{TINYFONT}Transport ruter
   246 STR_00FA_COAL_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Kull gruve
   250 STR_00FA_COAL_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Kull gruve
   247 STR_00FB_POWER_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Kraftstasjon
   251 STR_00FB_POWER_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Kraftstasjon
   248 STR_00FC_FOREST							:{BLACK}{TINYFONT}Skog
   252 STR_00FC_FOREST							:{BLACK}{TINYFONT}Skog
   249 STR_00FD_SAWMILL						:{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
   253 STR_00FD_SAWMILL						:{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
   250 STR_00FE_OIL_REFINERY					:{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffineri
   254 STR_00FE_OIL_REFINERY						:{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffineri
   251 STR_00FF_FARM							:{BLACK}{TINYFONT}Gård
   255 STR_00FF_FARM							:{BLACK}{TINYFONT}Gård
   252 STR_0100_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Fabrikk
   256 STR_0100_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Fabrikk
   253 STR_0101_PRINTING_WORKS					:{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri
   257 STR_0101_PRINTING_WORKS						:{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri
   254 STR_0102_OIL_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Olje brønn
   258 STR_0102_OIL_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Olje brønn
   255 STR_0103_IRON_ORE_MINE					:{BLACK}{TINYFONT}Jern gruve
   259 STR_0103_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Jern gruve
   256 STR_0104_STEEL_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Smelteverk
   260 STR_0104_STEEL_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Smelteverk
   257 STR_0105_BANK							:{BLACK}{TINYFONT}Bank
   261 STR_0105_BANK							:{BLACK}{TINYFONT}Bank
   258 STR_0106_PAPER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Papirfabrikk
   262 STR_0106_PAPER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Papirfabrikk
   259 STR_0107_GOLD_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Gull gruve
   263 STR_0107_GOLD_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Gull gruve
   260 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT			:{BLACK}{TINYFONT}Matforedlingsfabrikk
   264 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}{TINYFONT}Matforedlingsfabrikk
   261 STR_0109_DIAMOND_MINE					:{BLACK}{TINYFONT}Diamant gruve
   265 STR_0109_DIAMOND_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Diamant gruve
   262 STR_010A_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}{TINYFONT}Kobber gruve
   266 STR_010A_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}{TINYFONT}Kobber gruve
   263 STR_010B_FRUIT_PLANTATION				:{BLACK}{TINYFONT}Frukt plantasje
   267 STR_010B_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Frukt plantasje
   264 STR_010C_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}{TINYFONT}Gummi plantasje
   268 STR_010C_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Gummi plantasje
   265 STR_010D_WATER_SUPPLY					:{BLACK}{TINYFONT}Vannreservoar
   269 STR_010D_WATER_SUPPLY						:{BLACK}{TINYFONT}Vannreservoar
   266 STR_010E_WATER_TOWER					:{BLACK}{TINYFONT}Vanntårn
   270 STR_010E_WATER_TOWER						:{BLACK}{TINYFONT}Vanntårn
   267 STR_010F_LUMBER_MILL					:{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
   271 STR_010F_LUMBER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
   268 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST			:{BLACK}{TINYFONT}Spunnet sukker skog
   272 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}{TINYFONT}Spunnet sukker skog
   269 STR_0111_CANDY_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}Søtsak fabrikk
   273 STR_0111_CANDY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Søtsak fabrikk
   270 STR_0112_BATTERY_FARM					:{BLACK}{TINYFONT}Batteri gård
   274 STR_0112_BATTERY_FARM						:{BLACK}{TINYFONT}Batteri gård
   271 STR_0113_COLA_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Cola brønner
   275 STR_0113_COLA_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Cola brønner
   272 STR_0114_TOY_SHOP						:{BLACK}{TINYFONT}Leketøysbutikk
   276 STR_0114_TOY_SHOP						:{BLACK}{TINYFONT}Leketøysbutikk
   273 STR_0115_TOY_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}Leketøysfabrikk
   277 STR_0115_TOY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Leketøysfabrikk
   274 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}{TINYFONT}Plastikk fontener
   278 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}{TINYFONT}Plastikk fontener
   275 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY			:{BLACK}{TINYFONT}Mineralvann fabrikk
   279 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}Mineralvann fabrikk
   276 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}{TINYFONT}Boble generator
   280 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}{TINYFONT}Boble generator
   277 STR_0119_TOFFEE_QUARRY					:{BLACK}{TINYFONT}Karamellbrudd
   281 STR_0119_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}{TINYFONT}Karamellbrudd
   278 STR_011A_SUGAR_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Sukker gruve
   282 STR_011A_SUGAR_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Sukker gruve
   279 STR_011B_RAILROAD_STATION				:{BLACK}{TINYFONT}Jernbanestasjon
   283 STR_011B_RAILROAD_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Jernbanestasjon
   280 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}{TINYFONT}Laste terminal
   284 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY					:{BLACK}{TINYFONT}Laste terminal
   281 STR_011D_BUS_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Bussstasjon
   285 STR_011D_BUS_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Bussstasjon
   282 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT				:{BLACK}{TINYFONT}Flyplass/Heliport
   286 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT					:{BLACK}{TINYFONT}Flyplass/Heliport
   283 STR_011F_DOCK							:{BLACK}{TINYFONT}Havn
   287 STR_011F_DOCK							:{BLACK}{TINYFONT}Havn
   284 STR_0120_ROUGH_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Utmark
   288 STR_0120_ROUGH_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Utmark
   285 STR_0121_GRASS_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Gress
   289 STR_0121_GRASS_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Gress
   286 STR_0122_BARE_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Bart land
   290 STR_0122_BARE_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Bart land
   287 STR_0123_FIELDS							:{BLACK}{TINYFONT}Jorder
   291 STR_0123_FIELDS							:{BLACK}{TINYFONT}Jorder
   292 STR_0128_TOWNS							:{BLACK}{TINYFONT}Byer
   296 STR_0128_TOWNS							:{BLACK}{TINYFONT}Byer
   293 STR_0129_INDUSTRIES						:{BLACK}{TINYFONT}Industrier
   297 STR_0129_INDUSTRIES						:{BLACK}{TINYFONT}Industrier
   294 STR_012A_DESERT							:{BLACK}{TINYFONT}Ørken
   298 STR_012A_DESERT							:{BLACK}{TINYFONT}Ørken
   295 STR_012B_SNOW							:{BLACK}{TINYFONT}Snø
   299 STR_012B_SNOW							:{BLACK}{TINYFONT}Snø
   296 STR_012C_MESSAGE						:{WHITE}Melding
   300 STR_012C_MESSAGE						:{WHITE}Melding
   297 STR_012D								:{WHITE}{STRING}
   301 STR_012D							:{WHITE}{STRING}
   298 STR_012E_CANCEL							:{BLACK}Avbryt
   302 STR_012E_CANCEL							:{BLACK}Avbryt
   299 STR_012F_OK								:{BLACK}OK
   303 STR_012F_OK							:{BLACK}OK
   300 STR_0130_RENAME							:{BLACK}Bytt navn
   304 STR_0130_RENAME							:{BLACK}Bytt navn
   301 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED			:{WHITE}For mange navn definert
   305 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED					:{WHITE}For mange navn definert
   302 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY		:{WHITE}Navnet er allerede i bruk
   306 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY				:{WHITE}Navnet er allerede i bruk
   303 
   307 
   304 STR_0133_WINDOWS						:Windows
   308 STR_0133_WINDOWS						:Windows
   305 STR_0134_UNIX							:Unix
   309 STR_0134_UNIX							:Unix
   306 STR_0135_OSX							:OSX
   310 STR_0135_OSX							:OSX
   307 STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
   311 STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
   308 STR_OSNAME_MORPHOS					:MorphOS
   312 STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS
   309 
   313 
   310 STR_0139_IMPERIAL_MILES					:Imperial (miles)
   314 STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Imperial (miles)
   311 STR_013A_METRIC_KILOMETERS				:Metrisk (kilometer)
   315 STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Metrisk (kilometer)
   312 STR_013B_OWNED_BY						:{WHITE}...eies av {STRING}
   316 STR_013B_OWNED_BY						:{WHITE}...eies av {STRING}
   313 STR_013C_CARGO							:{BLACK}Varer
   317 STR_013C_CARGO							:{BLACK}Varer
   314 STR_013D_INFORMATION					:{BLACK}Informasjon
   318 STR_013D_INFORMATION						:{BLACK}Informasjon
   315 STR_013E_CAPACITIES						:{BLACK}Kapasitet
   319 STR_013E_CAPACITIES						:{BLACK}Kapasitet
   316 STR_013E_TOTAL_CARGO				:{BLACK}Total last
   320 STR_013E_TOTAL_CARGO						:{BLACK}Total last
   317 STR_013F_CAPACITY						:{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
   321 STR_013F_CAPACITY						:{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
   318 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT	:{BLACK}Total kapasitet på dette toget:
   322 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT					:{BLACK}Total kapasitet på dette toget:
   319 STR_013F_TOTAL_CAPACITY			:{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
   323 STR_013F_TOTAL_CAPACITY						:{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
   320 STR_0140_NEW_GAME						:{BLACK}Nytt spill
   324 STR_0140_NEW_GAME						:{BLACK}Nytt spill
   321 STR_0141_LOAD_GAME						:{BLACK}Last inn spill
   325 STR_0141_LOAD_GAME						:{BLACK}Last inn spill
   322 STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION			:{BLACK}Tutorial / Demonstration
   326 STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION					:{BLACK}Tutorial / Demonstration
   323 
   327 STR_SINGLE_PLAYER						:{BLACK}Enkelt spiller
   324 STR_0148_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Spill innstillinger
   328 STR_MULTIPLAYER							:{BLACK}Flerspiller
       
   329 
       
   330 STR_0148_GAME_OPTIONS						:{BLACK}Spill innstillinger
   325 
   331 
   326 STR_0150_SOMEONE						:noen{SKIP}{SKIP}
   332 STR_0150_SOMEONE						:noen{SKIP}{SKIP}
   327 STR_0151_MAP_OF_WORLD					:Verdenskart
   333 STR_0151_MAP_OF_WORLD						:Verdenskart
   328 STR_0152_TOWN_DIRECTORY					:By oversikt
   334 STR_0152_TOWN_DIRECTORY						:By oversikt
   329 STR_0153_SUBSIDIES						:Subsidier
   335 STR_0153_SUBSIDIES						:Subsidier
   330 
   336 
   331 ############ range for menu	starts
   337 ############ range for menu	starts
   332 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH			:Graf over overskudd
   338 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:Graf over overskudd
   333 STR_0155_INCOME_GRAPH					:Graf over inntekter
   339 STR_0155_INCOME_GRAPH						:Graf over inntekter
   334 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH			:Graf over leverte varer
   340 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH					:Graf over leverte varer
   335 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH		:Graf over prestasjonhistorikk
   341 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH				:Graf over prestasjonhistorikk
   336 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH			:Graf over firmaverdi
   342 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH					:Graf over firmaverdi
   337 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES			:Fraktfortjeneste
   343 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES					:Fraktfortjeneste
   338 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE			:Tabell over ledende firma
   344 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:Tabell over ledende firma
       
   345 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU					:Detaljert prestasjons nivå
   339 ############ range for menu	ends
   346 ############ range for menu	ends
   340 
   347 
   341 STR_015B_OPENTTD		:{WHITE}OpenTTD
   348 STR_015B_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD
   342 STR_015C_SAVE_GAME						:Lagre spill
   349 STR_015C_SAVE_GAME						:Lagre spill
   343 STR_015D_LOAD_GAME						:Laste inn spill
   350 STR_015D_LOAD_GAME						:Laste inn spill
   344 STR_015E_QUIT_GAME						:Avslutte gjeldende spill
   351 STR_015E_QUIT_GAME						:Avslutte gjeldende spill
   345 STR_015F_QUIT							:Avslutte openTTD
   352 STR_015F_QUIT							:Avslutte openTTD
   346 STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO		:{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte dette spillet ?
   353 STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte dette spillet ?
   347 STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Avslutt spill
   354 STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Avslutt spill
       
   355 STR_SORT_TIP							:{BLACK}Velg Sorteringsrekkefølge synkende/stigende
       
   356 SRT_SORT_BY							:{BLACK}Sorter etter
       
   357 
       
   358 STR_SORT_BY_POPULATION						:{BLACK}Folketall
       
   359 STR_SORT_BY_PRODUCTION						:{BLACK}Produksjon
       
   360 STR_SORT_BY_TYPE						:{BLACK}Type
       
   361 STR_SORT_BY_TRANSPORTED						:{BLACK}Transportert
       
   362 STR_SORT_BY_NAME						:{BLACK}Navn
       
   363 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME					:Navn
       
   364 STR_SORT_BY_DATE						:{BLACK}Dato
       
   365 STR_SORT_BY_UNSORTED						:Usortert
       
   366 STR_SORT_BY_NUMBER						:Nummer
       
   367 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR					:Utbytte forrige år
       
   368 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR					:Utbytte dette året
       
   369 STR_SORT_BY_AGE							:Alder
       
   370 STR_SORT_BY_RELIABILITY						:Pålitelighet
       
   371 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE			:Total kapasitet per frakt type
       
   372 STR_SORT_BY_MAX_SPEED						:Maksimal fart
   348 
   373 
   349 ############ range for months starts
   374 ############ range for months starts
   350 STR_0162_JAN							:Jan
   375 STR_0162_JAN							:Jan
   351 STR_0163_FEB							:Feb
   376 STR_0163_FEB							:Feb
   352 STR_0164_MAR							:Mar
   377 STR_0164_MAR							:Mar
   359 STR_016B_OCT							:Okt
   384 STR_016B_OCT							:Okt
   360 STR_016C_NOV							:Nov
   385 STR_016C_NOV							:Nov
   361 STR_016D_DEC							:Des
   386 STR_016D_DEC							:Des
   362 ############ range for months ends
   387 ############ range for months ends
   363 
   388 
   364 STR_016E								:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
   389 STR_016E							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
   365 STR_016F								:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
   390 STR_016F							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
   366 STR_0170								:{TINYFONT}{STRING}-
   391 STR_0170							:{TINYFONT}{STRING}-
   367 STR_0171_PAUSE_GAME						:{BLACK}Pause spillet
   392 STR_0171_PAUSE_GAME						:{BLACK}Pause spillet
   368 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME			:{BLACK}Lagre spill, avbryt spillet, avslutte
   393 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME					:{BLACK}Lagre spill, avbryt spillet, avslutte
   369 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY		:{BLACK}Vis liste over firmaets stasjoner
   394 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vis liste over firmaets stasjoner
   370 STR_0174_DISPLAY_MAP					:{BLACK}Vis kart
   395 STR_0174_DISPLAY_MAP						:{BLACK}Vis kart
   371 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY		:{BLACK}Vis kart og by oversikt
   396 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY				:{BLACK}Vis kart og by oversikt
   372 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY			:{BLACK}Vis by oversikt
   397 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY					:{BLACK}Vis by oversikt
   373 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES		:{BLACK}Vis firmaet sin økonomiske information
   398 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES				:{BLACK}Vis firmaet sin økonomiske information
   374 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL		:{BLACK}Vis firmaet sin generelle information
   399 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL				:{BLACK}Vis firmaet sin generelle information
   375 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS					:{BLACK}Vis grafer
   400 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS						:{BLACK}Vis grafer
   376 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE			:{BLACK}Vis firma rangering
   401 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE					:{BLACK}Vis firma rangering
   377 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY		:{BLACK}Vis liste over firmaets tog
   402 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vis liste over firmaets tog
   378 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY		:{BLACK}Vis liste over firmaets biler
   403 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vis liste over firmaets biler
   379 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY		:{BLACK}Vis liste over firmaets båter
   404 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vis liste over firmaets båter
   380 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY		:{BLACK}Vis liste over firmaets fly
   405 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vis liste over firmaets fly
   381 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN				:{BLACK}Zoom inn
   406 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN					:{BLACK}Zoom inn
   382 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT				:{BLACK}Zoom ut
   407 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT					:{BLACK}Zoom ut
   383 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK			:{BLACK}Bygg jernbane spor
   408 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Bygg jernbane spor
   384 STR_0182_BUILD_ROADS					:{BLACK}Bygg vei
   409 STR_0182_BUILD_ROADS						:{BLACK}Bygg vei
   385 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS				:{BLACK}Bygg havner
   410 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS					:{BLACK}Bygg havner
   386 STR_0184_BUILD_AIRPORTS					:{BLACK}Bygg flyplasser
   411 STR_0184_BUILD_AIRPORTS						:{BLACK}Bygg flyplasser
   387 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS		:{BLACK}Plant trær, plasser skilt, etc.
   412 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS				:{BLACK}Plant trær, plasser skilt, etc.
   388 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION			:{BLACK}Informasjon om område
   413 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION					:{BLACK}Informasjon om område
   389 STR_0187_OPTIONS						:{BLACK}Innstillinger
   414 STR_0187_OPTIONS						:{BLACK}Innstillinger
   390 STR_0188								:{BLACK}{SMALLUPARROW}
   415 STR_0188							:{BLACK}{SMALLUPARROW}
   391 STR_0189								:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
   416 STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
   392 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING			:{WHITE}Kan ikke endre service intervall
   417 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Kan ikke endre service intervall
   393 STR_018B_CLOSE_WINDOW					:{BLACK}Lukk vindu
   418 STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Lukk vindu
   394 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS			:{BLACK}Vindu tittel - dra her for å flytte vindu
   419 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Vindu tittel - dra her for å flytte vindu
   395 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC			:{BLACK}Riv bygninger o.l.
   420 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Riv bygninger o.l.
   396 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND			:{BLACK}Senk et hjørne av et landstykke
   421 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Senk et hjørne av et landstykke
   397 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND			:{BLACK}Hev et hjørne av et landstykke
   422 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Hev et hjørne av et landstykke
   398 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST		:{BLACK}Scroll bar - scroller listen opp/ned
   423 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Scroll bar - scroller listen opp/ned
   399 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP		:{BLACK}Vis land konturer på kartet
   424 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Vis land konturer på kartet
   400 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP			:{BLACK}Vis kjøretøy på kartet
   425 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP					:{BLACK}Vis kjøretøy på kartet
   401 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP			:{BLACK}Vis industri på kartet
   426 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP					:{BLACK}Vis industri på kartet
   402 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON		:{BLACK}Vis transport ruter på kartet
   427 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON				:{BLACK}Vis transport ruter på kartet
   403 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP			:{BLACK}Vis vegetasjon på kartet
   428 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP					:{BLACK}Vis vegetasjon på kartet
   404 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP		:{BLACK}Vis land eiere på kartet
   429 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP				:{BLACK}Vis land eiere på kartet
   405 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF		:{BLACK}Skru by navn av/på på kartet
   430 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF				:{BLACK}Skru by navn av/på på kartet
   406 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{TINYFONT}{BLACK}Overskudd i år: {CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})
   431 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{TINYFONT}{BLACK}Overskudd i år: {CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})
   407 
   432 
   408 ############ range for service numbers starts
   433 ############ range for service numbers starts
   409 STR_0199_YEAR							:{COMMA16} år ({COMMA16})
   434 STR_0199_YEAR							:{COMMA16} år ({COMMA16})
   410 STR_019A_YEARS							:{COMMA16} år ({COMMA16})
   435 STR_019A_YEARS							:{COMMA16} år ({COMMA16})
   411 STR_019B_YEARS							:{RED}{COMMA16} år ({COMMA16})
   436 STR_019B_YEARS							:{RED}{COMMA16} år ({COMMA16})
   412 ############ range for service numbers ends
   437 ############ range for service numbers ends
   413 
   438 
   414 STR_019C_ROAD_VEHICLE					:Kjøretøy
   439 STR_019C_ROAD_VEHICLE						:Kjøretøy
   415 STR_019D_AIRCRAFT						:Fly
   440 STR_019D_AIRCRAFT						:Fly
   416 STR_019E_SHIP							:Skip
   441 STR_019E_SHIP							:Skip
   417 STR_019F_TRAIN							:Tog
   442 STR_019F_TRAIN							:Tog
   418 STR_01A0_IS_GETTING_OLD					:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er gammel
   443 STR_01A0_IS_GETTING_OLD						:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er gammel
   419 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD			:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er veldig gammel
   444 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD					:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er veldig gammel
   420 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND		:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er stein gammel og må byttes ut
   445 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND				:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er stein gammel og må byttes ut
   421 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION			:{WHITE}Land område informasjon
   446 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION					:{WHITE}Land område informasjon
   422 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A				:{BLACK}Pris for å rydde området: {LTBLUE}N/A
   447 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A					:{BLACK}Pris for å rydde området: {LTBLUE}N/A
   423 STR_01A5_COST_TO_CLEAR					:{BLACK}Pris for å rydde området: {LTBLUE}{CURRENCY}
   448 STR_01A5_COST_TO_CLEAR						:{BLACK}Pris for å rydde området: {LTBLUE}{CURRENCY}
   424 STR_01A6_N_A							:N/A
   449 STR_01A6_N_A							:N/A
   425 STR_01A7_OWNER							:{BLACK}Eier: {LTBLUE}{STRING}
   450 STR_01A7_OWNER							:{BLACK}Eier: {LTBLUE}{STRING}
   426 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY				:{BLACK}Kommune: {LTBLUE}{STRING}
   451 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Kommune: {LTBLUE}{STRING}
   427 STR_01A9_NONE							:Ingen
   452 STR_01A9_NONE							:Ingen
   428 STR_01AA_NAME							:{BLACK}Navn
   453 STR_01AA_NAME							:{BLACK}Navn
   429 STR_01AB								:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
   454 STR_01AB							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
   430 
   455 
   431 ############ range for days	starts
   456 ############ range for days	starts
   432 STR_01AC_1ST							:1.
   457 STR_01AC_1ST							:1.
   433 STR_01AD_2ND							:2.
   458 STR_01AD_2ND							:2.
   434 STR_01AE_3RD							:3.
   459 STR_01AE_3RD							:3.
   460 STR_01C8_29TH							:29.
   485 STR_01C8_29TH							:29.
   461 STR_01C9_30TH							:30.
   486 STR_01C9_30TH							:30.
   462 STR_01CA_31ST							:31.
   487 STR_01CA_31ST							:31.
   463 ############ range for days	ends
   488 ############ range for days	ends
   464 
   489 
   465 STR_01CB								:{TINYFONT}{COMMA16}
   490 STR_01CB							:{TINYFONT}{COMMA16}
   466 STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP			:{BLACK}Veksle mellom stor og lite kart
   491 STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP					:{BLACK}Veksle mellom stor og lite kart
   467 STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION	:{WHITE}Velg veiledning/demonstrasjon
   492 STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION				:{WHITE}Velg veiledning/demonstrasjon
   468 
   493 
   469 ############ range for cargo acecpted starts
   494 ############ range for cargo acecpted starts
   470 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED					:{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}
   495 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}
   471 STR_01CF_CARGO_ACCEPTED					:{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
   496 STR_01CF_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
   472 STR_01D0_CARGO_ACCEPTED					:{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
   497 STR_01D0_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
   473 ############ range for cargo acecpted ends
   498 ############ range for cargo acecpted ends
   474 
   499 
   475 STR_01D1_8								:({COMMA8}/8 {STRING})
   500 STR_01D1_8							:({COMMA8}/8 {STRING})
   476 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX					:{WHITE}Jazz Jukebox
   501 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX						:{WHITE}Jazz Jukebox
   477 STR_01D3_SOUND_MUSIC					:Lyd/Musikk
   502 STR_01D3_SOUND_MUSIC						:Lyd/Musikk
   478 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW		:{BLACK}Vis Lyd/Musikk innstillinger
   503 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW				:{BLACK}Vis Lyd/Musikk innstillinger
   479 STR_01D5_ALL							:{TINYFONT}Alle
   504 STR_01D5_ALL							:{TINYFONT}Alle
   480 STR_01D6_OLD_STYLE						:{TINYFONT}Old Style
   505 STR_01D6_OLD_STYLE						:{TINYFONT}Old Style
   481 STR_01D7_NEW_STYLE						:{TINYFONT}New Style
   506 STR_01D7_NEW_STYLE						:{TINYFONT}New Style
   482 STR_01D8_EZY_STREET						:{TINYFONT}Ezy Street
   507 STR_01D8_EZY_STREET						:{TINYFONT}Ezy Street
   483 STR_01D9_CUSTOM_1						:{TINYFONT}Egendefinert 1
   508 STR_01D9_CUSTOM_1						:{TINYFONT}Egendefinert 1
   484 STR_01DA_CUSTOM_2						:{TINYFONT}Egendefinert 2
   509 STR_01DA_CUSTOM_2						:{TINYFONT}Egendefinert 2
   485 STR_01DB_MUSIC_VOLUME					:{BLACK}{TINYFONT}Musikk Volum
   510 STR_01DB_MUSIC_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Musikk Volum
   486 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME					:{BLACK}{TINYFONT}Effekt Volum
   511 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Effekt Volum
   487 STR_01DD_MIN_MAX						:{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
   512 STR_01DD_MIN_MAX						:{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
   488 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK			:{BLACK}Spill forrige spor
   513 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK					:{BLACK}Spill forrige spor
   489 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Spill neste spor
   514 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION			:{BLACK}Spill neste spor
   490 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC				:{BLACK}Slutte og spille musikk
   515 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Slutte og spille musikk
   491 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC			:{BLACK}Starte og spille musikk
   516 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Starte og spille musikk
   492 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC		:{BLACK}Dra for å endre volum på musikk og lyd effekter
   517 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC				:{BLACK}Dra for å endre volum på musikk og lyd effekter
   493 STR_01E3								:{DKGREEN}{TINYFONT}--
   518 STR_01E3							:{DKGREEN}{TINYFONT}--
   494 STR_01E4_0								:{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
   519 STR_01E4_0							:{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
   495 STR_01E5								:{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
   520 STR_01E5							:{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
   496 STR_01E6								:{DKGREEN}{TINYFONT}------
   521 STR_01E6							:{DKGREEN}{TINYFONT}------
   497 STR_01E7								:{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
   522 STR_01E7							:{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
   498 STR_01E8_TRACK_XTITLE					:{BLACK}{TINYFONT}Spor{SETX 88}Tittel
   523 STR_01E8_TRACK_XTITLE						:{BLACK}{TINYFONT}Spor{SETX 88}Tittel
   499 STR_01E9_SHUFFLE						:{TINYFONT}Tilfeldig
   524 STR_01E9_SHUFFLE						:{TINYFONT}Tilfeldig
   500 STR_01EA_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Program
   525 STR_01EA_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Program
   501 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION		:{WHITE}Musikkprogram
   526 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION				:{WHITE}Musikkprogram
   502 STR_01EC_0								:{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
   527 STR_01EC_0							:{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
   503 STR_01ED								:{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}   "{STRING}"
   528 STR_01ED							:{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}   "{STRING}"
   504 STR_01EE_TRACK_INDEX					:{TINYFONT}{BLACK}Spor register
   529 STR_01EE_TRACK_INDEX						:{TINYFONT}{BLACK}Spor register
   505 STR_01EF_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
   530 STR_01EF_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
   506 STR_01F0_CLEAR							:{TINYFONT}{BLACK}Tøm
   531 STR_01F0_CLEAR							:{TINYFONT}{BLACK}Tøm
   507 STR_01F1_SAVE							:{TINYFONT}{BLACK}Lagre
   532 STR_01F1_SAVE							:{TINYFONT}{BLACK}Lagre
   508 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC		:{BLACK}Gjeldene program med musikk spor
   533 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC				:{BLACK}Gjeldene program med musikk spor
   509 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM		:{BLACK}Velg alle spor
   534 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM				:{BLACK}Velg alle spor
   510 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC			:{BLACK}Velg 'old style music' program
   535 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Velg 'old style music' program
   511 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC			:{BLACK}Velg 'new style music' program
   536 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Velg 'new style music' program
   512 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED	:{BLACK}Velg 'Egendefinert 1' (brukerdefinert) program
   537 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED				:{BLACK}Velg 'Egendefinert 1' (brukerdefinert) program
   513 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED	:{BLACK}Velg 'Egendefinert 2' (brukerdefinert) program
   538 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED				:{BLACK}Velg 'Egendefinert 2' (brukerdefinert) program
   514 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1	:{BLACK}Slett gjeldende program (Gjelder bare Egendefinert 1 og 2)
   539 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1				:{BLACK}Slett gjeldende program (Gjelder bare Egendefinert 1 og 2)
   515 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO			:{BLACK}Lagre musikk instillinger
   540 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO					:{BLACK}Lagre musikk instillinger
   516 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO		:{BLACK}Klikk på musikk spor for å legge til gjeldene program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2)
   541 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO				:{BLACK}Klikk på musikk spor for å legge til gjeldene program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2)
   517 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE			:{BLACK}Skru tilfeldig program av/på
   542 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE					:{BLACK}Skru tilfeldig program av/på
   518 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION		:{BLACK}Vis musikk spor meny
   543 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION				:{BLACK}Vis musikk spor meny
   519 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER		:{BLACK}Trykk for å sentere bildet rundt industri/by
   544 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER				:{BLACK}Trykk for å sentere bildet rundt industri/by
   520 STR_01FE_DIFFICULTY						:{BLACK}Vanskelighetsgrad ({STRING})
   545 STR_01FE_DIFFICULTY						:{BLACK}Vanskelighetsgrad ({STRING})
   521 STR_01FF								:{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
   546 STR_01FF							:{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
   522 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT		:Siste melding/nyhet
   547 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT				:Siste melding/nyhet
   523 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS				:Meldings innstillinger
   548 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS					:Meldings innstillinger
   524 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU				:Tidligere meldinger
   549 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU					:Tidligere meldinger
   525 STR_0202_SEND_MESSAGE					:Send melding
   550 STR_0202_SEND_MESSAGE						:Send melding
   526 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS			:{BLACK}Vis siste melding/nyhet, vis meldingsinnstillinger
   551 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS					:{BLACK}Vis siste melding/nyhet, vis meldingsinnstillinger
   527 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS				:{WHITE}Meldingsinnstillinger
   552 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS					:{WHITE}Meldingsinnstillinger
   528 STR_0205_MESSAGE_TYPES					:{BLACK}Meldingstyper:-
   553 STR_0205_MESSAGE_TYPES						:{BLACK}Meldingstyper:-
   529 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE		:{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på spiller sin stasjon
   554 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på spiller sin stasjon
   530 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE		:{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstander sin stasjon
   555 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstander sin stasjon
   531 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS			:{YELLOW}Ulykker / Katastrofer
   556 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS					:{YELLOW}Ulykker / Katastrofer
   532 STR_0209_COMPANY_INFORMATION			:{YELLOW}Firma informasjon
   557 STR_0209_COMPANY_INFORMATION					:{YELLOW}Firma informasjon
   533 STR_020A_ECONOMY_CHANGES				:{YELLOW}Økonomiske endringer
   558 STR_020A_ECONOMY_CHANGES					:{YELLOW}Økonomiske endringer
   534 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER	:{YELLOW}Råd / informasjon om spiller sine kjøretøy
   559 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER				:{YELLOW}Råd / informasjon om spiller sine kjøretøy
   535 STR_020C_NEW_VEHICLES					:{YELLOW}Nye kjøretøy
   560 STR_020C_NEW_VEHICLES						:{YELLOW}Nye kjøretøy
   536 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE	:{YELLOW}Endringer i godtatt last
   561 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				:{YELLOW}Endringer i godtatt last
   537 STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Subsidier
   562 STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Subsidier
   538 STR_020F_GENERAL_INFORMATION			:{YELLOW}Generell informasjon
   563 STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Generell informasjon
   539 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...for langt i fra forrige destinasjon
   564 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...for langt i fra forrige destinasjon
   540 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED		:{BIGFONT}{BLACK}Beste firma som kom til 2050{}({STRING} Level)
   565 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Beste firma som kom til 2050{}({STRING} Level)
   541 STR_0212								:{BIGFONT}{COMMA16}.
   566 STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
   542 STR_0213_BUSINESSMAN					:Forretningsmann
   567 STR_0213_BUSINESSMAN						:Forretningsmann
   543 STR_0214_ENTREPRENEUR					:Entreprenør
   568 STR_0214_ENTREPRENEUR						:Entreprenør
   544 STR_0215_INDUSTRIALIST					:Industrialist
   569 STR_0215_INDUSTRIALIST						:Industrialist
   545 STR_0216_CAPITALIST						:Kapitalist
   570 STR_0216_CAPITALIST						:Kapitalist
   546 STR_0217_MAGNATE						:Magnat
   571 STR_0217_MAGNATE						:Magnat
   547 STR_0218_MOGUL							:Mogul
   572 STR_0218_MOGUL							:Mogul
   548 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY			:Århundrets finansfyrste
   573 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Århundrets finansfyrste
   549 STR_021A								:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
   574 STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
   550 STR_021B_ACHIEVES_STATUS				:{BIGFONT}{STRING}{STRING} oppnår '{STRING}' status!
   575 STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} oppnår '{STRING}' status!
   551 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS				:{BIGFONT}{STRING}{STRING} av {STRING} oppnår '{STRING}' status!
   576 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} av {STRING} oppnår '{STRING}' status!
   552 STR_021D								:{BLACK}
   577 STR_021D							:{BLACK}
   553 STR_021E								:{WHITE}
   578 STR_021E							:{WHITE}
   554 STR_021F								:{BLUE}{COMMA16}
   579 STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
   555 STR_0220_CREATE_SCENARIO				:{BLACK}Lag scenario
   580 STR_0220_CREATE_SCENARIO					:{BLACK}Lag scenario
   556 STR_0221_OPENTTD				:{YELLOW}OpenTTD
   581 STR_0221_OPENTTD						:{YELLOW}OpenTTD
   557 STR_0222_SCENARIO_EDITOR				:{YELLOW}Scenario redigerer
   582 STR_0222_SCENARIO_EDITOR					:{YELLOW}Scenario redigerer
   558 STR_0223_LAND_GENERATION				:{WHITE}Land generering
   583 STR_0223_LAND_GENERATION					:{WHITE}Land generering
   559 STR_0224								:{BLACK}{UPARROW}
   584 STR_0224							:{BLACK}{UPARROW}
   560 STR_0225								:{BLACK}{DOWNARROW}
   585 STR_0225							:{BLACK}{DOWNARROW}
   561 STR_0226_RANDOM_LAND					:{BLACK}Tilfeldig landforming
   586 STR_0226_RANDOM_LAND						:{BLACK}Tilfeldig landforming
   562 STR_0227_RESET_LAND						:{BLACK}Tilbakestill land
   587 STR_0227_RESET_LAND						:{BLACK}Tilbakestill land
   563 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA		:{BLACK}Øk størrelse av land areal til å heve/senke
   588 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Øk størrelse av land areal til å heve/senke
   564 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA		:{BLACK}Minsk størrelse av land areal til å heve/senke
   589 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Minsk størrelse av land areal til å heve/senke
   565 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND			:{BLACK}Generer land tilfeldig
   590 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND					:{BLACK}Generer land tilfeldig
   566 STR_022B_RESET_LANDSCAPE				:{BLACK}Tilbakestill landskap
   591 STR_022B_RESET_LANDSCAPE					:{BLACK}Tilbakestill landskap
   567 STR_022C_RESET_LANDSCAPE				:{WHITE}Tilbakestill landskap
   592 STR_022C_RESET_LANDSCAPE					:{WHITE}Tilbakestill landskap
   568 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO		:{WHITE}Er du sikkert på du vil tilbakestille landskapet?
   593 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{WHITE}Er du sikkert på du vil tilbakestille landskapet?
   569 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION			:{BLACK}Landskap generering
   594 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION					:{BLACK}Landskap generering
   570 STR_022F_TOWN_GENERATION				:{BLACK}By generering
   595 STR_022F_TOWN_GENERATION					:{BLACK}By generering
   571 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION			:{BLACK}Industri generering
   596 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION					:{BLACK}Industri generering
   572 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION				:{BLACK}Vei bygging
   597 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION					:{BLACK}Vei bygging
   573 STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS	:{BLACK}Vegetasjon og andre objekter
   598 STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS				:{BLACK}Vegetasjon og andre objekter
   574 STR_0233_TOWN_GENERATION				:{WHITE}By generering
   599 STR_0233_TOWN_GENERATION					:{WHITE}By generering
   575 STR_0234_NEW_TOWN						:{BLACK}Ny by
   600 STR_0234_NEW_TOWN						:{BLACK}Ny by
   576 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN				:{BLACK}Grunnlegg en ny by
   601 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN					:{BLACK}Grunnlegg en ny by
   577 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE			:{WHITE}Kan ikke grunnlegge by her...
   602 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE					:{WHITE}Kan ikke grunnlegge by her...
   578 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP		:{WHITE}...for nært kanten av kartet
   603 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}...for nært kanten av kartet
   579 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN		:{WHITE}...for nært en annen by
   604 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN				:{WHITE}...for nært en annen by
   580 STR_0239_SITE_UNSUITABLE				:{WHITE}...området er usikket
   605 STR_0239_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...området er usikket
   581 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS					:{WHITE}...for mange byer
   606 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS						:{WHITE}...for mange byer
   582 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN			:{BLACK}Øk by størrelse
   607 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN					:{BLACK}Øk by størrelse
   583 STR_023C_EXPAND							:{BLACK}Utvid
   608 STR_023C_EXPAND							:{BLACK}Utvid
   584 STR_023D_RANDOM_TOWN					:{BLACK}Lag tilfeldig by
   609 STR_023D_RANDOM_TOWN						:{BLACK}Lag tilfeldig by
   585 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION	:{BLACK}Grunnlegg by et tilfeldig sted
   610 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION				:{BLACK}Grunnlegg by et tilfeldig sted
   586 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION			:{WHITE}Industri generering
   611 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION					:{WHITE}Industri generering
   587 STR_0240_COAL_MINE						:{BLACK}Kullgruve
   612 STR_0240_COAL_MINE						:{BLACK}Kullgruve
   588 STR_0241_POWER_STATION					:{BLACK}Kraftstasjon
   613 STR_0241_POWER_STATION						:{BLACK}Kraftstasjon
   589 STR_0242_SAWMILL						:{BLACK}Sagbruk
   614 STR_0242_SAWMILL						:{BLACK}Sagbruk
   590 STR_0243_FOREST							:{BLACK}Skog
   615 STR_0243_FOREST							:{BLACK}Skog
   591 STR_0244_OIL_REFINERY					:{BLACK}Olje raffineri
   616 STR_0244_OIL_REFINERY						:{BLACK}Olje raffineri
   592 STR_0245_OIL_RIG						:{BLACK}Oljeplatform
   617 STR_0245_OIL_RIG						:{BLACK}Oljeplatform
   593 STR_0246_FACTORY						:{BLACK}Fabrikk
   618 STR_0246_FACTORY						:{BLACK}Fabrikk
   594 STR_0247_STEEL_MILL						:{BLACK}Smelteverk
   619 STR_0247_STEEL_MILL						:{BLACK}Smelteverk
   595 STR_0248_FARM							:{BLACK}Gård
   620 STR_0248_FARM							:{BLACK}Gård
   596 STR_0249_IRON_ORE_MINE					:{BLACK}Jern gruve
   621 STR_0249_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}Jern gruve
   597 STR_024A_OIL_WELLS						:{BLACK}Oljebrønner
   622 STR_024A_OIL_WELLS						:{BLACK}Oljebrønner
   598 STR_024B_BANK							:{BLACK}Bank
   623 STR_024B_BANK							:{BLACK}Bank
   599 STR_024C_PAPER_MILL						:{BLACK}Papirfabrikk
   624 STR_024C_PAPER_MILL						:{BLACK}Papirfabrikk
   600 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT			:{BLACK}Matforedlingsfabrikk
   625 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}Matforedlingsfabrikk
   601 STR_024E_PRINTING_WORKS					:{BLACK}Trykkeri
   626 STR_024E_PRINTING_WORKS						:{BLACK}Trykkeri
   602 STR_024F_GOLD_MINE						:{BLACK}Gullgruve
   627 STR_024F_GOLD_MINE						:{BLACK}Gullgruve
   603 STR_0250_LUMBER_MILL					:{BLACK}Sagbruk
   628 STR_0250_LUMBER_MILL						:{BLACK}Sagbruk
   604 STR_0251_FRUIT_PLANTATION				:{BLACK}Frukt plantasje
   629 STR_0251_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Frukt plantasje
   605 STR_0252_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}Gummi plantasje
   630 STR_0252_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}Gummi plantasje
   606 STR_0253_WATER_SUPPLY					:{BLACK}Vannreservoar
   631 STR_0253_WATER_SUPPLY						:{BLACK}Vannreservoar
   607 STR_0254_WATER_TOWER					:{BLACK}Vanntårn
   632 STR_0254_WATER_TOWER						:{BLACK}Vanntårn
   608 STR_0255_DIAMOND_MINE					:{BLACK}Diamantgruve
   633 STR_0255_DIAMOND_MINE						:{BLACK}Diamantgruve
   609 STR_0256_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}Kobbergruve
   634 STR_0256_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}Kobbergruve
   610 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST			:{BLACK}Spunnet sukker skog
   635 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}Spunnet sukker skog
   611 STR_0258_CANDY_FACTORY					:{BLACK}Søtsakfabrikk
   636 STR_0258_CANDY_FACTORY						:{BLACK}Søtsakfabrikk
   612 STR_0259_BATTERY_FARM					:{BLACK}Batteri gård
   637 STR_0259_BATTERY_FARM						:{BLACK}Batteri gård
   613 STR_025A_COLA_WELLS						:{BLACK}Cola brønner
   638 STR_025A_COLA_WELLS						:{BLACK}Cola brønner
   614 STR_025B_TOY_SHOP						:{BLACK}Leketøysbutikk
   639 STR_025B_TOY_SHOP						:{BLACK}Leketøysbutikk
   615 STR_025C_TOY_FACTORY					:{BLACK}Leketøysfabrikk
   640 STR_025C_TOY_FACTORY						:{BLACK}Leketøysfabrikk
   616 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}Plastikk fontener
   641 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}Plastikk fontener
   617 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY			:{BLACK}Mineralvannfabrikk
   642 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}Mineralvannfabrikk
   618 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}Boble generator
   643 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}Boble generator
   619 STR_0260_TOFFEE_QUARRY					:{BLACK}Karamell brudd
   644 STR_0260_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}Karamell brudd
   620 STR_0261_SUGAR_MINE						:{BLACK}Sukkergruve
   645 STR_0261_SUGAR_MINE						:{BLACK}Sukkergruve
   621 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE			:{BLACK}Bygg kullgruve
   646 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE					:{BLACK}Bygg kullgruve
   622 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION		:{BLACK}Bygg kraftstasjon
   647 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION				:{BLACK}Bygg kraftstasjon
   623 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL				:{BLACK}Bygg sagbruk
   648 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL					:{BLACK}Bygg sagbruk
   624 STR_0265_PLANT_FOREST					:{BLACK}Plant skog
   649 STR_0265_PLANT_FOREST						:{BLACK}Plant skog
   625 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY			:{BLACK}Bygg oljeraffineri
   650 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY					:{BLACK}Bygg oljeraffineri
   626 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY		:{BLACK}Bygg oljeplatform (Kan bare bygges nær kanten av kartet)
   651 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY				:{BLACK}Bygg oljeplatform (Kan bare bygges nær kanten av kartet)
   627 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY				:{BLACK}Bygg fabrikk
   652 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY					:{BLACK}Bygg fabrikk
   628 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL			:{BLACK}Bygg smelteverk
   653 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL					:{BLACK}Bygg smelteverk
   629 STR_026A_CONSTRUCT_FARM					:{BLACK}Bygg gård
   654 STR_026A_CONSTRUCT_FARM						:{BLACK}Bygg gård
   630 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE		:{BLACK}Bygg jerngruve
   655 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE				:{BLACK}Bygg jerngruve
   631 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS			:{BLACK}Bygg oljebrønn
   656 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS					:{BLACK}Bygg oljebrønn
   632 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY		:{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer med flere enn 1200 innbyggere)
   657 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer med flere enn 1200 innbyggere)
   633 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL			:{BLACK}Bygg papir fabrikk
   658 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL					:{BLACK}Bygg papir fabrikk
   634 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING		:{BLACK}Bygg matforedlingsfabrikk
   659 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING				:{BLACK}Bygg matforedlingsfabrikk
   635 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS		:{BLACK}Bygg trykkeri
   660 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS				:{BLACK}Bygg trykkeri
   636 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE			:{BLACK}Bygg gullgruve
   661 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE					:{BLACK}Bygg gullgruve
   637 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY		:{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer)
   662 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer)
   638 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO		:{BLACK}Bygg sagbruk (fjerner reinskog og produserer tre)
   663 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO				:{BLACK}Bygg sagbruk (fjerner reinskog og produserer tre)
   639 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION			:{BLACK}Plant frukt plantasje
   664 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Plant frukt plantasje
   640 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION		:{BLACK}Plant gummi plantasje
   665 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}Plant gummi plantasje
   641 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY			:{BLACK}Bygg vannreservoar
   666 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY					:{BLACK}Bygg vannreservoar
   642 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN		:{BLACK}Bygg vanntårn (Kan bare bygges i byer)
   667 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN				:{BLACK}Bygg vanntårn (Kan bare bygges i byer)
   643 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE			:{BLACK}Bygg diamantgruve
   668 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE					:{BLACK}Bygg diamantgruve
   644 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE		:{BLACK}Bygg kobbergruve
   669 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}Bygg kobbergruve
   645 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST		:{BLACK}Plant spunnet sukker skog
   670 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST				:{BLACK}Plant spunnet sukker skog
   646 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY		:{BLACK}Bygg søtsakfabrikk
   671 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY				:{BLACK}Bygg søtsakfabrikk
   647 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM			:{BLACK}Bygg batterigård
   672 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM					:{BLACK}Bygg batterigård
   648 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS			:{BLACK}Bygg cola brønn
   673 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS					:{BLACK}Bygg cola brønn
   649 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP				:{BLACK}Bygg leketøysbutikk
   674 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP					:{BLACK}Bygg leketøysbutikk
   650 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY			:{BLACK}Bygg leketøysfabrikk
   675 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY					:{BLACK}Bygg leketøysfabrikk
   651 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS	:{BLACK}Bygg plastikk fontener
   676 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}Bygg plastikk fontener
   652 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY	:{BLACK}Bygg mineralvannfabrikk
   677 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY				:{BLACK}Bygg mineralvannfabrikk
   653 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR		:{BLACK}Bygg boble generator
   678 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}Bygg boble generator
   654 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY		:{BLACK}Bygg karamell brudd
   679 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY				:{BLACK}Bygg karamell brudd
   655 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE			:{BLACK}Bygg sukkergruve
   680 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE					:{BLACK}Bygg sukkergruve
   656 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} here...
   681 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE					:{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} here...
   657 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST			:{WHITE}...må bygge en by først
   682 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST					:{WHITE}...må bygge en by først
   658 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN		:{WHITE}...bare en er tillatt per by
   683 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN				:{WHITE}...bare en er tillatt per by
   659 STR_0288_PLANT_TREES					:{BLACK}Plant trær
   684 STR_0288_PLANT_TREES						:{BLACK}Plant trær
   660 STR_0289_PLACE_SIGN						:{BLACK}Plassere skilt
   685 STR_0289_PLACE_SIGN						:{BLACK}Plassere skilt
   661 STR_028A_RANDOM_TREES					:{BLACK}Plant trær tilfeldig
   686 STR_028A_RANDOM_TREES						:{BLACK}Plant trær tilfeldig
   662 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER		:{BLACK}Plasser trær tilfeldig i landskapet
   687 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER				:{BLACK}Plasser trær tilfeldig i landskapet
   663 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE	:{BLACK}Plasser steinete området i landskapet
   688 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE				:{BLACK}Plasser steinete området i landskapet
   664 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE				:{BLACK}Plasser fyrlykt
   689 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE					:{BLACK}Plasser fyrlykt
   665 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER				:{BLACK}Plasser radiosender
   690 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER					:{BLACK}Plasser radiosender
   666 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA				:{BLACK}Definere ørken
   691 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA					:{BLACK}Definere ørken
   667 STR_0290_DELETE							:{BLACK}Slett
   692 STR_0290_DELETE							:{BLACK}Slett
   668 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY	:{BLACK}Slett denne byen fullstendig
   693 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY				:{BLACK}Slett denne byen fullstendig
   669 STR_0292_SAVE_SCENARIO					:Lagre scenario
   694 STR_0292_SAVE_SCENARIO						:Lagre scenario
   670 STR_0293_LOAD_SCENARIO					:Last inn scenario
   695 STR_0293_LOAD_SCENARIO						:Last inn scenario
   671 STR_0294_QUIT_EDITOR					:Avslutt redigeringsprogram
   696 STR_0294_QUIT_EDITOR						:Avslutt redigeringsprogram
   672 STR_0295								:
   697 STR_0295							:
   673 STR_0296_QUIT							:Avslutt openTTD
   698 STR_0296_QUIT							:Avslutt openTTD
   674 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO	:{BLACK}Lagre scenario, laste inn scenario, forlate scenario redigeringsprogrammet, avslutte
   699 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO				:{BLACK}Lagre scenario, laste inn scenario, forlate scenario redigeringsprogrammet, avslutte
   675 STR_0298_LOAD_SCENARIO					:{WHITE}Last inn scenario
   700 STR_0298_LOAD_SCENARIO						:{WHITE}Last inn scenario
   676 STR_0299_SAVE_SCENARIO					:{WHITE}Lagre scenario
   701 STR_0299_SAVE_SCENARIO						:{WHITE}Lagre scenario
   677 STR_029A_PLAY_SCENARIO					:{BLACK}Spill scenario
   702 STR_029A_PLAY_SCENARIO						:{BLACK}Spill scenario
   678 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO		:{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenarioet ?
   703 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenarioet ?
   679 STR_029C_QUIT_EDITOR					:{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet
   704 STR_029C_QUIT_EDITOR						:{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet
   680 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS		:{WHITE}...kan bare bygges i byer med mer en 1200 innbyggere
   705 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...kan bare bygges i byer med mer en 1200 innbyggere
   681 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE			:{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år
   706 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år
   682 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE			:{BLACK}Flytt startdatoen frem ett år
   707 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Flytt startdatoen frem ett år
   683 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH		:{WHITE}...broen sine ender må være på land
   708 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH				:{WHITE}...broen sine ender må være på land
   684 STR_02A1_SMALL							:{BLACK}Liten
   709 STR_02A1_SMALL							:{BLACK}Liten
   685 STR_02A2_MEDIUM							:{BLACK}Middels
   710 STR_02A2_MEDIUM							:{BLACK}Middels
   686 STR_02A3_LARGE							:{BLACK}Stor
   711 STR_02A3_LARGE							:{BLACK}Stor
   687 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE				:{BLACK}Velg by størrelse
   712 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE					:{BLACK}Velg by størrelse
   688 STR_02A5_TOWN_SIZE						:{YELLOW}By størrelse:
   713 STR_02A5_TOWN_SIZE						:{YELLOW}By størrelse:
   689 
   714 
   690 STR_02B6								:{STRING}  -  {STRING}
   715 STR_02B6							:{STRING}  -  {STRING}
   691 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS		:{BLACK}Vis siste melding eller nyhetsrapport
   716 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS				:{BLACK}Vis siste melding eller nyhetsrapport
   692 STR_02B8_SUMMARY						:{BLACK}Sammendrag
   717 STR_02B8_SUMMARY						:{BLACK}Sammendrag
   693 STR_02B9_FULL							:{BLACK}Fullt
   718 STR_02B9_FULL							:{BLACK}Fullt
   694 STR_02BA								:{SILVER}- -  {STRING}  - -
   719 STR_02BA							:{SILVER}- -  {STRING}  - -
   695 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY					:By oversikt
   720 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY						:By oversikt
   696 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES			:{BLACK}Kjøretøy navn
   721 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES					:{BLACK}Kjøretøy navn
   697 STR_02BD								:{BLACK}{STRING}
   722 STR_02BD							:{BLACK}{STRING}
   698 STR_02BE_DEFAULT						:Standard
   723 STR_02BE_DEFAULT						:Standard
   699 STR_02BF_CUSTOM							:Egendefinert
   724 STR_02BF_CUSTOM							:Egendefinert
   700 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK		:{BLACK}Lagre egendefinerte navn
   725 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK				:{BLACK}Lagre egendefinerte navn
   701 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION	:{BLACK}Velg kjøretøy navn
   726 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION				:{BLACK}Velg kjøretøy navn
   702 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE		:{BLACK}Lagre egendefinerte kjøretøy navn
   727 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE				:{BLACK}Lagre egendefinerte kjøretøy navn
   703 
   728 
   704 ############ range for menu	starts
   729 ############ range for menu	starts
   705 STR_02C3_GAME_OPTIONS					:Spill innstillinger
   730 STR_02C3_GAME_OPTIONS						:Spill innstillinger
   706 STR_02C4_GAME_OPTIONS					:Spill innstillinger
   731 STR_02C4_GAME_OPTIONS						:Spill innstillinger
   707 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS			:Vanskelighetsgrad
   732 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS					:Vanskelighetsgrad
   708 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS			:Vanskelighetsgrad
   733 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS					:Vanskelighetsgrad
   709 STR_02C7_CONFIG_PATCHES					:Konfigurer andre valg
   734 STR_02C7_CONFIG_PATCHES						:Konfigurer andre valg
   710 STR_02C8_CONFIG_PATCHES					:Konfigurer andre valg
   735 STR_02C8_CONFIG_PATCHES						:Konfigurer andre valg
   711 STR_GAMEOPTMENU_0A						:
   736 STR_GAMEOPTMENU_0A						:
   712 STR_GAMEOPTMENU_0B						:
   737 STR_GAMEOPTMENU_0B						:
   713 STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED			:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis bynavn
   738 STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis bynavn
   714 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED			:{SETX 12}Vis bynavn
   739 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Vis bynavn
   715 STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED		:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis stasjonsnavn
   740 STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis stasjonsnavn
   716 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED		:{SETX 12}Vis stasjonsnavn
   741 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{SETX 12}Vis stasjonsnavn
   717 STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis skilt
   742 STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis skilt
   718 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED				:{SETX 12}Vis skilt
   743 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED					:{SETX 12}Vis skilt
   719 STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis kontrollpunkt
   744 STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis kontrollpunkt
   720 STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2				:{SETX 12}Vis kontrollpunkt
   745 STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2					:{SETX 12}Vis kontrollpunkt
   721 STR_02CF_FULL_ANIMATION					:{CHECKMARK}{SETX 12}Fullstending animasjon
   746 STR_02CF_FULL_ANIMATION						:{CHECKMARK}{SETX 12}Fullstending animasjon
   722 STR_02D0_FULL_ANIMATION					:{SETX 12}Fullstending animasjon
   747 STR_02D0_FULL_ANIMATION						:{SETX 12}Fullstending animasjon
   723 STR_02D1_FULL_DETAIL					:{CHECKMARK}{SETX 12}Maksimalt med detaljer
   748 STR_02D1_FULL_DETAIL						:{CHECKMARK}{SETX 12}Maksimalt med detaljer
   724 STR_02D2_FULL_DETAIL					:{SETX 12}Maksimalt med detaljer
   749 STR_02D2_FULL_DETAIL						:{SETX 12}Maksimalt med detaljer
   725 STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS			:{CHECKMARK}{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger
   750 STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{CHECKMARK}{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger
   726 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS			:{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger
   751 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger
   727 ############ range ends	here
   752 ############ range ends	here
   728 
   753 
   729 ############ range for menu	starts
   754 ############ range for menu	starts
   730 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO				:Informasjon om tomt.
   755 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO					:Informasjon om tomt.
   731 STR_02D6								:
   756 STR_02D6							:
   732 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S				:Skjermdump (Ctrl-S)
   757 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S					:Skjermdump (Ctrl-S)
   733 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G		:Stor skjermdump (Ctrl-G)
   758 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G				:Stor skjermdump (Ctrl-G)
   734 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD			:Om 'OpenTTD'
   759 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD						:Om 'OpenTTD'
   735 ############ range ends	here
   760 ############ range ends	here
   736 
   761 
   737 STR_02DA_ON								:{BLACK}På
   762 STR_02DA_ON							:{BLACK}På
   738 STR_02DB_OFF							:{BLACK}Av
   763 STR_02DB_OFF							:{BLACK}Av
   739 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES				:{BLACK}Vis subsidier
   764 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES					:{BLACK}Vis subsidier
   740 STR_02DD_SUBSIDIES						:Subsidier
   765 STR_02DD_SUBSIDIES						:Subsidier
   741 STR_02DE_MAP_OF_WORLD					:Verdenskart
   766 STR_02DE_MAP_OF_WORLD						:Verdenskart
   742 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY					:By oversikt
   767 STR_EXTRA_VIEW_PORT						:Ekstra utsiktspost
   743 STR_02E0_CURRENCY_UNITS					:{BLACK}Valuta enhet
   768 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE					:{WHITE}Utsiktspost {COMMA16}
   744 STR_02E1								:{BLACK}{SKIP}{STRING}
   769 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN				:{BLACK}Kopier til utsiktspost
   745 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION		:{BLACK}Velg valuta enhet
   770 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT				:{BLACK}Kopier lokaliseringen av den globale utsikten til denne utsiktsposten
   746 STR_02E3_DISTANCE_UNITS					:{BLACK}Enhet for avstand
   771 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW				:{BLACK}Kopier fra utsiktspost
   747 STR_02E4								:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   772 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT				:{BLACK}Kopier lokaliseringen av denne utsiktsposten til den globale utsikten
   748 STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION		:{BLACK}Velg enhet for avstand
   773 
   749 STR_02E6_ROAD_VEHICLES					:{BLACK}Veigående kjøretøy
   774 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY						:By oversikt
   750 STR_02E7								:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   775 STR_02E0_CURRENCY_UNITS						:{BLACK}Valuta enhet
   751 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR		:{BLACK}Velg kjøreretning
   776 STR_02E1							:{BLACK}{SKIP}{STRING}
   752 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT					:Kjør på venstre
   777 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Velg valuta enhet
   753 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT					:Kjør på høyre
   778 STR_02E3_DISTANCE_UNITS						:{BLACK}Enhet for avstand
       
   779 STR_02E4							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
   780 STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Velg enhet for avstand
       
   781 STR_02E6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}Veigående kjøretøy
       
   782 STR_02E7							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
   783 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR				:{BLACK}Velg kjøreretning
       
   784 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT						:Kjør på venstre
       
   785 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT						:Kjør på høyre
   754 STR_02EB_TOWN_NAMES						:{BLACK}By navn
   786 STR_02EB_TOWN_NAMES						:{BLACK}By navn
   755 STR_02EC								:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   787 STR_02EC							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   756 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES		:{BLACK}Velg bynavn type
   788 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES				:{BLACK}Velg bynavn type
   757 
   789 
   758 STR_02F4_AUTOSAVE						:{BLACK}Automatisk lagring
   790 STR_02F4_AUTOSAVE						:{BLACK}Automatisk lagring
   759 STR_02F5								:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   791 STR_02F5							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   760 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN		:{BLACK}Velg intervall for automatisk lagring
   792 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN				:{BLACK}Velg intervall for automatisk lagring
   761 STR_02F7_OFF							:Av
   793 STR_02F7_OFF							:Av
   762 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS					:Hver 3. måned
   794 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS						:Hver 3. måned
   763 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS					:Hver 6. måned
   795 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS						:Hver 6. måned
   764 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS				:Hver 12. måned
   796 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS					:Hver 12. måned
   765 STR_02FB_START_A_NEW_GAME				:{BLACK}Start nytt spill
   797 STR_02FB_START_A_NEW_GAME					:{BLACK}Start nytt spill
   766 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM			:{BLACK}Last inn et lagret spill
   798 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM					:{BLACK}Last inn et lagret spill
   767 STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS	:{BLACK}Se demontrasjoner/veiledninger
   799 STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS				:{BLACK}Se demontrasjoner/veiledninger
   768 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME		:{BLACK}Spesial lag en spill verden eller et scenario
   800 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME				:{BLACK}Spesial lag en spill verden eller et scenario
   769 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME		:{BLACK}Velg en spiller-modus
   801 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME				:{BLACK}Velg en spiller-modus
   770 STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME			:{BLACK}Velg to spiller-modus
   802 STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME					:{BLACK}Velg to spiller-modus
   771 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS			:{BLACK}Vis spillinnstillinger
   803 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Vis spillinnstillinger
   772 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS		:{BLACK}Vis vanskelighetsgrad
   804 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS				:{BLACK}Vis vanskelighetsgrad
   773 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING			:{BLACK}Start et nytt spill som bruker et scenario
   805 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING					:{BLACK}Start et nytt spill som bruker et scenario
   774 STR_0304_QUIT							:{BLACK}Avslutt
   806 STR_0304_QUIT							:{BLACK}Avslutt
   775 STR_0305_LEAVE_OPENTTD			:{BLACK}Forlat 'OpenTTD', og avslutt
   807 STR_0305_LEAVE_OPENTTD						:{BLACK}Forlat 'OpenTTD', og avslutt
   776 STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL	:{BLACK}Se demonstrasjon/veiledning
   808 STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL				:{BLACK}Se demonstrasjon/veiledning
   777 STR_0307_OPENTTD		:{WHITE}OpenTTD {REV}
   809 STR_0307_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD {REV}
   778 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS		:{WHITE}...kan bare bygges i byer
   810 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...kan bare bygges i byer
   779 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE		:{BLACK}Velg temperert miljø
   811 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE				:{BLACK}Velg temperert miljø
   780 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE	:{BLACK}Velg sub-artisk miljø
   812 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE				:{BLACK}Velg sub-artisk miljø
   781 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE	:{BLACK}Velg sub-tropisk miljø
   813 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE				:{BLACK}Velg sub-tropisk miljø
   782 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE		:{BLACK}Velg leketøysland miljø
   814 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE				:{BLACK}Velg leketøysland miljø
   783 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW		:{BLACK}Finansier byggingen av ny industri
   815 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW				:{BLACK}Finansier byggingen av ny industri
   784 
   816 
   785 ############ range for menu	starts
   817 ############ range for menu	starts
   786 STR_INDUSTRY_DIR									:Industri oversikt
   818 STR_INDUSTRY_DIR						:Industri oversikt
   787 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY				:Finansier ny industri
   819 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY					:Finansier ny industri
   788 ############ range ends here
   820 ############ range ends here
   789 
   821 
   790 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY				:{WHITE}Finansier ny industri
   822 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY					:{WHITE}Finansier ny industri
   791 STR_0315								:{STRING}
   823 STR_0315							:{STRING}
   792 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS		:{WHITE}...kan bare bygges i byer
   824 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...kan bare bygges i byer
   793 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...kan bare bygges i regnskog områder
   825 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST			:{WHITE}...kan bare bygges i regnskog områder
   794 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT	:{WHITE}...kan bare bygges i ørken områder
   826 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT				:{WHITE}...kan bare bygges i ørken områder
   795 STR_0319_PAUSED							:{YELLOW}* *  PAUSE  *  *
   827 STR_0319_PAUSED							:{YELLOW}* *  PAUSE  *  *
   796 
   828 
   797 STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY		:{WHITE}Skjærmdumpen ble lagret som '{STRING}'
   829 STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY				:{WHITE}Skjærmdumpen ble lagret som '{STRING}'
   798 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED				:{WHITE}Skjærmdump feilet!
   830 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED					:{WHITE}Skjærmdump feilet!
   799 
   831 
   800 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE		:{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk
   832 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE				:{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk
   801 STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE			:{BLACK}1: Kjøretøy service
   833 STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE					:{BLACK}1: Kjøretøy service
   802 STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE				:{BLACK}2: Jernbane service
   834 STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE					:{BLACK}2: Jernbane service
   803 STR_032C_3_AIR_SERVICE					:{BLACK}3: Fly service
   835 STR_032C_3_AIR_SERVICE						:{BLACK}3: Fly service
   804 STR_032D_4_SHIP_SERVICE					:{BLACK}4: Skip service
   836 STR_032D_4_SHIP_SERVICE						:{BLACK}4: Skip service
   805 STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED	:{BLACK}5: Jernbane service (avansert)
   837 STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED				:{BLACK}5: Jernbane service (avansert)
   806 STR_032F_AUTOSAVE						:{RED}AUTOLAGRING
   838 STR_032F_AUTOSAVE						:{RED}AUTOLAGRING
   807 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE		:{BLACK}Velg 'Ezy style music' program
   839 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE				:{BLACK}Velg 'Ezy style music' program
   808 
   840 
   809 STR_0335_6								:{BLACK}6
   841 STR_0335_6							:{BLACK}6
   810 STR_0336_7								:{BLACK}7
   842 STR_0336_7							:{BLACK}7
   811 
   843 
   812 ############ start of townname region
   844 ############ start of townname region
   813 STR_TOWNNAME_ENGLISH					:Engelsk
   845 STR_TOWNNAME_ENGLISH						:Engelsk
   814 STR_TOWNNAME_FRENCH						:Fransk
   846 STR_TOWNNAME_FRENCH						:Fransk
   815 STR_TOWNNAME_GERMAN						:Tysk
   847 STR_TOWNNAME_GERMAN						:Tysk
   816 STR_TOWNNAME_AMERICAN					:Amerikansk
   848 STR_TOWNNAME_AMERICAN						:Amerikansk
   817 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN				:Latin-Amerikansk
   849 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Latin-Amerikansk
   818 STR_TOWNNAME_SILLY						:Tåpelige
   850 STR_TOWNNAME_SILLY						:Tåpelige
   819 STR_TOWNNAME_SWEDISH					:Svensk
   851 STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Svensk
   820 STR_TOWNNAME_DUTCH						:Nederlandsk
   852 STR_TOWNNAME_DUTCH						:Nederlandsk
   821 STR_TOWNNAME_FINNISH					:Finsk
   853 STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finsk
   822 STR_TOWNNAME_POLISH						:Polsk
   854 STR_TOWNNAME_POLISH						:Polsk
   823 STR_TOWNNAME_SLOVAKISH					:Slovak
   855 STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Slovak
   824 STR_TOWNNAME_HUNGARIAN					:Ungarsk
   856 STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Ungarsk
   825 STR_TOWNNAME_AUSTRIAN					:Østerriksk
   857 STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Østerriksk
       
   858 STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Rumensk
       
   859 STR_TOWNNAME_CZECH						:Tsjekkisk
   826 ############ end of	townname region
   860 ############ end of	townname region
   827 
   861 
   828 STR_CURR_POUNDS							:Pund ({POUNDSIGN})
   862 STR_CURR_POUNDS							:Pund ({POUNDSIGN})
   829 STR_CURR_DOLLARS						:Dollar ($)
   863 STR_CURR_DOLLARS						:Dollar ($)
   830 STR_CURR_FF								:Franc (FF)
   864 STR_CURR_FF							:Franc (FF)
   831 STR_CURR_DM								:Tyskemark (DM)
   865 STR_CURR_DM							:Tyskemark (DM)
   832 STR_CURR_YEN							:Yen ({YENSIGN})
   866 STR_CURR_YEN							:Yen ({YENSIGN})
   833 STR_CURR_PT								:Pesetas (Pt)
   867 STR_CURR_PT							:Pesetas (Pt)
   834 STR_CURR_FT								:Ungarsk Forint (Ft)
   868 STR_CURR_FT							:Ungarsk Forint (Ft)
   835 STR_CURR_ZL								:Poliske Zloty (zl)
   869 STR_CURR_ZL							:Poliske Zloty (zl)
   836 STR_CURR_ATS							:Østeriske Shilling (ATS)
   870 STR_CURR_ATS							:Østeriske Shilling (ATS)
   837 STR_CURR_BEF							:Belgiske Franc (BEF)
   871 STR_CURR_BEF							:Belgiske Franc (BEF)
   838 STR_CURR_DKK							:Dansk Krone (DKK)
   872 STR_CURR_DKK							:Dansk Krone (DKK)
   839 STR_CURR_FIM							:Finske Markka (FIM)
   873 STR_CURR_FIM							:Finske Markka (FIM)
   840 STR_CURR_GRD							:Greske Drachma (GRD)
   874 STR_CURR_GRD							:Greske Drachma (GRD)
   844 STR_CURR_SEK							:Svenske Krona (SEK)
   878 STR_CURR_SEK							:Svenske Krona (SEK)
   845 STR_CURR_RUR							:Russiske Rubel (rur)
   879 STR_CURR_RUR							:Russiske Rubel (rur)
   846 STR_CURR_CZK							:Tsjekkisk Koruna (CZK)
   880 STR_CURR_CZK							:Tsjekkisk Koruna (CZK)
   847 STR_CURR_ISK							:Islandsk Krona (ISK)
   881 STR_CURR_ISK							:Islandsk Krona (ISK)
   848 STR_CURR_NOK							:Norsk Krone (NOK)
   882 STR_CURR_NOK							:Norsk Krone (NOK)
       
   883 STR_CURR_ROL							:Rumensk Leu (Lei)
   849 STR_CURR_EUR							:Euro (€)
   884 STR_CURR_EUR							:Euro (€)
   850 
   885 
   851 STR_OPTIONS_LANG						:{BLACK}Språk
   886 STR_OPTIONS_LANG						:{BLACK}Språk
   852 STR_OPTIONS_LANG_CBO					:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   887 STR_OPTIONS_LANG_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   853 STR_OPTIONS_LANG_TIP					:{BLACK}Velg språk som skal brukes
   888 STR_OPTIONS_LANG_TIP						:{BLACK}Velg språk som skal brukes
       
   889 
       
   890 STR_OPTIONS_FULLSCREEN						:{BLACK}Fullskjerm
       
   891 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP					:{BLACK}Kryss av i denne boksen for å spille OpenTTD fullskjerm modus
   854 
   892 
   855 STR_OPTIONS_RES							:{BLACK}Skjerm oppløsning
   893 STR_OPTIONS_RES							:{BLACK}Skjerm oppløsning
   856 STR_OPTIONS_RES_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   894 STR_OPTIONS_RES_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   857 STR_OPTIONS_RES_TIP						:{BLACK}Velg skjerm oppløsningen som skal brukes
   895 STR_OPTIONS_RES_TIP						:{BLACK}Velg skjerm oppløsningen som skal brukes
   858 
   896 
   859 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT			:{BLACK}Skjermdump format
   897 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT					:{BLACK}Skjermdump format
   860 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO		:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   898 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO				:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   861 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP		:{BLACK}Velg hvilket skjermdump format som skal brukes
   899 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP				:{BLACK}Velg hvilket skjermdump format som skal brukes
   862 
   900 
   863 STR_AUTOSAVE_1_MONTH					:Hver måned
   901 STR_AUTOSAVE_1_MONTH						:Hver måned
   864 STR_AUTOSAVE_FAILED						:{WHITE}Autolagring feilet
   902 STR_AUTOSAVE_FAILED						:{WHITE}Autolagring feilet
   865 
   903 
   866 STR_MONTH_JAN							:Januar
   904 STR_MONTH_JAN							:Januar
   867 STR_MONTH_FEB							:Februar
   905 STR_MONTH_FEB							:Februar
   868 STR_MONTH_MAR							:Mars
   906 STR_MONTH_MAR							:Mars
   874 STR_MONTH_SEP							:September
   912 STR_MONTH_SEP							:September
   875 STR_MONTH_OCT							:Oktober
   913 STR_MONTH_OCT							:Oktober
   876 STR_MONTH_NOV							:November
   914 STR_MONTH_NOV							:November
   877 STR_MONTH_DEC							:Desember
   915 STR_MONTH_DEC							:Desember
   878 
   916 
   879 STR_HEADING_FOR_STATION					:{LTBLUE}Er på vei mot {STATION}
   917 STR_HEADING_FOR_STATION						:{LTBLUE}Er på vei mot {STATION}
   880 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL				:{LTBLUE}Er på vei mot {STATION}, {VELOCITY}
   918 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL					:{LTBLUE}Er på vei mot {STATION}, {VELOCITY}
   881 STR_NO_ORDERS							:{LTBLUE}Ingen ordre
   919 STR_NO_ORDERS							:{LTBLUE}Ingen ordre
   882 STR_NO_ORDERS_VEL						:{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY}
   920 STR_NO_ORDERS_VEL						:{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY}
   883 
   921 
   884 STR_PASSENGERS						:passasjerer
   922 STR_PASSENGERS							:passasjerer
   885 STR_BAGS									:bagger
   923 STR_BAGS							:bagger
   886 STR_TONS									:tonn
   924 STR_TONS							:tonn
   887 STR_LITERS								:liter
   925 STR_LITERS							:liter
   888 STR_ITEMS									:objekter
   926 STR_ITEMS							:objekter
   889 STR_CRATES								:kasser
   927 STR_CRATES							:kasser
   890 STR_RES_OTHER							:annet
   928 STR_RES_OTHER							:annet
   891 STR_NOTHING								:ingenting
   929 STR_NOTHING							:ingenting
   892 
   930 
   893 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST				:{WHITE}Kan ikke dele ordre liste...
   931 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST					:{WHITE}Kan ikke dele ordre liste...
   894 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST				:{WHITE}Kan ikke kopiere ordre liste...
   932 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST					:{WHITE}Kan ikke kopiere ordre liste...
   895 STR_END_OF_SHARED_ORDERS				:{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - -
   933 STR_END_OF_SHARED_ORDERS					:{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - -
   896 
   934 
   897 STR_TRAIN_IS_LOST						:{WHITE}Tog {COMMA16} har kjørt seg vill.
   935 STR_TRAIN_IS_LOST						:{WHITE}Tog {COMMA16} har kjørt seg vill.
   898 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE				:{WHITE}Tog {COMMA16} sitt overskudd sist år var {CURRENCY}
   936 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE					:{WHITE}Tog {COMMA16} sitt overskudd sist år var {CURRENCY}
       
   937 STR_EURO_INTRODUCE						:{BLACK}{BIGFONT}Europeisk Valutta Union!{}{} Euro er introdusert som den utelukkede valuttaen for hverdagslige forretninger i landet ditt!
       
   938 
       
   939 # Start of order review system.
       
   940 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
       
   941 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Tog {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen
       
   942 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Tog {COMMA16} har en tom ordre
       
   943 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Tog {COMMA16} har to like ordrer
       
   944 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Tog {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene
       
   945 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS				:{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen
       
   946 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har en tom ordre
       
   947 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har to like ordrer
       
   948 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY				:{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene
       
   949 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Skip {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen
       
   950 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER						:{WHITE}Skip {COMMA16} har en tom ordre
       
   951 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Ship {COMMA16} har to like ordrer
       
   952 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Skip {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene
       
   953 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Flymaskin {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen
       
   954 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Flymaskin {COMMA16} har en tom ordre
       
   955 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Flymaskin {COMMA16} har to like ordrer
       
   956 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Flymaskin {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene
       
   957 # end of order system
       
   958 
       
   959 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Autoforny feilet på tog {COMMA16} (money limit)
       
   960 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED				:{WHITE}Autoforny feilet på kjøretøy {COMMA16} (money limit)
       
   961 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Autoforny feilet på skip {COMMA16} (money limit)
       
   962 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Autoforny feilet på flymaskin{COMMA16} (money limit)
   899 
   963 
   900 STR_CONFIG_PATCHES						:{BLACK}Andre innstillinger
   964 STR_CONFIG_PATCHES						:{BLACK}Andre innstillinger
   901 STR_CONFIG_PATCHES_TIP					:{BLACK}Endre andre innstillinger
   965 STR_CONFIG_PATCHES_TIP						:{BLACK}Endre andre innstillinger
   902 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION				:{WHITE}Andre instillinger
   966 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION					:{WHITE}Andre instillinger
   903 
   967 
   904 STR_CONFIG_PATCHES_OFF					:Av
   968 STR_CONFIG_PATCHES_OFF						:Av
   905 STR_CONFIG_PATCHES_ON					:På
   969 STR_CONFIG_PATCHES_ON						:På
   906 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED			:{LTBLUE}Vis kjøretøyet sin hastighet på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
   970 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED					:{LTBLUE}Vis kjøretøyet sin hastighet på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
   907 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES		:{LTBLUE}Tillate bygging på skråninger og i vannkanten: {ORANGE}{STRING}
   971 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES				:{LTBLUE}Tillate bygging på skråninger og i vannkanten: {ORANGE}{STRING}
   908 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE		:{LTBLUE}Tillate riving av industri, mer vei, etc: {ORANGE}{STRING}
   972 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE				:{LTBLUE}Tillate riving av industri, mer vei, etc: {ORANGE}{STRING}
   909 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS		:{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange tog : {ORANGE}{STRING}
   973 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS				:{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange tog : {ORANGE}{STRING}
   910 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL		:{LTBLUE}Realistisk tog akslerasjon: {ORANGE}{STRING}
   974 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL				:{LTBLUE}Realistisk tog akslerasjon: {ORANGE}{STRING}
   911 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS			:{LTBLUE}Slå sammen stasjoner som blir bygget på siden av hverandre: {ORANGE}{STRING}
   975 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS					:{LTBLUE}Slå sammen stasjoner som blir bygget på siden av hverandre: {ORANGE}{STRING}
   912 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY			:{LTBLUE}Forlat stasjonen når en type varevogn er full, hvis 'full last' er på: {ORANGE}{STRING}
   976 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY					:{LTBLUE}Forlat stasjonen når en type varevogn er full, hvis 'full last' er på: {ORANGE}{STRING}
   913 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS			:{LTBLUE}Lever varer til en stasjon bare når varen trengs: {ORANGE}{STRING}
   977 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION					:{LTBLUE}Inflasjon: {ORANGE}{STRING}
   914 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES			:{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange broer: {ORANGE}{STRING}
   978 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS					:{LTBLUE}Lever varer til en stasjon bare når varen trengs: {ORANGE}{STRING}
   915 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT			:{LTBLUE}Tillate gå til jernbanestall order: {ORANGE}{STRING}
   979 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES					:{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange broer: {ORANGE}{STRING}
   916 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND			:{LTBLUE}Tillate bygging av råmaterial produserende anlegg: {ORANGE}{STRING}
   980 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT					:{LTBLUE}Tillate gå til jernbanestall order: {ORANGE}{STRING}
   917 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN		:{LTBLUE}Tillate flere like industrier i samme byen: {ORANGE}{STRING}
   981 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND					:{LTBLUE}Tillate bygging av råmaterial produserende anlegg: {ORANGE}{STRING}
   918 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE			:{LTBLUE}Industrier av samme type kan bygges nær hverandre: {ORANGE}{STRING}
   982 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN				:{LTBLUE}Tillate flere like industrier i samme byen: {ORANGE}{STRING}
   919 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE				:{LTBLUE}Alltid vis lang dato på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
   983 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE					:{LTBLUE}Industrier av samme type kan bygges nær hverandre: {ORANGE}{STRING}
   920 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE			:{LTBLUE}Vis jerbane signal lyker på samme side som kjøreretningen: {ORANGE}{STRING}
   984 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE					:{LTBLUE}Alltid vis lang dato på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
   921 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES			:{LTBLUE}Vis budsjett ved nyttår: {ORANGE}{STRING}
   985 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE					:{LTBLUE}Vis jerbane signal lyker på samme side som kjøreretningen: {ORANGE}{STRING}
   922 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP			:{LTBLUE}TTDPatch kompatibel nonstop håndtering: {ORANGE}{STRING}
   986 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES					:{LTBLUE}Vis budsjett ved nyttår: {ORANGE}{STRING}
   923 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE		:{LTBLUE}Kjøretøyskø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING}
   987 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP					:{LTBLUE}TTDPatch kompatibel nonstop håndtering: {ORANGE}{STRING}
   924 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL			:{LTBLUE}Flytt på bildet vis pilen er nær ytterkantene i det vannrette planet: {ORANGE}{STRING}
   988 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE				:{LTBLUE}Kjøretøyskø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING}
   925 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE				:{LTBLUE}Tillate bestikkelser av kommunestyret: {ORANGE}{STRING}
   989 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL					:{LTBLUE}Flytt på bildet vis pilen er nær ytterkantene i det vannrette planet: {ORANGE}{STRING}
   926 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING	:{LTBLUE}Ny togstall lokalisering: {ORANGE}{STRING}
   990 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE					:{LTBLUE}Tillate bestikkelser av kommunestyret: {ORANGE}{STRING}
   927 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS	:{LTBLUE}Ikke ensartet stasjoner: {ORANGE}{STRING}
   991 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING				:{LTBLUE}Ny togstall lokalisering: {ORANGE}{STRING}
   928 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND	:{LTBLUE}Ny algoritme for togs kjørerute: {ORANGE}{STRING}
   992 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS				:{LTBLUE}Ikke ensartet stasjoner: {ORANGE}{STRING}
   929 
   993 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND				:{LTBLUE}Ny algoritme for togs kjørerute: {ORANGE}{STRING}
   930 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS		:{LTBLUE}Alltid tillate bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING}
   994 
   931 
   995 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS				:{LTBLUE}Alltid tillate bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING}
   932 STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS		:{LTBLUE}Et tog har kjørt seg vil vist de ikke har kommet lengre på ordrelisten etter:{ORANGE}{STRING} dager
   996 
   933 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS		:{LTBLUE}Advar hvis et tog går med større underskudd enn: {ORANGE}{STRING}
   997 STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS				:{LTBLUE}Et tog har kjørt seg vil vist de ikke har kommet lengre på ordrelisten etter:{ORANGE}{STRING} dager
   934 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE		:{LTBLUE}Bytt automatisk ut kjøretøy, når det blir gammelt:
   998 STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED			:{LTBLUE}Et tog er fortapt viss ingen framdrift er gjort etter: {ORANGE}deaktivert
   935 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION		:{LTBLUE}Varighet til feilmelding: {ORANGE}{STRING}
   999 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW					:{LTBLUE}Inspiser kjøretøy's ordrer: {ORANGE}{STRING}
   936 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT		:{LTBLUE}Snø høyde: {ORANGE}{STRING}
  1000 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF				:nei
   937 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD		:{LTBLUE}Maks statsjon spredning: {ORANGE}{STRING}
  1001 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT				:ja, men ekskluder stoppete kjøretøy
   938 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD	:{LTBLUE}Utfør service på helikopter automatisk på helikopterlandingsteder: {ORANGE}{STRING}
  1002 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON				:av alle kjøretøy
   939 
  1003 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS				:{LTBLUE}Advar hvis et tog går med større underskudd enn: {ORANGE}{STRING}
   940 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS			:{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1004 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES			:{LTBLUE}Kjøretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING}
   941 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH			:{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1005 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				:{LTBLUE}Bytt automatisk ut kjøretøy, når det blir gammelt:
   942 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT			:{LTBLUE}Maks antall fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1006 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}Autoforny når kjøretøy er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} måneder før/etter maks alder
   943 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS			:{LTBLUE}Maks antall skip per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1007 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Autoforny minimum penger trengst for fornying: {ORANGE}{STRING}
   944 
  1008 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Varighet til feilmelding: {ORANGE}{STRING}
   945 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS		:{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge tog: {ORANGE}{STRING}
  1009 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Usynlige trær (with transparent buildings): {ORANGE}{STRING}
   946 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH	:{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
  1010 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Snø høyde: {ORANGE}{STRING}
   947 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT	:{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge fly: {ORANGE}{STRING}
  1011 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Maks stasjon spedning: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høy instilling gir treger spill
   948 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS		:{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge skip: {ORANGE}{STRING}
  1012 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD				:{LTBLUE}Utfør service på helikopter automatisk på helikopterlandingsteder: {ORANGE}{STRING}
   949 
  1013 
   950 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS		:{LTBLUE}Standard service intervall for tog: {ORANGE}{STRING} dager
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS					:{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
   951 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH		:{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} dager
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH					:{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING}
   952 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT		:{LTBLUE}Standard service intervall for fly: {ORANGE}{STRING} dager
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT					:{LTBLUE}Maks antall fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
   953 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS		:{LTBLUE}Standard service intervall for båter: {ORANGE}{STRING} dager
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS					:{LTBLUE}Maks antall skip per spiller: {ORANGE}{STRING}
   954 
  1018 
   955 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE	:{LTBLUE}Farge i avisen kommer i: {ORANGE}{STRING}
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS				:{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge tog: {ORANGE}{STRING}
   956 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE		:{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING}
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH				:{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
   957 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY		:{LTBLUE}Jevn økonomi (Flere, mindre endringer)
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge fly: {ORANGE}{STRING}
   958 
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS				:{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge skip: {ORANGE}{STRING}
   959 STR_CONFIG_PATCHES_GUI					:{BLACK}Grensesnitt
  1023 
   960 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION			:{BLACK}Konstruksjon
  1024 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE					:{LTBLUE}Aktivere ny AI (alfa): {ORANGE}{STRING}
   961 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES				:{BLACK}Kjøretøy
  1025 
   962 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS				:{BLACK}Statsjoner
  1026 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS				:{LTBLUE}Standard service intervall for tog: {ORANGE}{STRING} dager
   963 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY				:{BLACK}Økonomi
  1027 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED			:{LTBLUE}Standard service intervall for tog: {ORANGE}deaktivert
   964 
  1028 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH				:{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} dager
   965 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED				:Slått av
  1029 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED			:{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
   966 STR_CONFIG_PATCHES_INT32				:{INT32}
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Standard service intervall for fly: {ORANGE}{STRING} dager
   967 
  1031 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
   968 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT			:{WHITE}Endre innstillingsverdi
  1032 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS				:{LTBLUE}Standard service intervall for båter: {ORANGE}{STRING} dager
   969 
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Standard service intervall for skip: {ORANGE}deaktivert
   970 
  1034 
   971 STR_CHEATS										:{WHITE}Juks
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Farge i avisen kommer i: {ORANGE}{STRING}
   972 STR_CHEATS_TIP								:{BLACK}Avkryssningsbokser indikerer at du har brukt denne juksekoden tidligere.
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING}
       
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Jevn økonomi (Flere, mindre endringer)
       
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Når draging plasser signal hver: {ORANGE}{STRING} rute(r)
       
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Posisjon av hoved verktøylinje: {ORANGE}{STRING}
       
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Venstre
       
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER				:Sentrert
       
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT				:Høyre
       
  1043 
       
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_GUI						:{BLACK}Grensesnitt
       
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION					:{BLACK}Konstruksjon
       
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES					:{BLACK}Kjøretøy
       
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS					:{BLACK}Statsjoner
       
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY					:{BLACK}Økonomi
       
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_AI						:{BLACK}Motstandere
       
  1050 
       
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED					:Slått av
       
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_INT32					:{INT32}
       
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY					:{CURRENCY}
       
  1054 
       
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT					:{WHITE}Endre innstillingsverdi
       
  1056 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE		:{WHITE}Noen eller alle av standard service intervall(ene) under er inkompatible med valgte instillinger! 5-90% og 30-800 dager er gyldige
       
  1057 
       
  1058 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE						:temperert landskap
       
  1059 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE					:sub-arktisk landskap
       
  1060 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE					:sub-tropiskl landskap
       
  1061 STR_TOYLAND_LANDSCAPE						:lekeland landskap
       
  1062 
       
  1063 STR_CHEATS							:{WHITE}Juks
       
  1064 STR_CHEATS_TIP							:{BLACK}Avkryssningsbokser indikerer at du har brukt denne juksekoden tidligere.
   973 STR_CHEATS_WARNING						:{BLACK}Advarsel! Vær klar over at du er i ferd med å bedra dine motstandere og at straffen for slike handlinger er å brenne i helvete etter din død.
  1065 STR_CHEATS_WARNING						:{BLACK}Advarsel! Vær klar over at du er i ferd med å bedra dine motstandere og at straffen for slike handlinger er å brenne i helvete etter din død.
   974 STR_CHEAT_MONEY								:{LTBLUE}Øk pengebeholdningen med {CURRENCY64}
  1066 STR_CHEAT_MONEY							:{LTBLUE}Øk pengebeholdningen med {CURRENCY64}
   975 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER				:{LTBLUE}Spiller som spiller: {ORANGE}{COMMA16}
  1067 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER						:{LTBLUE}Spiller som spiller: {ORANGE}{COMMA16}
   976 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE			:{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industrier, ufjernbare ting): {ORANGE}{STRING}
  1068 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE					:{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industrier, ufjernbare ting): {ORANGE}{STRING}
   977 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS			:{LTBLUE}Tuneller kan krysse hverandre: {ORANGE}{STRING}
  1069 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS					:{LTBLUE}Tuneller kan krysse hverandre: {ORANGE}{STRING}
   978 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE		:{LTBLUE}Tillate bygging i pause modus: {ORANGE}{STRING}
  1070 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE					:{LTBLUE}Tillate bygging i pause modus: {ORANGE}{STRING}
   979 
  1071 STR_CHEAT_NO_JETCRASH						:{LTBLUE}Jetfly vil ikke krasje (hele tiden) på små flyplasser: {ORANGE} {STRING}
   980 STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT				:{LTBLUE}Har kurs for {CHECKPOINT}
  1072 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE					:{LTBLUE}Bytt klima: {ORANGE} {STRING}
   981 STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL			:{LTBLUE}Har kurs for {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
  1073 STR_CHEAT_CHANGE_DATE						:{LTBLUE}Bytt dato: {ORANGE} {DATE_SHORT}
   982 
  1074 
   983 STR_GO_TO_CHECKPOINT					:Kjør via {CHECKPOINT}
  1075 STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT					:{LTBLUE}Har kurs for {CHECKPOINT}
   984 
  1076 STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL					:{LTBLUE}Har kurs for {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
   985 STR_CHECKPOINTNAME_CITY					:Kontrollpunkt {TOWN}
  1077 
   986 STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL			:Kontrollpunkt {TOWN} #{COMMA16}
  1078 STR_GO_TO_CHECKPOINT						:Kjør via {CHECKPOINT}
   987 STR_LANDINFO_CHECKPOINT					:Kontrollpunkt
  1079 
   988 
  1080 STR_CHECKPOINTNAME_CITY						:Kontrollpunkt {TOWN}
   989 STR_CHECKPOINT_VIEWPORT					:{WHITE}{CHECKPOINT}
  1081 STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL					:Kontrollpunkt {TOWN} #{COMMA16}
   990 STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY			:{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
  1082 STR_LANDINFO_CHECKPOINT						:Kontrollpunkt
       
  1083 
       
  1084 STR_CHECKPOINT_VIEWPORT						:{WHITE}{CHECKPOINT}
       
  1085 STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY					:{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
   991 STR_CHECKPOINT_RAW						:{CHECKPOINT}
  1086 STR_CHECKPOINT_RAW						:{CHECKPOINT}
   992 STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME				:{WHITE}Endre navnet til kontrollpunkt...
  1087 STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME					:{WHITE}Endre navnet til kontrollpunkt...
   993 
  1088 
   994 STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME			:{WHITE}Kan ikke endre navnet til kontrollpunktet...
  1089 STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME					:{WHITE}Kan ikke endre navnet til kontrollpunktet...
   995 STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP		:{BLACK}Konverter jernbane til kontrollpunkt
  1090 STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP				:{BLACK}Konverter jernbane til kontrollpunkt
   996 STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT			:{WHITE}Kan ikke bygge kontrollpunkt for tog her...
  1091 STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT					:{WHITE}Kan ikke bygge kontrollpunkt for tog her...
   997 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT		:{WHITE}Kan ikke fjerne kontrollpunktet...
  1092 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT				:{WHITE}Kan ikke fjerne kontrollpunktet...
   998 
  1093 
   999 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP					:{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av Autobane modusen
  1094 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP						:{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av Autobane modusen
  1000 
  1095 
  1001 STR_TREES_RANDOM_TYPE					:{BLACK}Trær av tilfeldig type
  1096 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO						:{WHITE}...der er ikke en by i denne scenarioen
  1002 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP				:{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type
  1097 
  1003 
  1098 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE					:{WHITE}Er du sikker på at du vil lage et tilfeldig generert landskap?
  1004 STR_CANT_BUILD_CANALS							:{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her...
  1099 STR_MANY_RANDOM_TOWNS						:{BLACK}Mange tilfeldige byer
  1005 STR_BUILD_CANALS_TIP							:{BLACK}Bygg kanaler
  1100 STR_RANDOM_TOWNS_TIP						:{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte byer
  1006 STR_LANDINFO_CANAL								:Kanal
  1101 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES					:{BLACK}Mange tilfeldige industrier
  1007 
  1102 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP					:{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte industrier
  1008 STR_CANT_BUILD_LOCKS							:{WHITE}Kan ikke bygge sluser her...
  1103 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES					:{WHITE}Kan ikke generere industrier...
  1009 STR_BUILD_LOCKS_TIP								:{BLACK}Bygg sluser
  1104 
  1010 STR_LANDINFO_LOCK									:Sulse
  1105 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR						:{WHITE}Landskaps verktøy
       
  1106 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP						:{BLACK}Utjevne land
       
  1107 
       
  1108 
       
  1109 STR_TREES_RANDOM_TYPE						:{BLACK}Trær av tilfeldig type
       
  1110 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP					:{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type
       
  1111 
       
  1112 STR_CANT_BUILD_CANALS						:{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her...
       
  1113 STR_BUILD_CANALS_TIP						:{BLACK}Bygg kanaler
       
  1114 STR_LANDINFO_CANAL						:Kanal
       
  1115 
       
  1116 STR_CANT_BUILD_LOCKS						:{WHITE}Kan ikke bygge sluser her...
       
  1117 STR_BUILD_LOCKS_TIP						:{BLACK}Bygg sluser
       
  1118 STR_LANDINFO_LOCK						:Sulse
  1011 
  1119 
  1012 STR_LANDINFO_COORDS						:{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
  1120 STR_LANDINFO_COORDS						:{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
  1013 
  1121 
  1014 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION			:{WHITE}Kan ikke fjerne del av stasjonen...
  1122 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION					:{WHITE}Kan ikke fjerne del av stasjonen...
  1015 STR_CANT_CONVERT_RAIL					:{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her...
  1123 STR_CANT_CONVERT_RAIL						:{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her...
  1016 STR_CONVERT_RAIL_TIP					:{BLACK}Konverter/oppgrader jernbanetypen
  1124 STR_CONVERT_RAIL_TIP						:{BLACK}Konverter/oppgrader jernbanetypen
  1017 
  1125 
  1018 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP		:{BLACK}Dra lokomotivet her for å selge hele toget.
  1126 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP				:{BLACK}Dra lokomotivet her for å selge hele toget.
  1019 
  1127 
  1020 STR_DRAG_DROP							:{BLACK}Dra og slipp
  1128 STR_DRAG_DROP							:{BLACK}Dra og slipp
  1021 STR_STATION_DRAG_DROP					:{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp
  1129 STR_STATION_DRAG_DROP						:{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp
  1022 
  1130 
  1023 STR_FAST_FORWARD						:{BLACK}Hurtig tid
  1131 STR_FAST_FORWARD						:{BLACK}Hurtig tid
  1024 STR_MESSAGE_HISTORY						:{WHITE}Tidligere meldinger
  1132 STR_MESSAGE_HISTORY						:{WHITE}Tidligere meldinger
  1025 
  1133 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP						:{BLACK}En liste over nylige nyhetsmeldinger
  1026 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP				:{BLACK}Bygg kullgruve
  1134 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL					:{BLACK}Deaktiver alle
  1027 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP				:{BLACK}Plant skog
  1135 STR_MESSAGES_ENABLE_ALL						:{BLACK}Aktiver alle
  1028 STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP				:{BLACK}Bygg oljeplatform
  1136 
  1029 STR_CONSTRUCT_FARM_TIP					:{BLACK}Finansier gård
  1137 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP					:{BLACK}Bygg kullgruve
  1030 STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP		:{BLACK}Bygg kobbergruve
  1138 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP					:{BLACK}Plant skog
  1031 STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP				:{BLACK}Bygg oljebrønn
  1139 STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP					:{BLACK}Bygg oljeplatform
  1032 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP				:{BLACK}Bygg gullgruve
  1140 STR_CONSTRUCT_FARM_TIP						:{BLACK}Finansier gård
  1033 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP			:{BLACK}Bygg diamantgruve
  1141 STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP				:{BLACK}Bygg kobbergruve
  1034 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP			:{BLACK}Bygg jerngruve
  1142 STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP					:{BLACK}Bygg oljebrønn
  1035 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP		:{BLACK}Finansier frukt plantasje
  1143 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP					:{BLACK}Bygg gullgruve
  1036 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP		:{BLACK}Finansier gummi plantasje
  1144 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP					:{BLACK}Bygg diamantgruve
  1037 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP			:{BLACK}Finansier vannreservoar
  1145 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP					:{BLACK}Bygg jerngruve
  1038 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP			:{BLACK}Plant spunnet sukker skog
  1146 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Finansier frukt plantasje
  1039 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP			:{BLACK}Finansier batteri gård
  1147 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Finansier gummi plantasje
  1040 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP			:{BLACK}Bygg colabrønn
  1148 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP					:{BLACK}Finansier vannreservoar
  1041 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP		:{BLACK}Finasier plastikk fontener
  1149 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP					:{BLACK}Plant spunnet sukker skog
  1042 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP		:{BLACK}Bygg boble generator
  1150 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP					:{BLACK}Finansier batteri gård
  1043 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP			:{BLACK}Finansier karamell brudd
  1151 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP					:{BLACK}Bygg colabrønn
  1044 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP			:{BLACK}Bygg sukkergruve
  1152 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP				:{BLACK}Finasier plastikk fontener
  1045 
  1153 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP				:{BLACK}Bygg boble generator
  1046 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION					:{WHITE}Industrier
  1154 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP					:{BLACK}Finansier karamell brudd
  1047 STR_INDUSTRYDIR_ITEM					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING})
  1155 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP					:{BLACK}Bygg sukkergruve
  1048 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD				:{ORANGE}{TOWN} {STRING}
  1156 
  1049 
  1157 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION						:{WHITE}Industrier
  1050 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE				:{WHITE}...For nært en annen industri
  1158 STR_INDUSTRYDIR_ITEM						:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportert)
  1051 
  1159 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportert)
  1052 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY			:{BLACK}Bygg om et lokomotiv til å ta en annen type last
  1160 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}
       
  1161 
       
  1162 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE						:{WHITE}...For nært en annen industri
       
  1163 
       
  1164 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY					:{BLACK}Bygg om et lokomotiv til å ta en annen type last
  1053 STR_RAIL_REFIT							:{WHITE}{STRING} (bygg om)
  1165 STR_RAIL_REFIT							:{WHITE}{STRING} (bygg om)
  1054 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE					:{BLACK}Bygg om lokomotivet
  1166 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE						:{BLACK}Bygg om lokomotivet
  1055 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR		:{BLACK}Velg hvilken last lokomotivet skal ta
  1167 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Velg hvilken last lokomotivet skal ta
  1056 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED		:{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte den valgte varetypen
  1168 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte den valgte varetypen
  1057 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE			:{WHITE}Kan ikke bygge om lokomotiv...
  1169 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Kan ikke bygge om lokomotiv...
       
  1170 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Service intervaller er i prosent: {ORANGE}{STRING}
       
  1171 
       
  1172 TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Velkommen til denne nye AI, under konstruksjon. Du kan vente deg problemer. Når du finner ett problem, lag ett skjermbilde av det og post det i forumet. Mor deg!
       
  1173 TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Advarsel: denne nye AI er fremdeles alfa! Akkurat nå, virker bare lastebiler og busser!
       
  1174 
       
  1175 ############ network gui strings
       
  1176 
       
  1177 TEMP_STRING_NO_NETWORK						:{WHITE}Nettverks brukersnitt er enda ikke helt funksjonellt!!{}Ikke virkende ting har blitt deaktivert.
       
  1178 
       
  1179 STR_NETWORK_MULTIPLAYER						:{WHITE}Flerspiller
       
  1180 
       
  1181 STR_NETWORK_FIND_SERVER						:{BLACK}Finn server
       
  1182 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP					:{BLACK}Søk nettverk etter en server
       
  1183 STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT					:{BLACK}Direkte tilkobling
       
  1184 STR_NETWORK_ENTER_IP						:{BLACK}Skriv inn IP adressen til serveren
       
  1185 STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP					:{BLACK}Koble til en kjent IP
       
  1186 STR_NETWORK_START_SERVER					:{BLACK}Start server
       
  1187 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP					:{BLACK}Start en egen server
       
  1188 
       
  1189 STR_NETWORK_PLAYER_NAME						:{BLACK}Spiller navn:
       
  1190 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP					:{BLACK}Dette er navnet andre spillere vil identifisere deg etter
       
  1191 
       
  1192 STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION					:{BLACK}Velg tilkoblings type:
       
  1193 STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP					:{BLACK}Velg mellom et internettspill eller et lokalt nettverksspill
       
  1194 STR_NETWORK_COMBO1						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
  1195 STR_NETWORK_LAN							:LAN
       
  1196 STR_NETWORK_INTERNET						:Internett
       
  1197 
       
  1198 STR_NETWORK_GAME_NAME						:{BLACK}Navn
       
  1199 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}Navn på spillet
       
  1200 STR_NETWORK_PLAYERS						:{BLACK}#/#
       
  1201 STR_NETWORK_PLAYERS_TIP						:{BLACK}Spillere akkurat nå i dette spillet / Maksimalt antall spillere
       
  1202 STR_NETWORK_MAP_SIZE						:{BLACK}Størrelse
       
  1203 STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP					:{BLACK}Størrelse på banen
       
  1204 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP					:{BLACK}Språk, server versjon, etc.
       
  1205 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT				:{BLACK}Klikk på et spill på listen for å velge det
       
  1206 
       
  1207 STR_NETWORK_PLAYERS_VAL						:{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8}
       
  1208 
       
  1209 STR_NETWORK_JOIN_GAME						:{BLACK}Bli med på spill
       
  1210 
       
  1211 
       
  1212 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW					:{WHITE}Start et nytt flerspiller spill
       
  1213 
       
  1214 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME					:{BLACK}Spill navn:
       
  1215 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}Spill navnet vil bli vist til andre spillere i flerspill spillvalg menyen
       
  1216 STR_NETWORK_PASSWORD						:{BLACK}Passord:
       
  1217 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP					:{BLACK}Beskytt ditt spill med ett passord viss du ikke vil at andre personer skal bli med på det
       
  1218 STR_NETWORK_SELECT_MAP						:{BLACK}Velg en bane:
       
  1219 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP					:{BLACK}Hvilken bane vil du spille?
       
  1220 STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS					:{BLACK}Nummer på spillere:
       
  1221 STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP				:{BLACK}Velg ett maksimum antall spillere. Alle plassene må ikke fylles.
       
  1222 STR_NETWORK_COMBO2						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
  1223 STR_NETWORK_2_PLAYERS						:2 spillere
       
  1224 STR_NETWORK_3_PLAYERS						:3 spillere
       
  1225 STR_NETWORK_4_PLAYERS						:4 spillere
       
  1226 STR_NETWORK_5_PLAYERS						:5 spillere
       
  1227 STR_NETWORK_6_PLAYERS						:6 spillere
       
  1228 STR_NETWORK_7_PLAYERS						:7 spillere
       
  1229 STR_NETWORK_8_PLAYERS						:8 spillere
       
  1230 STR_NETWORK_START_GAME						:{BLACK}Start Spill
       
  1231 STR_NETWORK_START_GAME_TIP					:{BLACK}Start et nytt nettverksspill fra en tilfeldig bane, eller scenario
       
  1232 STR_NETWORK_LOAD_GAME						:{BLACK}Last Spill
       
  1233 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP					:{BLACK}Fortsette et tidligere lagret flerspillere spill (ver sikker på å koble til som den korrekte spilleren)
       
  1234 STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO					:{BLACK}Last Scenario
       
  1235 STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP					:{BLACK}Start et nytt nettverksspill fra en scenario
       
  1236 
       
  1237 STR_NETWORK_GAME_LOBBY						:{WHITE}Flerspillere spill lobby
       
  1238 
       
  1239 STR_NETWORK_SEND						:{BLACK}Send
       
  1240 STR_NETWORK_SEND_TIP						:{BLACK}Send en beskjed til de andre spillerene
       
  1241 STR_NETWORK_COMPANY_NAME					:{BLACK}Selskap navn:
       
  1242 STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP					:{BLACK}Forandre navnet på ditt selskap. Trykk enter for å lagre endringene
       
  1243 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME					:{BLACK}Se på spill
       
  1244 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP					:{BLACK}Se på spillet som tilskuer
       
  1245 STR_NETWORK_NEW_COMPANY						:{BLACK}Nytt selskap
       
  1246 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP					:{BLACK}Opne et nytt selskap
       
  1247 STR_NETWORK_READY						:{BLACK}Klar
       
  1248 
       
  1249 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE					:{WHITE} Ingen nettverks innretning funnet eller kompilert uten ENABLE_NETWORK
       
  1250 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER					:{WHITE} Kunne ikke finne noen nettverksspill
       
  1251 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION					:{WHITE} Serveren svarte ikke på forespørselen
       
  1252 STR_NETWORK_ERR_DESYNC						:{WHITE} Nettverksspill synkroniseringen feilet.
       
  1253 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION					:{WHITE} Nettverksspill tilkobling mistet
       
  1254 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR					:{WHITE} Kunne ikke laste server-lagret spill
       
  1255 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT						:{WHITE} Tilkobling #{NUMU16} timet ut.
       
  1256 
       
  1257 ############ end network gui strings
       
  1258 
  1058 
  1259 
  1059 ##id 0x0800
  1260 ##id 0x0800
  1060 STR_0800_COST							:{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
  1261 STR_0800_COST							:{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
  1061 STR_0801_COST							:{RED}Kostnad: {CURRENCY}
  1262 STR_0801_COST							:{RED}Kostnad: {CURRENCY}
  1062 STR_0802_INCOME							:{TINYFONT}{GREEN}Inntekt: {CURRENCY}
  1263 STR_0802_INCOME							:{TINYFONT}{GREEN}Inntekt: {CURRENCY}
  1063 STR_0803_INCOME							:{GREEN}Inntekt: {CURRENCY}
  1264 STR_0803_INCOME							:{GREEN}Inntekt: {CURRENCY}
  1064 STR_0804_ESTIMATED_COST					:{TINYFONT}{WHITE}Anslått kostnad: {CURRENCY}
  1265 STR_0804_ESTIMATED_COST						:{TINYFONT}{WHITE}Anslått kostnad: {CURRENCY}
  1065 STR_0805_ESTIMATED_COST					:{WHITE}Anslått kostand: {CURRENCY}
  1266 STR_0805_ESTIMATED_COST						:{WHITE}Anslått kostand: {CURRENCY}
  1066 STR_0806_ESTIMATED_INCOME				:{TINYFONT}{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY}
  1267 STR_0806_ESTIMATED_INCOME					:{TINYFONT}{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY}
  1067 STR_0807_ESTIMATED_INCOME				:{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY}
  1268 STR_0807_ESTIMATED_INCOME					:{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY}
  1068 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE			:{WHITE}Kan ikke heve land her...
  1269 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE					:{WHITE}Kan ikke heve land her...
  1069 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE			:{WHITE}Kan ikke senke land her...
  1270 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE					:{WHITE}Kan ikke senke land her...
  1070 STR_080A_ROCKS							:Steiner
  1271 STR_080A_ROCKS							:Steiner
  1071 STR_080B_ROUGH_LAND						:Ulendt terreng
  1272 STR_080B_ROUGH_LAND						:Ulendt terreng
  1072 STR_080C_BARE_LAND						:Bart land
  1273 STR_080C_BARE_LAND						:Bart land
  1073 STR_080D_GRASS							:Gress
  1274 STR_080D_GRASS							:Gress
  1074 STR_080E_FIELDS							:Jorde
  1275 STR_080E_FIELDS							:Jorde
  1075 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND				:Snødekket land
  1276 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND					:Snødekket land
  1076 STR_0810_DESERT							:Ørken
  1277 STR_0810_DESERT							:Ørken
  1077 
  1278 
  1078 ##id 0x1000
  1279 ##id 0x1000
  1079 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION	:{WHITE}Landet heller i feil retning
  1280 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Landet heller i feil retning
  1080 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION	:{WHITE}Umulig spor kombinasjon
  1281 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION				:{WHITE}Umulig spor kombinasjon
  1081 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE		:{WHITE}Utgraving vil skade tunnel
  1282 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE				:{WHITE}Utgraving vil skade tunnel
  1082 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL			:{WHITE}Allerede på havnivå
  1283 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL					:{WHITE}Allerede på havnivå
  1083 STR_1004_TOO_HIGH						:{WHITE}For høyt
  1284 STR_1004_TOO_HIGH						:{WHITE}For høyt
  1084 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK		:{WHITE}Upassende jernbanespor
  1285 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Upassende jernbanespor
  1085 STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT				:{WHITE}Tog inni togstallen
  1286 STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT					:{WHITE}Tog inni togstallen
  1086 STR_1007_ALREADY_BUILT					:{WHITE}...allerede bygget
  1287 STR_1007_ALREADY_BUILT						:{WHITE}...allerede bygget
  1087 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK		:{WHITE}Må fjerne jernbane spor først
  1288 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Må fjerne jernbane spor først
  1088 STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS				:{WHITE}For mange togstaller
  1289 STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS					:{WHITE}For mange togstaller
  1089 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION			:{WHITE}Bygg jernbane
  1290 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Bygg jernbane
  1090 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION			:{WHITE}Bygg Monorail
  1291 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION					:{WHITE}Bygg Monorail
  1091 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION			:{WHITE}Bygg MagLev
  1292 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION					:{WHITE}Bygg MagLev
  1092 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE				:{WHITE}Velg jernbanebrotype
  1293 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE					:{WHITE}Velg jernbanebrotype
  1093 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT		:{WHITE}Kan ikke bygge togstall her...
  1294 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke bygge togstall her...
  1094 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION	:{WHITE}Kan ikke bygge jernbanestasjon her
  1295 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION				:{WHITE}Kan ikke bygge jernbanestasjon her
  1095 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE		:{WHITE}Kan ikke bygge signallykter her...
  1296 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge signallykter her...
  1096 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK		:{WHITE}Kan ikke bygge jernbanespor her...
  1297 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Kan ikke bygge jernbanespor her...
  1097 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK	:{WHITE}Kan ikke fjerne jernbanespor herfra...
  1298 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Kan ikke fjerne jernbanespor herfra...
  1098 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM		:{WHITE}Kan ikke fjerne signallykter herfra...
  1299 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM				:{WHITE}Kan ikke fjerne signallykter herfra...
  1099 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION		:{WHITE}Retning for togstall
  1300 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION				:{WHITE}Retning for togstall
  1100 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION			:Bygg jernbane
  1301 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION					:Bygg jernbane
  1101 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION			:Bygg Monorail
  1302 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION					:Bygg Monorail
  1102 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION			:Bygg MagLev
  1303 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION					:Bygg MagLev
  1103 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK			:{BLACK}Bygg jernbane spor
  1304 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Bygg jernbane spor
  1104 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING	:{BLACK}Bygg togstall (trengs for bygging og service av tog)
  1305 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Bygg togstall (trengs for bygging og service av tog)
  1105 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION			:{BLACK}Bygg jernbanestasjon
  1306 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION					:{BLACK}Bygg jernbanestasjon
  1106 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS			:{BLACK}Bygg signallykter
  1307 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS					:{BLACK}Bygg signallykter
  1107 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE			:{BLACK}Bygg jernbanebro
  1308 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE					:{BLACK}Bygg jernbanebro
  1108 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL			:{BLACK}Bygg jernbanetunnel
  1309 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL					:{BLACK}Bygg jernbanetunnel
  1109 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR		:{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for jernbanespor og signallykter
  1310 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for jernbanespor og signallykter
  1110 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK			:{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valg for å bygge den.
  1311 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valg for å bygge den.
  1111 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Velg retning for togstall
  1312 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO			:{BLACK}Velg retning for togstall
  1112 STR_1021_RAILROAD_TRACK					:Jernbanespor
  1313 STR_1021_RAILROAD_TRACK						:Jernbanespor
  1113 STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS	:Jernbanespor med signallykter
  1314 STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS				:Jernbanespor med signallykter
  1114 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT			:Togstall
  1315 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT					:Togstall
  1115 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER		:{WHITE}...område eies av et annet firma
  1316 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER				:{WHITE}...område eies av et annet firma
  1116 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS	:Jernbane spor med normale signaler
  1317 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS				:Jernbane spor med normale signaler
  1117 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS	:Jernbane spor med for-signaler
  1318 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS				:Jernbane spor med for-signaler
  1118 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS	:Jernbane spor med forlat-signaler
  1319 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS				:Jernbane spor med forlat-signaler
  1119 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS	:Jernbane spor med kombinerte signaler
  1320 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS				:Jernbane spor med kombinerte signaler
  1120 
  1321 
  1121 
  1322 
  1122 
  1323 
  1123 ##id 0x1800
  1324 ##id 0x1800
  1124 STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION	:{WHITE}Landområdet heller i feil vei for veibygging
  1325 STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Landområdet heller i feil vei for veibygging
  1125 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST			:{WHITE}Må fjerne vei først
  1326 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST					:{WHITE}Må fjerne vei først
  1126 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION				:{WHITE}Bygg vei
  1327 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Bygg vei
  1127 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE				:{WHITE}Velg vei bro type
  1328 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE					:{WHITE}Velg vei bro type
  1128 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE			:{WHITE}Kan ikke bygge vei her
  1329 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE					:{WHITE}Kan ikke bygge vei her
  1129 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM			:{WHITE}Kan ikke fjerne vei herfra...
  1330 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM					:{WHITE}Kan ikke fjerne vei herfra...
  1130 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION			:{WHITE}Retning for garasje
  1331 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Retning for garasje
  1131 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Kan ikke bygge garasje her...
  1332 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke bygge garasje her...
  1132 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION		:{WHITE}Kan ikke bygge busstatsjon...
  1333 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION				:{WHITE}Kan ikke bygge busstatsjon...
  1133 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION		:{WHITE}Kan ikke bygge lasteterminal...
  1334 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION				:{WHITE}Kan ikke bygge lasteterminal...
  1134 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION				:Bygg vei
  1335 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION					:Bygg vei
  1135 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION				:{BLACK}Bygg vei
  1336 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION					:{BLACK}Bygg vei
  1136 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT		:{BLACK}Bygg garasje (trengs for bygging og service av kjøretøy)
  1337 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Bygg garasje (trengs for bygging og service av kjøretøy)
  1137 STR_180D_BUILD_BUS_STATION				:{BLACK}Bygg bus stasjon
  1338 STR_180D_BUILD_BUS_STATION					:{BLACK}Bygg bus stasjon
  1138 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY		:{BLACK}Bygg lasteterminal
  1339 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Bygg lasteterminal
  1139 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE				:{BLACK}Bygg veibro
  1340 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE					:{BLACK}Bygg veibro
  1140 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL				:{BLACK}Bygg veitunnel
  1341 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL					:{BLACK}Bygg veitunnel
  1141 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR		:{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for vei bygging
  1342 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for vei bygging
  1142 STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK			:{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valgt for å bygge den.
  1343 STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valgt for å bygge den.
  1143 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT		:{BLACK}Velg retning for garasje
  1344 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Velg retning for garasje
  1144 STR_1814_ROAD							:Vei
  1345 STR_1814_ROAD							:Vei
  1145 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS			:Vei med gatelykter
  1346 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS					:Vei med gatelykter
  1146 STR_1816_TREE_LINED_ROAD				:Tre-linjet vei
  1347 STR_1816_TREE_LINED_ROAD					:Tre-linjet vei
  1147 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:Garasje
  1348 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:Garasje
  1148 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING		:Jernbane overgang
  1349 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Jernbane overgang
  1149 
  1350 
  1150 ##id 0x2000
  1351 ##id 0x2000
  1151 STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Byer
  1352 STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Byer
  1152 STR_2001								:{WHITE}{STRING}
  1353 STR_2001							:{WHITE}{STRING}
  1153 STR_2002								:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
  1354 STR_2002							:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
  1154 STR_2003								:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
  1355 STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
  1155 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED	:{WHITE}Byggningen må rives først
  1356 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED				:{WHITE}Byggningen må rives først
  1156 STR_2005								:{WHITE}{TOWN}
  1357 STR_2005							:{WHITE}{TOWN}
  1157 STR_2006_POPULATION						:{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  Antall Hus: {ORANGE}{COMMA32}
  1358 STR_2006_POPULATION						:{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  Antall Hus: {ORANGE}{COMMA32}
  1158 STR_2007_RENAME_TOWN					:Bytt navn
  1359 STR_2007_RENAME_TOWN						:Bytt navn
  1159 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN				:{WHITE}Kan ikke bytte navn på byten...
  1360 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN					:{WHITE}Kan ikke bytte navn på byten...
  1160 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES		:{WHITE}{TOWN} kommunen nekter deg å gjøre dette.
  1361 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN} kommunen nekter deg å gjøre dette.
  1161 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME		:{BLACK}By navn - trykk på by navnet for å se på byen
  1362 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME				:{BLACK}By navn - trykk på by navnet for å se på byen
  1162 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON		:{BLACK}Sentrer bildet rundt byen
  1363 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Sentrer bildet rundt byen
  1163 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME				:{BLACK}Bytt by navn
  1364 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME					:{BLACK}Bytt by navn
  1164 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX		:{BLACK}Passasjerer forrige måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA16}
  1365 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX				:{BLACK}Passasjerer forrige måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA16}
  1165 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX			:{BLACK}Post sist måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA16}
  1366 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX					:{BLACK}Post sist måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA16}
  1166 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK				:Høyhus
  1367 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK					:Høyhus
  1167 STR_2010_OFFICE_BLOCK					:Kontorblokk
  1368 STR_2010_OFFICE_BLOCK						:Kontorblokk
  1168 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS			:Leilighetsblokk
  1369 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS					:Leilighetsblokk
  1169 STR_2012_CHURCH							:Kirke
  1370 STR_2012_CHURCH							:Kirke
  1170 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK				:Stor kontorblokk
  1371 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK					:Stor kontorblokk
  1171 STR_2014_TOWN_HOUSES					:By hus
  1372 STR_2014_TOWN_HOUSES						:By hus
  1172 STR_2015_HOTEL							:Hotell
  1373 STR_2015_HOTEL							:Hotell
  1173 STR_2016_STATUE							:Statue
  1374 STR_2016_STATUE							:Statue
  1174 STR_2017_FOUNTAIN						:Fontene
  1375 STR_2017_FOUNTAIN						:Fontene
  1175 STR_2018_PARK							:Park
  1376 STR_2018_PARK							:Park
  1176 STR_2019_OFFICE_BLOCK					:Kontorblokk
  1377 STR_2019_OFFICE_BLOCK						:Kontorblokk
  1177 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES				:Butikker og kontorer
  1378 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES					:Butikker og kontorer
  1178 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING			:Moderne kontorblokk
  1379 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING					:Moderne kontorblokk
  1179 STR_201C_WAREHOUSE						:Varehus
  1380 STR_201C_WAREHOUSE						:Varehus
  1180 STR_201D_OFFICE_BLOCK					:Kontorblokk
  1381 STR_201D_OFFICE_BLOCK						:Kontorblokk
  1181 STR_201E_STADIUM						:Stadion
  1382 STR_201E_STADIUM						:Stadion
  1182 STR_201F_OLD_HOUSES						:Gamle hus
  1383 STR_201F_OLD_HOUSES						:Gamle hus
  1183 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY				:{BLACK}Kommune
  1384 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Kommune
  1184 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL		:{BLACK}Vis informasjon om kommunen
  1385 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL				:{BLACK}Vis informasjon om kommunen
  1185 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY				:{WHITE}{TOWN} kommune
  1386 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY					:{WHITE}{TOWN} kommune
  1186 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS		:{BLACK}Transport firma vurdering:
  1387 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS				:{BLACK}Transport firma vurdering:
  1187 STR_2024								:{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
  1388 STR_2024							:{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
  1188 STR_2025_SUBSIDIES						:{WHITE}Subsidier
  1389 STR_2025_SUBSIDIES						:{WHITE}Subsidier
  1189 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR			:{BLACK}Subsidier som ingen firma har tatt:-
  1390 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR					:{BLACK}Subsidier som ingen firma har tatt:-
  1190 STR_2027_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}
  1391 STR_2027_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}
  1191 STR_2028_BY								:{YELLOW} (innen {DATE_SHORT})
  1392 STR_2028_BY							:{YELLOW} (innen {DATE_SHORT})
  1192 STR_2029								:{STRING} {STRING}
  1393 STR_2029							:{STRING} {STRING}
  1193 STR_202A_NONE							:{ORANGE}Ingen
  1394 STR_202A_NONE							:{ORANGE}Ingen
  1194 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED	:{BLACK}Tjenester som allerede er subsidiert:-
  1395 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED				:{BLACK}Tjenester som allerede er subsidiert:-
  1195 STR_202C_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({STRING}
  1396 STR_202C_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({STRING}
  1196 STR_202D_UNTIL							:{YELLOW}, inntil {DATE_SHORT})
  1397 STR_202D_UNTIL							:{YELLOW}, inntil {DATE_SHORT})
  1197 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED		:{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke lenger være subsidiert.
  1398 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED				:{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke lenger være subsidiert.
  1198 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE		:{BLACK}{BIGFONT}Subsidie trukket tilbake:{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} er ikke lenger subsidiert.
  1399 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE				:{BLACK}{BIGFONT}Subsidie trukket tilbake:{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} er ikke lenger subsidiert.
  1199 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED		:{BLACK}{BIGFONT}Subsidie tilbud:{}{}Første {STRING} transport fra {STRING} til {STRING} vil være subsidiert i et år, av kommunen
  1400 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED				:{BLACK}{BIGFONT}Subsidie tilbud:{}{}Første {STRING} transport fra {STRING} til {STRING} vil være subsidiert i et år, av kommunen
  1200 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED		:{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale 50% mer i løpet av et år!
  1401 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale 50% mer i løpet av et år!
  1201 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED		:{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale dobbelt så mye i løpet av et år!
  1402 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale dobbelt så mye i løpet av et år!
  1202 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED		:{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale tre ganger så mye i løpet av et år!
  1403 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale tre ganger så mye i løpet av et år!
  1203 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED		:{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale fire ganger så mye i løpet av et år!
  1404 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale fire ganger så mye i løpet av et år!
  1204 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES		:{WHITE}{TOWN} kommunen tillater ikke flere flyplasser i denne byen
  1405 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN} kommunen tillater ikke flere flyplasser i denne byen
  1205 STR_2036_COTTAGES						:Hytter
  1406 STR_2036_COTTAGES						:Hytter
  1206 STR_2037_HOUSES							:Hus
  1407 STR_2037_HOUSES							:Hus
  1207 STR_2038_FLATS							:Leiligheter
  1408 STR_2038_FLATS							:Leiligheter
  1208 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK				:Høyhus
  1409 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK					:Høyhus
  1209 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES				:Butikker og kontorer
  1410 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES					:Butikker og kontorer
  1210 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES				:Butikker og kontorer
  1411 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES					:Butikker og kontorer
  1211 STR_203C_THEATER						:Theater
  1412 STR_203C_THEATER						:Theater
  1212 STR_203D_STADIUM						:Stadion
  1413 STR_203D_STADIUM						:Stadion
  1213 STR_203E_OFFICES						:Kontorer
  1414 STR_203E_OFFICES						:Kontorer
  1214 STR_203F_HOUSES							:Hus
  1415 STR_203F_HOUSES							:Hus
  1215 STR_2040_CINEMA							:Kino
  1416 STR_2040_CINEMA							:Kino
  1216 STR_2041_SHOPPING_MALL					:Kjøpesenter
  1417 STR_2041_SHOPPING_MALL						:Kjøpesenter
  1217 STR_2042_DO_IT							:{BLACK}Gjør det
  1418 STR_2042_DO_IT							:{BLACK}Gjør det
  1218 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT		:{BLACK}Liste med ting som kan gjøres for/i byen - trykk på valg for mer informasjon
  1419 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT				:{BLACK}Liste med ting som kan gjøres for/i byen - trykk på valg for mer informasjon
  1219 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED		:{BLACK}Utfør den gjeldene aksjonen valgt i listen over.
  1420 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Utfør den gjeldene aksjonen valgt i listen over.
  1220 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE				:{BLACK}Aksjoner tilgjengeligt:
  1421 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE					:{BLACK}Aksjoner tilgjengeligt:
  1221 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN		:Liten reklame kampanje
  1422 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Liten reklame kampanje
  1222 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN	:Medium reklame kampanje
  1423 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Medium reklame kampanje
  1223 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN		:Stor reklame kampanje
  1424 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Stor reklame kampanje
  1224 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION	:Finansier lokal rekonstruksjon av vei nettet
  1425 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION				:Finansier lokal rekonstruksjon av vei nettet
  1225 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY		:Bygg statue av firmaet sin grunnlegger
  1426 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY				:Bygg statue av firmaet sin grunnlegger
  1226 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS				:Finansier nye byggninger
  1427 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS					:Finansier nye byggninger
  1227 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT		:Kjøp alle transportrettigheter
  1428 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT				:Kjøp alle transportrettigheter
  1228 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY		:Besikk kommunestyret
  1429 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY				:Besikk kommunestyret
  1229 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL			:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en liten lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
  1430 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en liten lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
  1230 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en medium lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
  1431 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en medium lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
  1231 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL			:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
  1432 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
  1232 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier rekonstrusjon av det lokale veinettet. Fører til vei problemer i seks måneder.{}  Koster: {CURRENCY}
  1433 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier rekonstrusjon av det lokale veinettet. Fører til vei problemer i seks måneder.{}  Koster: {CURRENCY}
  1233 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en statue for å ære firmaet.{} Cost: {CURRENCY}
  1434 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en statue for å ære firmaet.{} Cost: {CURRENCY}
  1234 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finasier byggingen av nye kommersielle byggninger i byen .{}  Koster: {CURRENCY}
  1435 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finasier byggingen av nye kommersielle byggninger i byen .{}  Koster: {CURRENCY}
  1235 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE			:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp ekslusive transport rettigheter i kommunen. Kommunen vil bare tillate passasjerer og varer å bruke dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY}
  1436 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp ekslusive transport rettigheter i kommunen. Kommunen vil bare tillate passasjerer og varer å bruke dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY}
  1236 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk kommunestyret til å forbedre firmaets vurdering, men du riskerer å bli bøtlagt hvis du blir oppdaget.{}  Koster: {CURRENCY}
  1437 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk kommunestyret til å forbedre firmaets vurdering, men du riskerer å bli bøtlagt hvis du blir oppdaget.{}  Koster: {CURRENCY}
  1237 STR_2054_CAN_T_DO_THIS					:{WHITE}Kan ikke gjøre det...
  1438 STR_2054_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Kan ikke gjøre det...
  1238 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Traffkk kaos i {TOWN}!{}{}Vei rekonstruksjonsprogram finasiert av {STRING}, fører med seg seks måneders vei problemer.
  1439 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING			:{BIGFONT}{BLACK}Traffkk kaos i {TOWN}!{}{}Vei rekonstruksjonsprogram finasiert av {STRING}, fører med seg seks måneders vei problemer.
  1239 STR_2056								:{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1440 STR_2056							:{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1240 STR_2057								:{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
  1441 STR_2057							:{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
  1241 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION				:{STRING} (under bygging)
  1442 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION					:{STRING} (under bygging)
  1242 STR_2059_IGLOO							:Iglo
  1443 STR_2059_IGLOO							:Iglo
  1243 STR_205A_TEPEES							:Indianertelt
  1444 STR_205A_TEPEES							:Indianertelt
  1244 STR_205B_TEAPOT_HOUSE					:Tekjelehus
  1445 STR_205B_TEAPOT_HOUSE						:Tekjelehus
  1245 STR_205C_PIGGY_BANK						:Sparebøsse
  1446 STR_205C_PIGGY_BANK						:Sparebøsse
  1246 
  1447 
  1247 ##id 0x2800
  1448 ##id 0x2800
  1248 STR_2800_PLANT_TREES					:Plant trær
  1449 STR_LANDSCAPING							:Landskaps verktøy
       
  1450 STR_2800_PLANT_TREES						:Plant trær
  1249 STR_2801_PLACE_SIGN						:Plasser skilt
  1451 STR_2801_PLACE_SIGN						:Plasser skilt
  1250 STR_2802_TREES							:{WHITE}Tre
  1452 STR_2802_TREES							:{WHITE}Tre
  1251 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE				:{WHITE}...tre finnes det allerede her
  1453 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE					:{WHITE}...tre finnes det allerede her
  1252 STR_2804_SITE_UNSUITABLE				:{WHITE}...upassende område
  1454 STR_2804_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...upassende område
  1253 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE			:{WHITE}Kan ikke plante tre her...
  1455 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE					:{WHITE}Kan ikke plante tre her...
  1254 STR_2806								:{WHITE}{STRING}
  1456 STR_2806							:{WHITE}{STRING}
  1255 STR_2807								:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
  1457 STR_2807							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
  1256 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS					:{WHITE}...for mange skilt
  1458 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS						:{WHITE}...for mange skilt
  1257 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE			:{WHITE}Kan ikke plassere skilt her...
  1459 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE					:{WHITE}Kan ikke plassere skilt her...
  1258 STR_280A_SIGN							:Skilt
  1460 STR_280A_SIGN							:Skilt
  1259 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT					:{WHITE}Endre teksten på skiltet
  1461 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT						:{WHITE}Endre teksten på skiltet
  1260 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME			:{WHITE}Kan ikke endre teksten på skiltet...
  1462 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME					:{WHITE}Kan ikke endre teksten på skiltet...
  1261 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT		:{BLACK}Velg tre type som skal plantes
  1463 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT				:{BLACK}Velg tre type som skal plantes
  1262 STR_280E_TREES							:Trær
  1464 STR_280E_TREES							:Trær
  1263 STR_280F_RAINFOREST						:Regnskog
  1465 STR_280F_RAINFOREST						:Regnskog
  1264 STR_2810_CACTUS_PLANTS					:Kaktusplanter
  1466 STR_2810_CACTUS_PLANTS						:Kaktusplanter
  1265 
  1467 
  1266 ##id 0x3000
  1468 ##id 0x3000
  1267 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION			:{WHITE}Velg jernbanestasjon type
  1469 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION					:{WHITE}Velg jernbanestasjon type
  1268 STR_3001_AIRPORT_SELECTION				:{WHITE}Velg flyplass type
  1470 STR_3001_AIRPORT_SELECTION					:{WHITE}Velg flyplass type
  1269 STR_3002_ORIENTATION					:{BLACK}Retning
  1471 STR_3002_ORIENTATION						:{BLACK}Retning
  1270 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS				:{BLACK}Antall spor
  1472 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS					:{BLACK}Antall spor
  1271 STR_3004_PLATFORM_LENGTH				:{BLACK}Platform lengde
  1473 STR_3004_PLATFORM_LENGTH					:{BLACK}Platform lengde
  1272 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD	:{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon
  1474 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD				:{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon
  1273 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING	:{WHITE}Grenser til mer enn en eksiterende stasjon/lasteterminal
  1475 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING				:{WHITE}Grenser til mer enn en eksiterende stasjon/lasteterminal
  1274 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING		:{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler i byen
  1476 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler i byen
  1275 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING		:{WHITE}For mange stasjner/lasteterminaler
  1477 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}For mange stasjner/lasteterminaler
  1276 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION	:{WHITE}For nær en annen jerbanestasjon/lasteterminal
  1478 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION				:{WHITE}For nær en annen jerbanestasjon/lasteterminal
  1277 STR_300A_0								:{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
  1479 STR_300A_0							:{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
  1278 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD			:{WHITE}Må rive eksiterende jernbanestasjon først
  1480 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD					:{WHITE}Må rive eksiterende jernbanestasjon først
  1279 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT	:{WHITE}For nær en annen flyplass
  1481 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT				:{WHITE}For nær en annen flyplass
  1280 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST	:{WHITE}Må rive eksiterende flyplass først
  1482 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Må rive eksiterende flyplass først
  1281 
  1483 
  1282 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING			:Endre navnet til stasjon/lasteterminal
  1484 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING					:Endre navnet til stasjon/lasteterminal
  1283 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION			:{WHITE}Kan ikke endre navnet til stasjonen...
  1485 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION					:{WHITE}Kan ikke endre navnet til stasjonen...
  1284 STR_3032_RATINGS						:{BLACK}Vurderinger
  1486 STR_3032_RATINGS						:{BLACK}Vurderinger
  1285 STR_3033_ACCEPTS						:{BLACK}Aksepterer
  1487 STR_3033_ACCEPTS						:{BLACK}Aksepterer
  1286 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT		:{BLACK}Lokal vurdering av transport tjenester:
  1488 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT				:{BLACK}Lokal vurdering av transport tjenester:
  1287 
  1489 
  1288 ############ range for rating starts
  1490 ############ range for rating starts
  1289 STR_3035_APPALLING						:Forferdelig
  1491 STR_3035_APPALLING						:Forferdelig
  1290 STR_3036_VERY_POOR						:Veldig dårlig
  1492 STR_3036_VERY_POOR						:Veldig dårlig
  1291 STR_3037_POOR							:Dårlig
  1493 STR_3037_POOR							:Dårlig
  1292 STR_3038_MEDIOCRE						:Medium
  1494 STR_3038_MEDIOCRE						:Medium
  1293 STR_3039_GOOD							:God
  1495 STR_3039_GOOD							:God
  1294 STR_303A_VERY_GOOD						:Veldig god
  1496 STR_303A_VERY_GOOD						:Veldig god
  1295 STR_303B_EXCELLENT						:Utmerket
  1497 STR_303B_EXCELLENT						:Utmerket
  1296 STR_303C_OUTSTANDING					:Fremragende
  1498 STR_303C_OUTSTANDING						:Fremragende
  1297 ############ range for rating ends
  1499 ############ range for rating ends
  1298 
  1500 
  1299 STR_303D								:{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
  1501 STR_303D							:{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
  1300 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS				:{WHITE}{STATION} akseptere ikke lenger {STRING}
  1502 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS					:{WHITE}{STATION} akseptere ikke lenger {STRING}
  1301 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR			:{WHITE}{STATION} akseptere ikke lenger {STRING} eller {STRING}
  1503 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR					:{WHITE}{STATION} akseptere ikke lenger {STRING} eller {STRING}
  1302 STR_3040_NOW_ACCEPTS					:{WHITE}{STATION} akseptere nå {STRING}
  1504 STR_3040_NOW_ACCEPTS						:{WHITE}{STATION} akseptere nå {STRING}
  1303 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND				:{WHITE}{STATION} akseptere nå {STRING} og {STRING}
  1505 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND					:{WHITE}{STATION} akseptere nå {STRING} og {STRING}
  1304 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION		:{WHITE}Bussterminal retning
  1506 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION				:{WHITE}Bussterminal retning
  1305 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT			:{WHITE}Lasteterminal retning
  1507 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT					:{WHITE}Lasteterminal retning
  1306 STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS		:{WHITE}For nærme en annen bussterminal
  1508 STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS				:{WHITE}For nærme en annen bussterminal
  1307 STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK		:{WHITE}For nærme en annen lasteterminal
  1509 STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK				:{WHITE}For nærme en annen lasteterminal
  1308 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION		:{WHITE}Må rive bussterminal først
  1510 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION				:{WHITE}Må rive bussterminal først
  1309 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION	:{WHITE}Må rive lasteterminal først
  1511 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION				:{WHITE}Må rive lasteterminal først
  1310 STR_3048_STATIONS						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stasjoner
  1512 STR_3048_STATIONS						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stasjoner
  1311 STR_3049_0								:{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
  1513 STR_3049_0							:{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
  1312 STR_304A_NONE							:{YELLOW}- Ingen -
  1514 STR_304A_NONE							:{YELLOW}- Ingen -
  1313 STR_304B_SITE_UNSUITABLE				:{WHITE}...upassende område
  1515 STR_304B_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...upassende område
  1314 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK		:{WHITE}For nærme enn annen havn
  1516 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK				:{WHITE}For nærme enn annen havn
  1315 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST		:{WHITE}Må rive havn først
  1517 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST				:{WHITE}Må rive havn først
  1316 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION		:{BLACK}Velg jerbanestasjon retning
  1518 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION				:{BLACK}Velg jerbanestasjon retning
  1317 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS		:{BLACK}Velg antall spor stasjonen skal ha
  1519 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS				:{BLACK}Velg antall spor stasjonen skal ha
  1318 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD		:{BLACK}Velg hvor lang stasjonen skal være
  1520 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD				:{BLACK}Velg hvor lang stasjonen skal være
  1319 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION	:{BLACK}Velg bussterminal retning
  1521 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION				:{BLACK}Velg bussterminal retning
  1320 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY		:{BLACK}Velg lasteterminal retning
  1522 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Velg lasteterminal retning
  1321 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION	:{BLACK}Sentrer bildet på stasjonsområdet
  1523 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION				:{BLACK}Sentrer bildet på stasjonsområdet
  1322 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS			:{BLACK}Vis stasjonsvurdering
  1524 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS					:{BLACK}Vis stasjonsvurdering
  1323 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION			:{BLACK}Endre navnet til stasjonen
  1525 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION					:{BLACK}Endre navnet til stasjonen
  1324 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO	:{BLACK}Vis liste over aksepterte varer
  1526 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO				:{BLACK}Vis liste over aksepterte varer
  1325 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON			:{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bilder på stasjonområdet
  1527 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON					:{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bilder på stasjonområdet
  1326 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT	:{BLACK}Velg størrelse/type flyplass
  1528 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT				:{BLACK}Velg størrelse/type flyplass
  1327 STR_3059_SMALL							:{BLACK}Liten
  1529 STR_3059_SMALL							:{BLACK}Liten
  1328 STR_305A_LARGE							:{BLACK}Stor
  1530 STR_305A_LARGE							:{BLACK}Stor
  1329 STR_305AA_LARGE             :{BLACK}Nasjonal flyplass
  1531 STR_305AA_LARGE							:{BLACK}Nasjonal flyplass
  1330 STR_305AB_LARGE             :{BLACK}Internasjonal flyplass
  1532 STR_305AB_LARGE							:{BLACK}Internasjonal flyplass
  1331 STR_305B_SIZE							:{BLACK}Størrelse
  1533 STR_305B_SIZE							:{BLACK}Størrelse
  1332 STR_305C_0								:{STATION} {STRINL 0x30D1}
  1534 STR_305C_0							:{STATION} {STRINL 0x30D1}
  1333 STR_305D_0								:{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
  1535 STR_305D_0							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
  1334 STR_305E_RAILROAD_STATION				:Jernbanestasjon
  1536 STR_305E_RAILROAD_STATION					:Jernbanestasjon
  1335 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR				:Flyplass hangar
  1537 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR					:Flyplass hangar
  1336 STR_3060_AIRPORT						:Flyplass
  1538 STR_3060_AIRPORT						:Flyplass
  1337 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA				:Lasteterminal
  1539 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA					:Lasteterminal
  1338 STR_3062_BUS_STATION					:Bussterminal
  1540 STR_3062_BUS_STATION						:Bussterminal
  1339 STR_3063_SHIP_DOCK						:Havn
  1541 STR_3063_SHIP_DOCK						:Havn
  1340 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA		:{BLACK}Dekningsområdet til den forslåtte plassering
  1542 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA				:{BLACK}Dekningsområdet til den forslåtte plassering
  1341 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE		:{BLACK}Ikke vis dekningsområdet til den forslåtte plassering
  1543 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE				:{BLACK}Ikke vis dekningsområdet til den forslåtte plassering
  1342 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT		:{BLACK}Dekningsområdet
  1544 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT				:{BLACK}Dekningsområdet
  1343 STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT		:{WHITE}Monorailstasjon valg.
  1545 STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT				:{WHITE}Monorailstasjon valg.
  1344 STR_3068_DOCK							:{WHITE}Havn
  1546 STR_3068_DOCK							:{WHITE}Havn
  1345 STR_3069_BUOY							:Bøye
  1547 STR_3069_BUOY							:Bøye
  1346 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY				:{WHITE}...bøyen er i veien
  1548 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY					:{WHITE}...bøyen er i veien
  1347 STR_306B_HELIPORT						:{BLACK}Helikopterlandingsplass
  1549 STR_306B_HELIPORT						:{BLACK}Helikopterlandingsplass
  1348 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT			:{WHITE}...stasjonen er spredd for mye
  1550 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT					:{WHITE}...stasjonen er spredd for mye
  1349 
  1551 
  1350 ##id 0x3800
  1552 ##id 0x3800
  1351 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION			:{WHITE}Skipdepot retning
  1553 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Skipdepot retning
  1352 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER			:{WHITE}...må bygges i sjøen
  1554 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER					:{WHITE}...må bygges i sjøen
  1353 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT			:{WHITE}Kan ikke bygge skipdepot her...
  1555 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT					:{WHITE}Kan ikke bygge skipdepot her...
  1354 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION	:{BLACK}Velg skipdepot retning
  1556 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION				:{BLACK}Velg skipdepot retning
  1355 STR_3804_WATER							:Vann
  1557 STR_3804_WATER							:Vann
  1356 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK				:Kyst eller elvebredd
  1558 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK					:Kyst eller elvebredd
  1357 STR_3806_SHIP_DEPOT						:Skipdepot
  1559 STR_3806_SHIP_DEPOT						:Skipdepot
  1358 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER			:{WHITE}...Kan ikke bygge på vann
  1560 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER					:{WHITE}...Kan ikke bygge på vann
  1359 
  1561 
  1360 ##id 0x4000
  1562 ##id 0x4000
  1361 STR_4000_SAVE_GAME						:{WHITE}Lagre spill
  1563 STR_4000_SAVE_GAME						:{WHITE}Lagre spill
  1362 STR_4001_LOAD_GAME						:{WHITE}Hent frem spill
  1564 STR_4001_LOAD_GAME						:{WHITE}Hent frem spill
  1363 STR_4002_SAVE							:{BLACK}Lagre
  1565 STR_4002_SAVE							:{BLACK}Lagre
  1364 STR_4003_DELETE							:{BLACK}Slett
  1566 STR_4003_DELETE							:{BLACK}Slett
  1365 STR_4004								:{STRING}, {DATE_LONG}
  1567 STR_4004							:{STRING}, {DATE_LONG}
  1366 STR_4005_BYTES_FREE						:{BLACK}{COMMA32} megabyte ledig
  1568 STR_4005_BYTES_FREE						:{BLACK}{COMMA32} megabyte ledig
  1367 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE			:{BLACK}Kan ikke lese fra disk
  1569 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE					:{BLACK}Kan ikke lese fra disk
  1368 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED				:{WHITE}Lagring av spillet feilet
  1570 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED					:{WHITE}Lagring av spillet feilet
  1369 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE			:{WHITE}Kan ikke slette fil
  1571 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE					:{WHITE}Kan ikke slette fil
  1370 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED				:{WHITE}Frem henting av spill feilet
  1572 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED					:{WHITE}Frem henting av spill feilet
  1371 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES		:{BLACK}Liste over disker, mapper og lagrede spill
  1573 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES				:{BLACK}Liste over disker, mapper og lagrede spill
  1372 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME		:{BLACK}Gjeldende navn for valgt lagret spill
  1574 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME				:{BLACK}Gjeldende navn for valgt lagret spill
  1373 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED	:{BLACK}Slett spillet som er valgt
  1575 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED				:{BLACK}Slett spillet som er valgt
  1374 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING	:{BLACK}Lagre gjeldende spill ved å bruke navnet som er valgt
  1576 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING				:{BLACK}Lagre gjeldende spill ved å bruke navnet som er valgt
  1375 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE			:{WHITE}Velg ny spill type
  1577 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE					:{WHITE}Velg ny spill type
  1376 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE		:{BLACK}Velg scenario (grønn), forhåndsatt spill (blått), eller nytt tilfeldig spill
  1578 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE				:{BLACK}Velg scenario (grønn), forhåndsatt spill (blått), eller nytt tilfeldig spill
  1377 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME		:Lag et tilfeldig spill
  1579 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME				:Lag et tilfeldig spill
  1378 
  1580 
  1379 ##id 0x4800
  1581 ##id 0x4800
  1380 STR_4800_IN_THE_WAY						:{WHITE}{STRING} er i veien
  1582 STR_4800_IN_THE_WAY						:{WHITE}{STRING} er i veien
  1381 STR_4801								:{WHITE}{TOWN} {STRING}
  1583 STR_4801							:{WHITE}{TOWN} {STRING}
  1382 STR_4802_COAL_MINE						:Kullgruve
  1584 STR_4802_COAL_MINE						:Kullgruve
  1383 STR_4803_POWER_STATION					:Kraftstasjon
  1585 STR_4803_POWER_STATION						:Kraftstasjon
  1384 STR_4804_SAWMILL						:Sagbruk
  1586 STR_4804_SAWMILL						:Sagbruk
  1385 STR_4805_FOREST							:Skog
  1587 STR_4805_FOREST							:Skog
  1386 STR_4806_OIL_REFINERY					:Oljeraffineri
  1588 STR_4806_OIL_REFINERY						:Oljeraffineri
  1387 STR_4807_OIL_RIG						:Oljeplatform
  1589 STR_4807_OIL_RIG						:Oljeplatform
  1388 STR_4808_FACTORY						:Fabrikk
  1590 STR_4808_FACTORY						:Fabrikk
  1389 STR_4809_PRINTING_WORKS					:Trykkeri
  1591 STR_4809_PRINTING_WORKS						:Trykkeri
  1390 STR_480A_STEEL_MILL						:Smelteverk
  1592 STR_480A_STEEL_MILL						:Smelteverk
  1391 STR_480B_FARM							:Gård
  1593 STR_480B_FARM							:Gård
  1392 STR_480C_COPPER_ORE_MINE				:Kobber gruve
  1594 STR_480C_COPPER_ORE_MINE					:Kobber gruve
  1393 STR_480D_OIL_WELLS						:Olje brønn
  1595 STR_480D_OIL_WELLS						:Olje brønn
  1394 STR_480E_BANK							:Bank
  1596 STR_480E_BANK							:Bank
  1395 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT			:Matforedlingsfabrikk
  1597 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT					:Matforedlingsfabrikk
  1396 STR_4810_PAPER_MILL						:Papirfabrikk
  1598 STR_4810_PAPER_MILL						:Papirfabrikk
  1397 STR_4811_GOLD_MINE						:Gullgruve
  1599 STR_4811_GOLD_MINE						:Gullgruve
  1398 STR_4812_BANK							:Bank
  1600 STR_4812_BANK							:Bank
  1399 STR_4813_DIAMOND_MINE					:Diamantgruve
  1601 STR_4813_DIAMOND_MINE						:Diamantgruve
  1400 STR_4814_IRON_ORE_MINE					:Jerngruve
  1602 STR_4814_IRON_ORE_MINE						:Jerngruve
  1401 STR_4815_FRUIT_PLANTATION				:Frukt plantasje
  1603 STR_4815_FRUIT_PLANTATION					:Frukt plantasje
  1402 STR_4816_RUBBER_PLANTATION				:Gummi plantasje
  1604 STR_4816_RUBBER_PLANTATION					:Gummi plantasje
  1403 STR_4817_WATER_SUPPLY					:Vannreservoar
  1605 STR_4817_WATER_SUPPLY						:Vannreservoar
  1404 STR_4818_WATER_TOWER					:Vanntårn
  1606 STR_4818_WATER_TOWER						:Vanntårn
  1405 STR_4819_FACTORY						:Fabrikk
  1607 STR_4819_FACTORY						:Fabrikk
  1406 STR_481A_FARM							:Gård
  1608 STR_481A_FARM							:Gård
  1407 STR_481B_LUMBER_MILL					:Sagbruk
  1609 STR_481B_LUMBER_MILL						:Sagbruk
  1408 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST			:Spunnet sukker skog
  1610 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST					:Spunnet sukker skog
  1409 STR_481D_CANDY_FACTORY					:Søtsakfabrikk
  1611 STR_481D_CANDY_FACTORY						:Søtsakfabrikk
  1410 STR_481E_BATTERY_FARM					:Batteri gård
  1612 STR_481E_BATTERY_FARM						:Batteri gård
  1411 STR_481F_COLA_WELLS						:Cola brønner
  1613 STR_481F_COLA_WELLS						:Cola brønner
  1412 STR_4820_TOY_SHOP						:Leketøysbutikk
  1614 STR_4820_TOY_SHOP						:Leketøysbutikk
  1413 STR_4821_TOY_FACTORY					:Leketøysfabrikk
  1615 STR_4821_TOY_FACTORY						:Leketøysfabrikk
  1414 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS				:Plastikk fontener
  1616 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS					:Plastikk fontener
  1415 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY			:Mineralvannfabrikk
  1617 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY					:Mineralvannfabrikk
  1416 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR				:Boble generator
  1618 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR					:Boble generator
  1417 STR_4825_TOFFEE_QUARRY					:Karamell brudd
  1619 STR_4825_TOFFEE_QUARRY						:Karamell brudd
  1418 STR_4826_SUGAR_MINE						:Sukkergruve
  1620 STR_4826_SUGAR_MINE						:Sukkergruve
  1419 
  1621 
  1420 ############ range for requires	starts
  1622 ############ range for requires	starts
  1421 STR_4827_REQUIRES						:{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}
  1623 STR_4827_REQUIRES						:{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}
  1422 STR_4828_REQUIRES						:{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
  1624 STR_4828_REQUIRES						:{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
  1423 STR_4829_REQUIRES						:{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
  1625 STR_4829_REQUIRES						:{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
  1424 ############ range for requires	ends
  1626 ############ range for requires	ends
  1425 
  1627 
  1426 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH			:{BLACK}Produksjon sist måned:
  1628 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH					:{BLACK}Produksjon sist måned:
  1427 STR_482B_TRANSPORTED					:{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportert)
  1629 STR_482B_TRANSPORTED						:{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportert)
  1428 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON		:{BLACK}Sentrer bilde på industriområdet
  1630 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Sentrer bilde på industriområdet
  1429 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION			:{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under bygging nær {TOWN}!
  1631 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under bygging nær {TOWN}!
  1430 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR			:{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}!
  1632 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR					:{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}!
  1431 STR_482F_COST							:{BLACK}Koster: {YELLOW}{CURRENCY}
  1633 STR_482F_COST							:{BLACK}Koster: {YELLOW}{CURRENCY}
  1432 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY	:{WHITE}Kan ikke bygge industri type her...
  1634 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY				:{WHITE}Kan ikke bygge industri type her...
  1433 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED		:{WHITE}...skog kan bare plantes over snøgrensen
  1635 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED				:{WHITE}...skog kan bare plantes over snøgrensen
  1434 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE		:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} annonserer umiddelbar nedleggelse!
  1636 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE				:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} annonserer umiddelbar nedleggelse!
  1435 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO		:{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemer forårsaker {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse!
  1637 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO				:{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemer forårsaker {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse!
  1436 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES	:{BLACK}{BIGFONT}Mangel på trær i nærheten får {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse!
  1638 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}Mangel på trær i nærheten får {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse!
  1437 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION			:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} øker produksjonen!
  1639 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} øker produksjonen!
  1438 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT			:{BLACK}{BIGFONT}Ny kullåre funnet i {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen er forventet til å dobles!
  1640 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT					:{BLACK}{BIGFONT}Ny kullåre funnet i {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen er forventet til å dobles!
  1439 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND			:{BLACK}{BIGFONT}Nye oljereserver funnet i {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen er forventet til å dobles!
  1641 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND					:{BLACK}{BIGFONT}Nye oljereserver funnet i {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen er forventet til å dobles!
  1440 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS		:{BLACK}{BIGFONT}Forbedring i gårdbruksmetoder på {TOWN} {STRING} er forventet til å doble produksjonen!
  1642 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS				:{BLACK}{BIGFONT}Forbedring i gårdbruksmetoder på {TOWN} {STRING} er forventet til å doble produksjonen!
  1441 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50			:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} sin produksjon har sunket med 50 %
  1643 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} sin produksjon har sunket med 50 %
  1442 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES		:{BLACK}{BIGFONT}Insekt invasjon på {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen synker med 50%
  1644 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}Insekt invasjon på {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen synker med 50%
  1443 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED			:{WHITE}...kan bare plasseres i nærheten av kartkanten
  1645 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED					:{WHITE}...kan bare plasseres i nærheten av kartkanten
  1444 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksjonen ved {TOWN}{STRING}øker med {COMMA16}%!
  1646 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP						:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksjonen ved {TOWN}{STRING}øker med {COMMA16}%!
  1445 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksjonen ved {TOWN}{STRING}synker med {COMMA16}%!
  1647 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksjonen ved {TOWN}{STRING}synker med {COMMA16}%!
  1446 
  1648 
  1447 ##id 0x5000
  1649 ##id 0x5000
  1448 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL				:{WHITE}Tog i tunnelen
  1650 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL					:{WHITE}Tog i tunnelen
  1449 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL			:{WHITE}Kjøretøy i tunnelen
  1651 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL					:{WHITE}Kjøretøy i tunnelen
  1450 STR_5002								:
  1652 STR_5002							:
  1451 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY		:{WHITE}Annen tunnel i veien
  1653 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY				:{WHITE}Annen tunnel i veien
  1452 STR_5004								:
  1654 STR_5004							:
  1453 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND		:{WHITE}Kan ikke grave ut land til den andre tunnel utgangen
  1655 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND				:{WHITE}Kan ikke grave ut land til den andre tunnel utgangen
  1454 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST		:{WHITE}Må rive tunnel først
  1656 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST				:{WHITE}Må rive tunnel først
  1455 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST		:{WHITE}Må rive bro først
  1657 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST				:{WHITE}Må rive bro først
  1456 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON		:{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme landområde
  1658 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON				:{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme landområde
  1457 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED	:{WHITE}Flatt land eller vann trengs under broa
  1659 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED				:{WHITE}Flatt land eller vann trengs under broa
  1458 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN		:{WHITE}Start og slutt må være på linje
  1660 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN				:{WHITE}Start og slutt må være på linje
  1459 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL		:{WHITE}Området er upassende for tunnelinngang
  1661 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL				:{WHITE}Området er upassende for tunnelinngang
  1460 STR_500C								:
  1662 STR_500C							:
  1461 STR_500D								:{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  1663 STR_500D							:{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  1462 STR_500E_SUSPENSION_STEEL				:Hengebro, Stål
  1664 STR_500E_SUSPENSION_STEEL					:Hengebro, Stål
  1463 STR_500F_GIRDER_STEEL					:Bjelker, Stål
  1665 STR_500F_GIRDER_STEEL						:Bjelker, Stål
  1464 STR_5010_CANTILEVER_STEEL				:Frittbærende, Stål
  1666 STR_5010_CANTILEVER_STEEL					:Frittbærende, Stål
  1465 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE			:Hengebro, Betong
  1667 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE					:Hengebro, Betong
  1466 STR_5012_WOODEN							:Tre
  1668 STR_5012_WOODEN							:Tre
  1467 STR_5013_CONCRETE						:Betong
  1669 STR_5013_CONCRETE						:Betong
  1468 STR_5014_TUBULAR_STEEL					:Rørformet, Stål
  1670 STR_5014_TUBULAR_STEEL						:Rørformet, Stål
  1469 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON				:Rørformet, Silikon
  1671 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON					:Rørformet, Silikon
  1470 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE		:{WHITE}Kan ikke bygge bro her...
  1672 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge bro her...
  1471 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE		:{WHITE}Kan ikke bygge tunnel her...
  1673 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge tunnel her...
  1472 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL				:Jernbane tunnel
  1674 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL					:Jernbane tunnel
  1473 STR_5018_ROAD_TUNNEL					:Vei tunnel
  1675 STR_5018_ROAD_TUNNEL						:Vei tunnel
  1474 STR_5019								:
  1676 STR_5019							:
  1475 STR_501A								:
  1677 STR_501A							:
  1476 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE	:Stål hengebro (jernbane)
  1678 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE				:Stål hengebro (jernbane)
  1477 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE		:Stål bjelkebro (jernbane)
  1679 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE				:Stål bjelkebro (jernbane)
  1478 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE	:Stål frittbærende bro (jernbane)
  1680 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE				:Stål frittbærende bro (jernbane)
  1479 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION	:Armert betong hengebro (jernbane)
  1681 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION				:Armert betong hengebro (jernbane)
  1480 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE				:Tre bro (jernbane)
  1682 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE					:Tre bro (jernbane)
  1481 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE			:Betong bro (jernbane)
  1683 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE					:Betong bro (jernbane)
  1482 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE	:Stål hengebro (vei)
  1684 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE				:Stål hengebro (vei)
  1483 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE		:Stål bjelkebro (vei)
  1685 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE				:Stål bjelkebro (vei)
  1484 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE	:Stpl frittbærende bro (vei)
  1686 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE				:Stpl frittbærende bro (vei)
  1485 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION	:Armert betong hengebro (vei)
  1687 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION				:Armert betong hengebro (vei)
  1486 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE				:Tre bro (vei)
  1688 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE					:Tre bro (vei)
  1487 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE			:Betong bro (vei)
  1689 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE					:Betong bro (vei)
  1488 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE			:Rørformet bro (jernbane)
  1690 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE					:Rørformet bro (jernbane)
  1489 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE			:Rørformet bro (vei)
  1691 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE					:Rørformet bro (vei)
  1490 STR_5029_STEEL							:Stål
  1692 STR_5029_STEEL							:Stål
  1491 
  1693 
  1492 ##id 0x5800
  1694 ##id 0x5800
  1493 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY				:{WHITE}Objekt er i veien
  1695 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Objekt er i veien
  1494 STR_5801_TRANSMITTER					:Radiosender
  1696 STR_5801_TRANSMITTER						:Radiosender
  1495 STR_5802_LIGHTHOUSE						:Fyrlykt
  1697 STR_5802_LIGHTHOUSE						:Fyrlykt
  1496 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS			:Firma hovedkontor
  1698 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS					:Firma hovedkontor
  1497 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN		:{WHITE}...firma hovedkontor er i veien
  1699 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN				:{WHITE}...firma hovedkontor er i veien
  1498 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND				:Firma eid land
  1700 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND					:Firma eid land
  1499 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND		:{WHITE}Kan ikke kjøpe dette land området
  1701 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND				:{WHITE}Kan ikke kjøpe dette land området
  1500 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT				:{WHITE}...du eier det allerede
  1702 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT					:{WHITE}...du eier det allerede
  1501 
  1703 
  1502 
  1704 
  1503 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
  1705 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
  1504 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
  1706 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
  1505 ##id 0x6000
  1707 ##id 0x6000
  1506 STR_SV_EMPTY							:
  1708 STR_SV_EMPTY							:
  1507 STR_SV_UNNAMED							:Uten navn{SKIP}
  1709 STR_SV_UNNAMED							:Uten navn{SKIP}
  1508 STR_SV_TRAIN_NAME						:Tog {COMMA16}
  1710 STR_SV_TRAIN_NAME						:Tog {COMMA16}
  1509 STR_SV_ROADVEH_NAME						:Kjøretøy {COMMA16}
  1711 STR_SV_ROADVEH_NAME						:Kjøretøy {COMMA16}
  1510 STR_SV_SHIP_NAME						:Skip {COMMA16}
  1712 STR_SV_SHIP_NAME						:Skip {COMMA16}
  1511 STR_SV_AIRCRAFT_NAME					:Fly {COMMA16}
  1713 STR_SV_AIRCRAFT_NAME						:Fly {COMMA16}
  1512 
  1714 
  1513 STR_SV_STNAME							:{STRING}
  1715 STR_SV_STNAME							:{STRING}
  1514 STR_SV_STNAME_NORTH						:{STRING} Nord
  1716 STR_SV_STNAME_NORTH						:{STRING} Nord
  1515 STR_SV_STNAME_SOUTH						:{STRING} Sør
  1717 STR_SV_STNAME_SOUTH						:{STRING} Sør
  1516 STR_SV_STNAME_EAST						:{STRING} Øst
  1718 STR_SV_STNAME_EAST						:{STRING} Øst
  1517 STR_SV_STNAME_WEST						:{STRING} Vest
  1719 STR_SV_STNAME_WEST						:{STRING} Vest
  1518 STR_SV_STNAME_CENTRAL					:{STRING} Sentral
  1720 STR_SV_STNAME_CENTRAL						:{STRING} Sentral
  1519 STR_SV_STNAME_TRANSFER					:{STRING} Holdeplass
  1721 STR_SV_STNAME_TRANSFER						:{STRING} Holdeplass
  1520 STR_SV_STNAME_HALT						:{STRING} Stopp
  1722 STR_SV_STNAME_HALT						:{STRING} Stopp
  1521 STR_SV_STNAME_VALLEY					:{STRING} Dal
  1723 STR_SV_STNAME_VALLEY						:{STRING} Dal
  1522 STR_SV_STNAME_HEIGHTS					:{STRING} Høyde
  1724 STR_SV_STNAME_HEIGHTS						:{STRING} Høyde
  1523 STR_SV_STNAME_WOODS						:{STRING} Skog
  1725 STR_SV_STNAME_WOODS						:{STRING} Skog
  1524 STR_SV_STNAME_LAKESIDE					:{STRING} Vann
  1726 STR_SV_STNAME_LAKESIDE						:{STRING} Vann
  1525 STR_SV_STNAME_EXCHANGE					:{STRING} Overgang
  1727 STR_SV_STNAME_EXCHANGE						:{STRING} Overgang
  1526 STR_SV_STNAME_AIRPORT					:{STRING} Flyplass
  1728 STR_SV_STNAME_AIRPORT						:{STRING} Flyplass
  1527 STR_SV_STNAME_OILFIELD					:{STRING} Oljefelt
  1729 STR_SV_STNAME_OILFIELD						:{STRING} Oljefelt
  1528 STR_SV_STNAME_MINES						:{STRING} Gruve
  1730 STR_SV_STNAME_MINES						:{STRING} Gruve
  1529 STR_SV_STNAME_DOCKS						:{STRING} Havn
  1731 STR_SV_STNAME_DOCKS						:{STRING} Havn
  1530 STR_SV_STNAME_BUOY_1					:{STRING} Bøye 1
  1732 STR_SV_STNAME_BUOY_1						:{STRING} Bøye 1
  1531 STR_SV_STNAME_BUOY_2					:{STRING} Bøye 2
  1733 STR_SV_STNAME_BUOY_2						:{STRING} Bøye 2
  1532 STR_SV_STNAME_BUOY_3					:{STRING} Bøye 3
  1734 STR_SV_STNAME_BUOY_3						:{STRING} Bøye 3
  1533 STR_SV_STNAME_BUOY_4					:{STRING} Bøye 4
  1735 STR_SV_STNAME_BUOY_4						:{STRING} Bøye 4
  1534 STR_SV_STNAME_BUOY_5					:{STRING} Bøye 5
  1736 STR_SV_STNAME_BUOY_5						:{STRING} Bøye 5
  1535 STR_SV_STNAME_BUOY_6					:{STRING} Bøye 6
  1737 STR_SV_STNAME_BUOY_6						:{STRING} Bøye 6
  1536 STR_SV_STNAME_BUOY_7					:{STRING} Bøye 7
  1738 STR_SV_STNAME_BUOY_7						:{STRING} Bøye 7
  1537 STR_SV_STNAME_BUOY_8					:{STRING} Bøye 8
  1739 STR_SV_STNAME_BUOY_8						:{STRING} Bøye 8
  1538 STR_SV_STNAME_BUOY_9					:{STRING} Bøye 9
  1740 STR_SV_STNAME_BUOY_9						:{STRING} Bøye 9
  1539 STR_SV_STNAME_ANNEXE					:{STRING} Anneks
  1741 STR_SV_STNAME_ANNEXE						:{STRING} Anneks
  1540 STR_SV_STNAME_SIDINGS					:{STRING} Side
  1742 STR_SV_STNAME_SIDINGS						:{STRING} Side
  1541 STR_SV_STNAME_BRANCH					:{STRING} Gren
  1743 STR_SV_STNAME_BRANCH						:{STRING} Gren
  1542 STR_SV_STNAME_UPPER						:Øvre {STRING}
  1744 STR_SV_STNAME_UPPER						:Øvre {STRING}
  1543 STR_SV_STNAME_LOWER						:Nedre {STRING}
  1745 STR_SV_STNAME_LOWER						:Nedre {STRING}
  1544 STR_SV_STNAME_HELIPORT					:{STRING} Heliport
  1746 STR_SV_STNAME_HELIPORT						:{STRING} Heliport
  1545 STR_SV_STNAME_FOREST					:{STRING} Skog
  1747 STR_SV_STNAME_FOREST						:{STRING} Skog
  1546 
  1748 
  1547 ############ end of	savegame specific region!
  1749 ############ end of	savegame specific region!
  1548 
  1750 
  1549 ##id 0x6800
  1751 ##id 0x6800
  1550 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL				:{WHITE}Vanskelighetsgrad
  1752 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL					:{WHITE}Vanskelighetsgrad
       
  1753 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES					:{BLACK}Lagre
  1551 
  1754 
  1552 ############ range for difficulty levels starts
  1755 ############ range for difficulty levels starts
  1553 STR_6801_EASY							:{BLACK}Lett
  1756 STR_6801_EASY							:{BLACK}Lett
  1554 STR_6802_MEDIUM							:{BLACK}Medium
  1757 STR_6802_MEDIUM							:{BLACK}Medium
  1555 STR_6803_HARD							:{BLACK}Vanskelig
  1758 STR_6803_HARD							:{BLACK}Vanskelig
  1556 STR_6804_CUSTOM							:{BLACK}Egendefinert
  1759 STR_6804_CUSTOM							:{BLACK}Egendefinert
  1557 ############ range for difficulty levels ends
  1760 ############ range for difficulty levels ends
  1558 
  1761 
  1559 ############ range for difficulty settings starts
  1762 ############ range for difficulty settings starts
  1560 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS			:{LTBLUE}Maks. antall konkurrenter: {ORANGE}{COMMA16}
  1763 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS					:{LTBLUE}Maks. antall konkurrenter: {ORANGE}{COMMA16}
  1561 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME			:{LTBLUE}Konkurrentenes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING}
  1764 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME					:{LTBLUE}Konkurrentenes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING}
  1562 STR_6807_NO_OF_TOWNS					:{LTBLUE}Antall byer: {ORANGE}{STRING}
  1765 STR_6807_NO_OF_TOWNS						:{LTBLUE}Antall byer: {ORANGE}{STRING}
  1563 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES				:{LTBLUE}Antall industrier: {ORANGE}{STRING}
  1766 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES					:{LTBLUE}Antall industrier: {ORANGE}{STRING}
  1564 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000		:{LTBLUE}Maksimal begynner lån: {ORANGE}{CURRENCY}
  1767 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000				:{LTBLUE}Maksimal begynner lån: {ORANGE}{CURRENCY}
  1565 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE			:{LTBLUE}Begynner rente: {ORANGE}{COMMA16}%
  1768 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE					:{LTBLUE}Begynner rente: {ORANGE}{COMMA16}%
  1566 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS			:{LTBLUE}Kjøretøy sine driftkostnader: {ORANGE}{STRING}
  1769 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS					:{LTBLUE}Kjøretøy sine driftkostnader: {ORANGE}{STRING}
  1567 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Kontruksjonshastighet hos konkurrenter: {ORANGE}{STRING}
  1770 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR			:{LTBLUE}Kontruksjonshastighet hos konkurrenter: {ORANGE}{STRING}
  1568 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS	:{LTBLUE}Konkurrentene sin intelligens: {ORANGE}{STRING}
  1771 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS				:{LTBLUE}Konkurrentene sin intelligens: {ORANGE}{STRING}
  1569 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS				:{LTBLUE}Kjøretøy havarier: {ORANGE}{STRING}
  1772 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS					:{LTBLUE}Kjøretøy havarier: {ORANGE}{STRING}
  1570 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER				:{LTBLUE}Subiside multiplikator: {ORANGE}{STRING}
  1773 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER					:{LTBLUE}Subiside multiplikator: {ORANGE}{STRING}
  1571 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION			:{LTBLUE}Konstruksjonskosnader: {ORANGE}{STRING}
  1774 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION					:{LTBLUE}Konstruksjonskosnader: {ORANGE}{STRING}
  1572 STR_6811_TERRAIN_TYPE					:{LTBLUE}Terreng type: {ORANGE}{STRING}
  1775 STR_6811_TERRAIN_TYPE						:{LTBLUE}Terreng type: {ORANGE}{STRING}
  1573 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES			:{LTBLUE}Mengde med sjø/innsjøer: {ORANGE}{STRING}
  1776 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES					:{LTBLUE}Mengde med sjø/innsjøer: {ORANGE}{STRING}
  1574 STR_6813_ECONOMY						:{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
  1777 STR_6813_ECONOMY						:{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
  1575 STR_6814_TRAIN_REVERSING				:{LTBLUE}Tog reversering: {ORANGE}{STRING}
  1778 STR_6814_TRAIN_REVERSING					:{LTBLUE}Tog reversering: {ORANGE}{STRING}
  1576 STR_6815_DISASTERS						:{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
  1779 STR_6815_DISASTERS						:{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
       
  1780 STR_16816_CITY_APPROVAL						:{LTBLUE}bystyret's holdning mot destruering av område: {ORANGE}{STRING}
  1577 ############ range for difficulty settings ends
  1781 ############ range for difficulty settings ends
  1578 
  1782 
       
  1783 STR_26816_NONE							:Ingen
  1579 STR_6816_LOW							:Lite
  1784 STR_6816_LOW							:Lite
  1580 STR_6817_NORMAL							:Normal
  1785 STR_6817_NORMAL							:Normal
  1581 STR_6818_HIGH							:Høyt
  1786 STR_6818_HIGH							:Høyt
  1582 STR_6819								:{BLACK}<
  1787 STR_6819							:{BLACK}<
  1583 STR_681A								:{BLACK}>
  1788 STR_681A							:{BLACK}>
  1584 STR_681B_VERY_SLOW						:Veldig sent
  1789 STR_681B_VERY_SLOW						:Veldig sent
  1585 STR_681C_SLOW							:Sent
  1790 STR_681C_SLOW							:Sent
  1586 STR_681D_MEDIUM							:Medium
  1791 STR_681D_MEDIUM							:Medium
  1587 STR_681E_FAST							:Rask
  1792 STR_681E_FAST							:Rask
  1588 STR_681F_VERY_FAST						:Veldig rask
  1793 STR_681F_VERY_FAST						:Veldig rask
  1592 STR_6822_HIGH							:Høyt
  1797 STR_6822_HIGH							:Høyt
  1593 STR_6823_NONE							:Ingen
  1798 STR_6823_NONE							:Ingen
  1594 STR_6824_REDUCED						:Redusert
  1799 STR_6824_REDUCED						:Redusert
  1595 STR_6825_NORMAL							:Normalt
  1800 STR_6825_NORMAL							:Normalt
  1596 STR_6826_X1_5							:x1.5
  1801 STR_6826_X1_5							:x1.5
  1597 STR_6827_X2								:x2
  1802 STR_6827_X2							:x2
  1598 STR_6828_X3								:x3
  1803 STR_6828_X3							:x3
  1599 STR_6829_X4								:x4
  1804 STR_6829_X4							:x4
  1600 STR_682A_VERY_FLAT						:Veldig flatt
  1805 STR_682A_VERY_FLAT						:Veldig flatt
  1601 STR_682B_FLAT							:Flatt
  1806 STR_682B_FLAT							:Flatt
  1602 STR_682C_HILLY							:Åslendt
  1807 STR_682C_HILLY							:Åslendt
  1603 STR_682D_MOUNTAINOUS					:Berglendt
  1808 STR_682D_MOUNTAINOUS						:Berglendt
  1604 STR_682E_STEADY							:Stødig
  1809 STR_682E_STEADY							:Stødig
  1605 STR_682F_FLUCTUATING					:Flytende
  1810 STR_682F_FLUCTUATING						:Flytende
  1606 STR_6830_IMMEDIATE						:Øyeblikkelig
  1811 STR_6830_IMMEDIATE						:Øyeblikkelig
  1607 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER			:3 måneder etter spiller
  1812 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER					:3 måneder etter spiller
  1608 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER			:6 måneder etter spiller
  1813 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER					:6 måneder etter spiller
  1609 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER			:9 måneder etter spiller
  1814 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER					:9 måneder etter spiller
  1610 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS	:Ved linje slutt og stasjoner
  1815 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS				:Ved linje slutt og stasjoner
  1611 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY			:Bare ved linje slutt
  1816 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY					:Bare ved linje slutt
  1612 STR_6836_OFF							:Av
  1817 STR_6836_OFF							:Av
  1613 STR_6837_ON								:På
  1818 STR_6837_ON							:På
  1614 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART			:{BLACK}Vis rekorder
  1819 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART					:{BLACK}Vis rekorder
       
  1820 STR_6839_PERMISSIVE						:Tolerant
       
  1821 STR_683A_TOLERANT						:Tolerant
       
  1822 STR_683B_HOSTILE						:Fientlig
  1615 
  1823 
  1616 ##id 0x7000
  1824 ##id 0x7000
  1617 STR_7000								:
  1825 STR_7000							:
  1618 STR_7001								:{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
  1826 STR_7001							:{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
  1619 STR_7002_PLAYER							: (Spiller {COMMA16})
  1827 STR_7002_PLAYER							:(Spiller {COMMA16})
  1620 STR_7004_NEW_FACE						:{BLACK}Nytt ansikt
  1828 STR_7004_NEW_FACE						:{BLACK}Nytt ansikt
  1621 STR_7005_COLOR_SCHEME					:{BLACK}Firma farge
  1829 STR_7005_COLOR_SCHEME						:{BLACK}Firma farge
  1622 STR_7006_COLOR_SCHEME					:{GOLD}Firma farge:
  1830 STR_7006_COLOR_SCHEME						:{GOLD}Firma farge:
  1623 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME				:{WHITE}Ny firma farge
  1831 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME					:{WHITE}Ny firma farge
  1624 STR_7008_COMPANY_NAME					:{BLACK}Firma navn
  1832 STR_7008_COMPANY_NAME						:{BLACK}Firma navn
  1625 STR_7009_PRESIDENT_NAME					:{BLACK}Leder navn
  1833 STR_7009_PRESIDENT_NAME						:{BLACK}Leder navn
  1626 STR_700A_COMPANY_NAME					:Firma navn
  1834 STR_700A_COMPANY_NAME						:Firma navn
  1627 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME				:Leder sitt navn
  1835 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME					:Leder sitt navn
  1628 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME		:{WHITE}Kan ikke endre firma navn...
  1836 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME				:{WHITE}Kan ikke endre firma navn...
  1629 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT			:{WHITE}Kan ikke bytte leder navn...
  1837 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT					:{WHITE}Kan ikke bytte leder navn...
  1630 STR_700E_FINANCES						:{WHITE}{STRING} Finanser{BLACK}{STRING}
  1838 STR_700E_FINANCES						:{WHITE}{STRING} Finanser{BLACK}{STRING}
  1631 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME				:{WHITE}Utgifter/Inntekter
  1839 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME					:{WHITE}Utgifter/Inntekter
  1632 STR_7010								:{WHITE}{NUMU16}
  1840 STR_7010							:{WHITE}{NUMU16}
  1633 STR_7011_CONSTRUCTION					:{GOLD}Konstruksjon
  1841 STR_7011_CONSTRUCTION						:{GOLD}Konstruksjon
  1634 STR_7012_NEW_VEHICLES					:{GOLD}Nye kjøretøy
  1842 STR_7012_NEW_VEHICLES						:{GOLD}Nye kjøretøy
  1635 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS			:{GOLD}Tog driftkostnader
  1843 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Tog driftkostnader
  1636 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS			:{GOLD}Kjøretøy driftkostnader
  1844 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Kjøretøy driftkostnader
  1637 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS			:{GOLD}Fly driftkostnader
  1845 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Fly driftkostnader
  1638 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS				:{GOLD}Skip driftkostnader
  1846 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Skip driftkostnader
  1639 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE			:{GOLD}Vedlikehold av eiendom
  1847 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE					:{GOLD}Vedlikehold av eiendom
  1640 STR_7018_TRAIN_INCOME					:{GOLD}Tog inntekter
  1848 STR_7018_TRAIN_INCOME						:{GOLD}Tog inntekter
  1641 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME			:{GOLD}Kjøretøy inntekter
  1849 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME					:{GOLD}Kjøretøy inntekter
  1642 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME				:{GOLD}Fly inntekter
  1850 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME					:{GOLD}Fly inntekter
  1643 STR_701B_SHIP_INCOME					:{GOLD}Skip inntekter
  1851 STR_701B_SHIP_INCOME						:{GOLD}Skip inntekter
  1644 STR_701C_LOAN_INTEREST					:{GOLD}Renter
  1852 STR_701C_LOAN_INTEREST						:{GOLD}Renter
  1645 STR_701D_OTHER							:{GOLD}Annet
  1853 STR_701D_OTHER							:{GOLD}Annet
  1646 STR_701E								:{BLACK}-{CURRENCY64}
  1854 STR_701E							:{BLACK}-{CURRENCY64}
  1647 STR_701F								:{BLACK}+{CURRENCY64}
  1855 STR_701F							:{BLACK}+{CURRENCY64}
  1648 STR_7020_TOTAL							:{WHITE}Totalt:
  1856 STR_7020_TOTAL							:{WHITE}Totalt:
  1649 STR_7021								:{STRING}{STRING}
  1857 STR_7021							:{STRING}{STRING}
  1650 STR_7022_INCOME_GRAPH					:{WHITE}Inntektsgraf
  1858 STR_7022_INCOME_GRAPH						:{WHITE}Inntektsgraf
  1651 STR_CURRCOMPACT32							:{CURRCOMPACT}
  1859 STR_CURRCOMPACT32						:{CURRCOMPACT}
  1652 STR_CURRCOMPACT64							:{CURRCOMPACT64}
  1860 STR_CURRCOMPACT64						:{CURRCOMPACT64}
  1653 STR_7024								:{COMMA32}
  1861 STR_7024							:{COMMA32}
  1654 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH			:{WHITE}Overskudd graf
  1862 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:{WHITE}Overskudd graf
  1655 STR_7026_BANK_BALANCE					:{WHITE}Saldo
  1863 STR_7026_BANK_BALANCE						:{WHITE}Saldo
  1656 STR_7027_LOAN							:{WHITE}Lån
  1864 STR_7027_LOAN							:{WHITE}Lån
  1657 STR_7028								:{BLACK}{CURRENCY64}
  1865 STR_MAX_LOAN							:{WHITE}Maks Lån:  {BLACK}{CURRENCY64}
       
  1866 STR_7028							:{BLACK}{CURRENCY64}
  1658 STR_7029_BORROW							:{BLACK}Låne mer ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
  1867 STR_7029_BORROW							:{BLACK}Låne mer ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
  1659 STR_702A_REPAY							:{BLACK}Betale tilbake ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
  1868 STR_702A_REPAY							:{BLACK}Betale tilbake ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
  1660 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN			:{WHITE}...maksimalt lån er {CURRENCY}
  1869 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN					:{WHITE}...maksimalt lån er {CURRENCY}
  1661 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY	:{WHITE}Kan ikke låne mer penger...
  1870 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY				:{WHITE}Kan ikke låne mer penger...
  1662 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED			:{WHITE}...lånet er allerede betalt tilbake
  1871 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED					:{WHITE}...lånet er allerede betalt tilbake
  1663 STR_702E_REQUIRED						:{WHITE}...{CURRENCY} trengs
  1872 STR_702E_REQUIRED						:{WHITE}...{CURRENCY} trengs
  1664 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN				:{WHITE}Kan ikke betale tilbake lån...
  1873 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN					:{WHITE}Kan ikke betale tilbake lån...
  1665 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT	:{BLACK}Velg nytt utsende for firma lederen
  1874 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT				:{BLACK}Velg nytt utsende for firma lederen
  1666 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE		:{BLACK}Endre firma farge
  1875 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE				:{BLACK}Endre firma farge
  1667 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S			:{BLACK}Endre leder navn
  1876 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S					:{BLACK}Endre leder navn
  1668 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME		:{BLACK}Endre firma navn
  1877 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME				:{BLACK}Endre firma navn
  1669 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR	:{BLACK}Trykk på fargen du har valgt
  1878 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR				:{BLACK}Trykk på fargen du har valgt
  1670 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN			:{BLACK}Øk størrelsen på lånet
  1879 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN					:{BLACK}Øk størrelsen på lånet
  1671 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN				:{BLACK}Betal tilbake en del av lånet
  1880 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN					:{BLACK}Betal tilbake en del av lånet
  1672 STR_7037_PRESIDENT						:{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Leder)
  1881 STR_7037_PRESIDENT						:{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Leder)
  1673 STR_7038_INAUGURATED					:{GOLD}Grunnlagt: {WHITE}{NUMU16}
  1882 STR_7038_INAUGURATED						:{GOLD}Grunnlagt: {WHITE}{NUMU16}
  1674 STR_7039_VEHICLES						:{GOLD}Kjøretøy:
  1883 STR_7039_VEHICLES						:{GOLD}Kjøretøy:
  1675 STR_703A_TRAIN							:{WHITE}{COMMA16} tog
  1884 STR_703A_TRAIN							:{WHITE}{COMMA16} tog
  1676 STR_703B_TRAINS							:{WHITE}{COMMA16} tog
  1885 STR_703B_TRAINS							:{WHITE}{COMMA16} tog
  1677 STR_703C_ROAD_VEHICLE					:{WHITE}{COMMA16} kjøretøy
  1886 STR_703C_ROAD_VEHICLE						:{WHITE}{COMMA16} kjøretøy
  1678 STR_703D_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{COMMA16} kjøretøy
  1887 STR_703D_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{COMMA16} kjøretøy
  1679 STR_703E_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} fly
  1888 STR_703E_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} fly
  1680 STR_703F_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} fly
  1889 STR_703F_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} fly
  1681 STR_7040_SHIP							:{WHITE}{COMMA16} skip
  1890 STR_7040_SHIP							:{WHITE}{COMMA16} skip
  1682 STR_7041_SHIPS							:{WHITE}{COMMA16} skip
  1891 STR_7041_SHIPS							:{WHITE}{COMMA16} skip
  1683 STR_7042_NONE							:{WHITE}Ingen
  1892 STR_7042_NONE							:{WHITE}Ingen
  1684 STR_7043_FACE_SELECTION					:{WHITE}Velg utsende
  1893 STR_7043_FACE_SELECTION						:{WHITE}Velg utsende
  1685 STR_7044_MALE							:{BLACK}Mann
  1894 STR_7044_MALE							:{BLACK}Mann
  1686 STR_7045_FEMALE							:{BLACK}Kvinne
  1895 STR_7045_FEMALE							:{BLACK}Kvinne
  1687 STR_7046_NEW_FACE						:{BLACK}Nytt ansikt
  1896 STR_7046_NEW_FACE						:{BLACK}Nytt ansikt
  1688 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION		:{BLACK}Avbryt velg utstende
  1897 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION				:{BLACK}Avbryt velg utstende
  1689 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION		:{BLACK}Aksepter nytt utsende
  1898 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION				:{BLACK}Aksepter nytt utsende
  1690 STR_7049_SELECT_MALE_FACES				:{BLACK}Velg mannlig utsende
  1899 STR_7049_SELECT_MALE_FACES					:{BLACK}Velg mannlig utsende
  1691 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES			:{BLACK}Velg kvinnelig utsende
  1900 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES					:{BLACK}Velg kvinnelig utsende
  1692 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE		:{BLACK}Lag tilfeldig nytt ansikt
  1901 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE				:{BLACK}Lag tilfeldig nytt ansikt
  1693 STR_704C_KEY							:{BLACK}Nøkkel
  1902 STR_704C_KEY							:{BLACK}Nøkkel
  1694 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS				:{BLACK}Vis oversikt over grafvalg
  1903 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS					:{BLACK}Vis oversikt over grafvalg
  1695 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS			:{WHITE}Vis oversikt over firmagraf valg
  1904 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS					:{WHITE}Vis oversikt over firmagraf valg
  1696 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY	:{BLACK}Trykk her for å skru et firma sin graf av/på
  1905 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY				:{BLACK}Trykk her for å skru et firma sin graf av/på
  1697 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED		:{WHITE}Antall varer levert
  1906 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED				:{WHITE}Antall varer levert
  1698 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS	:{WHITE}Firma prestasjons vudering (maks poeng=1000)
  1907 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS				:{WHITE}Firma prestasjons vudering (maks poeng=1000)
  1699 STR_7052_COMPANY_VALUES					:{WHITE}Firma verdi
  1908 STR_7052_COMPANY_VALUES						:{WHITE}Firma verdi
  1700 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE			:{WHITE}Firma rangering
  1909 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:{WHITE}Firma rangering
  1701 STR_7054								:{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
  1910 STR_7054							:{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
  1702 STR_7055								:{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING}  '{STRING}'
  1911 STR_7055							:{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING}  '{STRING}'
  1703 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE	:{BLACK}{BIGFONT}Transport firma i problemer!
  1912 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE				:{BLACK}{BIGFONT}Transport firma i problemer!
  1704 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED	:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vil bli solgt eller nedlagt, hvis ikke firmaets økonomi tar seg opp!
  1913 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vil bli solgt eller nedlagt, hvis ikke firmaets økonomi tar seg opp!
  1705 STR_7058_PRESIDENT						:{BLACK}{STRING}{}(President)
  1914 STR_7058_PRESIDENT						:{BLACK}{STRING}{}(President)
  1706 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER		:{BLACK}{BIGFONT}Transport firma fusjon!
  1915 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER				:{BLACK}{BIGFONT}Transport firma fusjon!
  1707 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR			:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt solgt til {STRING} for {CURRENCY}!
  1916 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt solgt til {STRING} for {CURRENCY}!
  1708 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT	:{WHITE}Vi ser etter ett firma som er villig til å overta oss.{}{}Vil du kjøpe {STRING} for {CURRENCY}?
  1917 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT				:{WHITE}Vi ser etter ett firma som er villig til å overta oss.{}{}Vil du kjøpe {STRING} for {CURRENCY}?
  1709 STR_705C_BANKRUPT						:{BLACK}{BIGFONT}Konkurs!
  1918 STR_705C_BANKRUPT						:{BLACK}{BIGFONT}Konkurs!
  1710 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY		:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt stengt av kreditorer og alt av verdi har blitt solgt!
  1919 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt stengt av kreditorer og alt av verdi har blitt solgt!
  1711 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED	:{BLACK}{BIGFONT}Nytt transport firma startet!
  1920 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED				:{BLACK}{BIGFONT}Nytt transport firma startet!
  1712 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR		:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starter bygging i nærheten av {TOWN}!
  1921 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starter bygging i nærheten av {TOWN}!
  1713 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY				:{WHITE}Kan ikke kjøpe firma..,
  1922 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY					:{WHITE}Kan ikke kjøpe firma..,
  1714 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES			:{WHITE}Vare betalingstakst
  1923 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES					:{WHITE}Vare betalingstakst
  1715 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT				:{BLACK}{TINYFONT}Dager i transport
  1924 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT					:{BLACK}{TINYFONT}Dager i transport
  1716 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING			:{BLACK}{TINYFONT}Betaling for levering av ti enheter (eller 10,000 liter) over en distance på 20 ruter-
  1925 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING					:{BLACK}{TINYFONT}Betaling for levering av ti enheter (eller 10,000 liter) over en distance på 20 ruter-
  1717 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO			:{BLACK}Skru av/på graf for en bestemt varetype
  1926 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO					:{BLACK}Skru av/på graf for en bestemt varetype
  1718 STR_7065								:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
  1927 STR_7065							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
  1719 STR_7066_ENGINEER						:Ingeniør
  1928 STR_7066_ENGINEER						:Ingeniør
  1720 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER				:Trafikk leder
  1929 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER					:Trafikk leder
  1721 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR			:Transport koordinator
  1930 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR					:Transport koordinator
  1722 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR				:Rute oppsynsmann
  1931 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR					:Rute oppsynsmann
  1723 STR_706A_DIRECTOR						:Direktør
  1932 STR_706A_DIRECTOR						:Direktør
  1724 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE				:Sjefsleder
  1933 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE					:Sjefsleder
  1725 STR_706C_CHAIRMAN						:Formann
  1934 STR_706C_CHAIRMAN						:Formann
  1726 STR_706D_PRESIDENT						:President
  1935 STR_706D_PRESIDENT						:President
  1727 STR_706E_TYCOON							:Finansfyrste
  1936 STR_706E_TYCOON							:Finansfyrste
  1728 STR_706F_BUILD_HQ						:{BLACK}Bygg HK
  1937 STR_706F_BUILD_HQ						:{BLACK}Bygg HK
  1729 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS		:{BLACK}Bygg firmaets hovedkontor / se firmaets hovedkontor
  1938 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Bygg firmaets hovedkontor / se firmaets hovedkontor
  1730 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Kan ikke bygge hovedkontor...
  1939 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Gjenoppbygg spelskapets hovedkvarter en annen plass for 1% av Selskapsverdien
       
  1940 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS			:{WHITE}Kan ikke bygge hovedkontor...
  1731 STR_7072_VIEW_HQ						:{BLACK}Se HK
  1941 STR_7072_VIEW_HQ						:{BLACK}Se HK
  1732 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL		:{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise!{}{}Økonomer frykter det værste når de går nedgangstider i møte.
  1942 STR_RELOCATE_HQ							:{BLACK}Omplasser HK
  1733 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN		:{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise over!{}{}Opptur i markedet gir tilbake selvsikkerheten til industrien.
  1943 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL				:{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise!{}{}Økonomer frykter det værste når de går nedgangstider i møte.
  1734 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW		:{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindu størrelse
  1944 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN				:{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise over!{}{}Opptur i markedet gir tilbake selvsikkerheten til industrien.
  1735 STR_7076_COMPANY_VALUE					:{GOLD}Firma verdi: {WHITE}{CURRENCY64}
  1945 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW				:{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindu størrelse
  1736 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY		:{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet
  1946 STR_7076_COMPANY_VALUE						:{GOLD}Firma verdi: {WHITE}{CURRENCY64}
  1737 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY		:{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier
  1947 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet
  1738 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY	:{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet
  1948 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier
  1739 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY	:{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier
  1949 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet
  1740 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS		:{WHITE}Kan ikke kjøpe 25% av aksjene...
  1950 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier
  1741 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN			:{WHITE}Kan ikke selge 25% av aksjene...
  1951 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS				:{WHITE}Kan ikke kjøpe 25% av aksjene...
       
  1952 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WHITE}Kan ikke selge 25% av aksjene...
  1742 STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING})
  1953 STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING})
  1743 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY				:{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING}{}   {COMMA16}% eies av {STRING})
  1954 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING}{}   {COMMA16}% eies av {STRING})
  1744 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY			:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt kjøpt opp av {STRING}!
  1955 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt kjøpt opp av {STRING}!
  1745 
  1956 
  1746 ##id 0x8000
  1957 ##id 0x8000
  1747 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM			:Kirby Paul Tank (Damp)
  1958 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM					:Kirby Paul Tank (Damp)
  1748 STR_8001_MJS_250_DIESEL					:MJS 250 (Diesel)
  1959 STR_8001_MJS_250_DIESEL						:MJS 250 (Diesel)
  1749 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO			:Ploddyphut Choo-Choo
  1960 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO					:Ploddyphut Choo-Choo
  1750 STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO			:Powernaut Choo-Choo
  1961 STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO					:Powernaut Choo-Choo
  1751 STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO			:Mightymover Choo-Choo
  1962 STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO					:Mightymover Choo-Choo
  1752 STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL				:Ploddyphut Diesel
  1963 STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL					:Ploddyphut Diesel
  1753 STR_8006_POWERNAUT_DIESEL				:Powernaut Diesel
  1964 STR_8006_POWERNAUT_DIESEL					:Powernaut Diesel
  1754 STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM				:Wills 2-8-0 (Damp)
  1965 STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM					:Wills 2-8-0 (Damp)
  1755 STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM			:Chaney 'Jubilee' (Damp)
  1966 STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM					:Chaney 'Jubilee' (Damp)
  1756 STR_8009_GINZU_A4_STEAM					:Ginzu 'A4' (Damp)
  1967 STR_8009_GINZU_A4_STEAM						:Ginzu 'A4' (Damp)
  1757 STR_800A_SH_8P_STEAM					:SH '8P' (Damp)
  1968 STR_800A_SH_8P_STEAM						:SH '8P' (Damp)
  1758 STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL		:Manley-Morel DMU (Diesel)
  1969 STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL				:Manley-Morel DMU (Diesel)
  1759 STR_800C_DASH_DIESEL					:'Dash' (Diesel)
  1970 STR_800C_DASH_DIESEL						:'Dash' (Diesel)
  1760 STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL			:SH/Hendry '25' (Diesel)
  1971 STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL					:SH/Hendry '25' (Diesel)
  1761 STR_800E_UU_37_DIESEL					:UU '37' (Diesel)
  1972 STR_800E_UU_37_DIESEL						:UU '37' (Diesel)
  1762 STR_800F_FLOSS_47_DIESEL				:Floss '47' (Diesel)
  1973 STR_800F_FLOSS_47_DIESEL					:Floss '47' (Diesel)
  1763 STR_8010_CS_4000_DIESEL					:CS 4000 (Diesel)
  1974 STR_8010_CS_4000_DIESEL						:CS 4000 (Diesel)
  1764 STR_8011_CS_2400_DIESEL					:CS 2400 (Diesel)
  1975 STR_8011_CS_2400_DIESEL						:CS 2400 (Diesel)
  1765 STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL				:Centennial (Diesel)
  1976 STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL					:Centennial (Diesel)
  1766 STR_8013_KELLING_3100_DIESEL			:Kelling 3100 (Diesel)
  1977 STR_8013_KELLING_3100_DIESEL					:Kelling 3100 (Diesel)
  1767 STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL			:Turner Turbo (Diesel)
  1978 STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL					:Turner Turbo (Diesel)
  1768 STR_8015_MJS_1000_DIESEL				:MJS 1000 (Diesel)
  1979 STR_8015_MJS_1000_DIESEL					:MJS 1000 (Diesel)
  1769 STR_8016_SH_125_DIESEL					:SH '125' (Diesel)
  1980 STR_8016_SH_125_DIESEL						:SH '125' (Diesel)
  1770 STR_8017_SH_30_ELECTRIC					:SH '30' (Elektrisk)
  1981 STR_8017_SH_30_ELECTRIC						:SH '30' (Elektrisk)
  1771 STR_8018_SH_40_ELECTRIC					:SH '40' (Elektrisk)
  1982 STR_8018_SH_40_ELECTRIC						:SH '40' (Elektrisk)
  1772 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC					:'T.I.M.' (Elektrisk)
  1983 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC						:'T.I.M.' (Elektrisk)
  1773 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC				:'AsiaStar' (Elektrisk)
  1984 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC					:'AsiaStar' (Elektrisk)
  1774 STR_801B_PASSENGER_CAR					:Passasjervogn
  1985 STR_801B_PASSENGER_CAR						:Passasjervogn
  1775 STR_801C_MAIL_VAN						:Postvogn
  1986 STR_801C_MAIL_VAN						:Postvogn
  1776 STR_801D_COAL_CAR						:Kullvogn
  1987 STR_801D_COAL_CAR						:Kullvogn
  1777 STR_801E_OIL_TANKER						:Oljetankvogn
  1988 STR_801E_OIL_TANKER						:Oljetankvogn
  1778 STR_801F_LIVESTOCK_VAN					:Buskap vogn
  1989 STR_801F_LIVESTOCK_VAN						:Buskap vogn
  1779 STR_8020_GOODS_VAN						:Godsvogn
  1990 STR_8020_GOODS_VAN						:Godsvogn
  1780 STR_8021_GRAIN_HOPPER					:Korn vogn
  1991 STR_8021_GRAIN_HOPPER						:Korn vogn
  1781 STR_8022_WOOD_TRUCK						:Tømmervogn
  1992 STR_8022_WOOD_TRUCK						:Tømmervogn
  1782 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER				:Jernmalm vogn
  1993 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER					:Jernmalm vogn
  1783 STR_8024_STEEL_TRUCK					:Stål vogn
  1994 STR_8024_STEEL_TRUCK						:Stål vogn
  1784 STR_8025_ARMORED_VAN					:Armert vogn
  1995 STR_8025_ARMORED_VAN						:Armert vogn
  1785 STR_8026_FOOD_VAN						:Mat vogn
  1996 STR_8026_FOOD_VAN						:Mat vogn
  1786 STR_8027_PAPER_TRUCK					:Papir vogn
  1997 STR_8027_PAPER_TRUCK						:Papir vogn
  1787 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER				:Kobbermalm vogn
  1998 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER					:Kobbermalm vogn
  1788 STR_8029_WATER_TANKER					:Vanntank vogn
  1999 STR_8029_WATER_TANKER						:Vanntank vogn
  1789 STR_802A_FRUIT_TRUCK					:Frukt vogn
  2000 STR_802A_FRUIT_TRUCK						:Frukt vogn
  1790 STR_802B_RUBBER_TRUCK					:Gummi vogn
  2001 STR_802B_RUBBER_TRUCK						:Gummi vogn
  1791 STR_802C_SUGAR_TRUCK					:Sukker vogn
  2002 STR_802C_SUGAR_TRUCK						:Sukker vogn
  1792 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER			:Spunnet sukker vogn
  2003 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER					:Spunnet sukker vogn
  1793 STR_802E_TOFFEE_HOPPER					:Karamell vogn
  2004 STR_802E_TOFFEE_HOPPER						:Karamell vogn
  1794 STR_802F_BUBBLE_VAN						:Boble vogn
  2005 STR_802F_BUBBLE_VAN						:Boble vogn
  1795 STR_8030_COLA_TANKER					:Cola tank vogn
  2006 STR_8030_COLA_TANKER						:Cola tank vogn
  1796 STR_8031_CANDY_VAN						:Søtsak vogn
  2007 STR_8031_CANDY_VAN						:Søtsak vogn
  1797 STR_8032_TOY_VAN						:Leketøy vogn
  2008 STR_8032_TOY_VAN						:Leketøy vogn
  1798 STR_8033_BATTERY_TRUCK					:Batteri vogn
  2009 STR_8033_BATTERY_TRUCK						:Batteri vogn
  1799 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Mineralvann vogn
  2010 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Mineralvann vogn
  1800 STR_8035_PLASTIC_TRUCK					:Plastikk vogn
  2011 STR_8035_PLASTIC_TRUCK						:Plastikk vogn
  1801 STR_8036_X2001_ELECTRIC					:'X2001' (Elektrisk)
  2012 STR_8036_X2001_ELECTRIC						:'X2001' (Elektrisk)
  1802 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC			:'Millennium Z1' (Elektrisk)
  2013 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC					:'Millennium Z1' (Elektrisk)
  1803 STR_8038_WIZZOWOW_Z99					:Wizzowow Z99
  2014 STR_8038_WIZZOWOW_Z99						:Wizzowow Z99
  1804 STR_8039_PASSENGER_CAR					:Passasjervogn
  2015 STR_8039_PASSENGER_CAR						:Passasjervogn
  1805 STR_803A_MAIL_VAN						:Postvogn
  2016 STR_803A_MAIL_VAN						:Postvogn
  1806 STR_803B_COAL_CAR						:Kullvogn
  2017 STR_803B_COAL_CAR						:Kullvogn
  1807 STR_803C_OIL_TANKER						:Oljetankvogn
  2018 STR_803C_OIL_TANKER						:Oljetankvogn
  1808 STR_803D_LIVESTOCK_VAN					:Buskap vogn
  2019 STR_803D_LIVESTOCK_VAN						:Buskap vogn
  1809 STR_803E_GOODS_VAN						:Godsvogn
  2020 STR_803E_GOODS_VAN						:Godsvogn
  1810 STR_803F_GRAIN_HOPPER					:Korn vogn
  2021 STR_803F_GRAIN_HOPPER						:Korn vogn
  1811 STR_8040_WOOD_TRUCK						:Tømmervogn
  2022 STR_8040_WOOD_TRUCK						:Tømmervogn
  1812 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER				:Jernmalm vogn
  2023 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER					:Jernmalm vogn
  1813 STR_8042_STEEL_TRUCK					:Stål vogn
  2024 STR_8042_STEEL_TRUCK						:Stål vogn
  1814 STR_8043_ARMORED_VAN					:Armert vogn
  2025 STR_8043_ARMORED_VAN						:Armert vogn
  1815 STR_8044_FOOD_VAN						:Mat vogn
  2026 STR_8044_FOOD_VAN						:Mat vogn
  1816 STR_8045_PAPER_TRUCK					:Papir vogn
  2027 STR_8045_PAPER_TRUCK						:Papir vogn
  1817 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER				:Kobbermalm vogn
  2028 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER					:Kobbermalm vogn
  1818 STR_8047_WATER_TANKER					:Vanntank vogn
  2029 STR_8047_WATER_TANKER						:Vanntank vogn
  1819 STR_8048_FRUIT_TRUCK					:Frukt vogn
  2030 STR_8048_FRUIT_TRUCK						:Frukt vogn
  1820 STR_8049_RUBBER_TRUCK					:Gummi vogn
  2031 STR_8049_RUBBER_TRUCK						:Gummi vogn
  1821 STR_804A_SUGAR_TRUCK					:Sukker vogn
  2032 STR_804A_SUGAR_TRUCK						:Sukker vogn
  1822 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER			:Spunnet sukker vogn
  2033 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Spunnet sukker vogn
  1823 STR_804C_TOFFEE_HOPPER					:Karamell vogn
  2034 STR_804C_TOFFEE_HOPPER						:Karamell vogn
  1824 STR_804D_BUBBLE_VAN						:Boble vogn
  2035 STR_804D_BUBBLE_VAN						:Boble vogn
  1825 STR_804E_COLA_TANKER					:Cola tank vogn
  2036 STR_804E_COLA_TANKER						:Cola tank vogn
  1826 STR_804F_CANDY_VAN						:Søtsak vogn
  2037 STR_804F_CANDY_VAN						:Søtsak vogn
  1827 STR_8050_TOY_VAN						:Leketøy vogn
  2038 STR_8050_TOY_VAN						:Leketøy vogn
  1828 STR_8051_BATTERY_TRUCK					:Batteri vogn
  2039 STR_8051_BATTERY_TRUCK						:Batteri vogn
  1829 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Mineralvann vogn
  2040 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Mineralvann vogn
  1830 STR_8053_PLASTIC_TRUCK					:Plastikk vogn
  2041 STR_8053_PLASTIC_TRUCK						:Plastikk vogn
  1831 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC		:Lev1 'Leviathan' (Elektrisk)
  2042 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC				:Lev1 'Leviathan' (Elektrisk)
  1832 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC			:Lev2 'Cyclops' (Elektrisk)
  2043 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC					:Lev2 'Cyclops' (Elektrisk)
  1833 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC			:Lev3 'Pegasus' (Elektrisk)
  2044 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC					:Lev3 'Pegasus' (Elektrisk)
  1834 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC			:Lev4 'Chimaera' (Elektrisk)
  2045 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC					:Lev4 'Chimaera' (Elektrisk)
  1835 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER				:Wizzowow Rocketeer
  2046 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER					:Wizzowow Rocketeer
  1836 STR_8059_PASSENGER_CAR					:Passasjervogn
  2047 STR_8059_PASSENGER_CAR						:Passasjervogn
  1837 STR_805A_MAIL_VAN						:Postvogn
  2048 STR_805A_MAIL_VAN						:Postvogn
  1838 STR_805B_COAL_CAR						:Kullvogn
  2049 STR_805B_COAL_CAR						:Kullvogn
  1839 STR_805C_OIL_TANKER						:Oljetankvogn
  2050 STR_805C_OIL_TANKER						:Oljetankvogn
  1840 STR_805D_LIVESTOCK_VAN					:Buskap vogn
  2051 STR_805D_LIVESTOCK_VAN						:Buskap vogn
  1841 STR_805E_GOODS_VAN						:Godsvogn
  2052 STR_805E_GOODS_VAN						:Godsvogn
  1842 STR_805F_GRAIN_HOPPER					:Korn vogn
  2053 STR_805F_GRAIN_HOPPER						:Korn vogn
  1843 STR_8060_WOOD_TRUCK						:Tømmervogn
  2054 STR_8060_WOOD_TRUCK						:Tømmervogn
  1844 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER				:Jernmalm vogn
  2055 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER					:Jernmalm vogn
  1845 STR_8062_STEEL_TRUCK					:Stål vogn
  2056 STR_8062_STEEL_TRUCK						:Stål vogn
  1846 STR_8063_ARMORED_VAN					:Armert vogn
  2057 STR_8063_ARMORED_VAN						:Armert vogn
  1847 STR_8064_FOOD_VAN						:Mat vogn
  2058 STR_8064_FOOD_VAN						:Mat vogn
  1848 STR_8065_PAPER_TRUCK					:Papir vogn
  2059 STR_8065_PAPER_TRUCK						:Papir vogn
  1849 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER				:Kobbermalm vogn
  2060 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER					:Kobbermalm vogn
  1850 STR_8067_WATER_TANKER					:Vanntank vogn
  2061 STR_8067_WATER_TANKER						:Vanntank vogn
  1851 STR_8068_FRUIT_TRUCK					:Frukt vogn
  2062 STR_8068_FRUIT_TRUCK						:Frukt vogn
  1852 STR_8069_RUBBER_TRUCK					:Gummi vogn
  2063 STR_8069_RUBBER_TRUCK						:Gummi vogn
  1853 STR_806A_SUGAR_TRUCK					:Sukker vogn
  2064 STR_806A_SUGAR_TRUCK						:Sukker vogn
  1854 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER			:Spunnet sukker vogn
  2065 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Spunnet sukker vogn
  1855 STR_806C_TOFFEE_HOPPER					:Karamell vogn
  2066 STR_806C_TOFFEE_HOPPER						:Karamell vogn
  1856 STR_806D_BUBBLE_VAN						:Boble vogn
  2067 STR_806D_BUBBLE_VAN						:Boble vogn
  1857 STR_806E_COLA_TANKER					:Cola tank vogn
  2068 STR_806E_COLA_TANKER						:Cola tank vogn
  1858 STR_806F_CANDY_VAN						:Søtsak vogn
  2069 STR_806F_CANDY_VAN						:Søtsak vogn
  1859 STR_8070_TOY_VAN						:Leketøy vogn
  2070 STR_8070_TOY_VAN						:Leketøy vogn
  1860 STR_8071_BATTERY_TRUCK					:Batteri vogn
  2071 STR_8071_BATTERY_TRUCK						:Batteri vogn
  1861 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Mineralvann vogn
  2072 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Mineralvann vogn
  1862 STR_8073_PLASTIC_TRUCK					:Plastikk vogn
  2073 STR_8073_PLASTIC_TRUCK						:Plastikk vogn
  1863 STR_8074_MPS_REGAL_BUS					:MPS Regal buss
  2074 STR_8074_MPS_REGAL_BUS						:MPS Regal buss
  1864 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS			:Hereford Leopard buss
  2075 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS					:Hereford Leopard buss
  1865 STR_8076_FOSTER_BUS						:Foster buss
  2076 STR_8076_FOSTER_BUS						:Foster buss
  1866 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS			:Foster MkII Super buss
  2077 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS					:Foster MkII Super buss
  1867 STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS				:Ploddyphut MkI buss
  2078 STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS					:Ploddyphut MkI buss
  1868 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS			:Ploddyphut MkII buss
  2079 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS					:Ploddyphut MkII buss
  1869 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS			:Ploddyphut MkIII buss
  2080 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS					:Ploddyphut MkIII buss
  1870 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK				:Balogh kull lastebil
  2081 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK					:Balogh kull lastebil
  1871 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK					:Uhl kull lastebil
  2082 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK						:Uhl kull lastebil
  1872 STR_807D_DW_COAL_TRUCK					:DW kull lastebil
  2083 STR_807D_DW_COAL_TRUCK						:DW kull lastebil
  1873 STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK					:MPS postbil
  2084 STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK						:MPS postbil
  1874 STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK				:Reynard postbil
  2085 STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK					:Reynard postbil
  1875 STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK				:Perry postbil
  2086 STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK					:Perry postbil
  1876 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK			:MightyMover postbil
  2087 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK					:MightyMover postbil
  1877 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK			:Powernaught postbil
  2088 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK					:Powernaught postbil
  1878 STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK			:Wizzowow postbil
  2089 STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK					:Wizzowow postbil
  1879 STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER			:Witcombe olje tankbil
  2090 STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER					:Witcombe olje tankbil
  1880 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER				:Foster olje tankbil
  2091 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER					:Foster olje tankbil
  1881 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER				:Perry olje tankbil
  2092 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER					:Perry olje tankbil
  1882 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN			:Talbott buskap lastebil
  2093 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN					:Talbott buskap lastebil
  1883 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN				:Uhl buskap lastebil
  2094 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN					:Uhl buskap lastebil
  1884 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN			:Foster buskap lastebil
  2095 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN					:Foster buskap lastebil
  1885 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK				:Balogh gods lastebil
  2096 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK					:Balogh gods lastebil
  1886 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK			:Craighead gods lastebil
  2097 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK					:Craighead gods lastebil
  1887 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK				:Goss gods lastebil
  2098 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK					:Goss gods lastebil
  1888 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK			:Hereford korn lastebil
  2099 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK					:Hereford korn lastebil
  1889 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK				:Thomas korn lastebil
  2100 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK					:Thomas korn lastebil
  1890 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK				:Goss korn lastebil
  2101 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK					:Goss korn lastebil
  1891 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK			:Witcombe tømmer lastebil
  2102 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK					:Witcombe tømmer lastebil
  1892 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK				:Foster tømmer lastebil
  2103 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK					:Foster tømmer lastebil
  1893 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK			:Moreland tømmer lastebil
  2104 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK					:Moreland tømmer lastebil
  1894 STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK				:MPS Jernmalm lastebil
  2105 STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK					:MPS Jernmalm lastebil
  1895 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK				:Uhl Jernmalm lastebil
  2106 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK					:Uhl Jernmalm lastebil
  1896 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK			:Chippy Jernmalm lastebil
  2107 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK					:Chippy Jernmalm lastebil
  1897 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK				:Balogh stål lastebil
  2108 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK					:Balogh stål lastebil
  1898 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK				:Uhl stål lastebil
  2109 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK					:Uhl stål lastebil
  1899 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK			:Kelling stål lastebil
  2110 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK					:Kelling stål lastebil
  1900 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK			:Balogh armert bil
  2111 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK					:Balogh armert bil
  1901 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK				:Uhl armert bil
  2112 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK					:Uhl armert bil
  1902 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK			:Foster armert bil
  2113 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK					:Foster armert bil
  1903 STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN				:Foster mat lastebil
  2114 STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN					:Foster mat lastebil
  1904 STR_809D_PERRY_FOOD_VAN					:Perry mat lastebil
  2115 STR_809D_PERRY_FOOD_VAN						:Perry mat lastebil
  1905 STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN				:Chippy mat lastebil
  2116 STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN					:Chippy mat lastebil
  1906 STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK				:Uhl papir lastebil
  2117 STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK					:Uhl papir lastebil
  1907 STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK				:Balogh papir lastebil
  2118 STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK					:Balogh papir lastebil
  1908 STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK				:MPS papir lastebil
  2119 STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK					:MPS papir lastebil
  1909 STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK			:MPS kobbermalm lastebil
  2120 STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK					:MPS kobbermalm lastebil
  1910 STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK			:Uhl kobbermalm lastebil
  2121 STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK					:Uhl kobbermalm lastebil
  1911 STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK			:Goss kobbermalm lastebil
  2122 STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK					:Goss kobbermalm lastebil
  1912 STR_80A5_UHL_WATER_TANKER				:Uhl vanntank bil
  2123 STR_80A5_UHL_WATER_TANKER					:Uhl vanntank bil
  1913 STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER			:Balogh vanntank bil
  2124 STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER					:Balogh vanntank bil
  1914 STR_80A7_MPS_WATER_TANKER				:MPS vanntank bil
  2125 STR_80A7_MPS_WATER_TANKER					:MPS vanntank bil
  1915 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK				:Balogh frukt lastebil
  2126 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK					:Balogh frukt lastebil
  1916 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK				:Uhl frukt lastebil
  2127 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK					:Uhl frukt lastebil
  1917 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK			:Kelling frukt lastebil
  2128 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK					:Kelling frukt lastebil
  1918 STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK			:Balogh gummi lastebil
  2129 STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK					:Balogh gummi lastebil
  1919 STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK				:Uhl gummi lastebil
  2130 STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK					:Uhl gummi lastebil
  1920 STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK				:RMT gummi lastebil
  2131 STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK					:RMT gummi lastebil
  1921 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK		:MightyMover sukker lastebil
  2132 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK				:MightyMover sukker lastebil
  1922 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK		:Powernaught sukker lastebil
  2133 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK				:Powernaught sukker lastebil
  1923 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK			:Wizzowow sukker lastebil
  2134 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK					:Wizzowow sukker lastebil
  1924 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK			:MightyMover Cola lastebil
  2135 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK					:MightyMover Cola lastebil
  1925 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK			:Powernaught Cola lastebil
  2136 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK					:Powernaught Cola lastebil
  1926 STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK			:Wizzowow Cola lastebil
  2137 STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK					:Wizzowow Cola lastebil
  1927 STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY		:MightyMover Spunnet sukker lastebil
  2138 STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY				:MightyMover Spunnet sukker lastebil
  1928 STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY		:Powernaught Spunnet sukker lastebil
  2139 STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY				:Powernaught Spunnet sukker lastebil
  1929 STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK	:Wizzowow Spunnet sukker lastebil
  2140 STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK				:Wizzowow Spunnet sukker lastebil
  1930 STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK		:MightyMover karamell lastebil
  2141 STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK				:MightyMover karamell lastebil
  1931 STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK		:Powernaught karamell lastebil
  2142 STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK				:Powernaught karamell lastebil
  1932 STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK			:Wizzowow karamell lastebil
  2143 STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK					:Wizzowow karamell lastebil
  1933 STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN			:MightyMover leketøy lastebil
  2144 STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN					:MightyMover leketøy lastebil
  1934 STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN			:Powernaught leketøy lastebil
  2145 STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN					:Powernaught leketøy lastebil
  1935 STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN				:Wizzowow leketøy lastebil
  2146 STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN					:Wizzowow leketøy lastebil
  1936 STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK		:MightyMover søtsak lastebil
  2147 STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK				:MightyMover søtsak lastebil
  1937 STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK		:Powernaught søtsak lastebil
  2148 STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK				:Powernaught søtsak lastebil
  1938 STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK			:Wizzowow søtsak lastebil
  2149 STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK					:Wizzowow søtsak lastebil
  1939 STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK		:MightyMover batteri lastebil
  2150 STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK				:MightyMover batteri lastebil
  1940 STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK		:Powernaught batteri lastebil
  2151 STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK				:Powernaught batteri lastebil
  1941 STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK			:Wizzowow batteri lastebil
  2152 STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK					:Wizzowow batteri lastebil
  1942 STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK		:MightyMover mineralvann lastebil
  2153 STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK				:MightyMover mineralvann lastebil
  1943 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK		:Powernaught mineralvann lastebil
  2154 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK				:Powernaught mineralvann lastebil
  1944 STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK		:Wizzowow mineralvann lastebil
  2155 STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Wizzowow mineralvann lastebil
  1945 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK		:MightyMover plastikk lastebil
  2156 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK				:MightyMover plastikk lastebil
  1946 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK		:Powernaught plastikk lastebil
  2157 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK				:Powernaught plastikk lastebil
  1947 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK			:Wizzowow plastikk lastebil
  2158 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK					:Wizzowow plastikk lastebil
  1948 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK		:MightyMover boble lastebil
  2159 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK				:MightyMover boble lastebil
  1949 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK		:Powernaught boble lastebil
  2160 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK				:Powernaught boble lastebil
  1950 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK			:Wizzowow boble lastebil
  2161 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK					:Wizzowow boble lastebil
  1951 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER					:MPS olje tankskip
  2162 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER						:MPS olje tankskip
  1952 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER				:CS-Inc. olje tankskip
  2163 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER					:CS-Inc. olje tankskip
  1953 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY			:MPS passasjer ferje
  2164 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY					:MPS passasjer ferje
  1954 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY			:FFP passasjer ferje
  2165 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY					:FFP passasjer ferje
  1955 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT		:Bakewell 300 luftpute båt
  2166 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT				:Bakewell 300 luftpute båt
  1956 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER			:Chugger-Chug passasjer ferje
  2167 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER					:Chugger-Chug passasjer ferje
  1957 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY	:Shivershake passasjer ferje
  2168 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY				:Shivershake passasjer ferje
  1958 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP				:Yate konteinerskip
  2169 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP					:Yate konteinerskip
  1959 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP			:Bakewell konteinerskip
  2170 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP					:Bakewell konteinerskip
  1960 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP			:Mightymover konteinerskip
  2171 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP					:Mightymover konteinerskip
  1961 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP			:Powernaut konteinerskip
  2172 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP					:Powernaut konteinerskip
  1962 STR_80D7_SAMPSON_U52					:Sampson U52
  2173 STR_80D7_SAMPSON_U52						:Sampson U52
  1963 STR_80D8_COLEMAN_COUNT					:Coleman Count
  2174 STR_80D8_COLEMAN_COUNT						:Coleman Count
  1964 STR_80D9_FFP_DART						:FFP Dart
  2175 STR_80D9_FFP_DART						:FFP Dart
  1965 STR_80DA_YATE_HAUGAN					:Yate Haugan
  2176 STR_80DA_YATE_HAUGAN						:Yate Haugan
  1966 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3			:Bakewell Cotswald LB-3
  2177 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3					:Bakewell Cotswald LB-3
  1967 STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8			:Bakewell Luckett LB-8
  2178 STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8					:Bakewell Luckett LB-8
  1968 STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9			:Bakewell Luckett LB-9
  2179 STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9					:Bakewell Luckett LB-9
  1969 STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80			:Bakewell Luckett LB80
  2180 STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80					:Bakewell Luckett LB80
  1970 STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10			:Bakewell Luckett LB-10
  2181 STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10					:Bakewell Luckett LB-10
  1971 STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11			:Bakewell Luckett LB-11
  2182 STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11					:Bakewell Luckett LB-11
  1972 STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11		:Yate Aerospace YAC 1-11
  2183 STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11				:Yate Aerospace YAC 1-11
  1973 STR_80E2_DARWIN_100						:Darwin 100
  2184 STR_80E2_DARWIN_100						:Darwin 100
  1974 STR_80E3_DARWIN_200						:Darwin 200
  2185 STR_80E3_DARWIN_200						:Darwin 200
  1975 STR_80E4_DARWIN_300						:Darwin 300
  2186 STR_80E4_DARWIN_300						:Darwin 300
  1976 STR_80E5_DARWIN_400						:Darwin 400
  2187 STR_80E5_DARWIN_400						:Darwin 400
  1977 STR_80E6_DARWIN_500						:Darwin 500
  2188 STR_80E6_DARWIN_500						:Darwin 500
  1978 STR_80E7_DARWIN_600						:Darwin 600
  2189 STR_80E7_DARWIN_600						:Darwin 600
  1979 STR_80E8_GURU_GALAXY					:Guru Galaxy
  2190 STR_80E8_GURU_GALAXY						:Guru Galaxy
  1980 STR_80E9_AIRTAXI_A21					:Airtaxi A21
  2191 STR_80E9_AIRTAXI_A21						:Airtaxi A21
  1981 STR_80EA_AIRTAXI_A31					:Airtaxi A31
  2192 STR_80EA_AIRTAXI_A31						:Airtaxi A31
  1982 STR_80EB_AIRTAXI_A32					:Airtaxi A32
  2193 STR_80EB_AIRTAXI_A32						:Airtaxi A32
  1983 STR_80EC_AIRTAXI_A33					:Airtaxi A33
  2194 STR_80EC_AIRTAXI_A33						:Airtaxi A33
  1984 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46			:Yate Aerospace YAe46
  2195 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46					:Yate Aerospace YAe46
  1985 STR_80EE_DINGER_100						:Dinger 100
  2196 STR_80EE_DINGER_100						:Dinger 100
  1986 STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000				:AirTaxi A34-1000
  2197 STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000					:AirTaxi A34-1000
  1987 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE					:Yate Z-Shuttle
  2198 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE						:Yate Z-Shuttle
  1988 STR_80F1_KELLING_K1						:Kelling K1
  2199 STR_80F1_KELLING_K1						:Kelling K1
  1989 STR_80F2_KELLING_K6						:Kelling K6
  2200 STR_80F2_KELLING_K6						:Kelling K6
  1990 STR_80F3_KELLING_K7						:Kelling K7
  2201 STR_80F3_KELLING_K7						:Kelling K7
  1991 STR_80F4_DARWIN_700						:Darwin 700
  2202 STR_80F4_DARWIN_700						:Darwin 700
  1992 STR_80F5_FFP_HYPERDART_2				:FFP Hyperdart 2
  2203 STR_80F5_FFP_HYPERDART_2					:FFP Hyperdart 2
  1993 STR_80F6_DINGER_200						:Dinger 200
  2204 STR_80F6_DINGER_200						:Dinger 200
  1994 STR_80F7_DINGER_1000					:Dinger 1000
  2205 STR_80F7_DINGER_1000						:Dinger 1000
  1995 STR_80F8_PLODDYPHUT_100					:Ploddyphut 100
  2206 STR_80F8_PLODDYPHUT_100						:Ploddyphut 100
  1996 STR_80F9_PLODDYPHUT_500					:Ploddyphut 500
  2207 STR_80F9_PLODDYPHUT_500						:Ploddyphut 500
  1997 STR_80FA_FLASHBANG_X1					:Flashbang X1
  2208 STR_80FA_FLASHBANG_X1						:Flashbang X1
  1998 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1					:Juggerplane M1
  2209 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1						:Juggerplane M1
  1999 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER				:Flashbang Wizzer
  2210 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER					:Flashbang Wizzer
  2000 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER			:Tricario Helikopter
  2211 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER					:Tricario Helikopter
  2001 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER				:Guru X2 Helikopter
  2212 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER					:Guru X2 Helikopter
  2002 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER			:Powernaut Helikopter
  2213 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER					:Powernaut Helikopter
  2003 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Melding fra kjøretøysprodusent
  2214 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE			:{WHITE}Melding fra kjøretøysprodusent
  2004 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A		:{GOLD}Vi har nettopp designet nytt {STRING} - er du interessert i ett år esklusivt bruk av dette, slik vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig
  2215 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A				:{GOLD}Vi har nettopp designet nytt {STRING} - er du interessert i ett år esklusivt bruk av dette, slik vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig
  2005 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE			:jernbane tog
  2216 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE					:jernbane tog
  2006 STR_8103_ROAD_VEHICLE					:kjøretøy
  2217 STR_8103_ROAD_VEHICLE						:kjøretøy
  2007 STR_8104_AIRCRAFT						:fly
  2218 STR_8104_AIRCRAFT						:fly
  2008 STR_8105_SHIP							:skip
  2219 STR_8105_SHIP							:skip
  2009 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE			:monorail tog
  2220 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE					:monorail tog
  2010 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE				:maglev tog
  2221 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE					:maglev tog
  2011 
  2222 
  2012 ##id 0x8800
  2223 ##id 0x8800
  2013 STR_8800_TRAIN_DEPOT					:{WHITE}{TOWN} Togstall
  2224 STR_8800_TRAIN_DEPOT						:{WHITE}{TOWN} Togstall
  2014 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første tog ankommer {STATION}!
  2225 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første tog ankommer {STATION}!
  2015 STR_8802_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
  2226 STR_8802_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
  2016 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY				:{WHITE}Tog i veien
  2227 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY					:{WHITE}Tog i veien
  2017 STR_8804								:{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
  2228 STR_8804							:{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
  2018 STR_8805								:{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
  2229 STR_8805							:{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
  2019 STR_8806_GO_TO							:Kjør til {STATION}
  2230 STR_8806_GO_TO							:Kjør til {STATION}
  2020 STR_8807_GO_TO_UNLOAD					:Kjør til {STATION} (Last av)
  2231 STR_8807_GO_TO_UNLOAD						:Kjør til {STATION} (Last av)
  2021 STR_8808_GO_TO_LOAD						:Kjør til {STATION} (Last fullt)
  2232 STR_8808_GO_TO_LOAD						:Kjør til {STATION} (Last fullt)
  2022 STR_8809								:
  2233 STR_8809							:
  2023 STR_880A_GO_NON_STOP_TO					:Kjør uten å stoppe til {STATION}
  2234 STR_880A_GO_NON_STOP_TO						:Kjør uten å stoppe til {STATION}
  2024 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD			:Kjør uten å stoppe til {STATION} (Last av)
  2235 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD					:Kjør uten å stoppe til {STATION} (Last av)
  2025 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD			:Kjør uten å stoppe til {STATION} (Last fullt)
  2236 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD					:Kjør uten å stoppe til {STATION} (Last fullt)
  2026 STR_880D								:
  2237 STR_880D							:
  2027 STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT				:Kjør til {TOWN} togstall
  2238 STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT					:Kjør til {TOWN} togstall
  2028 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT				:Service ved {TOWN} togstall
  2239 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT					:Service ved {TOWN} togstall
  2029 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT		:Kjør uten å stoppe til {TOWN} togstall
  2240 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT				:Kjør uten å stoppe til {TOWN} togstall
  2030 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT		:Service (uten å stoppe) ved {TOWN} togstall
  2241 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT				:Service (uten å stoppe) ved {TOWN} togstall
  2031 
  2242 
  2032 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT				:{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall
  2243 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT					:{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall
  2033 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL			:{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall, {VELOCITY}
  2244 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall, {VELOCITY}
  2034 
  2245 
       
  2246 STR_INVALID_ORDER						:{RED} (Ugyldig ordre)
       
  2247 
       
  2248 STR_UNKNOWN_DESTINATION						:Ukjent destinasjon
  2035 STR_8812_EMPTY							:{LTBLUE}Tom
  2249 STR_8812_EMPTY							:{LTBLUE}Tom
  2036 STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
  2250 STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
  2037 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT		:{WHITE}Tog {COMMA16} venter i togstallen
  2251 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Tog {COMMA16} venter i togstallen
  2038 STR_8815_NEW_VEHICLES					:{BLACK}Nye tog/vogner
  2252 STR_8815_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Nye tog/vogner
  2039 STR_8816								:{BLACK}-
  2253 STR_8816							:{BLACK}-
  2040 STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER		:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Fart: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Kraft: {GOLD}{COMMA16}hk{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
  2254 STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Fart: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Kraft: {GOLD}{COMMA16}hk{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
  2041 STR_8818_INFORMATION					:{BLACK}Informasjon
  2255 STR_8818_INFORMATION						:{BLACK}Informasjon
  2042 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG					:{WHITE}Toget er for langt
  2256 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG						:{WHITE}Toget er for langt
  2043 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED		:{WHITE}Tog kan bare endres når det står stille inni togstallen
  2257 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Tog kan bare endres når det står stille inni togstallen
  2044 STR_881B_TRAINS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Tog
  2258 STR_881B_TRAINS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Tog
  2045 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES				:{WHITE}Nye jernbane tog/vogner
  2259 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES					:{WHITE}Nye jernbane tog/vogner
  2046 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES			:{WHITE}Nye Monorail tog/vogner
  2260 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES					:{WHITE}Nye Monorail tog/vogner
  2047 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES			:{WHITE}Nye Maglev tog/vogner
  2261 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES					:{WHITE}Nye Maglev tog/vogner
  2048 STR_881F_BUILD_VEHICLE					:{BLACK}Kjøp tog/vogn
  2262 STR_881F_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Kjøp tog/vogn
  2049 STR_8820_RENAME							:{BLACK}Endre navn
  2263 STR_8820_RENAME							:{BLACK}Endre navn
  2050 STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY		:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vekt: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}
  2264 STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY				:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vekt: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}
  2051 STR_8823_SKIP							:{BLACK}Hopp over
  2265 STR_8823_SKIP							:{BLACK}Hopp over
  2052 STR_8824_DELETE							:{BLACK}Slett
  2266 STR_8824_DELETE							:{BLACK}Slett
  2053 STR_8825_NON_STOP						:{BLACK}Uten-stopp
  2267 STR_8825_NON_STOP						:{BLACK}Uten-stopp
  2054 STR_8826_GO_TO							:{BLACK}Kjør til
  2268 STR_8826_GO_TO							:{BLACK}Kjør til
  2055 STR_8827_FULL_LOAD						:{BLACK}Last fullt
  2269 STR_8827_FULL_LOAD						:{BLACK}Last fullt
  2056 STR_8828_UNLOAD							:{BLACK}Last av
  2270 STR_8828_UNLOAD							:{BLACK}Last av
  2057 STR_8829_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
  2271 STR_8829_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
  2058 STR_882A_END_OF_ORDERS					:{SETX 10}- - Slutt på ordre - -
  2272 STR_882A_END_OF_ORDERS						:{SETX 10}- - Slutt på ordre - -
  2059 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE					:{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2273 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE						:{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2060 STR_SERVICE								:{BLACK}Service
  2274 STR_SERVICE							:{BLACK}Service
  2061 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE	:{WHITE}Kan ikke bygge jernbane kjøretøy...
  2275 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke bygge jernbane kjøretøy...
  2062 STR_882C_BUILT_VALUE					:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2276 STR_882C_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2063 STR_882D_VALUE							:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2277 STR_882D_VALUE							:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2064 STR_882E								:{WHITE}{STRING}
  2278 STR_882E							:{WHITE}{STRING}
  2065 STR_882F_LOADING_UNLOADING				:{LTBLUE}Laster på/av
  2279 STR_882F_LOADING_UNLOADING					:{LTBLUE}Laster på/av
  2066 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT		:{WHITE}Kan ikke sende tog til togstall...
  2280 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke sende tog til togstall...
  2067 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS		:{WHITE}Ikke mer plass til ordre
  2281 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS				:{WHITE}Ikke mer plass til ordre
  2068 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS				:{WHITE}For mange ordre
  2282 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS					:{WHITE}For mange ordre
  2069 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER			:{WHITE}Kan ikke sette inn ny ordre...
  2283 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER					:{WHITE}Kan ikke sette inn ny ordre...
  2070 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER		:{WHITE}Kan ikke slette denne ordren...
  2284 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER				:{WHITE}Kan ikke slette denne ordren...
  2071 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER		:{WHITE}Kan ikke endre denne ordren...
  2285 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER				:{WHITE}Kan ikke endre denne ordren...
  2072 STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT			:{WHITE}Må bygge togstall først
  2286 STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT					:{WHITE}Må bygge togstall først
  2073 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke flytte kjøretøy...
  2287 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE					:{WHITE}Kan ikke flytte kjøretøy...
  2074 STR_8838_N_A							:N/A{SKIP}
  2288 STR_8838_N_A							:N/A{SKIP}
  2075 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE	:{WHITE}Kan ikke selge jernbane kjøretøy...
  2289 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke selge jernbane kjøretøy...
  2076 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO		:{WHITE}Kan ikke finne en togstall i nærheten
  2290 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO				:{WHITE}Kan ikke finne en togstall i nærheten
  2077 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN			:{WHITE}Kan ikke stoppe/starte tog...
  2291 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN					:{WHITE}Kan ikke stoppe/starte tog...
  2078 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS		:{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA16}dager{BLACK}   Siste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2292 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS				:{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA16}dager{BLACK}   Siste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2079 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR		:{BLACK}Tog - trykk på tog for mer informasjon
  2293 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT					:{BLACK}Service intervall: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK}   Siste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2080 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES		:{BLACK}Bygg nye tog (trenger en togstall)
  2294 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Tog - trykk på tog for mer informasjon
  2081 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR		:{BLACK}Tog - trykk på tog for mer info. Dra vogn for å legge til/fjerne fra tog
  2295 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES				:{BLACK}Bygg nye tog (trenger en togstall)
  2082 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE		:{BLACK}Bygg nytt tog(vogn)
  2296 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Tog - trykk på tog for mer info. Dra vogn for å legge til/fjerne fra tog
  2083 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE		:{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selge
  2297 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE				:{BLACK}Bygg nytt tog(vogn)
  2084 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN		:{BLACK}Vis stedet togstallen ligger på
  2298 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selge
  2085 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION		:{BLACK}Tog/vogn liste - trykk på tog/vogn for mer informasjon
  2299 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Vis stedet togstallen ligger på
  2086 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN	:{BLACK}Bygg den valgte enheten
  2300 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION				:{BLACK}Tog/vogn liste - trykk på tog/vogn for mer informasjon
  2087 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE		:{BLACK}Endre navnet til den valgte enheten
  2301 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN				:{BLACK}Bygg den valgte enheten
  2088 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK		:{BLACK}Gjeldende tog status - trykk her for å stoppe/starte tog
  2302 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Endre navnet til den valgte enheten
  2089 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS			:{BLACK}Vis toget sine ordre
  2303 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK				:{BLACK}Gjeldende tog status - trykk her for å stoppe/starte tog
  2090 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN		:{BLACK}Vis toget sin gjeldene posisjon
  2304 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS					:{BLACK}Vis toget sine ordre
  2091 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT			:{BLACK}Send toget til en togstall
  2305 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Vis toget sin gjeldene posisjon
  2092 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED			:{BLACK}Tving toget til å kjøre på rødt lys
  2306 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT					:{BLACK}Send toget til en togstall
  2093 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN		:{BLACK}Bytt kjøreretning
  2307 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED					:{BLACK}Tving toget til å kjøre på rødt lys
  2094 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS				:{BLACK}Vis tog detaljer
  2308 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN				:{BLACK}Bytt kjøreretning
  2095 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL	:{BLACK}Øk service interval
  2309 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS					:{BLACK}Vis tog detaljer
  2096 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL	:{BLACK}Reduser service interval
  2310 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Øk service interval
  2097 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED	:{BLACK}Vis detaljer angående innholdet i vognene
  2311 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Reduser service interval
  2098 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES	:{BLACK}Vis detaljer om tog/vogner
  2312 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED				:{BLACK}Vis detaljer angående innholdet i vognene
  2099 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH		:{BLACK}Vis kapasitet til vognene
  2313 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES				:{BLACK}Vis detaljer om tog/vogner
  2100 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO						:{BLACK}Vis en total kapasitet på togene oppdelt etter godstype
  2314 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH				:{BLACK}Vis kapasitet til vognene
  2101 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER		:{BLACK}Ordre liste - trykk på en ordre for å velge den
  2315 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO					:{BLACK}Vis en total kapasitet på togene oppdelt etter godstype
  2102 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER			:{BLACK}Hopper over gjeldende ordre, og forsett på neste
  2316 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER				:{BLACK}Ordre liste - trykk på en ordre for å velge den
  2103 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED			:{BLACK}Slett den valgte ordren
  2317 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER					:{BLACK}Hopper over gjeldende ordre, og forsett på neste
  2104 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER		:{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en "Uten å stoppe" ordre
  2318 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED					:{BLACK}Slett den valgte ordren
  2105 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE		:{BLACK}Sett inn en ordre før den valgte ordren, eller i slutten av listen.
  2319 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en "Uten å stoppe" ordre
  2106 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER		:{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en vent til full last ordre
  2320 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE				:{BLACK}Sett inn en ordre før den valgte ordren, eller i slutten av listen.
  2107 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER		:{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en bare last av ordre
  2321 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en vent til full last ordre
       
  2322 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en bare last av ordre
  2108 STR_SERVICE_HINT						:{BLACK}Hopp over ordren ved mindre service trengs.
  2323 STR_SERVICE_HINT						:{BLACK}Hopp over ordren ved mindre service trengs.
  2109 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er nå tilgjengelig!
  2324 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er nå tilgjengelig!
  2110 STR_885A								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2325 STR_885A							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2111 STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER		:{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {COMMA16}t{}Fart: {VELOCITY}  Kraft: {COMMA16}hk{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING}
  2326 STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {COMMA16}t{}Fart: {VELOCITY}  Kraft: {COMMA16}hk{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING}
  2112 STR_885C_BROKEN_DOWN					:{RED}Havarert
  2327 STR_885C_BROKEN_DOWN						:{RED}Havarert
  2113 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR			:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
  2328 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
  2114 STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED	:{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{COMMA32}hk{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2329 STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED				:{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{COMMA32}hk{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2115 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
  2330 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
  2116 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS			:{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
  2331 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
  2117 STR_8861_STOPPED						:{RED}Stoppet
  2332 STR_8861_STOPPED						:{RED}Stoppet
  2118 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL	:{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å kjøre på rødt lyse ved fare...
  2333 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL				:{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å kjøre på rødt lyse ved fare...
  2119 STR_8863_CRASHED						:{RED}Krasjet
  2334 STR_8863_CRASHED						:{RED}Krasjet
  2120 
  2335 
  2121 STR_8865_NAME_TRAIN						:{WHITE}Navngi tog
  2336 STR_8865_NAME_TRAIN						:{WHITE}Navngi tog
  2122 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN				:{WHITE}Kan ikke navngi tog...
  2337 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN					:{WHITE}Kan ikke navngi tog...
  2123 STR_8867_NAME_TRAIN						:{BLACK}Navngi tog
  2338 STR_8867_NAME_TRAIN						:{BLACK}Navngi tog
  2124 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL	:{BLACK}{BIGFONT}Tog krasj!{}{COMMA16} dør i kollisjonen
  2339 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Tog krasj!{}{COMMA16} dør i kollisjonen
  2125 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION		:{WHITE}Kan ikke snu toget...
  2340 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION				:{WHITE}Kan ikke snu toget...
  2126 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE		:{WHITE}Gi tog/vogn nytt navn
  2341 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Gi tog/vogn nytt navn
  2127 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE		:{WHITE}Kan ikke gi tog/vogn nytt navn...
  2342 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke gi tog/vogn nytt navn...
  2128 
  2343 
  2129 STR_TRAIN_STOPPING						:{RED}Stopper
  2344 STR_TRAIN_STOPPING						:{RED}Stopper
  2130 STR_TRAIN_STOPPING_VEL					:{RED}Stopper, {VELOCITY}
  2345 STR_TRAIN_STOPPING_VEL						:{RED}Stopper, {VELOCITY}
  2131 
  2346 
  2132 ##id 0x9000
  2347 ##id 0x9000
  2133 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY		:{WHITE}Kjøretøy i veien
  2348 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY				:{WHITE}Kjøretøy i veien
  2134 STR_9001_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Kjøretøy
  2349 STR_9001_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Kjøretøy
  2135 STR_9002								:{WHITE}{STRING}
  2350 STR_9002							:{WHITE}{STRING}
  2136 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{WHITE}{TOWN} Garasje
  2351 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:{WHITE}{TOWN} Garasje
  2137 STR_9004_NEW_VEHICLES					:{BLACK}Nye kjøretøy
  2352 STR_9004_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Nye kjøretøy
  2138 STR_9005_INFORMATION					:{BLACK}Informasjon
  2353 STR_9005_INFORMATION						:{BLACK}Informasjon
  2139 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES				:{WHITE}Nye kjøretøy
  2354 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}Nye kjøretøy
  2140 STR_9007_BUILD_VEHICLE					:{BLACK}Kjøp kjøretøy
  2355 STR_9007_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Kjøp kjøretøy
  2141 STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST		:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks.pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
  2356 STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks.pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
  2142 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy...
  2357 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy...
  2143 STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Må bygge garasje først
  2358 STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Må bygge garasje først
  2144 STR_900B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
  2359 STR_900B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
  2145 STR_900C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
  2360 STR_900C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
  2146 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR			:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
  2361 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
  2147 STR_900E_MAX_SPEED						:{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2362 STR_900E_MAX_SPEED						:{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2148 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
  2363 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
  2149 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS			:{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
  2364 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
  2150 STR_9011_BUILT_VALUE					:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2365 STR_9011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2151 STR_9012_CAPACITY						:{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
  2366 STR_9012_CAPACITY						:{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
  2152 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE			:{WHITE}må være stoppet inni en garasje
  2367 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE					:{WHITE}må være stoppet inni en garasje
  2153 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy...
  2368 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy...
  2154 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE	:{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy...
  2369 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy...
  2155 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING		:{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} er i garasjen
  2370 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING				:{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} er i garasjen
  2156 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT				:{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje
  2371 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT					:{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje
  2157 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL			:{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
  2372 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
  2158 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT	:{WHITE}Kan ikke sende kjøretøy til garasje...
  2373 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke sende kjøretøy til garasje...
  2159 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT		:{WHITE}Kan ikke finne en garasje i nærheten
  2374 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke finne en garasje i nærheten
  2160 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON			:{BLACK}Kjøretøy - trykk på kjøretøy for informasjon
  2375 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON					:{BLACK}Kjøretøy - trykk på kjøretøy for informasjon
  2161 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES		:{BLACK}Bygg nye kjøretøy  (krever en garasje)
  2376 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES				:{BLACK}Bygg nye kjøretøy  (krever en garasje)
  2162 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION			:{BLACK}Gjeldende kjøretøy status - trykk her for å stoppe/starte kjøretøy
  2377 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION					:{BLACK}Gjeldende kjøretøy status - trykk her for å stoppe/starte kjøretøy
  2163 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS			:{BLACK}Vis kjøretøyet sin ordreliste
  2378 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS					:{BLACK}Vis kjøretøyet sin ordreliste
  2164 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE	:{BLACK}Vis kjøretøyet sin gjeldende posisjon
  2379 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE				:{BLACK}Vis kjøretøyet sin gjeldende posisjon
  2165 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT			:{BLACK}Send kjøretøy til en garasje
  2380 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT					:{BLACK}Send kjøretøy til en garasje
  2166 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND	:{BLACK}Bytt kjøreretning
  2381 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND				:{BLACK}Bytt kjøreretning
  2167 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS		:{BLACK}Vis kjøretøy detaljer
  2382 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS				:{BLACK}Vis kjøretøy detaljer
  2168 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE		:{BLACK}Kjøretøy liste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
  2383 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE				:{BLACK}Kjøretøy liste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
  2169 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE			:{BLACK}Bygg nytt kjøretøy
  2384 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Bygg nytt kjøretøy
  2170 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE		:{BLACK}Dra kjøretøy her for å selge det
  2385 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Dra kjøretøy her for å selge det
  2171 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD		:{BLACK}Vis stedet garasjen ligger på
  2386 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD				:{BLACK}Vis stedet garasjen ligger på
  2172 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION			:{BLACK}Kjøretøy liste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
  2387 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION					:{BLACK}Kjøretøy liste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
  2173 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD		:{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet
  2388 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD				:{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet
  2174 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE	:{BLACK}{BIGFONT}Nytt kjøretøy er nå tilgjengelig!
  2389 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Nytt kjøretøy er nå tilgjengelig!
  2175 STR_9029								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2390 STR_9029							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2176 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST		:{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING}
  2391 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING}
  2177 
  2392 
  2178 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Navngi kjøretøy
  2393 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE					:{WHITE}Navngi kjøretøy
  2179 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy...
  2394 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy...
  2180 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE				:{BLACK}Navngi kjøretøy
  2395 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Navngi kjøretøy
  2181 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første buss ankommer {STATION}!
  2396 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første buss ankommer {STATION}!
  2182 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første lastebil ankommer {STATION}!
  2397 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første lastebil ankommer {STATION}!
  2183 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER		:{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog
  2398 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER				:{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog
  2184 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE			:{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA16} dør etter kollisjon med tog
  2399 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE					:{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA16} dør etter kollisjon med tog
  2185 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN		:{WHITE}Kan ikke bytte kjøreretning...
  2400 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN				:{WHITE}Kan ikke bytte kjøreretning...
  2186 STR_9034_RENAME							:{BLACK}Endre navn
  2401 STR_9034_RENAME							:{BLACK}Endre navn
  2187 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE		:{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen
  2402 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen
  2188 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE		:{WHITE}Endre navnet til kjøretøytypen
  2403 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Endre navnet til kjøretøytypen
  2189 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Kan ikke endre navnet til kjøretøytypen...
  2404 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke endre navnet til kjøretøytypen...
  2190 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT			:Kjør til {TOWN} garasje
  2405 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT					:Kjør til {TOWN} garasje
  2191 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT			:Service ved {TOWN} garasje
  2406 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT					:Service ved {TOWN} garasje
  2192 
  2407 
  2193 ##id 0x9800
  2408 ##id 0x9800
  2194 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION				:Bygg havn
  2409 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION					:Bygg havn
  2195 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION				:{WHITE}Bygg havn
  2410 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION					:{WHITE}Bygg havn
  2196 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE			:{WHITE}Kan ikke bygge havn her...
  2411 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE					:{WHITE}Kan ikke bygge havn her...
  2197 STR_9803_SHIP_DEPOT						:{WHITE}{TOWN} Skipdepot
  2412 STR_9803_SHIP_DEPOT						:{WHITE}{TOWN} Skipdepot
  2198 STR_9804_NEW_SHIPS						:{BLACK}Nye skip
  2413 STR_9804_NEW_SHIPS						:{BLACK}Nye skip
  2199 STR_9805_SHIPS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Skip
  2414 STR_9805_SHIPS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Skip
  2200 STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS				:{WHITE}Kan ikke bygge skip...
  2415 STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS					:{WHITE}Kan ikke bygge skip...
  2201 STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST	:{WHITE}Må rive skipdepot først
  2416 STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST				:{WHITE}Må rive skipdepot først
  2202 STR_9808_NEW_SHIPS						:{WHITE}Nye skip
  2417 STR_9808_NEW_SHIPS						:{WHITE}Nye skip
  2203 STR_9809_BUILD_SHIP						:{BLACK}Bygg skip
  2418 STR_9809_BUILD_SHIP						:{BLACK}Bygg skip
  2204 STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING	:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
  2419 STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING				:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
  2205 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN		:{WHITE}Må være stoppet inni i depotet
  2420 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN				:{WHITE}Må være stoppet inni i depotet
  2206 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP				:{WHITE}Kan ikke selge skip...
  2421 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP					:{WHITE}Kan ikke selge skip...
  2207 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP				:{WHITE}Kan ikke bygge skip...
  2422 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP					:{WHITE}Kan ikke bygge skip...
  2208 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY				:{WHITE}Det er et skip i veien
  2423 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY					:{WHITE}Det er et skip i veien
  2209 STR_980F								:{WHITE}{STRING}
  2424 STR_980F							:{WHITE}{STRING}
  2210 STR_9810_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
  2425 STR_9810_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
  2211 STR_9811_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
  2426 STR_9811_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
  2212 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR			:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
  2427 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
  2213 STR_9813_MAX_SPEED						:{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2428 STR_9813_MAX_SPEED						:{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2214 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
  2429 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
  2215 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS			:{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
  2430 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
  2216 STR_9816_BUILT_VALUE					:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2431 STR_9816_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2217 STR_9817_CAPACITY						:{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
  2432 STR_9817_CAPACITY						:{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
  2218 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP			:{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip...
  2433 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP					:{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip...
  2219 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT		:{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet...
  2434 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet...
  2220 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT		:{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten
  2435 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten
  2221 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT				:{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipdepot
  2436 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT					:{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipdepot
  2222 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL			:{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipdepot, {VELOCITY}
  2437 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipdepot, {VELOCITY}
  2223 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT		:{WHITE}Skip {COMMA16} venter i depotet
  2438 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Skip {COMMA16} venter i depotet
  2224 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK				:{BLACK}Bygg havn
  2439 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK					:{BLACK}Bygg havn
  2225 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING	:{BLACK}Bygg skipdepot (trengs for bygging og service av skip)
  2440 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Bygg skipdepot (trengs for bygging og service av skip)
  2226 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR		:{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon
  2441 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon
  2227 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP					:{BLACK}Bygg nytt skip
  2442 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP						:{BLACK}Bygg nytt skip
  2228 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL		:{BLACK}Dra skip her for å selge det
  2443 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL				:{BLACK}Dra skip her for å selge det
  2229 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP		:{BLACK}Vis stedet depotet ligger på
  2444 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Vis stedet depotet ligger på
  2230 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR		:{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon
  2445 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon
  2231 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES		:{BLACK}Bygg nytt skip (trenger et skipdepot)
  2446 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES				:{BLACK}Bygg nytt skip (trenger et skipdepot)
  2232 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK		:{BLACK}Skip liste - trykk på skip for mer informasjon
  2447 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK				:{BLACK}Skip liste - trykk på skip for mer informasjon
  2233 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP		:{BLACK}Bygg det valgte skipet
  2448 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP				:{BLACK}Bygg det valgte skipet
  2234 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK		:{BLACK}Gjeldende skip status - trykk her for å stoppe/starte skip
  2449 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK				:{BLACK}Gjeldende skip status - trykk her for å stoppe/starte skip
  2235 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS				:{BLACK}Vis skipet sine ordre
  2450 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS					:{BLACK}Vis skipet sine ordre
  2236 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP		:{BLACK}Vis skipet sin gjeldende posisjon
  2451 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Vis skipet sin gjeldende posisjon
  2237 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT				:{BLACK}Send skipet til depotet
  2452 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT					:{BLACK}Send skipet til depotet
  2238 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS				:{BLACK}Vis skip detaljer
  2453 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS					:{BLACK}Vis skip detaljer
  2239 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE			:{BLACK}{BIGFONT}Nytt skip er nå tilgjengelig!
  2454 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Nytt skip er nå tilgjengelig!
  2240 STR_982D								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2455 STR_982D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2241 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY		:{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {STRING}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
  2456 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {STRING}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
  2242 STR_982F_NAME_SHIP						:{BLACK}Navngi skip
  2457 STR_982F_NAME_SHIP						:{BLACK}Navngi skip
  2243 
  2458 
  2244 STR_9831_NAME_SHIP						:{WHITE}Navngi skip
  2459 STR_9831_NAME_SHIP						:{WHITE}Navngi skip
  2245 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP				:{WHITE}Kan ikke navngi skip...
  2460 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP					:{WHITE}Kan ikke navngi skip...
  2246 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første skip ankommer {STATION}!
  2461 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første skip ankommer {STATION}!
  2247 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN		:{BLACK}Plasser bøye, kan brukes til å danne kontrollpunkter
  2462 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN				:{BLACK}Plasser bøye, kan brukes til å danne kontrollpunkter
  2248 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE		:{WHITE}Kan ikke plassere bøye her...
  2463 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE				:{WHITE}Kan ikke plassere bøye her...
  2249 STR_9836_RENAME							:{BLACK}Endre navn
  2464 STR_9836_RENAME							:{BLACK}Endre navn
  2250 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE				:{BLACK}Endre navnet til skiptypen
  2465 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE					:{BLACK}Endre navnet til skiptypen
  2251 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE				:{WHITE}Endre navnet til skiptypen
  2466 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Endre navnet til skiptypen
  2252 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE			:{WHITE}Kan ikke endre navnet til skiptypen...
  2467 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Kan ikke endre navnet til skiptypen...
  2253 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY		:{BLACK}Bygg om et konteiner skip til å ta en annen type last
  2468 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY				:{BLACK}Bygg om et konteiner skip til å ta en annen type last
  2254 STR_983B_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Bygg om)
  2469 STR_983B_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Bygg om)
  2255 STR_983C_REFIT_SHIP						:{BLACK}Bygg om skip
  2470 STR_983C_REFIT_SHIP						:{BLACK}Bygg om skip
  2256 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR		:{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta
  2471 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta
  2257 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen
  2472 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED			:{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen
  2258 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY		:{GOLD}Velg varetype:-
  2473 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Velg varetype:-
  2259 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT		:{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
  2474 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
  2260 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP				:{WHITE}Kan ikke bygge om skip...
  2475 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP					:{WHITE}Kan ikke bygge om skip...
  2261 STR_9842_REFITTABLE						:(ombyggbart)
  2476 STR_9842_REFITTABLE						:(ombyggbart)
  2262 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT					:Seil til {TOWN} skipdepot
  2477 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Seil til {TOWN} skipdepot
  2263 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT					:Service ved {TOWN} skipdepot
  2478 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Service ved {TOWN} skipdepot
  2264 
  2479 
  2265 ##id 0xA000
  2480 ##id 0xA000
  2266 STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT				:{WHITE}Bygg flyplass
  2481 STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Bygg flyplass
  2267 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE		:{WHITE}Kan ikke bygge flyplass her...
  2482 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge flyplass her...
  2268 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR				:{WHITE}{STATION} Hangar
  2483 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Hangar
  2269 STR_A003_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}Nytt fly
  2484 STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nytt fly
  2270 STR_A004_INFORMATION					:{BLACK}Informasjon
  2485 STR_A004_INFORMATION						:{BLACK}Informasjon
  2271 STR_A005_NEW_AIRCRAFT					:{WHITE}Nytt fly
  2486 STR_A005_NEW_AIRCRAFT						:{WHITE}Nytt fly
  2272 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT					:{BLACK}Bygg fly
  2487 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT						:{BLACK}Bygg fly
  2273 STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS	:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
  2488 STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS				:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
  2274 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT			:{WHITE}Kan ikke bygge fly...
  2489 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT					:{WHITE}Kan ikke bygge fly...
  2275 STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Fly
  2490 STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Fly
  2276 STR_A00A								:{WHITE}{STRING}
  2491 STR_A00A							:{WHITE}{STRING}
  2277 STR_A00B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
  2492 STR_A00B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
  2278 STR_A00C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
  2493 STR_A00C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
  2279 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR			:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
  2494 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
  2280 STR_A00E_MAX_SPEED						:{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2495 STR_A00E_MAX_SPEED						:{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2281 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
  2496 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
  2282 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS			:{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
  2497 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
  2283 STR_A011_BUILT_VALUE					:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2498 STR_A011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2284 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO			:{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar...
  2499 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO					:{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar...
  2285 STR_HEADING_FOR_HANGAR					:{LTBLUE}Er på vei til {STATION} Hangar
  2500 STR_HEADING_FOR_HANGAR						:{LTBLUE}Er på vei til {STATION} Hangar
  2286 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL				:{LTBLUE}Er på vei til {STATION} Hangar, {VELOCITY}
  2501 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL					:{LTBLUE}Er på vei til {STATION} Hangar, {VELOCITY}
  2287 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN			:{WHITE}Fly {COMMA16} venter i hangaren
  2502 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN					:{WHITE}Fly {COMMA16} venter i hangaren
  2288 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY			:{WHITE}Det er et fly i veien
  2503 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Det er et fly i veien
  2289 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT		:{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
  2504 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT				:{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
  2290 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT			:{WHITE}Flyet er i lufta
  2505 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT					:{WHITE}Flyet er i lufta
  2291 STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST		:{WHITE}Må bygge flyplass først
  2506 STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Må bygge flyplass først
  2292 STR_A019_CAPACITY						:{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
  2507 STR_A019_CAPACITY						:{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
  2293 STR_A01A_CAPACITY						:{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
  2508 STR_A01A_CAPACITY						:{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
  2294 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED		:{WHITE}Må være stoppet inni en hangar
  2509 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED				:{WHITE}Må være stoppet inni en hangar
  2295 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT			:{WHITE}Kan ikke selge fly...
  2510 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT					:{WHITE}Kan ikke selge fly...
  2296 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION			:Bygg flyplass
  2511 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION					:Bygg flyplass
  2297 STR_A01E_BUILD_AIRPORT					:{BLACK}Bygg flyplass
  2512 STR_A01E_BUILD_AIRPORT						:{BLACK}Bygg flyplass
  2298 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT		:{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon
  2513 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon
  2299 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES	:{BLACK}Bygg nytt fly (krever flyplass med hangar)
  2514 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES				:{BLACK}Bygg nytt fly (krever flyplass med hangar)
  2300 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT		:{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon
  2515 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon
  2301 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT				:{BLACK}Bygg nytt fly
  2516 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}Bygg nytt fly
  2302 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO		:{BLACK}Dra fly her for å selge
  2517 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO				:{BLACK}Dra fly her for å selge
  2303 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR		:{BLACK}Vis stedet hangaren ligger
  2518 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR				:{BLACK}Vis stedet hangaren ligger
  2304 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST		:{BLACK}Fly liste - trykk på fly for mer informasjon
  2519 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST				:{BLACK}Fly liste - trykk på fly for mer informasjon
  2305 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT	:{BLACK}Bygg det valge flyet
  2520 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT				:{BLACK}Bygg det valge flyet
  2306 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION		:{BLACK}Gjeldende fly status - trykk her for å stoppe/starte fly
  2521 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION				:{BLACK}Gjeldende fly status - trykk her for å stoppe/starte fly
  2307 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS			:{BLACK}Vis flyet sine ordre
  2522 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS					:{BLACK}Vis flyet sine ordre
  2308 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT	:{BLACK}Vis flyet sin gjeldende posisjon
  2523 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Vis flyet sin gjeldende posisjon
  2309 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR		:{BLACK}Send fly til hangar
  2524 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR				:{BLACK}Send fly til hangar
  2310 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS			:{BLACK}Vis fly detaljer
  2525 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS					:{BLACK}Vis fly detaljer
  2311 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE		:{BLACK}{BIGFONT}Nytt fly er nå tilgjengelig
  2526 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Nytt fly er nå tilgjengelig
  2312 STR_A02D								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2527 STR_A02D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2313 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY		:{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post {}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
  2528 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post {}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
  2314 
  2529 
  2315 STR_A030_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Navngi fly
  2530 STR_A030_NAME_AIRCRAFT						:{WHITE}Navngi fly
  2316 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT			:{WHITE}Kan ikke navngi fly...
  2531 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Kan ikke navngi fly...
  2317 STR_A032_NAME_AIRCRAFT					:{BLACK}Navngi fly
  2532 STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Navngi fly
  2318 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første fly ankommer {STATION}!
  2533 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første fly ankommer {STATION}!
  2319 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL	:{BLACK}{BIGFONT}Fly krasj!{}{COMMA16} dør ved {STATION}
  2534 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Fly krasj!{}{COMMA16} dør ved {STATION}
  2320 STR_A035_DESTINATIONS					:{TINYFONT}{BLACK}Stoppested:
  2535 STR_A035_DESTINATIONS						:{TINYFONT}{BLACK}Stoppested:
  2321 STR_A036								:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  2536 STR_A036							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  2322 STR_A037_RENAME							:{BLACK}Endre navn
  2537 STR_A037_RENAME							:{BLACK}Endre navn
  2323 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE			:{BLACK}Endre navn til fly type
  2538 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{BLACK}Endre navn til fly type
  2324 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE			:{WHITE}Endre navn til fly type
  2539 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{WHITE}Endre navn til fly type
  2325 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE		:{WHITE}Kan ikke endre navn...
  2540 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE				:{WHITE}Kan ikke endre navn...
  2326 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY		:{BLACK}Bygg om et fly til å ta en annen type last
  2541 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Bygg om et fly til å ta en annen type last
  2327 STR_A03C_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Refit)
  2542 STR_A03C_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Refit)
  2328 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT					:{BLACK}Bygg om fly
  2543 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT						:{BLACK}Bygg om fly
  2329 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR		:{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta
  2544 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta
  2330 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY		:{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen
  2545 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen
  2331 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY		:{GOLD}Velg varetype:-
  2546 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Velg varetype:-
  2332 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT		:{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
  2547 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
  2333 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT			:{WHITE}Kan ikke bygge om fly...
  2548 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT					:{WHITE}Kan ikke bygge om fly...
  2334 STR_A043_REFITTABLE						:(ombyggbart)
  2549 STR_A043_REFITTABLE						:(ombyggbart)
  2335 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR				:Fly til {STATION} hangar
  2550 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR					:Fly til {STATION} hangar
  2336 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR				:Service ved {STATION} hangar
  2551 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR					:Service ved {STATION} hangar
  2337 
  2552 
  2338 ##id 0xB000
  2553 ##id 0xB000
  2339 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT			:{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ulykke på {STATION}!
  2554 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT					:{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ulykke på {STATION}!
  2340 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED			:{BLACK}{BIGFONT}Kjøretøy ødelagt i 'UFO' kollisjon!
  2555 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED					:{BLACK}{BIGFONT}Kjøretøy ødelagt i 'UFO' kollisjon!
  2341 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION			:{BLACK}{BIGFONT}Eksplosjon på olje raffineri nær {TOWN}!
  2556 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION					:{BLACK}{BIGFONT}Eksplosjon på olje raffineri nær {TOWN}!
  2342 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Fabrikk ødelagt på mistenkeligvis nær {TOWN}!
  2557 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS			:{BLACK}{BIGFONT}Fabrikk ødelagt på mistenkeligvis nær {TOWN}!
  2343 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR					:{BLACK}{BIGFONT}'UFO' lander nær {TOWN}!
  2558 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR						:{BLACK}{BIGFONT}'UFO' lander nær {TOWN}!
  2344 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES	:{BLACK}{BIGFONT}Gruvegang kollaps danner et spor av ødeleggelser nær {TOWN}!
  2559 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES				:{BLACK}{BIGFONT}Gruvegang kollaps danner et spor av ødeleggelser nær {TOWN}!
  2345 
  2560 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED				:{BLACK}{BIGFONT}Floder over!{}Minst {COMMA16} presumed fortapt eller død etter dødlig flod!
  2346 STR_BRIBE_FAILED					:{WHITE}Ditt forsøk på bestikkelser
  2561 
  2347 STR_BRIBE_FAILED_2				:{WHITE}har blitt oppdaget av en regional inspektør.
  2562 STR_BRIBE_FAILED						:{WHITE}Ditt forsøk på bestikkelser
       
  2563 STR_BRIBE_FAILED_2						:{WHITE}har blitt oppdaget av en regional inspektør.
       
  2564 STR_BUILD_DATE							:{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}
       
  2565 STR_MULTIPLAYER_PAUSED						:{WHITE}Spillet er pauset.{}Kommando kan ikke utføres
       
  2566 
       
  2567 STR_PERFORMANCE_DETAIL						:{WHITE}Detaljert prestasjons nivå
       
  2568 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY					:{BLACK}Detalje
       
  2569 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY				:{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
       
  2570 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT				:{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32})
       
  2571 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT					:{WHITE}{INT32}%
       
  2572 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT					:{BLACK}{INT32}
       
  2573 ############ Those following lines need to be in this order!!
       
  2574 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES					:{BLACK}Kjøretøy:
       
  2575 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS					:{BLACK}Stasjoner:
       
  2576 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT				:{BLACK}Min. gevinst:
       
  2577 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME				:{BLACK}Min. inntekt:
       
  2578 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME				:{BLACK}Max. inntekt:
       
  2579 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED				:{BLACK}Levert:
       
  2580 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO					:{BLACK}Frakt:
       
  2581 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY					:{BLACK}Penger:
       
  2582 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN					:{BLACK}Lån:
       
  2583 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL					:{BLACK}Totalt:
       
  2584 ############ End of order list
       
  2585 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP				:{BLACK}Mengde kjøretøy. Dette inkluderer vei kjøretøy, tog, skip og flymaskiner.
       
  2586 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP				:{BLACK}Mengde stasjonsdeler.Hver del av en stasjon (eks. tog stasjon, buss stop, flyplass) er talt, selv om de er tilkoblet til en stasjon.
       
  2587 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP				:{BLACK}Gevinsten av kjøretøyene med lavest inntekt (av alle kjøretøy eldre enn 2 år)
       
  2588 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP				:{BLACK}Mengde av penger tjent i måneden med lavest gevinst av de 12 siste kvartalene
       
  2589 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP				:{BLACK}Mengde av penger tjent i måneden med høyest gevinst i de siste 12 kvartalene
       
  2590 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP				:{BLACK}Enheter med frakt, levert i de siste fire kvartalene.
       
  2591 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP				:{BLACK}Typer av frakt, levert i de siste fire kvartalene.
       
  2592 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP				:{BLACK}Mengd penger på hånden.
       
  2593 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP					:{BLACK}Har du et høyt lån?
       
  2594 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP				:{BLACK}Total poeng av mulige poeng
       
  2595