460 STR_01C8_29TH :29. |
485 STR_01C8_29TH :29. |
461 STR_01C9_30TH :30. |
486 STR_01C9_30TH :30. |
462 STR_01CA_31ST :31. |
487 STR_01CA_31ST :31. |
463 ############ range for days ends |
488 ############ range for days ends |
464 |
489 |
465 STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} |
490 STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} |
466 STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Veksle mellom stor og lite kart |
491 STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Veksle mellom stor og lite kart |
467 STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Velg veiledning/demonstrasjon |
492 STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Velg veiledning/demonstrasjon |
468 |
493 |
469 ############ range for cargo acecpted starts |
494 ############ range for cargo acecpted starts |
470 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING} |
495 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING} |
471 STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} |
496 STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} |
472 STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
497 STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
473 ############ range for cargo acecpted ends |
498 ############ range for cargo acecpted ends |
474 |
499 |
475 STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) |
500 STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) |
476 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox |
501 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox |
477 STR_01D3_SOUND_MUSIC :Lyd/Musikk |
502 STR_01D3_SOUND_MUSIC :Lyd/Musikk |
478 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vis Lyd/Musikk innstillinger |
503 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vis Lyd/Musikk innstillinger |
479 STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle |
504 STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle |
480 STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Old Style |
505 STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Old Style |
481 STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}New Style |
506 STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}New Style |
482 STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street |
507 STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street |
483 STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Egendefinert 1 |
508 STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Egendefinert 1 |
484 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Egendefinert 2 |
509 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Egendefinert 2 |
485 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musikk Volum |
510 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musikk Volum |
486 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekt Volum |
511 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekt Volum |
487 STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX |
512 STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX |
488 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Spill forrige spor |
513 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Spill forrige spor |
489 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Spill neste spor |
514 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Spill neste spor |
490 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Slutte og spille musikk |
515 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Slutte og spille musikk |
491 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Starte og spille musikk |
516 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Starte og spille musikk |
492 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dra for å endre volum på musikk og lyd effekter |
517 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dra for å endre volum på musikk og lyd effekter |
493 STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- |
518 STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- |
494 STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} |
519 STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} |
495 STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} |
520 STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} |
496 STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ |
521 STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ |
497 STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" |
522 STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" |
498 STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Spor{SETX 88}Tittel |
523 STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Spor{SETX 88}Tittel |
499 STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Tilfeldig |
524 STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Tilfeldig |
500 STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program |
525 STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program |
501 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikkprogram |
526 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikkprogram |
502 STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" |
527 STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" |
503 STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" |
528 STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" |
504 STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Spor register |
529 STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Spor register |
505 STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' |
530 STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' |
506 STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tøm |
531 STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tøm |
507 STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Lagre |
532 STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Lagre |
508 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Gjeldene program med musikk spor |
533 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Gjeldene program med musikk spor |
509 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Velg alle spor |
534 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Velg alle spor |
510 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg 'old style music' program |
535 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg 'old style music' program |
511 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg 'new style music' program |
536 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg 'new style music' program |
512 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Velg 'Egendefinert 1' (brukerdefinert) program |
537 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Velg 'Egendefinert 1' (brukerdefinert) program |
513 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Velg 'Egendefinert 2' (brukerdefinert) program |
538 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Velg 'Egendefinert 2' (brukerdefinert) program |
514 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Slett gjeldende program (Gjelder bare Egendefinert 1 og 2) |
539 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Slett gjeldende program (Gjelder bare Egendefinert 1 og 2) |
515 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Lagre musikk instillinger |
540 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Lagre musikk instillinger |
516 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikk på musikk spor for å legge til gjeldene program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2) |
541 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikk på musikk spor for å legge til gjeldene program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2) |
517 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skru tilfeldig program av/på |
542 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skru tilfeldig program av/på |
518 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis musikk spor meny |
543 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis musikk spor meny |
519 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Trykk for å sentere bildet rundt industri/by |
544 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Trykk for å sentere bildet rundt industri/by |
520 STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Vanskelighetsgrad ({STRING}) |
545 STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Vanskelighetsgrad ({STRING}) |
521 STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} |
546 STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} |
522 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Siste melding/nyhet |
547 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Siste melding/nyhet |
523 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Meldings innstillinger |
548 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Meldings innstillinger |
524 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidligere meldinger |
549 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidligere meldinger |
525 STR_0202_SEND_MESSAGE :Send melding |
550 STR_0202_SEND_MESSAGE :Send melding |
526 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis siste melding/nyhet, vis meldingsinnstillinger |
551 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis siste melding/nyhet, vis meldingsinnstillinger |
527 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Meldingsinnstillinger |
552 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Meldingsinnstillinger |
528 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Meldingstyper:- |
553 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Meldingstyper:- |
529 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på spiller sin stasjon |
554 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på spiller sin stasjon |
530 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstander sin stasjon |
555 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstander sin stasjon |
531 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ulykker / Katastrofer |
556 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ulykker / Katastrofer |
532 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firma informasjon |
557 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firma informasjon |
533 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiske endringer |
558 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiske endringer |
534 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Råd / informasjon om spiller sine kjøretøy |
559 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Råd / informasjon om spiller sine kjøretøy |
535 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye kjøretøy |
560 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye kjøretøy |
536 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Endringer i godtatt last |
561 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Endringer i godtatt last |
537 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidier |
562 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidier |
538 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generell informasjon |
563 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generell informasjon |
539 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...for langt i fra forrige destinasjon |
564 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...for langt i fra forrige destinasjon |
540 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Beste firma som kom til 2050{}({STRING} Level) |
565 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Beste firma som kom til 2050{}({STRING} Level) |
541 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. |
566 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. |
542 STR_0213_BUSINESSMAN :Forretningsmann |
567 STR_0213_BUSINESSMAN :Forretningsmann |
543 STR_0214_ENTREPRENEUR :Entreprenør |
568 STR_0214_ENTREPRENEUR :Entreprenør |
544 STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist |
569 STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist |
545 STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist |
570 STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist |
546 STR_0217_MAGNATE :Magnat |
571 STR_0217_MAGNATE :Magnat |
547 STR_0218_MOGUL :Mogul |
572 STR_0218_MOGUL :Mogul |
548 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Århundrets finansfyrste |
573 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Århundrets finansfyrste |
549 STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) |
574 STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) |
550 STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} oppnår '{STRING}' status! |
575 STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} oppnår '{STRING}' status! |
551 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} av {STRING} oppnår '{STRING}' status! |
576 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} av {STRING} oppnår '{STRING}' status! |
552 STR_021D :{BLACK} |
577 STR_021D :{BLACK} |
553 STR_021E :{WHITE} |
578 STR_021E :{WHITE} |
554 STR_021F :{BLUE}{COMMA16} |
579 STR_021F :{BLUE}{COMMA16} |
555 STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lag scenario |
580 STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lag scenario |
556 STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD |
581 STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD |
557 STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario redigerer |
582 STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario redigerer |
558 STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land generering |
583 STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land generering |
559 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} |
584 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} |
560 STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} |
585 STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} |
561 STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfeldig landforming |
586 STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfeldig landforming |
562 STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Tilbakestill land |
587 STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Tilbakestill land |
563 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Øk størrelse av land areal til å heve/senke |
588 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Øk størrelse av land areal til å heve/senke |
564 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minsk størrelse av land areal til å heve/senke |
589 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minsk størrelse av land areal til å heve/senke |
565 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer land tilfeldig |
590 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer land tilfeldig |
566 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Tilbakestill landskap |
591 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Tilbakestill landskap |
567 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Tilbakestill landskap |
592 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Tilbakestill landskap |
568 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikkert på du vil tilbakestille landskapet? |
593 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikkert på du vil tilbakestille landskapet? |
569 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskap generering |
594 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskap generering |
570 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}By generering |
595 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}By generering |
571 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industri generering |
596 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industri generering |
572 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vei bygging |
597 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vei bygging |
573 STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetasjon og andre objekter |
598 STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetasjon og andre objekter |
574 STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}By generering |
599 STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}By generering |
575 STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny by |
600 STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny by |
576 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Grunnlegg en ny by |
601 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Grunnlegg en ny by |
577 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke grunnlegge by her... |
602 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke grunnlegge by her... |
578 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...for nært kanten av kartet |
603 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...for nært kanten av kartet |
579 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for nært en annen by |
604 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for nært en annen by |
580 STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...området er usikket |
605 STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...området er usikket |
581 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...for mange byer |
606 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...for mange byer |
582 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Øk by størrelse |
607 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Øk by størrelse |
583 STR_023C_EXPAND :{BLACK}Utvid |
608 STR_023C_EXPAND :{BLACK}Utvid |
584 STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Lag tilfeldig by |
609 STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Lag tilfeldig by |
585 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Grunnlegg by et tilfeldig sted |
610 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Grunnlegg by et tilfeldig sted |
586 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industri generering |
611 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industri generering |
587 STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kullgruve |
612 STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kullgruve |
588 STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftstasjon |
613 STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftstasjon |
589 STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sagbruk |
614 STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sagbruk |
590 STR_0243_FOREST :{BLACK}Skog |
615 STR_0243_FOREST :{BLACK}Skog |
591 STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olje raffineri |
616 STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olje raffineri |
592 STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Oljeplatform |
617 STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Oljeplatform |
593 STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrikk |
618 STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrikk |
594 STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Smelteverk |
619 STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Smelteverk |
595 STR_0248_FARM :{BLACK}Gård |
620 STR_0248_FARM :{BLACK}Gård |
596 STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Jern gruve |
621 STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Jern gruve |
597 STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oljebrønner |
622 STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oljebrønner |
598 STR_024B_BANK :{BLACK}Bank |
623 STR_024B_BANK :{BLACK}Bank |
599 STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirfabrikk |
624 STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirfabrikk |
600 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Matforedlingsfabrikk |
625 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Matforedlingsfabrikk |
601 STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Trykkeri |
626 STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Trykkeri |
602 STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Gullgruve |
627 STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Gullgruve |
603 STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Sagbruk |
628 STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Sagbruk |
604 STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Frukt plantasje |
629 STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Frukt plantasje |
605 STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummi plantasje |
630 STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummi plantasje |
606 STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vannreservoar |
631 STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vannreservoar |
607 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vanntårn |
632 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vanntårn |
608 STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantgruve |
633 STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantgruve |
609 STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kobbergruve |
634 STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kobbergruve |
610 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Spunnet sukker skog |
635 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Spunnet sukker skog |
611 STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Søtsakfabrikk |
636 STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Søtsakfabrikk |
612 STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batteri gård |
637 STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batteri gård |
613 STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Cola brønner |
638 STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Cola brønner |
614 STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Leketøysbutikk |
639 STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Leketøysbutikk |
615 STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Leketøysfabrikk |
640 STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Leketøysfabrikk |
616 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikk fontener |
641 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikk fontener |
617 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Mineralvannfabrikk |
642 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Mineralvannfabrikk |
618 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Boble generator |
643 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Boble generator |
619 STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamell brudd |
644 STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamell brudd |
620 STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sukkergruve |
645 STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sukkergruve |
621 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bygg kullgruve |
646 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bygg kullgruve |
622 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bygg kraftstasjon |
647 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bygg kraftstasjon |
623 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Bygg sagbruk |
648 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Bygg sagbruk |
624 STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant skog |
649 STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant skog |
625 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bygg oljeraffineri |
650 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bygg oljeraffineri |
626 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg oljeplatform (Kan bare bygges nær kanten av kartet) |
651 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg oljeplatform (Kan bare bygges nær kanten av kartet) |
627 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Bygg fabrikk |
652 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Bygg fabrikk |
628 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bygg smelteverk |
653 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bygg smelteverk |
629 STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bygg gård |
654 STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bygg gård |
630 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bygg jerngruve |
655 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bygg jerngruve |
631 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bygg oljebrønn |
656 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bygg oljebrønn |
632 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer med flere enn 1200 innbyggere) |
657 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer med flere enn 1200 innbyggere) |
633 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bygg papir fabrikk |
658 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bygg papir fabrikk |
634 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bygg matforedlingsfabrikk |
659 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bygg matforedlingsfabrikk |
635 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bygg trykkeri |
660 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bygg trykkeri |
636 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bygg gullgruve |
661 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bygg gullgruve |
637 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer) |
662 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer) |
638 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bygg sagbruk (fjerner reinskog og produserer tre) |
663 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bygg sagbruk (fjerner reinskog og produserer tre) |
639 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant frukt plantasje |
664 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant frukt plantasje |
640 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant gummi plantasje |
665 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant gummi plantasje |
641 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bygg vannreservoar |
666 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bygg vannreservoar |
642 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bygg vanntårn (Kan bare bygges i byer) |
667 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bygg vanntårn (Kan bare bygges i byer) |
643 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bygg diamantgruve |
668 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bygg diamantgruve |
644 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bygg kobbergruve |
669 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bygg kobbergruve |
645 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant spunnet sukker skog |
670 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant spunnet sukker skog |
646 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bygg søtsakfabrikk |
671 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bygg søtsakfabrikk |
647 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bygg batterigård |
672 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bygg batterigård |
648 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bygg cola brønn |
673 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bygg cola brønn |
649 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bygg leketøysbutikk |
674 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bygg leketøysbutikk |
650 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bygg leketøysfabrikk |
675 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bygg leketøysfabrikk |
651 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bygg plastikk fontener |
676 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bygg plastikk fontener |
652 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Bygg mineralvannfabrikk |
677 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Bygg mineralvannfabrikk |
653 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bygg boble generator |
678 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bygg boble generator |
654 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Bygg karamell brudd |
679 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Bygg karamell brudd |
655 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bygg sukkergruve |
680 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bygg sukkergruve |
656 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} here... |
681 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} here... |
657 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...må bygge en by først |
682 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...må bygge en by først |
658 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...bare en er tillatt per by |
683 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...bare en er tillatt per by |
659 STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant trær |
684 STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant trær |
660 STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plassere skilt |
685 STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plassere skilt |
661 STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Plant trær tilfeldig |
686 STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Plant trær tilfeldig |
662 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plasser trær tilfeldig i landskapet |
687 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plasser trær tilfeldig i landskapet |
663 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasser steinete området i landskapet |
688 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasser steinete området i landskapet |
664 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasser fyrlykt |
689 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasser fyrlykt |
665 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasser radiosender |
690 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasser radiosender |
666 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definere ørken |
691 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definere ørken |
667 STR_0290_DELETE :{BLACK}Slett |
692 STR_0290_DELETE :{BLACK}Slett |
668 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slett denne byen fullstendig |
693 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slett denne byen fullstendig |
669 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario |
694 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario |
670 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Last inn scenario |
695 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Last inn scenario |
671 STR_0294_QUIT_EDITOR :Avslutt redigeringsprogram |
696 STR_0294_QUIT_EDITOR :Avslutt redigeringsprogram |
672 STR_0295 : |
697 STR_0295 : |
673 STR_0296_QUIT :Avslutt openTTD |
698 STR_0296_QUIT :Avslutt openTTD |
674 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Lagre scenario, laste inn scenario, forlate scenario redigeringsprogrammet, avslutte |
699 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Lagre scenario, laste inn scenario, forlate scenario redigeringsprogrammet, avslutte |
675 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Last inn scenario |
700 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Last inn scenario |
676 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Lagre scenario |
701 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Lagre scenario |
677 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spill scenario |
702 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spill scenario |
678 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenarioet ? |
703 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenarioet ? |
679 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet |
704 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet |
680 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer med mer en 1200 innbyggere |
705 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer med mer en 1200 innbyggere |
681 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år |
706 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år |
682 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen frem ett år |
707 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen frem ett år |
683 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...broen sine ender må være på land |
708 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...broen sine ender må være på land |
684 STR_02A1_SMALL :{BLACK}Liten |
709 STR_02A1_SMALL :{BLACK}Liten |
685 STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middels |
710 STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middels |
686 STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stor |
711 STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stor |
687 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Velg by størrelse |
712 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Velg by størrelse |
688 STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}By størrelse: |
713 STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}By størrelse: |
689 |
714 |
690 STR_02B6 :{STRING} - {STRING} |
715 STR_02B6 :{STRING} - {STRING} |
691 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vis siste melding eller nyhetsrapport |
716 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vis siste melding eller nyhetsrapport |
692 STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Sammendrag |
717 STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Sammendrag |
693 STR_02B9_FULL :{BLACK}Fullt |
718 STR_02B9_FULL :{BLACK}Fullt |
694 STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - |
719 STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - |
695 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :By oversikt |
720 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :By oversikt |
696 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Kjøretøy navn |
721 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Kjøretøy navn |
697 STR_02BD :{BLACK}{STRING} |
722 STR_02BD :{BLACK}{STRING} |
698 STR_02BE_DEFAULT :Standard |
723 STR_02BE_DEFAULT :Standard |
699 STR_02BF_CUSTOM :Egendefinert |
724 STR_02BF_CUSTOM :Egendefinert |
700 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Lagre egendefinerte navn |
725 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Lagre egendefinerte navn |
701 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Velg kjøretøy navn |
726 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Velg kjøretøy navn |
702 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Lagre egendefinerte kjøretøy navn |
727 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Lagre egendefinerte kjøretøy navn |
703 |
728 |
704 ############ range for menu starts |
729 ############ range for menu starts |
705 STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spill innstillinger |
730 STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spill innstillinger |
706 STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spill innstillinger |
731 STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spill innstillinger |
707 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskelighetsgrad |
732 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskelighetsgrad |
708 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskelighetsgrad |
733 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskelighetsgrad |
709 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigurer andre valg |
734 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigurer andre valg |
710 STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Konfigurer andre valg |
735 STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Konfigurer andre valg |
711 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
736 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
712 STR_GAMEOPTMENU_0B : |
737 STR_GAMEOPTMENU_0B : |
713 STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Vis bynavn |
738 STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Vis bynavn |
714 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Vis bynavn |
739 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Vis bynavn |
715 STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Vis stasjonsnavn |
740 STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Vis stasjonsnavn |
716 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Vis stasjonsnavn |
741 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Vis stasjonsnavn |
717 STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Vis skilt |
742 STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Vis skilt |
718 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Vis skilt |
743 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Vis skilt |
719 STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Vis kontrollpunkt |
744 STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Vis kontrollpunkt |
720 STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Vis kontrollpunkt |
745 STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Vis kontrollpunkt |
721 STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Fullstending animasjon |
746 STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Fullstending animasjon |
722 STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Fullstending animasjon |
747 STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Fullstending animasjon |
723 STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Maksimalt med detaljer |
748 STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Maksimalt med detaljer |
724 STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Maksimalt med detaljer |
749 STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Maksimalt med detaljer |
725 STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger |
750 STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger |
726 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger |
751 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger |
727 ############ range ends here |
752 ############ range ends here |
728 |
753 |
729 ############ range for menu starts |
754 ############ range for menu starts |
730 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informasjon om tomt. |
755 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informasjon om tomt. |
731 STR_02D6 : |
756 STR_02D6 : |
732 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skjermdump (Ctrl-S) |
757 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skjermdump (Ctrl-S) |
733 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Stor skjermdump (Ctrl-G) |
758 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Stor skjermdump (Ctrl-G) |
734 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD' |
759 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD' |
735 ############ range ends here |
760 ############ range ends here |
736 |
761 |
737 STR_02DA_ON :{BLACK}På |
762 STR_02DA_ON :{BLACK}På |
738 STR_02DB_OFF :{BLACK}Av |
763 STR_02DB_OFF :{BLACK}Av |
739 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis subsidier |
764 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis subsidier |
740 STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidier |
765 STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidier |
741 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdenskart |
766 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdenskart |
742 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :By oversikt |
767 STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra utsiktspost |
743 STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta enhet |
768 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Utsiktspost {COMMA16} |
744 STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
769 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopier til utsiktspost |
745 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Velg valuta enhet |
770 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopier lokaliseringen av den globale utsikten til denne utsiktsposten |
746 STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Enhet for avstand |
771 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Kopier fra utsiktspost |
747 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
772 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopier lokaliseringen av denne utsiktsposten til den globale utsikten |
748 STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Velg enhet for avstand |
773 |
749 STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veigående kjøretøy |
774 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :By oversikt |
750 STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
775 STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta enhet |
751 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Velg kjøreretning |
776 STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
752 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kjør på venstre |
777 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Velg valuta enhet |
753 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kjør på høyre |
778 STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Enhet for avstand |
|
779 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
780 STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Velg enhet for avstand |
|
781 STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veigående kjøretøy |
|
782 STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
783 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Velg kjøreretning |
|
784 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kjør på venstre |
|
785 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kjør på høyre |
754 STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}By navn |
786 STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}By navn |
755 STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
787 STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
756 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Velg bynavn type |
788 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Velg bynavn type |
757 |
789 |
758 STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatisk lagring |
790 STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatisk lagring |
759 STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
791 STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
760 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Velg intervall for automatisk lagring |
792 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Velg intervall for automatisk lagring |
761 STR_02F7_OFF :Av |
793 STR_02F7_OFF :Av |
762 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Hver 3. måned |
794 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Hver 3. måned |
763 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Hver 6. måned |
795 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Hver 6. måned |
764 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned |
796 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned |
765 STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start nytt spill |
797 STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start nytt spill |
766 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Last inn et lagret spill |
798 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Last inn et lagret spill |
767 STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Se demontrasjoner/veiledninger |
799 STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Se demontrasjoner/veiledninger |
768 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Spesial lag en spill verden eller et scenario |
800 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Spesial lag en spill verden eller et scenario |
769 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Velg en spiller-modus |
801 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Velg en spiller-modus |
770 STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Velg to spiller-modus |
802 STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Velg to spiller-modus |
771 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spillinnstillinger |
803 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spillinnstillinger |
772 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis vanskelighetsgrad |
804 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis vanskelighetsgrad |
773 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start et nytt spill som bruker et scenario |
805 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start et nytt spill som bruker et scenario |
774 STR_0304_QUIT :{BLACK}Avslutt |
806 STR_0304_QUIT :{BLACK}Avslutt |
775 STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Forlat 'OpenTTD', og avslutt |
807 STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Forlat 'OpenTTD', og avslutt |
776 STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Se demonstrasjon/veiledning |
808 STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Se demonstrasjon/veiledning |
777 STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} |
809 STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} |
778 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer |
810 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer |
779 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Velg temperert miljø |
811 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Velg temperert miljø |
780 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Velg sub-artisk miljø |
812 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Velg sub-artisk miljø |
781 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Velg sub-tropisk miljø |
813 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Velg sub-tropisk miljø |
782 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Velg leketøysland miljø |
814 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Velg leketøysland miljø |
783 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansier byggingen av ny industri |
815 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansier byggingen av ny industri |
784 |
816 |
785 ############ range for menu starts |
817 ############ range for menu starts |
786 STR_INDUSTRY_DIR :Industri oversikt |
818 STR_INDUSTRY_DIR :Industri oversikt |
787 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansier ny industri |
819 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansier ny industri |
788 ############ range ends here |
820 ############ range ends here |
789 |
821 |
790 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansier ny industri |
822 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansier ny industri |
791 STR_0315 :{STRING} |
823 STR_0315 :{STRING} |
792 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer |
824 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer |
793 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...kan bare bygges i regnskog områder |
825 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan bare bygges i regnskog områder |
794 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan bare bygges i ørken områder |
826 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan bare bygges i ørken områder |
795 STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSE * * |
827 STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSE * * |
796 |
828 |
797 STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjærmdumpen ble lagret som '{STRING}' |
829 STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjærmdumpen ble lagret som '{STRING}' |
798 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skjærmdump feilet! |
830 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skjærmdump feilet! |
799 |
831 |
800 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk |
832 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk |
801 STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Kjøretøy service |
833 STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Kjøretøy service |
802 STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Jernbane service |
834 STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Jernbane service |
803 STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Fly service |
835 STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Fly service |
804 STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Skip service |
836 STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Skip service |
805 STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Jernbane service (avansert) |
837 STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Jernbane service (avansert) |
806 STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOLAGRING |
838 STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOLAGRING |
807 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Velg 'Ezy style music' program |
839 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Velg 'Ezy style music' program |
808 |
840 |
809 STR_0335_6 :{BLACK}6 |
841 STR_0335_6 :{BLACK}6 |
810 STR_0336_7 :{BLACK}7 |
842 STR_0336_7 :{BLACK}7 |
811 |
843 |
812 ############ start of townname region |
844 ############ start of townname region |
813 STR_TOWNNAME_ENGLISH :Engelsk |
845 STR_TOWNNAME_ENGLISH :Engelsk |
814 STR_TOWNNAME_FRENCH :Fransk |
846 STR_TOWNNAME_FRENCH :Fransk |
815 STR_TOWNNAME_GERMAN :Tysk |
847 STR_TOWNNAME_GERMAN :Tysk |
816 STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikansk |
848 STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikansk |
817 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikansk |
849 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikansk |
818 STR_TOWNNAME_SILLY :Tåpelige |
850 STR_TOWNNAME_SILLY :Tåpelige |
819 STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svensk |
851 STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svensk |
820 STR_TOWNNAME_DUTCH :Nederlandsk |
852 STR_TOWNNAME_DUTCH :Nederlandsk |
821 STR_TOWNNAME_FINNISH :Finsk |
853 STR_TOWNNAME_FINNISH :Finsk |
822 STR_TOWNNAME_POLISH :Polsk |
854 STR_TOWNNAME_POLISH :Polsk |
823 STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovak |
855 STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovak |
824 STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarsk |
856 STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarsk |
825 STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Østerriksk |
857 STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Østerriksk |
|
858 STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumensk |
|
859 STR_TOWNNAME_CZECH :Tsjekkisk |
826 ############ end of townname region |
860 ############ end of townname region |
827 |
861 |
828 STR_CURR_POUNDS :Pund ({POUNDSIGN}) |
862 STR_CURR_POUNDS :Pund ({POUNDSIGN}) |
829 STR_CURR_DOLLARS :Dollar ($) |
863 STR_CURR_DOLLARS :Dollar ($) |
830 STR_CURR_FF :Franc (FF) |
864 STR_CURR_FF :Franc (FF) |
831 STR_CURR_DM :Tyskemark (DM) |
865 STR_CURR_DM :Tyskemark (DM) |
832 STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN}) |
866 STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN}) |
833 STR_CURR_PT :Pesetas (Pt) |
867 STR_CURR_PT :Pesetas (Pt) |
834 STR_CURR_FT :Ungarsk Forint (Ft) |
868 STR_CURR_FT :Ungarsk Forint (Ft) |
835 STR_CURR_ZL :Poliske Zloty (zl) |
869 STR_CURR_ZL :Poliske Zloty (zl) |
836 STR_CURR_ATS :Østeriske Shilling (ATS) |
870 STR_CURR_ATS :Østeriske Shilling (ATS) |
837 STR_CURR_BEF :Belgiske Franc (BEF) |
871 STR_CURR_BEF :Belgiske Franc (BEF) |
838 STR_CURR_DKK :Dansk Krone (DKK) |
872 STR_CURR_DKK :Dansk Krone (DKK) |
839 STR_CURR_FIM :Finske Markka (FIM) |
873 STR_CURR_FIM :Finske Markka (FIM) |
840 STR_CURR_GRD :Greske Drachma (GRD) |
874 STR_CURR_GRD :Greske Drachma (GRD) |
874 STR_MONTH_SEP :September |
912 STR_MONTH_SEP :September |
875 STR_MONTH_OCT :Oktober |
913 STR_MONTH_OCT :Oktober |
876 STR_MONTH_NOV :November |
914 STR_MONTH_NOV :November |
877 STR_MONTH_DEC :Desember |
915 STR_MONTH_DEC :Desember |
878 |
916 |
879 STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Er på vei mot {STATION} |
917 STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Er på vei mot {STATION} |
880 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Er på vei mot {STATION}, {VELOCITY} |
918 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Er på vei mot {STATION}, {VELOCITY} |
881 STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ingen ordre |
919 STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ingen ordre |
882 STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY} |
920 STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY} |
883 |
921 |
884 STR_PASSENGERS :passasjerer |
922 STR_PASSENGERS :passasjerer |
885 STR_BAGS :bagger |
923 STR_BAGS :bagger |
886 STR_TONS :tonn |
924 STR_TONS :tonn |
887 STR_LITERS :liter |
925 STR_LITERS :liter |
888 STR_ITEMS :objekter |
926 STR_ITEMS :objekter |
889 STR_CRATES :kasser |
927 STR_CRATES :kasser |
890 STR_RES_OTHER :annet |
928 STR_RES_OTHER :annet |
891 STR_NOTHING :ingenting |
929 STR_NOTHING :ingenting |
892 |
930 |
893 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordre liste... |
931 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordre liste... |
894 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordre liste... |
932 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordre liste... |
895 STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - - |
933 STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - - |
896 |
934 |
897 STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA16} har kjørt seg vill. |
935 STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA16} har kjørt seg vill. |
898 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA16} sitt overskudd sist år var {CURRENCY} |
936 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA16} sitt overskudd sist år var {CURRENCY} |
|
937 STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europeisk Valutta Union!{}{} Euro er introdusert som den utelukkede valuttaen for hverdagslige forretninger i landet ditt! |
|
938 |
|
939 # Start of order review system. |
|
940 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE |
|
941 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tog {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen |
|
942 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tog {COMMA16} har en tom ordre |
|
943 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA16} har to like ordrer |
|
944 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene |
|
945 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen |
|
946 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har en tom ordre |
|
947 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har to like ordrer |
|
948 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene |
|
949 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skip {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen |
|
950 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skip {COMMA16} har en tom ordre |
|
951 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} har to like ordrer |
|
952 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene |
|
953 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Flymaskin {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen |
|
954 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Flymaskin {COMMA16} har en tom ordre |
|
955 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flymaskin {COMMA16} har to like ordrer |
|
956 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flymaskin {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene |
|
957 # end of order system |
|
958 |
|
959 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny feilet på tog {COMMA16} (money limit) |
|
960 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny feilet på kjøretøy {COMMA16} (money limit) |
|
961 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny feilet på skip {COMMA16} (money limit) |
|
962 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny feilet på flymaskin{COMMA16} (money limit) |
899 |
963 |
900 STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Andre innstillinger |
964 STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Andre innstillinger |
901 STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Endre andre innstillinger |
965 STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Endre andre innstillinger |
902 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Andre instillinger |
966 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Andre instillinger |
903 |
967 |
904 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Av |
968 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Av |
905 STR_CONFIG_PATCHES_ON :På |
969 STR_CONFIG_PATCHES_ON :På |
906 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Vis kjøretøyet sin hastighet på statuslinja: {ORANGE}{STRING} |
970 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Vis kjøretøyet sin hastighet på statuslinja: {ORANGE}{STRING} |
907 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Tillate bygging på skråninger og i vannkanten: {ORANGE}{STRING} |
971 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Tillate bygging på skråninger og i vannkanten: {ORANGE}{STRING} |
908 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillate riving av industri, mer vei, etc: {ORANGE}{STRING} |
972 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillate riving av industri, mer vei, etc: {ORANGE}{STRING} |
909 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange tog : {ORANGE}{STRING} |
973 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange tog : {ORANGE}{STRING} |
910 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistisk tog akslerasjon: {ORANGE}{STRING} |
974 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistisk tog akslerasjon: {ORANGE}{STRING} |
911 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Slå sammen stasjoner som blir bygget på siden av hverandre: {ORANGE}{STRING} |
975 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Slå sammen stasjoner som blir bygget på siden av hverandre: {ORANGE}{STRING} |
912 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Forlat stasjonen når en type varevogn er full, hvis 'full last' er på: {ORANGE}{STRING} |
976 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Forlat stasjonen når en type varevogn er full, hvis 'full last' er på: {ORANGE}{STRING} |
913 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lever varer til en stasjon bare når varen trengs: {ORANGE}{STRING} |
977 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflasjon: {ORANGE}{STRING} |
914 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange broer: {ORANGE}{STRING} |
978 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lever varer til en stasjon bare når varen trengs: {ORANGE}{STRING} |
915 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillate gå til jernbanestall order: {ORANGE}{STRING} |
979 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange broer: {ORANGE}{STRING} |
916 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillate bygging av råmaterial produserende anlegg: {ORANGE}{STRING} |
980 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillate gå til jernbanestall order: {ORANGE}{STRING} |
917 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillate flere like industrier i samme byen: {ORANGE}{STRING} |
981 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillate bygging av råmaterial produserende anlegg: {ORANGE}{STRING} |
918 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrier av samme type kan bygges nær hverandre: {ORANGE}{STRING} |
982 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillate flere like industrier i samme byen: {ORANGE}{STRING} |
919 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Alltid vis lang dato på statuslinja: {ORANGE}{STRING} |
983 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrier av samme type kan bygges nær hverandre: {ORANGE}{STRING} |
920 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis jerbane signal lyker på samme side som kjøreretningen: {ORANGE}{STRING} |
984 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Alltid vis lang dato på statuslinja: {ORANGE}{STRING} |
921 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis budsjett ved nyttår: {ORANGE}{STRING} |
985 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis jerbane signal lyker på samme side som kjøreretningen: {ORANGE}{STRING} |
922 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibel nonstop håndtering: {ORANGE}{STRING} |
986 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis budsjett ved nyttår: {ORANGE}{STRING} |
923 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kjøretøyskø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING} |
987 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibel nonstop håndtering: {ORANGE}{STRING} |
924 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Flytt på bildet vis pilen er nær ytterkantene i det vannrette planet: {ORANGE}{STRING} |
988 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kjøretøyskø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING} |
925 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillate bestikkelser av kommunestyret: {ORANGE}{STRING} |
989 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Flytt på bildet vis pilen er nær ytterkantene i det vannrette planet: {ORANGE}{STRING} |
926 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Ny togstall lokalisering: {ORANGE}{STRING} |
990 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillate bestikkelser av kommunestyret: {ORANGE}{STRING} |
927 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke ensartet stasjoner: {ORANGE}{STRING} |
991 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Ny togstall lokalisering: {ORANGE}{STRING} |
928 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny algoritme for togs kjørerute: {ORANGE}{STRING} |
992 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke ensartet stasjoner: {ORANGE}{STRING} |
929 |
993 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny algoritme for togs kjørerute: {ORANGE}{STRING} |
930 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltid tillate bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING} |
994 |
931 |
995 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltid tillate bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING} |
932 STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Et tog har kjørt seg vil vist de ikke har kommet lengre på ordrelisten etter:{ORANGE}{STRING} dager |
996 |
933 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis et tog går med større underskudd enn: {ORANGE}{STRING} |
997 STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Et tog har kjørt seg vil vist de ikke har kommet lengre på ordrelisten etter:{ORANGE}{STRING} dager |
934 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Bytt automatisk ut kjøretøy, når det blir gammelt: |
998 STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Et tog er fortapt viss ingen framdrift er gjort etter: {ORANGE}deaktivert |
935 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Varighet til feilmelding: {ORANGE}{STRING} |
999 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Inspiser kjøretøy's ordrer: {ORANGE}{STRING} |
936 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snø høyde: {ORANGE}{STRING} |
1000 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nei |
937 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks statsjon spredning: {ORANGE}{STRING} |
1001 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, men ekskluder stoppete kjøretøy |
938 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Utfør service på helikopter automatisk på helikopterlandingsteder: {ORANGE}{STRING} |
1002 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :av alle kjøretøy |
939 |
1003 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis et tog går med større underskudd enn: {ORANGE}{STRING} |
940 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1004 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Kjøretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING} |
941 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1005 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Bytt automatisk ut kjøretøy, når det blir gammelt: |
942 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks antall fly per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1006 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoforny når kjøretøy er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} måneder før/etter maks alder |
943 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks antall skip per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1007 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Autoforny minimum penger trengst for fornying: {ORANGE}{STRING} |
944 |
1008 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Varighet til feilmelding: {ORANGE}{STRING} |
945 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge tog: {ORANGE}{STRING} |
1009 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Usynlige trær (with transparent buildings): {ORANGE}{STRING} |
946 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge kjøretøy: {ORANGE}{STRING} |
1010 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snø høyde: {ORANGE}{STRING} |
947 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge fly: {ORANGE}{STRING} |
1011 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks stasjon spedning: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høy instilling gir treger spill |
948 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge skip: {ORANGE}{STRING} |
1012 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Utfør service på helikopter automatisk på helikopterlandingsteder: {ORANGE}{STRING} |
949 |
1013 |
950 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard service intervall for tog: {ORANGE}{STRING} dager |
1014 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING} |
951 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} dager |
1015 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING} |
952 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard service intervall for fly: {ORANGE}{STRING} dager |
1016 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks antall fly per spiller: {ORANGE}{STRING} |
953 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard service intervall for båter: {ORANGE}{STRING} dager |
1017 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks antall skip per spiller: {ORANGE}{STRING} |
954 |
1018 |
955 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farge i avisen kommer i: {ORANGE}{STRING} |
1019 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge tog: {ORANGE}{STRING} |
956 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING} |
1020 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge kjøretøy: {ORANGE}{STRING} |
957 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Jevn økonomi (Flere, mindre endringer) |
1021 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge fly: {ORANGE}{STRING} |
958 |
1022 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge skip: {ORANGE}{STRING} |
959 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Grensesnitt |
1023 |
960 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruksjon |
1024 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Aktivere ny AI (alfa): {ORANGE}{STRING} |
961 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Kjøretøy |
1025 |
962 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Statsjoner |
1026 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard service intervall for tog: {ORANGE}{STRING} dager |
963 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Økonomi |
1027 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard service intervall for tog: {ORANGE}deaktivert |
964 |
1028 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} dager |
965 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :Slått av |
1029 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert |
966 STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} |
1030 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard service intervall for fly: {ORANGE}{STRING} dager |
967 |
1031 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert |
968 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre innstillingsverdi |
1032 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard service intervall for båter: {ORANGE}{STRING} dager |
969 |
1033 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard service intervall for skip: {ORANGE}deaktivert |
970 |
1034 |
971 STR_CHEATS :{WHITE}Juks |
1035 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farge i avisen kommer i: {ORANGE}{STRING} |
972 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Avkryssningsbokser indikerer at du har brukt denne juksekoden tidligere. |
1036 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING} |
|
1037 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Jevn økonomi (Flere, mindre endringer) |
|
1038 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Når draging plasser signal hver: {ORANGE}{STRING} rute(r) |
|
1039 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posisjon av hoved verktøylinje: {ORANGE}{STRING} |
|
1040 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Venstre |
|
1041 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Sentrert |
|
1042 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Høyre |
|
1043 |
|
1044 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Grensesnitt |
|
1045 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruksjon |
|
1046 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Kjøretøy |
|
1047 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Statsjoner |
|
1048 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Økonomi |
|
1049 STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Motstandere |
|
1050 |
|
1051 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :Slått av |
|
1052 STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} |
|
1053 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} |
|
1054 |
|
1055 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre innstillingsverdi |
|
1056 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Noen eller alle av standard service intervall(ene) under er inkompatible med valgte instillinger! 5-90% og 30-800 dager er gyldige |
|
1057 |
|
1058 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :temperert landskap |
|
1059 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sub-arktisk landskap |
|
1060 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :sub-tropiskl landskap |
|
1061 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :lekeland landskap |
|
1062 |
|
1063 STR_CHEATS :{WHITE}Juks |
|
1064 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Avkryssningsbokser indikerer at du har brukt denne juksekoden tidligere. |
973 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Advarsel! Vær klar over at du er i ferd med å bedra dine motstandere og at straffen for slike handlinger er å brenne i helvete etter din død. |
1065 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Advarsel! Vær klar over at du er i ferd med å bedra dine motstandere og at straffen for slike handlinger er å brenne i helvete etter din død. |
974 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Øk pengebeholdningen med {CURRENCY64} |
1066 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Øk pengebeholdningen med {CURRENCY64} |
975 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spiller som spiller: {ORANGE}{COMMA16} |
1067 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spiller som spiller: {ORANGE}{COMMA16} |
976 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industrier, ufjernbare ting): {ORANGE}{STRING} |
1068 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industrier, ufjernbare ting): {ORANGE}{STRING} |
977 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneller kan krysse hverandre: {ORANGE}{STRING} |
1069 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneller kan krysse hverandre: {ORANGE}{STRING} |
978 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Tillate bygging i pause modus: {ORANGE}{STRING} |
1070 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Tillate bygging i pause modus: {ORANGE}{STRING} |
979 |
1071 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetfly vil ikke krasje (hele tiden) på små flyplasser: {ORANGE} {STRING} |
980 STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Har kurs for {CHECKPOINT} |
1072 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Bytt klima: {ORANGE} {STRING} |
981 STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Har kurs for {CHECKPOINT}, {VELOCITY} |
1073 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Bytt dato: {ORANGE} {DATE_SHORT} |
982 |
1074 |
983 STR_GO_TO_CHECKPOINT :Kjør via {CHECKPOINT} |
1075 STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Har kurs for {CHECKPOINT} |
984 |
1076 STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Har kurs for {CHECKPOINT}, {VELOCITY} |
985 STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Kontrollpunkt {TOWN} |
1077 |
986 STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrollpunkt {TOWN} #{COMMA16} |
1078 STR_GO_TO_CHECKPOINT :Kjør via {CHECKPOINT} |
987 STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Kontrollpunkt |
1079 |
988 |
1080 STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Kontrollpunkt {TOWN} |
989 STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} |
1081 STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrollpunkt {TOWN} #{COMMA16} |
990 STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} |
1082 STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Kontrollpunkt |
|
1083 |
|
1084 STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} |
|
1085 STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} |
991 STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} |
1086 STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} |
992 STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Endre navnet til kontrollpunkt... |
1087 STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Endre navnet til kontrollpunkt... |
993 |
1088 |
994 STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kontrollpunktet... |
1089 STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kontrollpunktet... |
995 STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Konverter jernbane til kontrollpunkt |
1090 STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Konverter jernbane til kontrollpunkt |
996 STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrollpunkt for tog her... |
1091 STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrollpunkt for tog her... |
997 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrollpunktet... |
1092 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrollpunktet... |
998 |
1093 |
999 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av Autobane modusen |
1094 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av Autobane modusen |
1000 |
1095 |
1001 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trær av tilfeldig type |
1096 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...der er ikke en by i denne scenarioen |
1002 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type |
1097 |
1003 |
1098 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Er du sikker på at du vil lage et tilfeldig generert landskap? |
1004 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her... |
1099 STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfeldige byer |
1005 STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bygg kanaler |
1100 STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte byer |
1006 STR_LANDINFO_CANAL :Kanal |
1101 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Mange tilfeldige industrier |
1007 |
1102 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte industrier |
1008 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge sluser her... |
1103 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan ikke generere industrier... |
1009 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bygg sluser |
1104 |
1010 STR_LANDINFO_LOCK :Sulse |
1105 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskaps verktøy |
|
1106 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Utjevne land |
|
1107 |
|
1108 |
|
1109 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trær av tilfeldig type |
|
1110 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type |
|
1111 |
|
1112 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her... |
|
1113 STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bygg kanaler |
|
1114 STR_LANDINFO_CANAL :Kanal |
|
1115 |
|
1116 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge sluser her... |
|
1117 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bygg sluser |
|
1118 STR_LANDINFO_LOCK :Sulse |
1011 |
1119 |
1012 STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) |
1120 STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) |
1013 |
1121 |
1014 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne del av stasjonen... |
1122 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne del av stasjonen... |
1015 STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her... |
1123 STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her... |
1016 STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konverter/oppgrader jernbanetypen |
1124 STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konverter/oppgrader jernbanetypen |
1017 |
1125 |
1018 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Dra lokomotivet her for å selge hele toget. |
1126 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Dra lokomotivet her for å selge hele toget. |
1019 |
1127 |
1020 STR_DRAG_DROP :{BLACK}Dra og slipp |
1128 STR_DRAG_DROP :{BLACK}Dra og slipp |
1021 STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp |
1129 STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp |
1022 |
1130 |
1023 STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Hurtig tid |
1131 STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Hurtig tid |
1024 STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Tidligere meldinger |
1132 STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Tidligere meldinger |
1025 |
1133 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}En liste over nylige nyhetsmeldinger |
1026 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Bygg kullgruve |
1134 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Deaktiver alle |
1027 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant skog |
1135 STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktiver alle |
1028 STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Bygg oljeplatform |
1136 |
1029 STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Finansier gård |
1137 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Bygg kullgruve |
1030 STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg kobbergruve |
1138 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant skog |
1031 STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg oljebrønn |
1139 STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Bygg oljeplatform |
1032 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Bygg gullgruve |
1140 STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Finansier gård |
1033 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Bygg diamantgruve |
1141 STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg kobbergruve |
1034 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg jerngruve |
1142 STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg oljebrønn |
1035 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Finansier frukt plantasje |
1143 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Bygg gullgruve |
1036 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Finansier gummi plantasje |
1144 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Bygg diamantgruve |
1037 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Finansier vannreservoar |
1145 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg jerngruve |
1038 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant spunnet sukker skog |
1146 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Finansier frukt plantasje |
1039 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Finansier batteri gård |
1147 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Finansier gummi plantasje |
1040 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg colabrønn |
1148 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Finansier vannreservoar |
1041 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Finasier plastikk fontener |
1149 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant spunnet sukker skog |
1042 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Bygg boble generator |
1150 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Finansier batteri gård |
1043 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Finansier karamell brudd |
1151 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg colabrønn |
1044 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Bygg sukkergruve |
1152 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Finasier plastikk fontener |
1045 |
1153 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Bygg boble generator |
1046 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier |
1154 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Finansier karamell brudd |
1047 STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}) |
1155 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Bygg sukkergruve |
1048 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} |
1156 |
1049 |
1157 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier |
1050 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...For nært en annen industri |
1158 STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportert) |
1051 |
1159 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportert) |
1052 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et lokomotiv til å ta en annen type last |
1160 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} |
|
1161 |
|
1162 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...For nært en annen industri |
|
1163 |
|
1164 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et lokomotiv til å ta en annen type last |
1053 STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (bygg om) |
1165 STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (bygg om) |
1054 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bygg om lokomotivet |
1166 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bygg om lokomotivet |
1055 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken last lokomotivet skal ta |
1167 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken last lokomotivet skal ta |
1056 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte den valgte varetypen |
1168 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte den valgte varetypen |
1057 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge om lokomotiv... |
1169 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge om lokomotiv... |
|
1170 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervaller er i prosent: {ORANGE}{STRING} |
|
1171 |
|
1172 TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Velkommen til denne nye AI, under konstruksjon. Du kan vente deg problemer. Når du finner ett problem, lag ett skjermbilde av det og post det i forumet. Mor deg! |
|
1173 TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Advarsel: denne nye AI er fremdeles alfa! Akkurat nå, virker bare lastebiler og busser! |
|
1174 |
|
1175 ############ network gui strings |
|
1176 |
|
1177 TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Nettverks brukersnitt er enda ikke helt funksjonellt!!{}Ikke virkende ting har blitt deaktivert. |
|
1178 |
|
1179 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Flerspiller |
|
1180 |
|
1181 STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Finn server |
|
1182 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Søk nettverk etter en server |
|
1183 STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Direkte tilkobling |
|
1184 STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Skriv inn IP adressen til serveren |
|
1185 STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Koble til en kjent IP |
|
1186 STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server |
|
1187 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start en egen server |
|
1188 |
|
1189 STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spiller navn: |
|
1190 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Dette er navnet andre spillere vil identifisere deg etter |
|
1191 |
|
1192 STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Velg tilkoblings type: |
|
1193 STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Velg mellom et internettspill eller et lokalt nettverksspill |
|
1194 STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
1195 STR_NETWORK_LAN :LAN |
|
1196 STR_NETWORK_INTERNET :Internett |
|
1197 |
|
1198 STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Navn |
|
1199 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Navn på spillet |
|
1200 STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/# |
|
1201 STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Spillere akkurat nå i dette spillet / Maksimalt antall spillere |
|
1202 STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Størrelse |
|
1203 STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Størrelse på banen |
|
1204 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Språk, server versjon, etc. |
|
1205 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikk på et spill på listen for å velge det |
|
1206 |
|
1207 STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8} |
|
1208 |
|
1209 STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Bli med på spill |
|
1210 |
|
1211 |
|
1212 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start et nytt flerspiller spill |
|
1213 |
|
1214 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spill navn: |
|
1215 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spill navnet vil bli vist til andre spillere i flerspill spillvalg menyen |
|
1216 STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Passord: |
|
1217 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Beskytt ditt spill med ett passord viss du ikke vil at andre personer skal bli med på det |
|
1218 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Velg en bane: |
|
1219 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Hvilken bane vil du spille? |
|
1220 STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Nummer på spillere: |
|
1221 STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Velg ett maksimum antall spillere. Alle plassene må ikke fylles. |
|
1222 STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
1223 STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 spillere |
|
1224 STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 spillere |
|
1225 STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 spillere |
|
1226 STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 spillere |
|
1227 STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 spillere |
|
1228 STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 spillere |
|
1229 STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 spillere |
|
1230 STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start Spill |
|
1231 STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Start et nytt nettverksspill fra en tilfeldig bane, eller scenario |
|
1232 STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Last Spill |
|
1233 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Fortsette et tidligere lagret flerspillere spill (ver sikker på å koble til som den korrekte spilleren) |
|
1234 STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Last Scenario |
|
1235 STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Start et nytt nettverksspill fra en scenario |
|
1236 |
|
1237 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Flerspillere spill lobby |
|
1238 |
|
1239 STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Send |
|
1240 STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Send en beskjed til de andre spillerene |
|
1241 STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Selskap navn: |
|
1242 STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Forandre navnet på ditt selskap. Trykk enter for å lagre endringene |
|
1243 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Se på spill |
|
1244 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Se på spillet som tilskuer |
|
1245 STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt selskap |
|
1246 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Opne et nytt selskap |
|
1247 STR_NETWORK_READY :{BLACK}Klar |
|
1248 |
|
1249 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ingen nettverks innretning funnet eller kompilert uten ENABLE_NETWORK |
|
1250 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kunne ikke finne noen nettverksspill |
|
1251 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveren svarte ikke på forespørselen |
|
1252 STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Nettverksspill synkroniseringen feilet. |
|
1253 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nettverksspill tilkobling mistet |
|
1254 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kunne ikke laste server-lagret spill |
|
1255 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tilkobling #{NUMU16} timet ut. |
|
1256 |
|
1257 ############ end network gui strings |
|
1258 |
1058 |
1259 |
1059 ##id 0x0800 |
1260 ##id 0x0800 |
1060 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY} |
1261 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY} |
1061 STR_0801_COST :{RED}Kostnad: {CURRENCY} |
1262 STR_0801_COST :{RED}Kostnad: {CURRENCY} |
1062 STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inntekt: {CURRENCY} |
1263 STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inntekt: {CURRENCY} |
1063 STR_0803_INCOME :{GREEN}Inntekt: {CURRENCY} |
1264 STR_0803_INCOME :{GREEN}Inntekt: {CURRENCY} |
1064 STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Anslått kostnad: {CURRENCY} |
1265 STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Anslått kostnad: {CURRENCY} |
1065 STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Anslått kostand: {CURRENCY} |
1266 STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Anslått kostand: {CURRENCY} |
1066 STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY} |
1267 STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY} |
1067 STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY} |
1268 STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY} |
1068 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke heve land her... |
1269 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke heve land her... |
1069 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke senke land her... |
1270 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke senke land her... |
1070 STR_080A_ROCKS :Steiner |
1271 STR_080A_ROCKS :Steiner |
1071 STR_080B_ROUGH_LAND :Ulendt terreng |
1272 STR_080B_ROUGH_LAND :Ulendt terreng |
1072 STR_080C_BARE_LAND :Bart land |
1273 STR_080C_BARE_LAND :Bart land |
1073 STR_080D_GRASS :Gress |
1274 STR_080D_GRASS :Gress |
1074 STR_080E_FIELDS :Jorde |
1275 STR_080E_FIELDS :Jorde |
1075 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snødekket land |
1276 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snødekket land |
1076 STR_0810_DESERT :Ørken |
1277 STR_0810_DESERT :Ørken |
1077 |
1278 |
1078 ##id 0x1000 |
1279 ##id 0x1000 |
1079 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet heller i feil retning |
1280 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet heller i feil retning |
1080 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig spor kombinasjon |
1281 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig spor kombinasjon |
1081 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgraving vil skade tunnel |
1282 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgraving vil skade tunnel |
1082 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Allerede på havnivå |
1283 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Allerede på havnivå |
1083 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}For høyt |
1284 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}For høyt |
1084 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Upassende jernbanespor |
1285 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Upassende jernbanespor |
1085 STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Tog inni togstallen |
1286 STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Tog inni togstallen |
1086 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget |
1287 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget |
1087 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Må fjerne jernbane spor først |
1288 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Må fjerne jernbane spor først |
1088 STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}For mange togstaller |
1289 STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}For mange togstaller |
1089 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg jernbane |
1290 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg jernbane |
1090 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg Monorail |
1291 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg Monorail |
1091 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg MagLev |
1292 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg MagLev |
1092 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Velg jernbanebrotype |
1293 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Velg jernbanebrotype |
1093 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge togstall her... |
1294 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge togstall her... |
1094 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanestasjon her |
1295 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanestasjon her |
1095 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge signallykter her... |
1296 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge signallykter her... |
1096 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanespor her... |
1297 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanespor her... |
1097 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke fjerne jernbanespor herfra... |
1298 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke fjerne jernbanespor herfra... |
1098 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne signallykter herfra... |
1299 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne signallykter herfra... |
1099 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for togstall |
1300 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for togstall |
1100 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bygg jernbane |
1301 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bygg jernbane |
1101 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bygg Monorail |
1302 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bygg Monorail |
1102 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bygg MagLev |
1303 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bygg MagLev |
1103 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbane spor |
1304 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbane spor |
1104 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg togstall (trengs for bygging og service av tog) |
1305 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg togstall (trengs for bygging og service av tog) |
1105 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg jernbanestasjon |
1306 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg jernbanestasjon |
1106 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg signallykter |
1307 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg signallykter |
1107 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg jernbanebro |
1308 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg jernbanebro |
1108 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg jernbanetunnel |
1309 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg jernbanetunnel |
1109 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for jernbanespor og signallykter |
1310 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for jernbanespor og signallykter |
1110 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valg for å bygge den. |
1311 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valg for å bygge den. |
1111 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Velg retning for togstall |
1312 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Velg retning for togstall |
1112 STR_1021_RAILROAD_TRACK :Jernbanespor |
1313 STR_1021_RAILROAD_TRACK :Jernbanespor |
1113 STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Jernbanespor med signallykter |
1314 STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Jernbanespor med signallykter |
1114 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Togstall |
1315 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Togstall |
1115 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...område eies av et annet firma |
1316 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...område eies av et annet firma |
1116 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbane spor med normale signaler |
1317 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbane spor med normale signaler |
1117 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbane spor med for-signaler |
1318 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbane spor med for-signaler |
1118 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbane spor med forlat-signaler |
1319 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbane spor med forlat-signaler |
1119 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbane spor med kombinerte signaler |
1320 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbane spor med kombinerte signaler |
1120 |
1321 |
1121 |
1322 |
1122 |
1323 |
1123 ##id 0x1800 |
1324 ##id 0x1800 |
1124 STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landområdet heller i feil vei for veibygging |
1325 STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landområdet heller i feil vei for veibygging |
1125 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Må fjerne vei først |
1326 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Må fjerne vei først |
1126 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg vei |
1327 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg vei |
1127 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Velg vei bro type |
1328 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Velg vei bro type |
1128 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vei her |
1329 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vei her |
1129 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne vei herfra... |
1330 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne vei herfra... |
1130 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for garasje |
1331 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for garasje |
1131 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge garasje her... |
1332 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge garasje her... |
1132 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge busstatsjon... |
1333 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge busstatsjon... |
1133 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge lasteterminal... |
1334 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge lasteterminal... |
1134 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Bygg vei |
1335 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Bygg vei |
1135 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bygg vei |
1336 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bygg vei |
1136 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg garasje (trengs for bygging og service av kjøretøy) |
1337 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg garasje (trengs for bygging og service av kjøretøy) |
1137 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg bus stasjon |
1338 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg bus stasjon |
1138 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg lasteterminal |
1339 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg lasteterminal |
1139 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg veibro |
1340 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg veibro |
1140 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg veitunnel |
1341 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg veitunnel |
1141 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for vei bygging |
1342 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for vei bygging |
1142 STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valgt for å bygge den. |
1343 STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valgt for å bygge den. |
1143 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Velg retning for garasje |
1344 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Velg retning for garasje |
1144 STR_1814_ROAD :Vei |
1345 STR_1814_ROAD :Vei |
1145 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vei med gatelykter |
1346 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vei med gatelykter |
1146 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Tre-linjet vei |
1347 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Tre-linjet vei |
1147 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garasje |
1348 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garasje |
1148 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbane overgang |
1349 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbane overgang |
1149 |
1350 |
1150 ##id 0x2000 |
1351 ##id 0x2000 |
1151 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Byer |
1352 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Byer |
1152 STR_2001 :{WHITE}{STRING} |
1353 STR_2001 :{WHITE}{STRING} |
1153 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
1354 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
1154 STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} |
1355 STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} |
1155 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Byggningen må rives først |
1356 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Byggningen må rives først |
1156 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1357 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1157 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Antall Hus: {ORANGE}{COMMA32} |
1358 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Antall Hus: {ORANGE}{COMMA32} |
1158 STR_2007_RENAME_TOWN :Bytt navn |
1359 STR_2007_RENAME_TOWN :Bytt navn |
1159 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan ikke bytte navn på byten... |
1360 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan ikke bytte navn på byten... |
1160 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen nekter deg å gjøre dette. |
1361 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen nekter deg å gjøre dette. |
1161 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}By navn - trykk på by navnet for å se på byen |
1362 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}By navn - trykk på by navnet for å se på byen |
1162 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sentrer bildet rundt byen |
1363 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sentrer bildet rundt byen |
1163 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Bytt by navn |
1364 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Bytt by navn |
1164 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passasjerer forrige måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA16} |
1365 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passasjerer forrige måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA16} |
1165 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sist måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA16} |
1366 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sist måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA16} |
1166 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Høyhus |
1367 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Høyhus |
1167 STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontorblokk |
1368 STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontorblokk |
1168 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Leilighetsblokk |
1369 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Leilighetsblokk |
1169 STR_2012_CHURCH :Kirke |
1370 STR_2012_CHURCH :Kirke |
1170 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stor kontorblokk |
1371 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stor kontorblokk |
1171 STR_2014_TOWN_HOUSES :By hus |
1372 STR_2014_TOWN_HOUSES :By hus |
1172 STR_2015_HOTEL :Hotell |
1373 STR_2015_HOTEL :Hotell |
1173 STR_2016_STATUE :Statue |
1374 STR_2016_STATUE :Statue |
1174 STR_2017_FOUNTAIN :Fontene |
1375 STR_2017_FOUNTAIN :Fontene |
1175 STR_2018_PARK :Park |
1376 STR_2018_PARK :Park |
1176 STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kontorblokk |
1377 STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kontorblokk |
1177 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Butikker og kontorer |
1378 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Butikker og kontorer |
1178 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderne kontorblokk |
1379 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderne kontorblokk |
1179 STR_201C_WAREHOUSE :Varehus |
1380 STR_201C_WAREHOUSE :Varehus |
1180 STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kontorblokk |
1381 STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kontorblokk |
1181 STR_201E_STADIUM :Stadion |
1382 STR_201E_STADIUM :Stadion |
1182 STR_201F_OLD_HOUSES :Gamle hus |
1383 STR_201F_OLD_HOUSES :Gamle hus |
1183 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommune |
1384 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommune |
1184 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Vis informasjon om kommunen |
1385 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Vis informasjon om kommunen |
1185 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} kommune |
1386 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} kommune |
1186 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transport firma vurdering: |
1387 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transport firma vurdering: |
1187 STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} |
1388 STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} |
1188 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidier |
1389 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidier |
1189 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subsidier som ingen firma har tatt:- |
1390 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subsidier som ingen firma har tatt:- |
1190 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING} |
1391 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING} |
1191 STR_2028_BY :{YELLOW} (innen {DATE_SHORT}) |
1392 STR_2028_BY :{YELLOW} (innen {DATE_SHORT}) |
1192 STR_2029 :{STRING} {STRING} |
1393 STR_2029 :{STRING} {STRING} |
1193 STR_202A_NONE :{ORANGE}Ingen |
1394 STR_202A_NONE :{ORANGE}Ingen |
1194 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Tjenester som allerede er subsidiert:- |
1395 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Tjenester som allerede er subsidiert:- |
1195 STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({STRING} |
1396 STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({STRING} |
1196 STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, inntil {DATE_SHORT}) |
1397 STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, inntil {DATE_SHORT}) |
1197 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke lenger være subsidiert. |
1398 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke lenger være subsidiert. |
1198 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie trukket tilbake:{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} er ikke lenger subsidiert. |
1399 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie trukket tilbake:{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} er ikke lenger subsidiert. |
1199 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie tilbud:{}{}Første {STRING} transport fra {STRING} til {STRING} vil være subsidiert i et år, av kommunen |
1400 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie tilbud:{}{}Første {STRING} transport fra {STRING} til {STRING} vil være subsidiert i et år, av kommunen |
1200 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale 50% mer i løpet av et år! |
1401 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale 50% mer i løpet av et år! |
1201 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale dobbelt så mye i løpet av et år! |
1402 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale dobbelt så mye i løpet av et år! |
1202 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale tre ganger så mye i løpet av et år! |
1403 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale tre ganger så mye i løpet av et år! |
1203 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale fire ganger så mye i løpet av et år! |
1404 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale fire ganger så mye i løpet av et år! |
1204 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen tillater ikke flere flyplasser i denne byen |
1405 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen tillater ikke flere flyplasser i denne byen |
1205 STR_2036_COTTAGES :Hytter |
1406 STR_2036_COTTAGES :Hytter |
1206 STR_2037_HOUSES :Hus |
1407 STR_2037_HOUSES :Hus |
1207 STR_2038_FLATS :Leiligheter |
1408 STR_2038_FLATS :Leiligheter |
1208 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Høyhus |
1409 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Høyhus |
1209 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Butikker og kontorer |
1410 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Butikker og kontorer |
1210 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Butikker og kontorer |
1411 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Butikker og kontorer |
1211 STR_203C_THEATER :Theater |
1412 STR_203C_THEATER :Theater |
1212 STR_203D_STADIUM :Stadion |
1413 STR_203D_STADIUM :Stadion |
1213 STR_203E_OFFICES :Kontorer |
1414 STR_203E_OFFICES :Kontorer |
1214 STR_203F_HOUSES :Hus |
1415 STR_203F_HOUSES :Hus |
1215 STR_2040_CINEMA :Kino |
1416 STR_2040_CINEMA :Kino |
1216 STR_2041_SHOPPING_MALL :Kjøpesenter |
1417 STR_2041_SHOPPING_MALL :Kjøpesenter |
1217 STR_2042_DO_IT :{BLACK}Gjør det |
1418 STR_2042_DO_IT :{BLACK}Gjør det |
1218 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste med ting som kan gjøres for/i byen - trykk på valg for mer informasjon |
1419 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste med ting som kan gjøres for/i byen - trykk på valg for mer informasjon |
1219 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Utfør den gjeldene aksjonen valgt i listen over. |
1420 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Utfør den gjeldene aksjonen valgt i listen over. |
1220 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Aksjoner tilgjengeligt: |
1421 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Aksjoner tilgjengeligt: |
1221 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liten reklame kampanje |
1422 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liten reklame kampanje |
1222 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Medium reklame kampanje |
1423 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Medium reklame kampanje |
1223 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklame kampanje |
1424 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklame kampanje |
1224 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansier lokal rekonstruksjon av vei nettet |
1425 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansier lokal rekonstruksjon av vei nettet |
1225 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bygg statue av firmaet sin grunnlegger |
1426 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bygg statue av firmaet sin grunnlegger |
1226 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansier nye byggninger |
1427 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansier nye byggninger |
1227 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kjøp alle transportrettigheter |
1428 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kjøp alle transportrettigheter |
1228 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Besikk kommunestyret |
1429 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Besikk kommunestyret |
1229 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en liten lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY} |
1430 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en liten lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY} |
1230 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en medium lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY} |
1431 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en medium lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY} |
1231 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY} |
1432 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY} |
1232 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier rekonstrusjon av det lokale veinettet. Fører til vei problemer i seks måneder.{} Koster: {CURRENCY} |
1433 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier rekonstrusjon av det lokale veinettet. Fører til vei problemer i seks måneder.{} Koster: {CURRENCY} |
1233 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en statue for å ære firmaet.{} Cost: {CURRENCY} |
1434 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en statue for å ære firmaet.{} Cost: {CURRENCY} |
1234 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finasier byggingen av nye kommersielle byggninger i byen .{} Koster: {CURRENCY} |
1435 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finasier byggingen av nye kommersielle byggninger i byen .{} Koster: {CURRENCY} |
1235 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp ekslusive transport rettigheter i kommunen. Kommunen vil bare tillate passasjerer og varer å bruke dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY} |
1436 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp ekslusive transport rettigheter i kommunen. Kommunen vil bare tillate passasjerer og varer å bruke dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY} |
1236 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk kommunestyret til å forbedre firmaets vurdering, men du riskerer å bli bøtlagt hvis du blir oppdaget.{} Koster: {CURRENCY} |
1437 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk kommunestyret til å forbedre firmaets vurdering, men du riskerer å bli bøtlagt hvis du blir oppdaget.{} Koster: {CURRENCY} |
1237 STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gjøre det... |
1438 STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gjøre det... |
1238 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Traffkk kaos i {TOWN}!{}{}Vei rekonstruksjonsprogram finasiert av {STRING}, fører med seg seks måneders vei problemer. |
1439 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Traffkk kaos i {TOWN}!{}{}Vei rekonstruksjonsprogram finasiert av {STRING}, fører med seg seks måneders vei problemer. |
1239 STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1440 STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1240 STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) |
1441 STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) |
1241 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under bygging) |
1442 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under bygging) |
1242 STR_2059_IGLOO :Iglo |
1443 STR_2059_IGLOO :Iglo |
1243 STR_205A_TEPEES :Indianertelt |
1444 STR_205A_TEPEES :Indianertelt |
1244 STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tekjelehus |
1445 STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tekjelehus |
1245 STR_205C_PIGGY_BANK :Sparebøsse |
1446 STR_205C_PIGGY_BANK :Sparebøsse |
1246 |
1447 |
1247 ##id 0x2800 |
1448 ##id 0x2800 |
1248 STR_2800_PLANT_TREES :Plant trær |
1449 STR_LANDSCAPING :Landskaps verktøy |
|
1450 STR_2800_PLANT_TREES :Plant trær |
1249 STR_2801_PLACE_SIGN :Plasser skilt |
1451 STR_2801_PLACE_SIGN :Plasser skilt |
1250 STR_2802_TREES :{WHITE}Tre |
1452 STR_2802_TREES :{WHITE}Tre |
1251 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tre finnes det allerede her |
1453 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tre finnes det allerede her |
1252 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassende område |
1454 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassende område |
1253 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante tre her... |
1455 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante tre her... |
1254 STR_2806 :{WHITE}{STRING} |
1456 STR_2806 :{WHITE}{STRING} |
1255 STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} |
1457 STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} |
1256 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilt |
1458 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilt |
1257 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan ikke plassere skilt her... |
1459 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan ikke plassere skilt her... |
1258 STR_280A_SIGN :Skilt |
1460 STR_280A_SIGN :Skilt |
1259 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Endre teksten på skiltet |
1461 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Endre teksten på skiltet |
1260 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke endre teksten på skiltet... |
1462 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke endre teksten på skiltet... |
1261 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Velg tre type som skal plantes |
1463 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Velg tre type som skal plantes |
1262 STR_280E_TREES :Trær |
1464 STR_280E_TREES :Trær |
1263 STR_280F_RAINFOREST :Regnskog |
1465 STR_280F_RAINFOREST :Regnskog |
1264 STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusplanter |
1466 STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusplanter |
1265 |
1467 |
1266 ##id 0x3000 |
1468 ##id 0x3000 |
1267 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Velg jernbanestasjon type |
1469 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Velg jernbanestasjon type |
1268 STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Velg flyplass type |
1470 STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Velg flyplass type |
1269 STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Retning |
1471 STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Retning |
1270 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antall spor |
1472 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antall spor |
1271 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform lengde |
1473 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform lengde |
1272 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon |
1474 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon |
1273 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenser til mer enn en eksiterende stasjon/lasteterminal |
1475 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenser til mer enn en eksiterende stasjon/lasteterminal |
1274 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler i byen |
1476 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler i byen |
1275 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjner/lasteterminaler |
1477 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjner/lasteterminaler |
1276 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For nær en annen jerbanestasjon/lasteterminal |
1478 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For nær en annen jerbanestasjon/lasteterminal |
1277 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} |
1479 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} |
1278 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Må rive eksiterende jernbanestasjon først |
1480 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Må rive eksiterende jernbanestasjon først |
1279 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For nær en annen flyplass |
1481 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For nær en annen flyplass |
1280 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Må rive eksiterende flyplass først |
1482 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Må rive eksiterende flyplass først |
1281 |
1483 |
1282 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Endre navnet til stasjon/lasteterminal |
1484 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Endre navnet til stasjon/lasteterminal |
1283 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke endre navnet til stasjonen... |
1485 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke endre navnet til stasjonen... |
1284 STR_3032_RATINGS :{BLACK}Vurderinger |
1486 STR_3032_RATINGS :{BLACK}Vurderinger |
1285 STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Aksepterer |
1487 STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Aksepterer |
1286 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal vurdering av transport tjenester: |
1488 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal vurdering av transport tjenester: |
1287 |
1489 |
1288 ############ range for rating starts |
1490 ############ range for rating starts |
1289 STR_3035_APPALLING :Forferdelig |
1491 STR_3035_APPALLING :Forferdelig |
1290 STR_3036_VERY_POOR :Veldig dårlig |
1492 STR_3036_VERY_POOR :Veldig dårlig |
1291 STR_3037_POOR :Dårlig |
1493 STR_3037_POOR :Dårlig |
1292 STR_3038_MEDIOCRE :Medium |
1494 STR_3038_MEDIOCRE :Medium |
1293 STR_3039_GOOD :God |
1495 STR_3039_GOOD :God |
1294 STR_303A_VERY_GOOD :Veldig god |
1496 STR_303A_VERY_GOOD :Veldig god |
1295 STR_303B_EXCELLENT :Utmerket |
1497 STR_303B_EXCELLENT :Utmerket |
1296 STR_303C_OUTSTANDING :Fremragende |
1498 STR_303C_OUTSTANDING :Fremragende |
1297 ############ range for rating ends |
1499 ############ range for rating ends |
1298 |
1500 |
1299 STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) |
1501 STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) |
1300 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akseptere ikke lenger {STRING} |
1502 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akseptere ikke lenger {STRING} |
1301 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akseptere ikke lenger {STRING} eller {STRING} |
1503 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akseptere ikke lenger {STRING} eller {STRING} |
1302 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akseptere nå {STRING} |
1504 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akseptere nå {STRING} |
1303 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akseptere nå {STRING} og {STRING} |
1505 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akseptere nå {STRING} og {STRING} |
1304 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bussterminal retning |
1506 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bussterminal retning |
1305 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lasteterminal retning |
1507 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lasteterminal retning |
1306 STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}For nærme en annen bussterminal |
1508 STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}For nærme en annen bussterminal |
1307 STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}For nærme en annen lasteterminal |
1509 STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}For nærme en annen lasteterminal |
1308 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Må rive bussterminal først |
1510 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Må rive bussterminal først |
1309 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Må rive lasteterminal først |
1511 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Må rive lasteterminal først |
1310 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stasjoner |
1512 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stasjoner |
1311 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} |
1513 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} |
1312 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen - |
1514 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen - |
1313 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassende område |
1515 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassende område |
1314 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For nærme enn annen havn |
1516 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For nærme enn annen havn |
1315 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Må rive havn først |
1517 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Må rive havn først |
1316 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Velg jerbanestasjon retning |
1518 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Velg jerbanestasjon retning |
1317 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Velg antall spor stasjonen skal ha |
1519 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Velg antall spor stasjonen skal ha |
1318 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Velg hvor lang stasjonen skal være |
1520 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Velg hvor lang stasjonen skal være |
1319 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Velg bussterminal retning |
1521 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Velg bussterminal retning |
1320 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Velg lasteterminal retning |
1522 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Velg lasteterminal retning |
1321 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Sentrer bildet på stasjonsområdet |
1523 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Sentrer bildet på stasjonsområdet |
1322 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vis stasjonsvurdering |
1524 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vis stasjonsvurdering |
1323 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Endre navnet til stasjonen |
1525 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Endre navnet til stasjonen |
1324 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Vis liste over aksepterte varer |
1526 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Vis liste over aksepterte varer |
1325 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bilder på stasjonområdet |
1527 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bilder på stasjonområdet |
1326 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Velg størrelse/type flyplass |
1528 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Velg størrelse/type flyplass |
1327 STR_3059_SMALL :{BLACK}Liten |
1529 STR_3059_SMALL :{BLACK}Liten |
1328 STR_305A_LARGE :{BLACK}Stor |
1530 STR_305A_LARGE :{BLACK}Stor |
1329 STR_305AA_LARGE :{BLACK}Nasjonal flyplass |
1531 STR_305AA_LARGE :{BLACK}Nasjonal flyplass |
1330 STR_305AB_LARGE :{BLACK}Internasjonal flyplass |
1532 STR_305AB_LARGE :{BLACK}Internasjonal flyplass |
1331 STR_305B_SIZE :{BLACK}Størrelse |
1533 STR_305B_SIZE :{BLACK}Størrelse |
1332 STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} |
1534 STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} |
1333 STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} |
1535 STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} |
1334 STR_305E_RAILROAD_STATION :Jernbanestasjon |
1536 STR_305E_RAILROAD_STATION :Jernbanestasjon |
1335 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flyplass hangar |
1537 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flyplass hangar |
1336 STR_3060_AIRPORT :Flyplass |
1538 STR_3060_AIRPORT :Flyplass |
1337 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lasteterminal |
1539 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lasteterminal |
1338 STR_3062_BUS_STATION :Bussterminal |
1540 STR_3062_BUS_STATION :Bussterminal |
1339 STR_3063_SHIP_DOCK :Havn |
1541 STR_3063_SHIP_DOCK :Havn |
1340 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Dekningsområdet til den forslåtte plassering |
1542 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Dekningsområdet til den forslåtte plassering |
1341 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ikke vis dekningsområdet til den forslåtte plassering |
1543 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ikke vis dekningsområdet til den forslåtte plassering |
1342 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekningsområdet |
1544 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekningsområdet |
1343 STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Monorailstasjon valg. |
1545 STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Monorailstasjon valg. |
1344 STR_3068_DOCK :{WHITE}Havn |
1546 STR_3068_DOCK :{WHITE}Havn |
1345 STR_3069_BUOY :Bøye |
1547 STR_3069_BUOY :Bøye |
1346 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bøyen er i veien |
1548 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bøyen er i veien |
1347 STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterlandingsplass |
1549 STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterlandingsplass |
1348 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasjonen er spredd for mye |
1550 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasjonen er spredd for mye |
1349 |
1551 |
1350 ##id 0x3800 |
1552 ##id 0x3800 |
1351 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skipdepot retning |
1553 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skipdepot retning |
1352 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...må bygges i sjøen |
1554 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...må bygges i sjøen |
1353 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge skipdepot her... |
1555 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge skipdepot her... |
1354 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velg skipdepot retning |
1556 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velg skipdepot retning |
1355 STR_3804_WATER :Vann |
1557 STR_3804_WATER :Vann |
1356 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller elvebredd |
1558 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller elvebredd |
1357 STR_3806_SHIP_DEPOT :Skipdepot |
1559 STR_3806_SHIP_DEPOT :Skipdepot |
1358 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan ikke bygge på vann |
1560 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan ikke bygge på vann |
1359 |
1561 |
1360 ##id 0x4000 |
1562 ##id 0x4000 |
1361 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Lagre spill |
1563 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Lagre spill |
1362 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Hent frem spill |
1564 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Hent frem spill |
1363 STR_4002_SAVE :{BLACK}Lagre |
1565 STR_4002_SAVE :{BLACK}Lagre |
1364 STR_4003_DELETE :{BLACK}Slett |
1566 STR_4003_DELETE :{BLACK}Slett |
1365 STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} |
1567 STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} |
1366 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabyte ledig |
1568 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabyte ledig |
1367 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan ikke lese fra disk |
1569 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan ikke lese fra disk |
1368 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Lagring av spillet feilet |
1570 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Lagring av spillet feilet |
1369 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan ikke slette fil |
1571 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan ikke slette fil |
1370 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Frem henting av spill feilet |
1572 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Frem henting av spill feilet |
1371 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste over disker, mapper og lagrede spill |
1573 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste over disker, mapper og lagrede spill |
1372 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Gjeldende navn for valgt lagret spill |
1574 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Gjeldende navn for valgt lagret spill |
1373 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Slett spillet som er valgt |
1575 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Slett spillet som er valgt |
1374 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Lagre gjeldende spill ved å bruke navnet som er valgt |
1576 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Lagre gjeldende spill ved å bruke navnet som er valgt |
1375 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Velg ny spill type |
1577 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Velg ny spill type |
1376 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Velg scenario (grønn), forhåndsatt spill (blått), eller nytt tilfeldig spill |
1578 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Velg scenario (grønn), forhåndsatt spill (blått), eller nytt tilfeldig spill |
1377 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Lag et tilfeldig spill |
1579 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Lag et tilfeldig spill |
1378 |
1580 |
1379 ##id 0x4800 |
1581 ##id 0x4800 |
1380 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} er i veien |
1582 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} er i veien |
1381 STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} |
1583 STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} |
1382 STR_4802_COAL_MINE :Kullgruve |
1584 STR_4802_COAL_MINE :Kullgruve |
1383 STR_4803_POWER_STATION :Kraftstasjon |
1585 STR_4803_POWER_STATION :Kraftstasjon |
1384 STR_4804_SAWMILL :Sagbruk |
1586 STR_4804_SAWMILL :Sagbruk |
1385 STR_4805_FOREST :Skog |
1587 STR_4805_FOREST :Skog |
1386 STR_4806_OIL_REFINERY :Oljeraffineri |
1588 STR_4806_OIL_REFINERY :Oljeraffineri |
1387 STR_4807_OIL_RIG :Oljeplatform |
1589 STR_4807_OIL_RIG :Oljeplatform |
1388 STR_4808_FACTORY :Fabrikk |
1590 STR_4808_FACTORY :Fabrikk |
1389 STR_4809_PRINTING_WORKS :Trykkeri |
1591 STR_4809_PRINTING_WORKS :Trykkeri |
1390 STR_480A_STEEL_MILL :Smelteverk |
1592 STR_480A_STEEL_MILL :Smelteverk |
1391 STR_480B_FARM :Gård |
1593 STR_480B_FARM :Gård |
1392 STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kobber gruve |
1594 STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kobber gruve |
1393 STR_480D_OIL_WELLS :Olje brønn |
1595 STR_480D_OIL_WELLS :Olje brønn |
1394 STR_480E_BANK :Bank |
1596 STR_480E_BANK :Bank |
1395 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Matforedlingsfabrikk |
1597 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Matforedlingsfabrikk |
1396 STR_4810_PAPER_MILL :Papirfabrikk |
1598 STR_4810_PAPER_MILL :Papirfabrikk |
1397 STR_4811_GOLD_MINE :Gullgruve |
1599 STR_4811_GOLD_MINE :Gullgruve |
1398 STR_4812_BANK :Bank |
1600 STR_4812_BANK :Bank |
1399 STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantgruve |
1601 STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantgruve |
1400 STR_4814_IRON_ORE_MINE :Jerngruve |
1602 STR_4814_IRON_ORE_MINE :Jerngruve |
1401 STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Frukt plantasje |
1603 STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Frukt plantasje |
1402 STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummi plantasje |
1604 STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummi plantasje |
1403 STR_4817_WATER_SUPPLY :Vannreservoar |
1605 STR_4817_WATER_SUPPLY :Vannreservoar |
1404 STR_4818_WATER_TOWER :Vanntårn |
1606 STR_4818_WATER_TOWER :Vanntårn |
1405 STR_4819_FACTORY :Fabrikk |
1607 STR_4819_FACTORY :Fabrikk |
1406 STR_481A_FARM :Gård |
1608 STR_481A_FARM :Gård |
1407 STR_481B_LUMBER_MILL :Sagbruk |
1609 STR_481B_LUMBER_MILL :Sagbruk |
1408 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Spunnet sukker skog |
1610 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Spunnet sukker skog |
1409 STR_481D_CANDY_FACTORY :Søtsakfabrikk |
1611 STR_481D_CANDY_FACTORY :Søtsakfabrikk |
1410 STR_481E_BATTERY_FARM :Batteri gård |
1612 STR_481E_BATTERY_FARM :Batteri gård |
1411 STR_481F_COLA_WELLS :Cola brønner |
1613 STR_481F_COLA_WELLS :Cola brønner |
1412 STR_4820_TOY_SHOP :Leketøysbutikk |
1614 STR_4820_TOY_SHOP :Leketøysbutikk |
1413 STR_4821_TOY_FACTORY :Leketøysfabrikk |
1615 STR_4821_TOY_FACTORY :Leketøysfabrikk |
1414 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikk fontener |
1616 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikk fontener |
1415 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Mineralvannfabrikk |
1617 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Mineralvannfabrikk |
1416 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Boble generator |
1618 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Boble generator |
1417 STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamell brudd |
1619 STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamell brudd |
1418 STR_4826_SUGAR_MINE :Sukkergruve |
1620 STR_4826_SUGAR_MINE :Sukkergruve |
1419 |
1621 |
1420 ############ range for requires starts |
1622 ############ range for requires starts |
1421 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING} |
1623 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING} |
1422 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
1624 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
1423 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
1625 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
1424 ############ range for requires ends |
1626 ############ range for requires ends |
1425 |
1627 |
1426 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produksjon sist måned: |
1628 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produksjon sist måned: |
1427 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportert) |
1629 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportert) |
1428 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sentrer bilde på industriområdet |
1630 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sentrer bilde på industriområdet |
1429 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under bygging nær {TOWN}! |
1631 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under bygging nær {TOWN}! |
1430 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}! |
1632 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}! |
1431 STR_482F_COST :{BLACK}Koster: {YELLOW}{CURRENCY} |
1633 STR_482F_COST :{BLACK}Koster: {YELLOW}{CURRENCY} |
1432 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge industri type her... |
1634 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge industri type her... |
1433 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skog kan bare plantes over snøgrensen |
1635 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skog kan bare plantes over snøgrensen |
1434 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} annonserer umiddelbar nedleggelse! |
1636 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} annonserer umiddelbar nedleggelse! |
1435 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemer forårsaker {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse! |
1637 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemer forårsaker {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse! |
1436 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på trær i nærheten får {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse! |
1638 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på trær i nærheten får {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse! |
1437 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} øker produksjonen! |
1639 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} øker produksjonen! |
1438 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ny kullåre funnet i {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen er forventet til å dobles! |
1640 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ny kullåre funnet i {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen er forventet til å dobles! |
1439 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nye oljereserver funnet i {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen er forventet til å dobles! |
1641 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nye oljereserver funnet i {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen er forventet til å dobles! |
1440 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Forbedring i gårdbruksmetoder på {TOWN} {STRING} er forventet til å doble produksjonen! |
1642 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Forbedring i gårdbruksmetoder på {TOWN} {STRING} er forventet til å doble produksjonen! |
1441 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} sin produksjon har sunket med 50 % |
1643 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} sin produksjon har sunket med 50 % |
1442 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insekt invasjon på {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen synker med 50% |
1644 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insekt invasjon på {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen synker med 50% |
1443 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan bare plasseres i nærheten av kartkanten |
1645 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan bare plasseres i nærheten av kartkanten |
1444 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksjonen ved {TOWN}{STRING}øker med {COMMA16}%! |
1646 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksjonen ved {TOWN}{STRING}øker med {COMMA16}%! |
1445 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksjonen ved {TOWN}{STRING}synker med {COMMA16}%! |
1647 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksjonen ved {TOWN}{STRING}synker med {COMMA16}%! |
1446 |
1648 |
1447 ##id 0x5000 |
1649 ##id 0x5000 |
1448 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tog i tunnelen |
1650 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tog i tunnelen |
1449 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Kjøretøy i tunnelen |
1651 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Kjøretøy i tunnelen |
1450 STR_5002 : |
1652 STR_5002 : |
1451 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Annen tunnel i veien |
1653 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Annen tunnel i veien |
1452 STR_5004 : |
1654 STR_5004 : |
1453 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan ikke grave ut land til den andre tunnel utgangen |
1655 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan ikke grave ut land til den andre tunnel utgangen |
1454 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Må rive tunnel først |
1656 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Må rive tunnel først |
1455 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Må rive bro først |
1657 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Må rive bro først |
1456 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme landområde |
1658 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme landområde |
1457 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Flatt land eller vann trengs under broa |
1659 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Flatt land eller vann trengs under broa |
1458 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start og slutt må være på linje |
1660 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start og slutt må være på linje |
1459 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Området er upassende for tunnelinngang |
1661 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Området er upassende for tunnelinngang |
1460 STR_500C : |
1662 STR_500C : |
1461 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
1663 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
1462 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hengebro, Stål |
1664 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hengebro, Stål |
1463 STR_500F_GIRDER_STEEL :Bjelker, Stål |
1665 STR_500F_GIRDER_STEEL :Bjelker, Stål |
1464 STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Frittbærende, Stål |
1666 STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Frittbærende, Stål |
1465 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hengebro, Betong |
1667 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hengebro, Betong |
1466 STR_5012_WOODEN :Tre |
1668 STR_5012_WOODEN :Tre |
1467 STR_5013_CONCRETE :Betong |
1669 STR_5013_CONCRETE :Betong |
1468 STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rørformet, Stål |
1670 STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rørformet, Stål |
1469 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet, Silikon |
1671 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet, Silikon |
1470 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge bro her... |
1672 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge bro her... |
1471 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge tunnel her... |
1673 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge tunnel her... |
1472 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Jernbane tunnel |
1674 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Jernbane tunnel |
1473 STR_5018_ROAD_TUNNEL :Vei tunnel |
1675 STR_5018_ROAD_TUNNEL :Vei tunnel |
1474 STR_5019 : |
1676 STR_5019 : |
1475 STR_501A : |
1677 STR_501A : |
1476 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stål hengebro (jernbane) |
1678 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stål hengebro (jernbane) |
1477 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stål bjelkebro (jernbane) |
1679 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stål bjelkebro (jernbane) |
1478 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Stål frittbærende bro (jernbane) |
1680 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Stål frittbærende bro (jernbane) |
1479 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Armert betong hengebro (jernbane) |
1681 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Armert betong hengebro (jernbane) |
1480 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Tre bro (jernbane) |
1682 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Tre bro (jernbane) |
1481 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betong bro (jernbane) |
1683 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betong bro (jernbane) |
1482 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stål hengebro (vei) |
1684 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stål hengebro (vei) |
1483 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stål bjelkebro (vei) |
1685 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stål bjelkebro (vei) |
1484 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stpl frittbærende bro (vei) |
1686 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stpl frittbærende bro (vei) |
1485 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Armert betong hengebro (vei) |
1687 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Armert betong hengebro (vei) |
1486 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Tre bro (vei) |
1688 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Tre bro (vei) |
1487 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betong bro (vei) |
1689 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betong bro (vei) |
1488 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rørformet bro (jernbane) |
1690 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rørformet bro (jernbane) |
1489 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rørformet bro (vei) |
1691 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rørformet bro (vei) |
1490 STR_5029_STEEL :Stål |
1692 STR_5029_STEEL :Stål |
1491 |
1693 |
1492 ##id 0x5800 |
1694 ##id 0x5800 |
1493 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt er i veien |
1695 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt er i veien |
1494 STR_5801_TRANSMITTER :Radiosender |
1696 STR_5801_TRANSMITTER :Radiosender |
1495 STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrlykt |
1697 STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrlykt |
1496 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Firma hovedkontor |
1698 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Firma hovedkontor |
1497 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...firma hovedkontor er i veien |
1699 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...firma hovedkontor er i veien |
1498 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Firma eid land |
1700 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Firma eid land |
1499 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan ikke kjøpe dette land området |
1701 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan ikke kjøpe dette land området |
1500 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du eier det allerede |
1702 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du eier det allerede |
1501 |
1703 |
1502 |
1704 |
1503 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame |
1705 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame |
1504 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! |
1706 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! |
1505 ##id 0x6000 |
1707 ##id 0x6000 |
1506 STR_SV_EMPTY : |
1708 STR_SV_EMPTY : |
1507 STR_SV_UNNAMED :Uten navn{SKIP} |
1709 STR_SV_UNNAMED :Uten navn{SKIP} |
1508 STR_SV_TRAIN_NAME :Tog {COMMA16} |
1710 STR_SV_TRAIN_NAME :Tog {COMMA16} |
1509 STR_SV_ROADVEH_NAME :Kjøretøy {COMMA16} |
1711 STR_SV_ROADVEH_NAME :Kjøretøy {COMMA16} |
1510 STR_SV_SHIP_NAME :Skip {COMMA16} |
1712 STR_SV_SHIP_NAME :Skip {COMMA16} |
1511 STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fly {COMMA16} |
1713 STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fly {COMMA16} |
1512 |
1714 |
1513 STR_SV_STNAME :{STRING} |
1715 STR_SV_STNAME :{STRING} |
1514 STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord |
1716 STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord |
1515 STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sør |
1717 STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sør |
1516 STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Øst |
1718 STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Øst |
1517 STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest |
1719 STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest |
1518 STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Sentral |
1720 STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Sentral |
1519 STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Holdeplass |
1721 STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Holdeplass |
1520 STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Stopp |
1722 STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Stopp |
1521 STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dal |
1723 STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dal |
1522 STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Høyde |
1724 STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Høyde |
1523 STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Skog |
1725 STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Skog |
1524 STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Vann |
1726 STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Vann |
1525 STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Overgang |
1727 STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Overgang |
1526 STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Flyplass |
1728 STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Flyplass |
1527 STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oljefelt |
1729 STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oljefelt |
1528 STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Gruve |
1730 STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Gruve |
1529 STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Havn |
1731 STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Havn |
1530 STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bøye 1 |
1732 STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bøye 1 |
1531 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bøye 2 |
1733 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bøye 2 |
1532 STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bøye 3 |
1734 STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bøye 3 |
1533 STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bøye 4 |
1735 STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bøye 4 |
1534 STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bøye 5 |
1736 STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bøye 5 |
1535 STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bøye 6 |
1737 STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bøye 6 |
1536 STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bøye 7 |
1738 STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bøye 7 |
1537 STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bøye 8 |
1739 STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bøye 8 |
1538 STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bøye 9 |
1740 STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bøye 9 |
1539 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anneks |
1741 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anneks |
1540 STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Side |
1742 STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Side |
1541 STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Gren |
1743 STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Gren |
1542 STR_SV_STNAME_UPPER :Øvre {STRING} |
1744 STR_SV_STNAME_UPPER :Øvre {STRING} |
1543 STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING} |
1745 STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING} |
1544 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport |
1746 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport |
1545 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog |
1747 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog |
1546 |
1748 |
1547 ############ end of savegame specific region! |
1749 ############ end of savegame specific region! |
1548 |
1750 |
1549 ##id 0x6800 |
1751 ##id 0x6800 |
1550 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Vanskelighetsgrad |
1752 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Vanskelighetsgrad |
|
1753 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Lagre |
1551 |
1754 |
1552 ############ range for difficulty levels starts |
1755 ############ range for difficulty levels starts |
1553 STR_6801_EASY :{BLACK}Lett |
1756 STR_6801_EASY :{BLACK}Lett |
1554 STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Medium |
1757 STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Medium |
1555 STR_6803_HARD :{BLACK}Vanskelig |
1758 STR_6803_HARD :{BLACK}Vanskelig |
1556 STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Egendefinert |
1759 STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Egendefinert |
1557 ############ range for difficulty levels ends |
1760 ############ range for difficulty levels ends |
1558 |
1761 |
1559 ############ range for difficulty settings starts |
1762 ############ range for difficulty settings starts |
1560 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maks. antall konkurrenter: {ORANGE}{COMMA16} |
1763 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maks. antall konkurrenter: {ORANGE}{COMMA16} |
1561 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Konkurrentenes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING} |
1764 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Konkurrentenes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING} |
1562 STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Antall byer: {ORANGE}{STRING} |
1765 STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Antall byer: {ORANGE}{STRING} |
1563 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Antall industrier: {ORANGE}{STRING} |
1766 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Antall industrier: {ORANGE}{STRING} |
1564 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimal begynner lån: {ORANGE}{CURRENCY} |
1767 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimal begynner lån: {ORANGE}{CURRENCY} |
1565 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Begynner rente: {ORANGE}{COMMA16}% |
1768 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Begynner rente: {ORANGE}{COMMA16}% |
1566 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Kjøretøy sine driftkostnader: {ORANGE}{STRING} |
1769 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Kjøretøy sine driftkostnader: {ORANGE}{STRING} |
1567 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Kontruksjonshastighet hos konkurrenter: {ORANGE}{STRING} |
1770 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Kontruksjonshastighet hos konkurrenter: {ORANGE}{STRING} |
1568 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Konkurrentene sin intelligens: {ORANGE}{STRING} |
1771 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Konkurrentene sin intelligens: {ORANGE}{STRING} |
1569 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kjøretøy havarier: {ORANGE}{STRING} |
1772 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kjøretøy havarier: {ORANGE}{STRING} |
1570 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subiside multiplikator: {ORANGE}{STRING} |
1773 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subiside multiplikator: {ORANGE}{STRING} |
1571 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruksjonskosnader: {ORANGE}{STRING} |
1774 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruksjonskosnader: {ORANGE}{STRING} |
1572 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreng type: {ORANGE}{STRING} |
1775 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreng type: {ORANGE}{STRING} |
1573 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Mengde med sjø/innsjøer: {ORANGE}{STRING} |
1776 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Mengde med sjø/innsjøer: {ORANGE}{STRING} |
1574 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING} |
1777 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING} |
1575 STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tog reversering: {ORANGE}{STRING} |
1778 STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tog reversering: {ORANGE}{STRING} |
1576 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING} |
1779 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING} |
|
1780 STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}bystyret's holdning mot destruering av område: {ORANGE}{STRING} |
1577 ############ range for difficulty settings ends |
1781 ############ range for difficulty settings ends |
1578 |
1782 |
|
1783 STR_26816_NONE :Ingen |
1579 STR_6816_LOW :Lite |
1784 STR_6816_LOW :Lite |
1580 STR_6817_NORMAL :Normal |
1785 STR_6817_NORMAL :Normal |
1581 STR_6818_HIGH :Høyt |
1786 STR_6818_HIGH :Høyt |
1582 STR_6819 :{BLACK}< |
1787 STR_6819 :{BLACK}< |
1583 STR_681A :{BLACK}> |
1788 STR_681A :{BLACK}> |
1584 STR_681B_VERY_SLOW :Veldig sent |
1789 STR_681B_VERY_SLOW :Veldig sent |
1585 STR_681C_SLOW :Sent |
1790 STR_681C_SLOW :Sent |
1586 STR_681D_MEDIUM :Medium |
1791 STR_681D_MEDIUM :Medium |
1587 STR_681E_FAST :Rask |
1792 STR_681E_FAST :Rask |
1588 STR_681F_VERY_FAST :Veldig rask |
1793 STR_681F_VERY_FAST :Veldig rask |
1592 STR_6822_HIGH :Høyt |
1797 STR_6822_HIGH :Høyt |
1593 STR_6823_NONE :Ingen |
1798 STR_6823_NONE :Ingen |
1594 STR_6824_REDUCED :Redusert |
1799 STR_6824_REDUCED :Redusert |
1595 STR_6825_NORMAL :Normalt |
1800 STR_6825_NORMAL :Normalt |
1596 STR_6826_X1_5 :x1.5 |
1801 STR_6826_X1_5 :x1.5 |
1597 STR_6827_X2 :x2 |
1802 STR_6827_X2 :x2 |
1598 STR_6828_X3 :x3 |
1803 STR_6828_X3 :x3 |
1599 STR_6829_X4 :x4 |
1804 STR_6829_X4 :x4 |
1600 STR_682A_VERY_FLAT :Veldig flatt |
1805 STR_682A_VERY_FLAT :Veldig flatt |
1601 STR_682B_FLAT :Flatt |
1806 STR_682B_FLAT :Flatt |
1602 STR_682C_HILLY :Åslendt |
1807 STR_682C_HILLY :Åslendt |
1603 STR_682D_MOUNTAINOUS :Berglendt |
1808 STR_682D_MOUNTAINOUS :Berglendt |
1604 STR_682E_STEADY :Stødig |
1809 STR_682E_STEADY :Stødig |
1605 STR_682F_FLUCTUATING :Flytende |
1810 STR_682F_FLUCTUATING :Flytende |
1606 STR_6830_IMMEDIATE :Øyeblikkelig |
1811 STR_6830_IMMEDIATE :Øyeblikkelig |
1607 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 måneder etter spiller |
1812 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 måneder etter spiller |
1608 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 måneder etter spiller |
1813 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 måneder etter spiller |
1609 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 måneder etter spiller |
1814 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 måneder etter spiller |
1610 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved linje slutt og stasjoner |
1815 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved linje slutt og stasjoner |
1611 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Bare ved linje slutt |
1816 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Bare ved linje slutt |
1612 STR_6836_OFF :Av |
1817 STR_6836_OFF :Av |
1613 STR_6837_ON :På |
1818 STR_6837_ON :På |
1614 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Vis rekorder |
1819 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Vis rekorder |
|
1820 STR_6839_PERMISSIVE :Tolerant |
|
1821 STR_683A_TOLERANT :Tolerant |
|
1822 STR_683B_HOSTILE :Fientlig |
1615 |
1823 |
1616 ##id 0x7000 |
1824 ##id 0x7000 |
1617 STR_7000 : |
1825 STR_7000 : |
1618 STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} |
1826 STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} |
1619 STR_7002_PLAYER : (Spiller {COMMA16}) |
1827 STR_7002_PLAYER :(Spiller {COMMA16}) |
1620 STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikt |
1828 STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikt |
1621 STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Firma farge |
1829 STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Firma farge |
1622 STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Firma farge: |
1830 STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Firma farge: |
1623 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Ny firma farge |
1831 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Ny firma farge |
1624 STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Firma navn |
1832 STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Firma navn |
1625 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Leder navn |
1833 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Leder navn |
1626 STR_700A_COMPANY_NAME :Firma navn |
1834 STR_700A_COMPANY_NAME :Firma navn |
1627 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Leder sitt navn |
1835 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Leder sitt navn |
1628 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan ikke endre firma navn... |
1836 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan ikke endre firma navn... |
1629 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan ikke bytte leder navn... |
1837 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan ikke bytte leder navn... |
1630 STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanser{BLACK}{STRING} |
1838 STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanser{BLACK}{STRING} |
1631 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Utgifter/Inntekter |
1839 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Utgifter/Inntekter |
1632 STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} |
1840 STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} |
1633 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksjon |
1841 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksjon |
1634 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye kjøretøy |
1842 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye kjøretøy |
1635 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Tog driftkostnader |
1843 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Tog driftkostnader |
1636 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kjøretøy driftkostnader |
1844 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kjøretøy driftkostnader |
1637 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Fly driftkostnader |
1845 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Fly driftkostnader |
1638 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip driftkostnader |
1846 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip driftkostnader |
1639 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vedlikehold av eiendom |
1847 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vedlikehold av eiendom |
1640 STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Tog inntekter |
1848 STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Tog inntekter |
1641 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Kjøretøy inntekter |
1849 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Kjøretøy inntekter |
1642 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Fly inntekter |
1850 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Fly inntekter |
1643 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Skip inntekter |
1851 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Skip inntekter |
1644 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Renter |
1852 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Renter |
1645 STR_701D_OTHER :{GOLD}Annet |
1853 STR_701D_OTHER :{GOLD}Annet |
1646 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} |
1854 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} |
1647 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} |
1855 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} |
1648 STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totalt: |
1856 STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totalt: |
1649 STR_7021 :{STRING}{STRING} |
1857 STR_7021 :{STRING}{STRING} |
1650 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Inntektsgraf |
1858 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Inntektsgraf |
1651 STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} |
1859 STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} |
1652 STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} |
1860 STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} |
1653 STR_7024 :{COMMA32} |
1861 STR_7024 :{COMMA32} |
1654 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Overskudd graf |
1862 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Overskudd graf |
1655 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo |
1863 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo |
1656 STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån |
1864 STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån |
1657 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} |
1865 STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks Lån: {BLACK}{CURRENCY64} |
|
1866 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} |
1658 STR_7029_BORROW :{BLACK}Låne mer ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}) |
1867 STR_7029_BORROW :{BLACK}Låne mer ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}) |
1659 STR_702A_REPAY :{BLACK}Betale tilbake ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}) |
1868 STR_702A_REPAY :{BLACK}Betale tilbake ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}) |
1660 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimalt lån er {CURRENCY} |
1869 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimalt lån er {CURRENCY} |
1661 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan ikke låne mer penger... |
1870 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan ikke låne mer penger... |
1662 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...lånet er allerede betalt tilbake |
1871 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...lånet er allerede betalt tilbake |
1663 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} trengs |
1872 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} trengs |
1664 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan ikke betale tilbake lån... |
1873 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan ikke betale tilbake lån... |
1665 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Velg nytt utsende for firma lederen |
1874 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Velg nytt utsende for firma lederen |
1666 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Endre firma farge |
1875 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Endre firma farge |
1667 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Endre leder navn |
1876 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Endre leder navn |
1668 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Endre firma navn |
1877 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Endre firma navn |
1669 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Trykk på fargen du har valgt |
1878 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Trykk på fargen du har valgt |
1670 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Øk størrelsen på lånet |
1879 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Øk størrelsen på lånet |
1671 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Betal tilbake en del av lånet |
1880 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Betal tilbake en del av lånet |
1672 STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Leder) |
1881 STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Leder) |
1673 STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Grunnlagt: {WHITE}{NUMU16} |
1882 STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Grunnlagt: {WHITE}{NUMU16} |
1674 STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Kjøretøy: |
1883 STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Kjøretøy: |
1675 STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tog |
1884 STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tog |
1676 STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} tog |
1885 STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} tog |
1677 STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} kjøretøy |
1886 STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} kjøretøy |
1678 STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} kjøretøy |
1887 STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} kjøretøy |
1679 STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} fly |
1888 STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} fly |
1680 STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} fly |
1889 STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} fly |
1681 STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} skip |
1890 STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} skip |
1682 STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} skip |
1891 STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} skip |
1683 STR_7042_NONE :{WHITE}Ingen |
1892 STR_7042_NONE :{WHITE}Ingen |
1684 STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Velg utsende |
1893 STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Velg utsende |
1685 STR_7044_MALE :{BLACK}Mann |
1894 STR_7044_MALE :{BLACK}Mann |
1686 STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvinne |
1895 STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvinne |
1687 STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikt |
1896 STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikt |
1688 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Avbryt velg utstende |
1897 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Avbryt velg utstende |
1689 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Aksepter nytt utsende |
1898 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Aksepter nytt utsende |
1690 STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Velg mannlig utsende |
1899 STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Velg mannlig utsende |
1691 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Velg kvinnelig utsende |
1900 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Velg kvinnelig utsende |
1692 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Lag tilfeldig nytt ansikt |
1901 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Lag tilfeldig nytt ansikt |
1693 STR_704C_KEY :{BLACK}Nøkkel |
1902 STR_704C_KEY :{BLACK}Nøkkel |
1694 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Vis oversikt over grafvalg |
1903 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Vis oversikt over grafvalg |
1695 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Vis oversikt over firmagraf valg |
1904 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Vis oversikt over firmagraf valg |
1696 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Trykk her for å skru et firma sin graf av/på |
1905 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Trykk her for å skru et firma sin graf av/på |
1697 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Antall varer levert |
1906 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Antall varer levert |
1698 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Firma prestasjons vudering (maks poeng=1000) |
1907 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Firma prestasjons vudering (maks poeng=1000) |
1699 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Firma verdi |
1908 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Firma verdi |
1700 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Firma rangering |
1909 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Firma rangering |
1701 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' |
1910 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' |
1702 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' |
1911 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' |
1703 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transport firma i problemer! |
1912 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transport firma i problemer! |
1704 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vil bli solgt eller nedlagt, hvis ikke firmaets økonomi tar seg opp! |
1913 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vil bli solgt eller nedlagt, hvis ikke firmaets økonomi tar seg opp! |
1705 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(President) |
1914 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(President) |
1706 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transport firma fusjon! |
1915 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transport firma fusjon! |
1707 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt solgt til {STRING} for {CURRENCY}! |
1916 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt solgt til {STRING} for {CURRENCY}! |
1708 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi ser etter ett firma som er villig til å overta oss.{}{}Vil du kjøpe {STRING} for {CURRENCY}? |
1917 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi ser etter ett firma som er villig til å overta oss.{}{}Vil du kjøpe {STRING} for {CURRENCY}? |
1709 STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Konkurs! |
1918 STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Konkurs! |
1710 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt stengt av kreditorer og alt av verdi har blitt solgt! |
1919 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt stengt av kreditorer og alt av verdi har blitt solgt! |
1711 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transport firma startet! |
1920 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transport firma startet! |
1712 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starter bygging i nærheten av {TOWN}! |
1921 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starter bygging i nærheten av {TOWN}! |
1713 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan ikke kjøpe firma.., |
1922 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan ikke kjøpe firma.., |
1714 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Vare betalingstakst |
1923 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Vare betalingstakst |
1715 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dager i transport |
1924 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dager i transport |
1716 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betaling for levering av ti enheter (eller 10,000 liter) over en distance på 20 ruter- |
1925 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betaling for levering av ti enheter (eller 10,000 liter) over en distance på 20 ruter- |
1717 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Skru av/på graf for en bestemt varetype |
1926 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Skru av/på graf for en bestemt varetype |
1718 STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
1927 STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
1719 STR_7066_ENGINEER :Ingeniør |
1928 STR_7066_ENGINEER :Ingeniør |
1720 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Trafikk leder |
1929 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Trafikk leder |
1721 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport koordinator |
1930 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport koordinator |
1722 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Rute oppsynsmann |
1931 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Rute oppsynsmann |
1723 STR_706A_DIRECTOR :Direktør |
1932 STR_706A_DIRECTOR :Direktør |
1724 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Sjefsleder |
1933 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Sjefsleder |
1725 STR_706C_CHAIRMAN :Formann |
1934 STR_706C_CHAIRMAN :Formann |
1726 STR_706D_PRESIDENT :President |
1935 STR_706D_PRESIDENT :President |
1727 STR_706E_TYCOON :Finansfyrste |
1936 STR_706E_TYCOON :Finansfyrste |
1728 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bygg HK |
1937 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bygg HK |
1729 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg firmaets hovedkontor / se firmaets hovedkontor |
1938 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg firmaets hovedkontor / se firmaets hovedkontor |
1730 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Kan ikke bygge hovedkontor... |
1939 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Gjenoppbygg spelskapets hovedkvarter en annen plass for 1% av Selskapsverdien |
|
1940 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan ikke bygge hovedkontor... |
1731 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Se HK |
1941 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Se HK |
1732 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise!{}{}Økonomer frykter det værste når de går nedgangstider i møte. |
1942 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Omplasser HK |
1733 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise over!{}{}Opptur i markedet gir tilbake selvsikkerheten til industrien. |
1943 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise!{}{}Økonomer frykter det værste når de går nedgangstider i møte. |
1734 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindu størrelse |
1944 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise over!{}{}Opptur i markedet gir tilbake selvsikkerheten til industrien. |
1735 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firma verdi: {WHITE}{CURRENCY64} |
1945 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindu størrelse |
1736 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet |
1946 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firma verdi: {WHITE}{CURRENCY64} |
1737 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier |
1947 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet |
1738 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet |
1948 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier |
1739 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier |
1949 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet |
1740 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan ikke kjøpe 25% av aksjene... |
1950 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier |
1741 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan ikke selge 25% av aksjene... |
1951 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan ikke kjøpe 25% av aksjene... |
|
1952 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan ikke selge 25% av aksjene... |
1742 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING}) |
1953 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING}) |
1743 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING}{} {COMMA16}% eies av {STRING}) |
1954 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING}{} {COMMA16}% eies av {STRING}) |
1744 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt kjøpt opp av {STRING}! |
1955 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt kjøpt opp av {STRING}! |
1745 |
1956 |
1746 ##id 0x8000 |
1957 ##id 0x8000 |
1747 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Damp) |
1958 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Damp) |
1748 STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) |
1959 STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) |
1749 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo |
1960 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo |
1750 STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo |
1961 STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo |
1751 STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo |
1962 STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo |
1752 STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel |
1963 STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel |
1753 STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel |
1964 STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel |
1754 STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Damp) |
1965 STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Damp) |
1755 STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Damp) |
1966 STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Damp) |
1756 STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Damp) |
1967 STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Damp) |
1757 STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Damp) |
1968 STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Damp) |
1758 STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) |
1969 STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) |
1759 STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) |
1970 STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) |
1760 STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) |
1971 STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) |
1761 STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) |
1972 STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) |
1762 STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) |
1973 STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) |
1763 STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) |
1974 STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) |
1764 STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) |
1975 STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) |
1765 STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) |
1976 STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) |
1766 STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) |
1977 STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) |
1767 STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) |
1978 STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) |
1768 STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) |
1979 STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) |
1769 STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) |
1980 STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) |
1770 STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisk) |
1981 STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisk) |
1771 STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisk) |
1982 STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisk) |
1772 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisk) |
1983 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisk) |
1773 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisk) |
1984 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisk) |
1774 STR_801B_PASSENGER_CAR :Passasjervogn |
1985 STR_801B_PASSENGER_CAR :Passasjervogn |
1775 STR_801C_MAIL_VAN :Postvogn |
1986 STR_801C_MAIL_VAN :Postvogn |
1776 STR_801D_COAL_CAR :Kullvogn |
1987 STR_801D_COAL_CAR :Kullvogn |
1777 STR_801E_OIL_TANKER :Oljetankvogn |
1988 STR_801E_OIL_TANKER :Oljetankvogn |
1778 STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Buskap vogn |
1989 STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Buskap vogn |
1779 STR_8020_GOODS_VAN :Godsvogn |
1990 STR_8020_GOODS_VAN :Godsvogn |
1780 STR_8021_GRAIN_HOPPER :Korn vogn |
1991 STR_8021_GRAIN_HOPPER :Korn vogn |
1781 STR_8022_WOOD_TRUCK :Tømmervogn |
1992 STR_8022_WOOD_TRUCK :Tømmervogn |
1782 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalm vogn |
1993 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalm vogn |
1783 STR_8024_STEEL_TRUCK :Stål vogn |
1994 STR_8024_STEEL_TRUCK :Stål vogn |
1784 STR_8025_ARMORED_VAN :Armert vogn |
1995 STR_8025_ARMORED_VAN :Armert vogn |
1785 STR_8026_FOOD_VAN :Mat vogn |
1996 STR_8026_FOOD_VAN :Mat vogn |
1786 STR_8027_PAPER_TRUCK :Papir vogn |
1997 STR_8027_PAPER_TRUCK :Papir vogn |
1787 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalm vogn |
1998 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalm vogn |
1788 STR_8029_WATER_TANKER :Vanntank vogn |
1999 STR_8029_WATER_TANKER :Vanntank vogn |
1789 STR_802A_FRUIT_TRUCK :Frukt vogn |
2000 STR_802A_FRUIT_TRUCK :Frukt vogn |
1790 STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gummi vogn |
2001 STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gummi vogn |
1791 STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sukker vogn |
2002 STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sukker vogn |
1792 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet sukker vogn |
2003 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet sukker vogn |
1793 STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Karamell vogn |
2004 STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Karamell vogn |
1794 STR_802F_BUBBLE_VAN :Boble vogn |
2005 STR_802F_BUBBLE_VAN :Boble vogn |
1795 STR_8030_COLA_TANKER :Cola tank vogn |
2006 STR_8030_COLA_TANKER :Cola tank vogn |
1796 STR_8031_CANDY_VAN :Søtsak vogn |
2007 STR_8031_CANDY_VAN :Søtsak vogn |
1797 STR_8032_TOY_VAN :Leketøy vogn |
2008 STR_8032_TOY_VAN :Leketøy vogn |
1798 STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batteri vogn |
2009 STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batteri vogn |
1799 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvann vogn |
2010 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvann vogn |
1800 STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastikk vogn |
2011 STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastikk vogn |
1801 STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisk) |
2012 STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisk) |
1802 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisk) |
2013 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisk) |
1803 STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 |
2014 STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 |
1804 STR_8039_PASSENGER_CAR :Passasjervogn |
2015 STR_8039_PASSENGER_CAR :Passasjervogn |
1805 STR_803A_MAIL_VAN :Postvogn |
2016 STR_803A_MAIL_VAN :Postvogn |
1806 STR_803B_COAL_CAR :Kullvogn |
2017 STR_803B_COAL_CAR :Kullvogn |
1807 STR_803C_OIL_TANKER :Oljetankvogn |
2018 STR_803C_OIL_TANKER :Oljetankvogn |
1808 STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Buskap vogn |
2019 STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Buskap vogn |
1809 STR_803E_GOODS_VAN :Godsvogn |
2020 STR_803E_GOODS_VAN :Godsvogn |
1810 STR_803F_GRAIN_HOPPER :Korn vogn |
2021 STR_803F_GRAIN_HOPPER :Korn vogn |
1811 STR_8040_WOOD_TRUCK :Tømmervogn |
2022 STR_8040_WOOD_TRUCK :Tømmervogn |
1812 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalm vogn |
2023 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalm vogn |
1813 STR_8042_STEEL_TRUCK :Stål vogn |
2024 STR_8042_STEEL_TRUCK :Stål vogn |
1814 STR_8043_ARMORED_VAN :Armert vogn |
2025 STR_8043_ARMORED_VAN :Armert vogn |
1815 STR_8044_FOOD_VAN :Mat vogn |
2026 STR_8044_FOOD_VAN :Mat vogn |
1816 STR_8045_PAPER_TRUCK :Papir vogn |
2027 STR_8045_PAPER_TRUCK :Papir vogn |
1817 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalm vogn |
2028 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalm vogn |
1818 STR_8047_WATER_TANKER :Vanntank vogn |
2029 STR_8047_WATER_TANKER :Vanntank vogn |
1819 STR_8048_FRUIT_TRUCK :Frukt vogn |
2030 STR_8048_FRUIT_TRUCK :Frukt vogn |
1820 STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gummi vogn |
2031 STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gummi vogn |
1821 STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sukker vogn |
2032 STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sukker vogn |
1822 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet sukker vogn |
2033 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet sukker vogn |
1823 STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Karamell vogn |
2034 STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Karamell vogn |
1824 STR_804D_BUBBLE_VAN :Boble vogn |
2035 STR_804D_BUBBLE_VAN :Boble vogn |
1825 STR_804E_COLA_TANKER :Cola tank vogn |
2036 STR_804E_COLA_TANKER :Cola tank vogn |
1826 STR_804F_CANDY_VAN :Søtsak vogn |
2037 STR_804F_CANDY_VAN :Søtsak vogn |
1827 STR_8050_TOY_VAN :Leketøy vogn |
2038 STR_8050_TOY_VAN :Leketøy vogn |
1828 STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batteri vogn |
2039 STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batteri vogn |
1829 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvann vogn |
2040 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvann vogn |
1830 STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastikk vogn |
2041 STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastikk vogn |
1831 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisk) |
2042 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisk) |
1832 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisk) |
2043 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisk) |
1833 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisk) |
2044 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisk) |
1834 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisk) |
2045 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisk) |
1835 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer |
2046 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer |
1836 STR_8059_PASSENGER_CAR :Passasjervogn |
2047 STR_8059_PASSENGER_CAR :Passasjervogn |
1837 STR_805A_MAIL_VAN :Postvogn |
2048 STR_805A_MAIL_VAN :Postvogn |
1838 STR_805B_COAL_CAR :Kullvogn |
2049 STR_805B_COAL_CAR :Kullvogn |
1839 STR_805C_OIL_TANKER :Oljetankvogn |
2050 STR_805C_OIL_TANKER :Oljetankvogn |
1840 STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Buskap vogn |
2051 STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Buskap vogn |
1841 STR_805E_GOODS_VAN :Godsvogn |
2052 STR_805E_GOODS_VAN :Godsvogn |
1842 STR_805F_GRAIN_HOPPER :Korn vogn |
2053 STR_805F_GRAIN_HOPPER :Korn vogn |
1843 STR_8060_WOOD_TRUCK :Tømmervogn |
2054 STR_8060_WOOD_TRUCK :Tømmervogn |
1844 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalm vogn |
2055 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalm vogn |
1845 STR_8062_STEEL_TRUCK :Stål vogn |
2056 STR_8062_STEEL_TRUCK :Stål vogn |
1846 STR_8063_ARMORED_VAN :Armert vogn |
2057 STR_8063_ARMORED_VAN :Armert vogn |
1847 STR_8064_FOOD_VAN :Mat vogn |
2058 STR_8064_FOOD_VAN :Mat vogn |
1848 STR_8065_PAPER_TRUCK :Papir vogn |
2059 STR_8065_PAPER_TRUCK :Papir vogn |
1849 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalm vogn |
2060 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalm vogn |
1850 STR_8067_WATER_TANKER :Vanntank vogn |
2061 STR_8067_WATER_TANKER :Vanntank vogn |
1851 STR_8068_FRUIT_TRUCK :Frukt vogn |
2062 STR_8068_FRUIT_TRUCK :Frukt vogn |
1852 STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gummi vogn |
2063 STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gummi vogn |
1853 STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sukker vogn |
2064 STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sukker vogn |
1854 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet sukker vogn |
2065 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet sukker vogn |
1855 STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Karamell vogn |
2066 STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Karamell vogn |
1856 STR_806D_BUBBLE_VAN :Boble vogn |
2067 STR_806D_BUBBLE_VAN :Boble vogn |
1857 STR_806E_COLA_TANKER :Cola tank vogn |
2068 STR_806E_COLA_TANKER :Cola tank vogn |
1858 STR_806F_CANDY_VAN :Søtsak vogn |
2069 STR_806F_CANDY_VAN :Søtsak vogn |
1859 STR_8070_TOY_VAN :Leketøy vogn |
2070 STR_8070_TOY_VAN :Leketøy vogn |
1860 STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batteri vogn |
2071 STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batteri vogn |
1861 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvann vogn |
2072 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvann vogn |
1862 STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastikk vogn |
2073 STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastikk vogn |
1863 STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal buss |
2074 STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal buss |
1864 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard buss |
2075 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard buss |
1865 STR_8076_FOSTER_BUS :Foster buss |
2076 STR_8076_FOSTER_BUS :Foster buss |
1866 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Super buss |
2077 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Super buss |
1867 STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI buss |
2078 STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI buss |
1868 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII buss |
2079 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII buss |
1869 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII buss |
2080 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII buss |
1870 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh kull lastebil |
2081 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh kull lastebil |
1871 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl kull lastebil |
2082 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl kull lastebil |
1872 STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW kull lastebil |
2083 STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW kull lastebil |
1873 STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS postbil |
2084 STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS postbil |
1874 STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard postbil |
2085 STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard postbil |
1875 STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry postbil |
2086 STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry postbil |
1876 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover postbil |
2087 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover postbil |
1877 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught postbil |
2088 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught postbil |
1878 STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow postbil |
2089 STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow postbil |
1879 STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe olje tankbil |
2090 STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe olje tankbil |
1880 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster olje tankbil |
2091 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster olje tankbil |
1881 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry olje tankbil |
2092 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry olje tankbil |
1882 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott buskap lastebil |
2093 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott buskap lastebil |
1883 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl buskap lastebil |
2094 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl buskap lastebil |
1884 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster buskap lastebil |
2095 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster buskap lastebil |
1885 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh gods lastebil |
2096 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh gods lastebil |
1886 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead gods lastebil |
2097 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead gods lastebil |
1887 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss gods lastebil |
2098 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss gods lastebil |
1888 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford korn lastebil |
2099 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford korn lastebil |
1889 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas korn lastebil |
2100 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas korn lastebil |
1890 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss korn lastebil |
2101 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss korn lastebil |
1891 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe tømmer lastebil |
2102 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe tømmer lastebil |
1892 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster tømmer lastebil |
2103 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster tømmer lastebil |
1893 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland tømmer lastebil |
2104 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland tømmer lastebil |
1894 STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Jernmalm lastebil |
2105 STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Jernmalm lastebil |
1895 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Jernmalm lastebil |
2106 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Jernmalm lastebil |
1896 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Jernmalm lastebil |
2107 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Jernmalm lastebil |
1897 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh stål lastebil |
2108 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh stål lastebil |
1898 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl stål lastebil |
2109 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl stål lastebil |
1899 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling stål lastebil |
2110 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling stål lastebil |
1900 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh armert bil |
2111 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh armert bil |
1901 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl armert bil |
2112 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl armert bil |
1902 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster armert bil |
2113 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster armert bil |
1903 STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster mat lastebil |
2114 STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster mat lastebil |
1904 STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry mat lastebil |
2115 STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry mat lastebil |
1905 STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy mat lastebil |
2116 STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy mat lastebil |
1906 STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl papir lastebil |
2117 STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl papir lastebil |
1907 STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh papir lastebil |
2118 STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh papir lastebil |
1908 STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS papir lastebil |
2119 STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS papir lastebil |
1909 STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS kobbermalm lastebil |
2120 STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS kobbermalm lastebil |
1910 STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl kobbermalm lastebil |
2121 STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl kobbermalm lastebil |
1911 STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss kobbermalm lastebil |
2122 STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss kobbermalm lastebil |
1912 STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vanntank bil |
2123 STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vanntank bil |
1913 STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vanntank bil |
2124 STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vanntank bil |
1914 STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vanntank bil |
2125 STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vanntank bil |
1915 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh frukt lastebil |
2126 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh frukt lastebil |
1916 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl frukt lastebil |
2127 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl frukt lastebil |
1917 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling frukt lastebil |
2128 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling frukt lastebil |
1918 STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh gummi lastebil |
2129 STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh gummi lastebil |
1919 STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl gummi lastebil |
2130 STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl gummi lastebil |
1920 STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT gummi lastebil |
2131 STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT gummi lastebil |
1921 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover sukker lastebil |
2132 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover sukker lastebil |
1922 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught sukker lastebil |
2133 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught sukker lastebil |
1923 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow sukker lastebil |
2134 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow sukker lastebil |
1924 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola lastebil |
2135 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola lastebil |
1925 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola lastebil |
2136 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola lastebil |
1926 STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola lastebil |
2137 STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola lastebil |
1927 STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Spunnet sukker lastebil |
2138 STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Spunnet sukker lastebil |
1928 STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Spunnet sukker lastebil |
2139 STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Spunnet sukker lastebil |
1929 STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Spunnet sukker lastebil |
2140 STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Spunnet sukker lastebil |
1930 STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover karamell lastebil |
2141 STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover karamell lastebil |
1931 STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught karamell lastebil |
2142 STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught karamell lastebil |
1932 STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow karamell lastebil |
2143 STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow karamell lastebil |
1933 STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover leketøy lastebil |
2144 STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover leketøy lastebil |
1934 STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught leketøy lastebil |
2145 STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught leketøy lastebil |
1935 STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow leketøy lastebil |
2146 STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow leketøy lastebil |
1936 STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover søtsak lastebil |
2147 STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover søtsak lastebil |
1937 STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught søtsak lastebil |
2148 STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught søtsak lastebil |
1938 STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow søtsak lastebil |
2149 STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow søtsak lastebil |
1939 STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover batteri lastebil |
2150 STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover batteri lastebil |
1940 STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught batteri lastebil |
2151 STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught batteri lastebil |
1941 STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow batteri lastebil |
2152 STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow batteri lastebil |
1942 STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover mineralvann lastebil |
2153 STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover mineralvann lastebil |
1943 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught mineralvann lastebil |
2154 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught mineralvann lastebil |
1944 STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow mineralvann lastebil |
2155 STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow mineralvann lastebil |
1945 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover plastikk lastebil |
2156 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover plastikk lastebil |
1946 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught plastikk lastebil |
2157 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught plastikk lastebil |
1947 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow plastikk lastebil |
2158 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow plastikk lastebil |
1948 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover boble lastebil |
2159 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover boble lastebil |
1949 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught boble lastebil |
2160 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught boble lastebil |
1950 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow boble lastebil |
2161 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow boble lastebil |
1951 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS olje tankskip |
2162 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS olje tankskip |
1952 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. olje tankskip |
2163 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. olje tankskip |
1953 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS passasjer ferje |
2164 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS passasjer ferje |
1954 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP passasjer ferje |
2165 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP passasjer ferje |
1955 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 luftpute båt |
2166 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 luftpute båt |
1956 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug passasjer ferje |
2167 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug passasjer ferje |
1957 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake passasjer ferje |
2168 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake passasjer ferje |
1958 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate konteinerskip |
2169 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate konteinerskip |
1959 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell konteinerskip |
2170 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell konteinerskip |
1960 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover konteinerskip |
2171 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover konteinerskip |
1961 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut konteinerskip |
2172 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut konteinerskip |
1962 STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 |
2173 STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 |
1963 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count |
2174 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count |
1964 STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart |
2175 STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart |
1965 STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan |
2176 STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan |
1966 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 |
2177 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 |
1967 STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 |
2178 STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 |
1968 STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 |
2179 STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 |
1969 STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 |
2180 STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 |
1970 STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 |
2181 STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 |
1971 STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 |
2182 STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 |
1972 STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 |
2183 STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 |
1973 STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 |
2184 STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 |
1974 STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 |
2185 STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 |
1975 STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 |
2186 STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 |
1976 STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 |
2187 STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 |
1977 STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 |
2188 STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 |
1978 STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 |
2189 STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 |
1979 STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy |
2190 STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy |
1980 STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 |
2191 STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 |
1981 STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 |
2192 STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 |
1982 STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 |
2193 STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 |
1983 STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 |
2194 STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 |
1984 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 |
2195 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 |
1985 STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 |
2196 STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 |
1986 STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 |
2197 STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 |
1987 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle |
2198 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle |
1988 STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 |
2199 STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 |
1989 STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 |
2200 STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 |
1990 STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 |
2201 STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 |
1991 STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 |
2202 STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 |
1992 STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 |
2203 STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 |
1993 STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 |
2204 STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 |
1994 STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 |
2205 STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 |
1995 STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 |
2206 STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 |
1996 STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 |
2207 STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 |
1997 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 |
2208 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 |
1998 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 |
2209 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 |
1999 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer |
2210 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer |
2000 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter |
2211 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter |
2001 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter |
2212 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter |
2002 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter |
2213 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter |
2003 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Melding fra kjøretøysprodusent |
2214 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Melding fra kjøretøysprodusent |
2004 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har nettopp designet nytt {STRING} - er du interessert i ett år esklusivt bruk av dette, slik vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig |
2215 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har nettopp designet nytt {STRING} - er du interessert i ett år esklusivt bruk av dette, slik vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig |
2005 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :jernbane tog |
2216 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :jernbane tog |
2006 STR_8103_ROAD_VEHICLE :kjøretøy |
2217 STR_8103_ROAD_VEHICLE :kjøretøy |
2007 STR_8104_AIRCRAFT :fly |
2218 STR_8104_AIRCRAFT :fly |
2008 STR_8105_SHIP :skip |
2219 STR_8105_SHIP :skip |
2009 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail tog |
2220 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail tog |
2010 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev tog |
2221 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev tog |
2011 |
2222 |
2012 ##id 0x8800 |
2223 ##id 0x8800 |
2013 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Togstall |
2224 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Togstall |
2014 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første tog ankommer {STATION}! |
2225 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første tog ankommer {STATION}! |
2015 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) |
2226 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) |
2016 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tog i veien |
2227 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tog i veien |
2017 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} |
2228 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} |
2018 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} |
2229 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} |
2019 STR_8806_GO_TO :Kjør til {STATION} |
2230 STR_8806_GO_TO :Kjør til {STATION} |
2020 STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Kjør til {STATION} (Last av) |
2231 STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Kjør til {STATION} (Last av) |
2021 STR_8808_GO_TO_LOAD :Kjør til {STATION} (Last fullt) |
2232 STR_8808_GO_TO_LOAD :Kjør til {STATION} (Last fullt) |
2022 STR_8809 : |
2233 STR_8809 : |
2023 STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Kjør uten å stoppe til {STATION} |
2234 STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Kjør uten å stoppe til {STATION} |
2024 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Kjør uten å stoppe til {STATION} (Last av) |
2235 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Kjør uten å stoppe til {STATION} (Last av) |
2025 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Kjør uten å stoppe til {STATION} (Last fullt) |
2236 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Kjør uten å stoppe til {STATION} (Last fullt) |
2026 STR_880D : |
2237 STR_880D : |
2027 STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Kjør til {TOWN} togstall |
2238 STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Kjør til {TOWN} togstall |
2028 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service ved {TOWN} togstall |
2239 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service ved {TOWN} togstall |
2029 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Kjør uten å stoppe til {TOWN} togstall |
2240 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Kjør uten å stoppe til {TOWN} togstall |
2030 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service (uten å stoppe) ved {TOWN} togstall |
2241 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service (uten å stoppe) ved {TOWN} togstall |
2031 |
2242 |
2032 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall |
2243 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall |
2033 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall, {VELOCITY} |
2244 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall, {VELOCITY} |
2034 |
2245 |
|
2246 STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ugyldig ordre) |
|
2247 |
|
2248 STR_UNKNOWN_DESTINATION :Ukjent destinasjon |
2035 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom |
2249 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom |
2036 STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} |
2250 STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} |
2037 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tog {COMMA16} venter i togstallen |
2251 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tog {COMMA16} venter i togstallen |
2038 STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye tog/vogner |
2252 STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye tog/vogner |
2039 STR_8816 :{BLACK}- |
2253 STR_8816 :{BLACK}- |
2040 STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Fart: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{COMMA16}hk{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}% |
2254 STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Fart: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{COMMA16}hk{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}% |
2041 STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informasjon |
2255 STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informasjon |
2042 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt |
2256 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt |
2043 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tog kan bare endres når det står stille inni togstallen |
2257 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tog kan bare endres når det står stille inni togstallen |
2044 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Tog |
2258 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Tog |
2045 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye jernbane tog/vogner |
2259 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye jernbane tog/vogner |
2046 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye Monorail tog/vogner |
2260 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye Monorail tog/vogner |
2047 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nye Maglev tog/vogner |
2261 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nye Maglev tog/vogner |
2048 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp tog/vogn |
2262 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp tog/vogn |
2049 STR_8820_RENAME :{BLACK}Endre navn |
2263 STR_8820_RENAME :{BLACK}Endre navn |
2050 STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vekt: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING} |
2264 STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vekt: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING} |
2051 STR_8823_SKIP :{BLACK}Hopp over |
2265 STR_8823_SKIP :{BLACK}Hopp over |
2052 STR_8824_DELETE :{BLACK}Slett |
2266 STR_8824_DELETE :{BLACK}Slett |
2053 STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Uten-stopp |
2267 STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Uten-stopp |
2054 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Kjør til |
2268 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Kjør til |
2055 STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Last fullt |
2269 STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Last fullt |
2056 STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Last av |
2270 STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Last av |
2057 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) |
2271 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) |
2058 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på ordre - - |
2272 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på ordre - - |
2059 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2273 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2060 STR_SERVICE :{BLACK}Service |
2274 STR_SERVICE :{BLACK}Service |
2061 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge jernbane kjøretøy... |
2275 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge jernbane kjøretøy... |
2062 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2276 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2063 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2277 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2064 STR_882E :{WHITE}{STRING} |
2278 STR_882E :{WHITE}{STRING} |
2065 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laster på/av |
2279 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laster på/av |
2066 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende tog til togstall... |
2280 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende tog til togstall... |
2067 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikke mer plass til ordre |
2281 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikke mer plass til ordre |
2068 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}For mange ordre |
2282 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}For mange ordre |
2069 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan ikke sette inn ny ordre... |
2283 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan ikke sette inn ny ordre... |
2070 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke slette denne ordren... |
2284 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke slette denne ordren... |
2071 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke endre denne ordren... |
2285 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke endre denne ordren... |
2072 STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Må bygge togstall først |
2286 STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Må bygge togstall først |
2073 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke flytte kjøretøy... |
2287 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke flytte kjøretøy... |
2074 STR_8838_N_A :N/A{SKIP} |
2288 STR_8838_N_A :N/A{SKIP} |
2075 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge jernbane kjøretøy... |
2289 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge jernbane kjøretøy... |
2076 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan ikke finne en togstall i nærheten |
2290 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan ikke finne en togstall i nærheten |
2077 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte tog... |
2291 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte tog... |
2078 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA16}dager{BLACK} Siste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2292 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA16}dager{BLACK} Siste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2079 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer informasjon |
2293 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Service intervall: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Siste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2080 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nye tog (trenger en togstall) |
2294 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer informasjon |
2081 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer info. Dra vogn for å legge til/fjerne fra tog |
2295 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nye tog (trenger en togstall) |
2082 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt tog(vogn) |
2296 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer info. Dra vogn for å legge til/fjerne fra tog |
2083 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selge |
2297 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt tog(vogn) |
2084 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vis stedet togstallen ligger på |
2298 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selge |
2085 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Tog/vogn liste - trykk på tog/vogn for mer informasjon |
2299 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vis stedet togstallen ligger på |
2086 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg den valgte enheten |
2300 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Tog/vogn liste - trykk på tog/vogn for mer informasjon |
2087 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre navnet til den valgte enheten |
2301 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg den valgte enheten |
2088 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende tog status - trykk her for å stoppe/starte tog |
2302 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre navnet til den valgte enheten |
2089 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Vis toget sine ordre |
2303 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende tog status - trykk her for å stoppe/starte tog |
2090 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vis toget sin gjeldene posisjon |
2304 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Vis toget sine ordre |
2091 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Send toget til en togstall |
2305 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vis toget sin gjeldene posisjon |
2092 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Tving toget til å kjøre på rødt lys |
2306 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Send toget til en togstall |
2093 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Bytt kjøreretning |
2307 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Tving toget til å kjøre på rødt lys |
2094 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Vis tog detaljer |
2308 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Bytt kjøreretning |
2095 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Øk service interval |
2309 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Vis tog detaljer |
2096 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Reduser service interval |
2310 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Øk service interval |
2097 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Vis detaljer angående innholdet i vognene |
2311 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Reduser service interval |
2098 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Vis detaljer om tog/vogner |
2312 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Vis detaljer angående innholdet i vognene |
2099 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Vis kapasitet til vognene |
2313 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Vis detaljer om tog/vogner |
2100 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Vis en total kapasitet på togene oppdelt etter godstype |
2314 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Vis kapasitet til vognene |
2101 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordre liste - trykk på en ordre for å velge den |
2315 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Vis en total kapasitet på togene oppdelt etter godstype |
2102 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Hopper over gjeldende ordre, og forsett på neste |
2316 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordre liste - trykk på en ordre for å velge den |
2103 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Slett den valgte ordren |
2317 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Hopper over gjeldende ordre, og forsett på neste |
2104 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en "Uten å stoppe" ordre |
2318 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Slett den valgte ordren |
2105 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Sett inn en ordre før den valgte ordren, eller i slutten av listen. |
2319 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en "Uten å stoppe" ordre |
2106 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en vent til full last ordre |
2320 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Sett inn en ordre før den valgte ordren, eller i slutten av listen. |
2107 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en bare last av ordre |
2321 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en vent til full last ordre |
|
2322 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en bare last av ordre |
2108 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren ved mindre service trengs. |
2323 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren ved mindre service trengs. |
2109 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er nå tilgjengelig! |
2324 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er nå tilgjengelig! |
2110 STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2325 STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2111 STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {COMMA16}t{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {COMMA16}hk{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING} |
2326 STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {COMMA16}t{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {COMMA16}hk{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING} |
2112 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert |
2327 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert |
2113 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år |
2328 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år |
2114 STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{COMMA32}hk{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2329 STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{COMMA32}hk{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2115 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) |
2330 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) |
2116 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16} |
2331 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16} |
2117 STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppet |
2332 STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppet |
2118 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å kjøre på rødt lyse ved fare... |
2333 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å kjøre på rødt lyse ved fare... |
2119 STR_8863_CRASHED :{RED}Krasjet |
2334 STR_8863_CRASHED :{RED}Krasjet |
2120 |
2335 |
2121 STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Navngi tog |
2336 STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Navngi tog |
2122 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikke navngi tog... |
2337 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikke navngi tog... |
2123 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Navngi tog |
2338 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Navngi tog |
2124 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tog krasj!{}{COMMA16} dør i kollisjonen |
2339 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tog krasj!{}{COMMA16} dør i kollisjonen |
2125 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan ikke snu toget... |
2340 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan ikke snu toget... |
2126 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Gi tog/vogn nytt navn |
2341 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Gi tog/vogn nytt navn |
2127 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke gi tog/vogn nytt navn... |
2342 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke gi tog/vogn nytt navn... |
2128 |
2343 |
2129 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper |
2344 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper |
2130 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY} |
2345 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY} |
2131 |
2346 |
2132 ##id 0x9000 |
2347 ##id 0x9000 |
2133 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjøretøy i veien |
2348 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjøretøy i veien |
2134 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Kjøretøy |
2349 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Kjøretøy |
2135 STR_9002 :{WHITE}{STRING} |
2350 STR_9002 :{WHITE}{STRING} |
2136 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garasje |
2351 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garasje |
2137 STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye kjøretøy |
2352 STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye kjøretøy |
2138 STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informasjon |
2353 STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informasjon |
2139 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye kjøretøy |
2354 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye kjøretøy |
2140 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp kjøretøy |
2355 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp kjøretøy |
2141 STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks.pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}% |
2356 STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks.pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}% |
2142 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy... |
2357 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy... |
2143 STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Må bygge garasje først |
2358 STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Må bygge garasje først |
2144 STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) |
2359 STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) |
2145 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) |
2360 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) |
2146 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år |
2361 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år |
2147 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2362 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2148 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) |
2363 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) |
2149 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16} |
2364 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16} |
2150 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2365 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2151 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING} |
2366 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING} |
2152 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}må være stoppet inni en garasje |
2367 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}må være stoppet inni en garasje |
2153 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy... |
2368 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy... |
2154 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy... |
2369 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy... |
2155 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} er i garasjen |
2370 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} er i garasjen |
2156 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje |
2371 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje |
2157 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY} |
2372 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY} |
2158 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende kjøretøy til garasje... |
2373 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende kjøretøy til garasje... |
2159 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne en garasje i nærheten |
2374 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne en garasje i nærheten |
2160 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Kjøretøy - trykk på kjøretøy for informasjon |
2375 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Kjøretøy - trykk på kjøretøy for informasjon |
2161 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bygg nye kjøretøy (krever en garasje) |
2376 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bygg nye kjøretøy (krever en garasje) |
2162 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Gjeldende kjøretøy status - trykk her for å stoppe/starte kjøretøy |
2377 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Gjeldende kjøretøy status - trykk her for å stoppe/starte kjøretøy |
2163 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Vis kjøretøyet sin ordreliste |
2378 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Vis kjøretøyet sin ordreliste |
2164 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Vis kjøretøyet sin gjeldende posisjon |
2379 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Vis kjøretøyet sin gjeldende posisjon |
2165 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Send kjøretøy til en garasje |
2380 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Send kjøretøy til en garasje |
2166 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Bytt kjøreretning |
2381 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Bytt kjøreretning |
2167 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Vis kjøretøy detaljer |
2382 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Vis kjøretøy detaljer |
2168 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Kjøretøy liste - trykk på kjøretøy for mer informasjon |
2383 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Kjøretøy liste - trykk på kjøretøy for mer informasjon |
2169 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt kjøretøy |
2384 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt kjøretøy |
2170 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra kjøretøy her for å selge det |
2385 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra kjøretøy her for å selge det |
2171 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vis stedet garasjen ligger på |
2386 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vis stedet garasjen ligger på |
2172 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Kjøretøy liste - trykk på kjøretøy for mer informasjon |
2387 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Kjøretøy liste - trykk på kjøretøy for mer informasjon |
2173 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet |
2388 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet |
2174 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt kjøretøy er nå tilgjengelig! |
2389 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt kjøretøy er nå tilgjengelig! |
2175 STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2390 STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2176 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING} |
2391 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING} |
2177 |
2392 |
2178 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Navngi kjøretøy |
2393 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Navngi kjøretøy |
2179 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy... |
2394 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy... |
2180 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Navngi kjøretøy |
2395 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Navngi kjøretøy |
2181 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første buss ankommer {STATION}! |
2396 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første buss ankommer {STATION}! |
2182 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første lastebil ankommer {STATION}! |
2397 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første lastebil ankommer {STATION}! |
2183 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog |
2398 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog |
2184 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA16} dør etter kollisjon med tog |
2399 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA16} dør etter kollisjon med tog |
2185 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke bytte kjøreretning... |
2400 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke bytte kjøreretning... |
2186 STR_9034_RENAME :{BLACK}Endre navn |
2401 STR_9034_RENAME :{BLACK}Endre navn |
2187 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen |
2402 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen |
2188 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endre navnet til kjøretøytypen |
2403 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endre navnet til kjøretøytypen |
2189 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kjøretøytypen... |
2404 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kjøretøytypen... |
2190 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Kjør til {TOWN} garasje |
2405 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Kjør til {TOWN} garasje |
2191 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service ved {TOWN} garasje |
2406 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service ved {TOWN} garasje |
2192 |
2407 |
2193 ##id 0x9800 |
2408 ##id 0x9800 |
2194 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Bygg havn |
2409 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Bygg havn |
2195 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg havn |
2410 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg havn |
2196 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge havn her... |
2411 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge havn her... |
2197 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skipdepot |
2412 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skipdepot |
2198 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nye skip |
2413 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nye skip |
2199 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Skip |
2414 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Skip |
2200 STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan ikke bygge skip... |
2415 STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan ikke bygge skip... |
2201 STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Må rive skipdepot først |
2416 STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Må rive skipdepot først |
2202 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nye skip |
2417 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nye skip |
2203 STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bygg skip |
2418 STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bygg skip |
2204 STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}% |
2419 STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}% |
2205 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Må være stoppet inni i depotet |
2420 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Må være stoppet inni i depotet |
2206 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke selge skip... |
2421 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke selge skip... |
2207 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skip... |
2422 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skip... |
2208 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et skip i veien |
2423 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et skip i veien |
2209 STR_980F :{WHITE}{STRING} |
2424 STR_980F :{WHITE}{STRING} |
2210 STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) |
2425 STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) |
2211 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) |
2426 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) |
2212 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år |
2427 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år |
2213 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2428 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2214 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) |
2429 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) |
2215 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16} |
2430 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16} |
2216 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2431 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2217 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING} |
2432 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING} |
2218 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip... |
2433 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip... |
2219 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet... |
2434 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet... |
2220 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten |
2435 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten |
2221 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipdepot |
2436 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipdepot |
2222 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipdepot, {VELOCITY} |
2437 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipdepot, {VELOCITY} |
2223 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA16} venter i depotet |
2438 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA16} venter i depotet |
2224 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg havn |
2439 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg havn |
2225 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skipdepot (trengs for bygging og service av skip) |
2440 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skipdepot (trengs for bygging og service av skip) |
2226 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon |
2441 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon |
2227 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bygg nytt skip |
2442 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bygg nytt skip |
2228 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dra skip her for å selge det |
2443 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dra skip her for å selge det |
2229 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis stedet depotet ligger på |
2444 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis stedet depotet ligger på |
2230 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon |
2445 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon |
2231 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt skip (trenger et skipdepot) |
2446 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt skip (trenger et skipdepot) |
2232 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skip liste - trykk på skip for mer informasjon |
2447 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skip liste - trykk på skip for mer informasjon |
2233 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bygg det valgte skipet |
2448 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bygg det valgte skipet |
2234 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende skip status - trykk her for å stoppe/starte skip |
2449 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende skip status - trykk her for å stoppe/starte skip |
2235 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis skipet sine ordre |
2450 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis skipet sine ordre |
2236 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis skipet sin gjeldende posisjon |
2451 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis skipet sin gjeldende posisjon |
2237 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skipet til depotet |
2452 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skipet til depotet |
2238 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis skip detaljer |
2453 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis skip detaljer |
2239 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skip er nå tilgjengelig! |
2454 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skip er nå tilgjengelig! |
2240 STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2455 STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2241 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {STRING}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år |
2456 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {STRING}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år |
2242 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Navngi skip |
2457 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Navngi skip |
2243 |
2458 |
2244 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Navngi skip |
2459 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Navngi skip |
2245 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan ikke navngi skip... |
2460 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan ikke navngi skip... |
2246 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første skip ankommer {STATION}! |
2461 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første skip ankommer {STATION}! |
2247 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plasser bøye, kan brukes til å danne kontrollpunkter |
2462 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plasser bøye, kan brukes til å danne kontrollpunkter |
2248 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke plassere bøye her... |
2463 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke plassere bøye her... |
2249 STR_9836_RENAME :{BLACK}Endre navn |
2464 STR_9836_RENAME :{BLACK}Endre navn |
2250 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Endre navnet til skiptypen |
2465 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Endre navnet til skiptypen |
2251 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Endre navnet til skiptypen |
2466 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Endre navnet til skiptypen |
2252 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan ikke endre navnet til skiptypen... |
2467 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan ikke endre navnet til skiptypen... |
2253 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et konteiner skip til å ta en annen type last |
2468 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et konteiner skip til å ta en annen type last |
2254 STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Bygg om) |
2469 STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Bygg om) |
2255 STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Bygg om skip |
2470 STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Bygg om skip |
2256 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta |
2471 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta |
2257 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen |
2472 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen |
2258 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Velg varetype:- |
2473 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Velg varetype:- |
2259 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY} |
2474 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY} |
2260 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge om skip... |
2475 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge om skip... |
2261 STR_9842_REFITTABLE :(ombyggbart) |
2476 STR_9842_REFITTABLE :(ombyggbart) |
2262 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Seil til {TOWN} skipdepot |
2477 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Seil til {TOWN} skipdepot |
2263 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service ved {TOWN} skipdepot |
2478 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service ved {TOWN} skipdepot |
2264 |
2479 |
2265 ##id 0xA000 |
2480 ##id 0xA000 |
2266 STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Bygg flyplass |
2481 STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Bygg flyplass |
2267 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge flyplass her... |
2482 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge flyplass her... |
2268 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar |
2483 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar |
2269 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt fly |
2484 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt fly |
2270 STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informasjon |
2485 STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informasjon |
2271 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt fly |
2486 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt fly |
2272 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg fly |
2487 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg fly |
2273 STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}% |
2488 STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}% |
2274 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly... |
2489 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly... |
2275 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Fly |
2490 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Fly |
2276 STR_A00A :{WHITE}{STRING} |
2491 STR_A00A :{WHITE}{STRING} |
2277 STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) |
2492 STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre) |
2278 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) |
2493 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) |
2279 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år |
2494 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år |
2280 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2495 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2281 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) |
2496 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) |
2282 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16} |
2497 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16} |
2283 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2498 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2284 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar... |
2499 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar... |
2285 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Er på vei til {STATION} Hangar |
2500 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Er på vei til {STATION} Hangar |
2286 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {STATION} Hangar, {VELOCITY} |
2501 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {STATION} Hangar, {VELOCITY} |
2287 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA16} venter i hangaren |
2502 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA16} venter i hangaren |
2288 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et fly i veien |
2503 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et fly i veien |
2289 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly... |
2504 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly... |
2290 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i lufta |
2505 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i lufta |
2291 STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Må bygge flyplass først |
2506 STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Må bygge flyplass først |
2292 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} |
2507 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} |
2293 STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING} |
2508 STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING} |
2294 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Må være stoppet inni en hangar |
2509 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Må være stoppet inni en hangar |
2295 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke selge fly... |
2510 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke selge fly... |
2296 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Bygg flyplass |
2511 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Bygg flyplass |
2297 STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bygg flyplass |
2512 STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bygg flyplass |
2298 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon |
2513 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon |
2299 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt fly (krever flyplass med hangar) |
2514 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt fly (krever flyplass med hangar) |
2300 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon |
2515 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon |
2301 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg nytt fly |
2516 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg nytt fly |
2302 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dra fly her for å selge |
2517 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dra fly her for å selge |
2303 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Vis stedet hangaren ligger |
2518 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Vis stedet hangaren ligger |
2304 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Fly liste - trykk på fly for mer informasjon |
2519 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Fly liste - trykk på fly for mer informasjon |
2305 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg det valge flyet |
2520 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg det valge flyet |
2306 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Gjeldende fly status - trykk her for å stoppe/starte fly |
2521 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Gjeldende fly status - trykk her for å stoppe/starte fly |
2307 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flyet sine ordre |
2522 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flyet sine ordre |
2308 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vis flyet sin gjeldende posisjon |
2523 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vis flyet sin gjeldende posisjon |
2309 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send fly til hangar |
2524 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send fly til hangar |
2310 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis fly detaljer |
2525 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis fly detaljer |
2311 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt fly er nå tilgjengelig |
2526 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt fly er nå tilgjengelig |
2312 STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2527 STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2313 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post {}Driftkostnader: {CURRENCY}/år |
2528 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post {}Driftkostnader: {CURRENCY}/år |
2314 |
2529 |
2315 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Navngi fly |
2530 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Navngi fly |
2316 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngi fly... |
2531 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngi fly... |
2317 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Navngi fly |
2532 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Navngi fly |
2318 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første fly ankommer {STATION}! |
2533 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første fly ankommer {STATION}! |
2319 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Fly krasj!{}{COMMA16} dør ved {STATION} |
2534 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Fly krasj!{}{COMMA16} dør ved {STATION} |
2320 STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Stoppested: |
2535 STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Stoppested: |
2321 STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} |
2536 STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} |
2322 STR_A037_RENAME :{BLACK}Endre navn |
2537 STR_A037_RENAME :{BLACK}Endre navn |
2323 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Endre navn til fly type |
2538 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Endre navn til fly type |
2324 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Endre navn til fly type |
2539 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Endre navn til fly type |
2325 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan ikke endre navn... |
2540 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan ikke endre navn... |
2326 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et fly til å ta en annen type last |
2541 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et fly til å ta en annen type last |
2327 STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit) |
2542 STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit) |
2328 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg om fly |
2543 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg om fly |
2329 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta |
2544 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta |
2330 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen |
2545 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen |
2331 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Velg varetype:- |
2546 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Velg varetype:- |
2332 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY} |
2547 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY} |
2333 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge om fly... |
2548 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge om fly... |
2334 STR_A043_REFITTABLE :(ombyggbart) |
2549 STR_A043_REFITTABLE :(ombyggbart) |
2335 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fly til {STATION} hangar |
2550 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fly til {STATION} hangar |
2336 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service ved {STATION} hangar |
2551 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service ved {STATION} hangar |
2337 |
2552 |
2338 ##id 0xB000 |
2553 ##id 0xB000 |
2339 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ulykke på {STATION}! |
2554 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ulykke på {STATION}! |
2340 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Kjøretøy ødelagt i 'UFO' kollisjon! |
2555 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Kjøretøy ødelagt i 'UFO' kollisjon! |
2341 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosjon på olje raffineri nær {TOWN}! |
2556 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosjon på olje raffineri nær {TOWN}! |
2342 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Fabrikk ødelagt på mistenkeligvis nær {TOWN}! |
2557 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrikk ødelagt på mistenkeligvis nær {TOWN}! |
2343 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' lander nær {TOWN}! |
2558 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' lander nær {TOWN}! |
2344 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Gruvegang kollaps danner et spor av ødeleggelser nær {TOWN}! |
2559 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Gruvegang kollaps danner et spor av ødeleggelser nær {TOWN}! |
2345 |
2560 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Floder over!{}Minst {COMMA16} presumed fortapt eller død etter dødlig flod! |
2346 STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt forsøk på bestikkelser |
2561 |
2347 STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}har blitt oppdaget av en regional inspektør. |
2562 STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt forsøk på bestikkelser |
|
2563 STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}har blitt oppdaget av en regional inspektør. |
|
2564 STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
|
2565 STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Spillet er pauset.{}Kommando kan ikke utføres |
|
2566 |
|
2567 STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljert prestasjons nivå |
|
2568 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalje |
|
2569 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) |
|
2570 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32}) |
|
2571 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}% |
|
2572 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32} |
|
2573 ############ Those following lines need to be in this order!! |
|
2574 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Kjøretøy: |
|
2575 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stasjoner: |
|
2576 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. gevinst: |
|
2577 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inntekt: |
|
2578 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. inntekt: |
|
2579 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Levert: |
|
2580 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Frakt: |
|
2581 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Penger: |
|
2582 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån: |
|
2583 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalt: |
|
2584 ############ End of order list |
|
2585 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mengde kjøretøy. Dette inkluderer vei kjøretøy, tog, skip og flymaskiner. |
|
2586 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Mengde stasjonsdeler.Hver del av en stasjon (eks. tog stasjon, buss stop, flyplass) er talt, selv om de er tilkoblet til en stasjon. |
|
2587 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Gevinsten av kjøretøyene med lavest inntekt (av alle kjøretøy eldre enn 2 år) |
|
2588 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Mengde av penger tjent i måneden med lavest gevinst av de 12 siste kvartalene |
|
2589 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Mengde av penger tjent i måneden med høyest gevinst i de siste 12 kvartalene |
|
2590 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Enheter med frakt, levert i de siste fire kvartalene. |
|
2591 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typer av frakt, levert i de siste fire kvartalene. |
|
2592 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Mengd penger på hånden. |
|
2593 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Har du et høyt lån? |
|
2594 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total poeng av mulige poeng |
|
2595 |