(svn r322) Daily langfile update -- 1683 strings missing for 5 languages
authormiham
Sun, 26 Sep 2004 08:01:08 +0000
changeset 316 58a46fe09c50
parent 315 e008762a8689
child 317 7df0420f24e1
(svn r322) Daily langfile update -- 1683 strings missing for 5 languages
lang/czech.txt
lang/norwegian.txt
lang/spanish.txt
--- a/lang/czech.txt	Sat Sep 25 18:30:19 2004 +0000
+++ b/lang/czech.txt	Sun Sep 26 08:01:08 2004 +0000
@@ -914,8 +914,8 @@
 STR_MONTH_NOV							:Listopad
 STR_MONTH_DEC							:Prosinec
 
-STR_HEADING_FOR_STATION						:{LTBLUE}Jedu do {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL					:{LTBLUE}Jedu do {STATION}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_STATION						:{LTBLUE}Mirim do {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL					:{LTBLUE}Mirim do {STATION}, {VELOCITY}
 STR_NO_ORDERS							:{LTBLUE}Bez prikazu
 STR_NO_ORDERS_VEL						:{LTBLUE}Bez prikazu, {VELOCITY}
 
@@ -1936,7 +1936,7 @@
 STR_706E_TYCOON							:Magnát
 STR_706F_BUILD_HQ						:{BLACK}Reditelstvi
 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Vybudovat reditelstvi spolecnosti / ukázat reditelstvi spolecnosti
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Sídlo spolecnosti se vystaví jinde za 1% její hodnoty
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Sídlo spolecnosti muzes vystavit jinde za 1% její hodnoty
 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS			:{WHITE}Nemohu postavit reditelstvi spolecnosti
 STR_7072_VIEW_HQ						:{BLACK}Reditelstvi
 STR_RELOCATE_HQ							:{BLACK}Presidlit
@@ -2497,8 +2497,8 @@
 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
 STR_A011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO					:{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR						:{LTBLUE}Mirim do hangáru {STATION}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL					:{LTBLUE}Mirim do hangáru {STATION}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR						:{LTBLUE}Jedu do hangáru {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL					:{LTBLUE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY}
 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN					:{WHITE}Letadlo {COMMA16} ceka v hangáru
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Letadlo v ceste
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT				:{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo...
--- a/lang/norwegian.txt	Sat Sep 25 18:30:19 2004 +0000
+++ b/lang/norwegian.txt	Sun Sep 26 08:01:08 2004 +0000
@@ -2,21 +2,21 @@
 ##ownname Norsk
 
 ##id 0x0000
-STR_NULL								:
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}Utemfor kartet
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP		:{WHITE}For nært kanten av kartet
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES		:{WHITE}Du har ikke nok penger - det behøves {CURRENCY}
-STR_0004								:{WHITE}{CURRENCY64}
-STR_0005								:{RED}{CURRENCY64}
-STR_EMPTY								:
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED				:{WHITE}Flatt land behøves
+STR_NULL							:
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP					:{WHITE}Utenfor kartet
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}For nært kanten av kartet
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES				:{WHITE}Du har ikke nok penger - det behøves {CURRENCY}
+STR_0004							:{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005							:{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY							:
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED					:{WHITE}Flatt land behøves
 STR_0008_WAITING						:{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING}
-STR_0009								:{WHITE}{STRING}
-STR_000A_EN_ROUTE_FROM					:{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (varer fra
-STR_000B								:{YELLOW}{STATION})
+STR_0009							:{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM						:{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (varer fra
+STR_000B							:{YELLOW}{STATION})
 STR_000C_ACCEPTS						:{BLACK}Aksepterer: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS						:{BLACK}Aksepterer: {GOLD}
-STR_000E								:
+STR_000E							:
 STR_000F_PASSENGERS						:Passasjerer
 STR_0010_COAL							:Kull
 STR_0011_MAIL							:Post
@@ -42,13 +42,13 @@
 STR_0025_TOYS							:Leketøy
 STR_0026_CANDY							:Søtsaker
 STR_0027_COLA							:Cola
-STR_0028_COTTON_CANDY					:Spunnet sukker
+STR_0028_COTTON_CANDY						:Spunnet sukker
 STR_0029_BUBBLES						:Bobler
 STR_002A_TOFFEE							:Karamell
 STR_002B_BATTERIES						:Batterier
 STR_002C_PLASTIC						:Plastikk
-STR_002D_FIZZY_DRINKS					:Mineralvann
-STR_002E								:
+STR_002D_FIZZY_DRINKS						:Mineralvann
+STR_002E							:
 STR_002F_PASSENGER						:Passasjerer
 STR_0030_COAL							:Kull
 STR_0031_MAIL							:Post
@@ -74,133 +74,137 @@
 STR_0045_TOY							:Leketøy
 STR_0046_CANDY							:Søtsaker
 STR_0047_COLA							:Cola
-STR_0048_COTTON_CANDY					:Spunnet sukker
+STR_0048_COTTON_CANDY						:Spunnet sukker
 STR_0049_BUBBLE							:Boble
 STR_004A_TOFFEE							:Karamell
 STR_004B_BATTERY						:Batteri
 STR_004C_PLASTIC						:Plastikk
-STR_004D_FIZZY_DRINK					:Mineralvann
-STR_004E								:
+STR_004D_FIZZY_DRINK						:Mineralvann
+STR_004E							:
 STR_004F_PASSENGER						:{COMMA16} passasjer
-STR_0050_TON_OF_COAL					:{COMMA16} tonn kull
-STR_0051_BAG_OF_MAIL					:{COMMA16} postsekk
+STR_0050_TON_OF_COAL						:{COMMA16} tonn kull
+STR_0051_BAG_OF_MAIL						:{COMMA16} postsekk
 STR_0052_OF_OIL							:{VOLUME} olje
-STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK				:{COMMA16} enhet buskap
-STR_0054_CRATE_OF_GOODS					:{COMMA16} kasse gods
-STR_0055_TON_OF_GRAIN					:{COMMA16} tonn korn
-STR_0056_TON_OF_WOOD					:{COMMA16} tonn ved
-STR_0057_TON_OF_IRON_ORE				:{COMMA16} tonn jern malm
-STR_0058_TON_OF_STEEL					:{COMMA16} tonn stål
-STR_0059_BAG_OF_VALUABLES				:{COMMA16} sekk med verdisaker
-STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE				:{COMMA16} tonn kobber malm
-STR_005B_TON_OF_MAIZE					:{COMMA16} tonn mais
-STR_005C_TON_OF_FRUIT					:{COMMA16} tonn frukt
-STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS				:{COMMA16} sekk med diamanter
-STR_005E_TON_OF_FOOD					:{COMMA16} tonn mat
-STR_005F_TON_OF_PAPER					:{COMMA16} tonn papir
-STR_0060_BAG_OF_GOLD					:{COMMA16} sekk med gull
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} enhet buskap
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS						:{COMMA16} kasse gods
+STR_0055_TON_OF_GRAIN						:{COMMA16} tonn korn
+STR_0056_TON_OF_WOOD						:{COMMA16} tonn ved
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonn jern malm
+STR_0058_TON_OF_STEEL						:{COMMA16} tonn stål
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES					:{COMMA16} sekk med verdisaker
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tonn kobber malm
+STR_005B_TON_OF_MAIZE						:{COMMA16} tonn mais
+STR_005C_TON_OF_FRUIT						:{COMMA16} tonn frukt
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} sekk med diamanter
+STR_005E_TON_OF_FOOD						:{COMMA16} tonn mat
+STR_005F_TON_OF_PAPER						:{COMMA16} tonn papir
+STR_0060_BAG_OF_GOLD						:{COMMA16} sekk med gull
 STR_0061_OF_WATER						:{VOLUME} vann
-STR_0062_TON_OF_WHEAT					:{COMMA16} tonn hvete
+STR_0062_TON_OF_WHEAT						:{COMMA16} tonn hvete
 STR_0063_OF_RUBBER						:{VOLUME} gummi
-STR_0064_TON_OF_SUGAR					:{COMMA16} tonn sukker
+STR_0064_TON_OF_SUGAR						:{COMMA16} tonn sukker
 STR_0065_TOY							:{COMMA16} leketøy
-STR_0066_BAG_OF_CANDY					:{COMMA16} sekk med søtsaker
+STR_0066_BAG_OF_CANDY						:{COMMA16} sekk med søtsaker
 STR_0067_OF_COLA						:{VOLUME} cola
-STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY			:{COMMA16} tonn spunnet sukker
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tonn spunnet sukker
 STR_0069_BUBBLE							:{COMMA16} boble
-STR_006A_TON_OF_TOFFEE					:{COMMA16} tonn karamell
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tonn karamell
 STR_006B_BATTERY						:{COMMA16} batteri
 STR_006C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} plastikk
-STR_006D_FIZZY_DRINK					:{COMMA16} mineralvann
-STR_006E								:
+STR_006D_FIZZY_DRINK						:{COMMA16} mineralvann
+STR_006E							:
 STR_006F_PASSENGERS						:{COMMA16} passasjerer
-STR_0070_TONS_OF_COAL					:{COMMA16} tonn kull
-STR_0071_BAGS_OF_MAIL					:{COMMA16} postsekker
+STR_0070_TONS_OF_COAL						:{COMMA16} tonn kull
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL						:{COMMA16} postsekker
 STR_0072_OF_OIL							:{VOLUME} olje
-STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK				:{COMMA16} enheter buskap
-STR_0074_CRATES_OF_GOODS				:{COMMA16} kasser gods
-STR_0075_TONS_OF_GRAIN					:{COMMA16} tonn korn
-STR_0076_TONS_OF_WOOD					:{COMMA16} tonn ved
-STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE				:{COMMA16} tonn jern malm
-STR_0078_TONS_OF_STEEL					:{COMMA16} tonn stål
-STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES				:{COMMA16} sekker med verdisaker
-STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE				:{COMMA16} tonn kobber malm
-STR_007B_TONS_OF_MAIZE					:{COMMA16} tonn mais
-STR_007C_TONS_OF_FRUIT					:{COMMA16} tonn frukt
-STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS				:{COMMA16} sekker med diamanter
-STR_007E_TONS_OF_FOOD					:{COMMA16} tonn mat
-STR_007F_TONS_OF_PAPER					:{COMMA16} tonn papir
-STR_0080_BAGS_OF_GOLD					:{COMMA16} sekker gull
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} enheter buskap
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS					:{COMMA16} kasser gods
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN						:{COMMA16} tonn korn
+STR_0076_TONS_OF_WOOD						:{COMMA16} tonn ved
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonn jern malm
+STR_0078_TONS_OF_STEEL						:{COMMA16} tonn stål
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES					:{COMMA16} sekker med verdisaker
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tonn kobber malm
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE						:{COMMA16} tonn mais
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT						:{COMMA16} tonn frukt
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} sekker med diamanter
+STR_007E_TONS_OF_FOOD						:{COMMA16} tonn mat
+STR_007F_TONS_OF_PAPER						:{COMMA16} tonn papir
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD						:{COMMA16} sekker gull
 STR_0081_OF_WATER						:{VOLUME} vann
-STR_0082_TONS_OF_WHEAT					:{COMMA16} tonn hvete
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT						:{COMMA16} tonn hvete
 STR_0083_OF_RUBBER						:{VOLUME} gummi
-STR_0084_TONS_OF_SUGAR					:{COMMA16} tonn sukker
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR						:{COMMA16} tonn sukker
 STR_0085_TOYS							:{COMMA16} leketøy
-STR_0086_BAGS_OF_CANDY					:{COMMA16} sekker søtsaker
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY						:{COMMA16} sekker søtsaker
 STR_0087_OF_COLA						:{VOLUME} cola
-STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY			:{COMMA16} tonn spunnet sukker
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tonn spunnet sukker
 STR_0089_BUBBLES						:{COMMA16} bobler
-STR_008A_TONS_OF_TOFFEE					:{COMMA16} tonn karameller
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tonn karameller
 STR_008B_BATTERIES						:{COMMA16} batteri
 STR_008C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} plastikk
-STR_008D_FIZZY_DRINKS					:{COMMA16} mineralvann
-STR_008E								:
-STR_008F_PS								:{TINYFONT}PS
-STR_0090_CL								:{TINYFONT}KL
-STR_0091_ML								:{TINYFONT}PT
-STR_0092_OL								:{TINYFONT}OL
-STR_0093_LV								:{TINYFONT}BS
-STR_0094_GD								:{TINYFONT}GD
-STR_0095_GR								:{TINYFONT}KN
-STR_0096_WD								:{TINYFONT}VD
-STR_0097_OR								:{TINYFONT}JM
-STR_0098_ST								:{TINYFONT}ST
-STR_0099_VL								:{TINYFONT}VS
-STR_009A_CO								:{TINYFONT}KM
-STR_009B_MZ								:{TINYFONT}MS
-STR_009C_FT								:{TINYFONT}FT
-STR_009D_DM								:{TINYFONT}DM
-STR_009E_FD								:{TINYFONT}MT
-STR_009F_PR								:{TINYFONT}PR
-STR_00A0_GD								:{TINYFONT}GL
-STR_00A1_WR								:{TINYFONT}VN
-STR_00A2_WH								:{TINYFONT}HV
-STR_00A3_RB								:{TINYFONT}GM
-STR_00A4_SG								:{TINYFONT}SK
-STR_00A5_TY								:{TINYFONT}LT
-STR_00A6_SW								:{TINYFONT}SS
-STR_00A7_CL								:{TINYFONT}CL
-STR_00A8_CF								:{TINYFONT}SP
-STR_00A9_BU								:{TINYFONT}BO
-STR_00AA_TF								:{TINYFONT}KM
-STR_00AB_BA								:{TINYFONT}BA
-STR_00AC_PL								:{TINYFONT}PL
-STR_00AD_FZ								:{TINYFONT}MV
-STR_00AE								:{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF								:{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_008D_FIZZY_DRINKS						:{COMMA16} mineralvann
+STR_008E							:
+STR_008F_PS							:{TINYFONT}PS
+STR_0090_CL							:{TINYFONT}KL
+STR_0091_ML							:{TINYFONT}PT
+STR_0092_OL							:{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV							:{TINYFONT}BS
+STR_0094_GD							:{TINYFONT}GD
+STR_0095_GR							:{TINYFONT}KN
+STR_0096_WD							:{TINYFONT}VD
+STR_0097_OR							:{TINYFONT}JM
+STR_0098_ST							:{TINYFONT}ST
+STR_0099_VL							:{TINYFONT}VS
+STR_009A_CO							:{TINYFONT}KM
+STR_009B_MZ							:{TINYFONT}MS
+STR_009C_FT							:{TINYFONT}FT
+STR_009D_DM							:{TINYFONT}DM
+STR_009E_FD							:{TINYFONT}MT
+STR_009F_PR							:{TINYFONT}PR
+STR_00A0_GD							:{TINYFONT}GL
+STR_00A1_WR							:{TINYFONT}VN
+STR_00A2_WH							:{TINYFONT}HV
+STR_00A3_RB							:{TINYFONT}GM
+STR_00A4_SG							:{TINYFONT}SK
+STR_00A5_TY							:{TINYFONT}LT
+STR_00A6_SW							:{TINYFONT}SS
+STR_00A7_CL							:{TINYFONT}CL
+STR_00A8_CF							:{TINYFONT}SP
+STR_00A9_BU							:{TINYFONT}BO
+STR_00AA_TF							:{TINYFONT}KM
+STR_00AB_BA							:{TINYFONT}BA
+STR_00AC_PL							:{TINYFONT}PL
+STR_00AD_FZ							:{TINYFONT}MV
+STR_00AE							:{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF							:{WHITE}{DATE_LONG}
 STR_00B0_MAP							:{WHITE}Kart - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS					:{WHITE}Spill innstillinger
+STR_00B1_GAME_OPTIONS						:{WHITE}Spill innstillinger
 STR_00B2_MESSAGE						:{YELLOW}Melding
-STR_00B3_MESSAGE_FROM					:{YELLOW}Melding fra {STRING}
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS					:{WHITE}Kan ikke gjøre det....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA			:{WHITE}Kan ikke rydde området....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT							:{BLACK}Opprinnelig copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
-STR_00B7_VERSION												:{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
+STR_00B3_MESSAGE_FROM						:{YELLOW}Melding fra {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Kan ikke gjøre det....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Kan ikke rydde området....
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Opprinnelig copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
+STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
 STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM				:{BLACK}Opprinnelig designet av Chris Sawyer
-STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS							:{BLACK}Grafikk laget av Simon Foster
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD							:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
+STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS					:{BLACK}Grafikk laget av Simon Foster
+STR_SPECIAL_THANKS						:{BLACK}Spesiell takk til:
+STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS					:{BLACK}° Pre-Signals and Semaphores {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
+STR_SPECIAL_THANKS_CANALS					:{BLACK}° Grunnvoll for Jernbanespor på Skråninger {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
+STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS					:{BLACK}° Kanal/Sluse grafikk {COPYRIGHT} 2003-2004 George
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
 
-STR_00C5								:{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6								:{SILVER}{CROSS}
+STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
 STR_00C7_QUIT							:{WHITE}Avslutte
 STR_00C8_YES							:{BLACK}Ja
-STR_00C9_NO								:{BLACK}Nei
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO		:{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte og returnere til {STRING}?
-STR_00CB_1								:{BLACK}1
-STR_00CC_2								:{BLACK}2
-STR_00CD_3								:{BLACK}3
-STR_00CE_4								:{BLACK}4
-STR_00CF_5								:{BLACK}5
+STR_00C9_NO							:{BLACK}Nei
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte og returnere til {STRING}?
+STR_00CB_1							:{BLACK}1
+STR_00CC_2							:{BLACK}2
+STR_00CD_3							:{BLACK}3
+STR_00CE_4							:{BLACK}4
+STR_00CF_5							:{BLACK}5
 STR_00D0_NOTHING						:Ingenting
 STR_00D1_DARK_BLUE						:Mørk blå
 STR_00D2_PALE_GREEN						:Lys grønn
@@ -218,9 +222,9 @@
 STR_00DE_BROWN							:Brun
 STR_00DF_GREY							:Grå
 STR_00E0_WHITE							:Hvit
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME		:{WHITE}For mange kjøretøy i spillet
-STR_00E2								:{BLACK}{COMMA16}
-STR_00E3								:{RED}{COMMA16}
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME				:{WHITE}For mange kjøretøy i spillet
+STR_00E2							:{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3							:{RED}{COMMA16}
 STR_00E4_LOCATION						:{BLACK}Sted
 STR_00E5_CONTOURS						:Konturer
 STR_00E6_VEHICLES						:Kjøretøyer
@@ -230,8 +234,8 @@
 STR_00EA_OWNERS							:Eiere
 STR_00EB_ROADS							:{BLACK}{TINYFONT}Veier
 STR_00EC_RAILROADS						:{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS		:{BLACK}{TINYFONT}Stasjoner/Flyplasser/Havner
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES			:{BLACK}{TINYFONT}Byggninger/Industribygg
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS				:{BLACK}{TINYFONT}Stasjoner/Flyplasser/Havner
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES					:{BLACK}{TINYFONT}Byggninger/Industribygg
 STR_00EF_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Kjøretøy
 STR_00F0_100M							:{BLACK}{TINYFONT}100m
 STR_00F1_200M							:{BLACK}{TINYFONT}200m
@@ -239,47 +243,47 @@
 STR_00F3_400M							:{BLACK}{TINYFONT}400m
 STR_00F4_500M							:{BLACK}{TINYFONT}500m
 STR_00F5_TRAINS							:{BLACK}{TINYFONT}Tog
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES					:{BLACK}{TINYFONT}Veigående kjøretøy
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Veigående kjøretøy
 STR_00F7_SHIPS							:{BLACK}{TINYFONT}Skip
 STR_00F8_AIRCRAFT						:{BLACK}{TINYFONT}Fly
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES				:{BLACK}{TINYFONT}Transport ruter
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES					:{BLACK}{TINYFONT}Transport ruter
 STR_00FA_COAL_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Kull gruve
-STR_00FB_POWER_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Kraftstasjon
+STR_00FB_POWER_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Kraftstasjon
 STR_00FC_FOREST							:{BLACK}{TINYFONT}Skog
 STR_00FD_SAWMILL						:{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
-STR_00FE_OIL_REFINERY					:{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffineri
+STR_00FE_OIL_REFINERY						:{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffineri
 STR_00FF_FARM							:{BLACK}{TINYFONT}Gård
 STR_0100_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Fabrikk
-STR_0101_PRINTING_WORKS					:{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri
+STR_0101_PRINTING_WORKS						:{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri
 STR_0102_OIL_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Olje brønn
-STR_0103_IRON_ORE_MINE					:{BLACK}{TINYFONT}Jern gruve
+STR_0103_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Jern gruve
 STR_0104_STEEL_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Smelteverk
 STR_0105_BANK							:{BLACK}{TINYFONT}Bank
 STR_0106_PAPER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Papirfabrikk
 STR_0107_GOLD_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Gull gruve
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT			:{BLACK}{TINYFONT}Matforedlingsfabrikk
-STR_0109_DIAMOND_MINE					:{BLACK}{TINYFONT}Diamant gruve
-STR_010A_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}{TINYFONT}Kobber gruve
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION				:{BLACK}{TINYFONT}Frukt plantasje
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}{TINYFONT}Gummi plantasje
-STR_010D_WATER_SUPPLY					:{BLACK}{TINYFONT}Vannreservoar
-STR_010E_WATER_TOWER					:{BLACK}{TINYFONT}Vanntårn
-STR_010F_LUMBER_MILL					:{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
-STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST			:{BLACK}{TINYFONT}Spunnet sukker skog
-STR_0111_CANDY_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}Søtsak fabrikk
-STR_0112_BATTERY_FARM					:{BLACK}{TINYFONT}Batteri gård
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}{TINYFONT}Matforedlingsfabrikk
+STR_0109_DIAMOND_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Diamant gruve
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}{TINYFONT}Kobber gruve
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Frukt plantasje
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Gummi plantasje
+STR_010D_WATER_SUPPLY						:{BLACK}{TINYFONT}Vannreservoar
+STR_010E_WATER_TOWER						:{BLACK}{TINYFONT}Vanntårn
+STR_010F_LUMBER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}{TINYFONT}Spunnet sukker skog
+STR_0111_CANDY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Søtsak fabrikk
+STR_0112_BATTERY_FARM						:{BLACK}{TINYFONT}Batteri gård
 STR_0113_COLA_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Cola brønner
 STR_0114_TOY_SHOP						:{BLACK}{TINYFONT}Leketøysbutikk
-STR_0115_TOY_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}Leketøysfabrikk
-STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}{TINYFONT}Plastikk fontener
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY			:{BLACK}{TINYFONT}Mineralvann fabrikk
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}{TINYFONT}Boble generator
-STR_0119_TOFFEE_QUARRY					:{BLACK}{TINYFONT}Karamellbrudd
+STR_0115_TOY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Leketøysfabrikk
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}{TINYFONT}Plastikk fontener
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}Mineralvann fabrikk
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}{TINYFONT}Boble generator
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}{TINYFONT}Karamellbrudd
 STR_011A_SUGAR_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Sukker gruve
-STR_011B_RAILROAD_STATION				:{BLACK}{TINYFONT}Jernbanestasjon
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}{TINYFONT}Laste terminal
-STR_011D_BUS_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Bussstasjon
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT				:{BLACK}{TINYFONT}Flyplass/Heliport
+STR_011B_RAILROAD_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Jernbanestasjon
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY					:{BLACK}{TINYFONT}Laste terminal
+STR_011D_BUS_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Bussstasjon
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT					:{BLACK}{TINYFONT}Flyplass/Heliport
 STR_011F_DOCK							:{BLACK}{TINYFONT}Havn
 STR_0120_ROUGH_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Utmark
 STR_0121_GRASS_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Gress
@@ -294,57 +298,78 @@
 STR_012A_DESERT							:{BLACK}{TINYFONT}Ørken
 STR_012B_SNOW							:{BLACK}{TINYFONT}Snø
 STR_012C_MESSAGE						:{WHITE}Melding
-STR_012D								:{WHITE}{STRING}
+STR_012D							:{WHITE}{STRING}
 STR_012E_CANCEL							:{BLACK}Avbryt
-STR_012F_OK								:{BLACK}OK
+STR_012F_OK							:{BLACK}OK
 STR_0130_RENAME							:{BLACK}Bytt navn
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED			:{WHITE}For mange navn definert
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY		:{WHITE}Navnet er allerede i bruk
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED					:{WHITE}For mange navn definert
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY				:{WHITE}Navnet er allerede i bruk
 
 STR_0133_WINDOWS						:Windows
 STR_0134_UNIX							:Unix
 STR_0135_OSX							:OSX
 STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
-STR_OSNAME_MORPHOS					:MorphOS
+STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS
 
-STR_0139_IMPERIAL_MILES					:Imperial (miles)
-STR_013A_METRIC_KILOMETERS				:Metrisk (kilometer)
+STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Imperial (miles)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Metrisk (kilometer)
 STR_013B_OWNED_BY						:{WHITE}...eies av {STRING}
 STR_013C_CARGO							:{BLACK}Varer
-STR_013D_INFORMATION					:{BLACK}Informasjon
+STR_013D_INFORMATION						:{BLACK}Informasjon
 STR_013E_CAPACITIES						:{BLACK}Kapasitet
-STR_013E_TOTAL_CARGO				:{BLACK}Total last
+STR_013E_TOTAL_CARGO						:{BLACK}Total last
 STR_013F_CAPACITY						:{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT	:{BLACK}Total kapasitet på dette toget:
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY			:{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT					:{BLACK}Total kapasitet på dette toget:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY						:{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_0140_NEW_GAME						:{BLACK}Nytt spill
 STR_0141_LOAD_GAME						:{BLACK}Last inn spill
-STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION			:{BLACK}Tutorial / Demonstration
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION					:{BLACK}Tutorial / Demonstration
+STR_SINGLE_PLAYER						:{BLACK}Enkelt spiller
+STR_MULTIPLAYER							:{BLACK}Flerspiller
 
-STR_0148_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Spill innstillinger
+STR_0148_GAME_OPTIONS						:{BLACK}Spill innstillinger
 
 STR_0150_SOMEONE						:noen{SKIP}{SKIP}
-STR_0151_MAP_OF_WORLD					:Verdenskart
-STR_0152_TOWN_DIRECTORY					:By oversikt
+STR_0151_MAP_OF_WORLD						:Verdenskart
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY						:By oversikt
 STR_0153_SUBSIDIES						:Subsidier
 
 ############ range for menu	starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH			:Graf over overskudd
-STR_0155_INCOME_GRAPH					:Graf over inntekter
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH			:Graf over leverte varer
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH		:Graf over prestasjonhistorikk
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH			:Graf over firmaverdi
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES			:Fraktfortjeneste
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE			:Tabell over ledende firma
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:Graf over overskudd
+STR_0155_INCOME_GRAPH						:Graf over inntekter
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH					:Graf over leverte varer
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH				:Graf over prestasjonhistorikk
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH					:Graf over firmaverdi
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES					:Fraktfortjeneste
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:Tabell over ledende firma
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU					:Detaljert prestasjons nivå
 ############ range for menu	ends
 
-STR_015B_OPENTTD		:{WHITE}OpenTTD
+STR_015B_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD
 STR_015C_SAVE_GAME						:Lagre spill
 STR_015D_LOAD_GAME						:Laste inn spill
 STR_015E_QUIT_GAME						:Avslutte gjeldende spill
 STR_015F_QUIT							:Avslutte openTTD
-STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO		:{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte dette spillet ?
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte dette spillet ?
 STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Avslutt spill
+STR_SORT_TIP							:{BLACK}Velg Sorteringsrekkefølge synkende/stigende
+SRT_SORT_BY							:{BLACK}Sorter etter
+
+STR_SORT_BY_POPULATION						:{BLACK}Folketall
+STR_SORT_BY_PRODUCTION						:{BLACK}Produksjon
+STR_SORT_BY_TYPE						:{BLACK}Type
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED						:{BLACK}Transportert
+STR_SORT_BY_NAME						:{BLACK}Navn
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME					:Navn
+STR_SORT_BY_DATE						:{BLACK}Dato
+STR_SORT_BY_UNSORTED						:Usortert
+STR_SORT_BY_NUMBER						:Nummer
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR					:Utbytte forrige år
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR					:Utbytte dette året
+STR_SORT_BY_AGE							:Alder
+STR_SORT_BY_RELIABILITY						:Pålitelighet
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE			:Total kapasitet per frakt type
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED						:Maksimal fart
 
 ############ range for months starts
 STR_0162_JAN							:Jan
@@ -361,49 +386,49 @@
 STR_016D_DEC							:Des
 ############ range for months ends
 
-STR_016E								:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F								:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
-STR_0170								:{TINYFONT}{STRING}-
+STR_016E							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170							:{TINYFONT}{STRING}-
 STR_0171_PAUSE_GAME						:{BLACK}Pause spillet
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME			:{BLACK}Lagre spill, avbryt spillet, avslutte
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY		:{BLACK}Vis liste over firmaets stasjoner
-STR_0174_DISPLAY_MAP					:{BLACK}Vis kart
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY		:{BLACK}Vis kart og by oversikt
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY			:{BLACK}Vis by oversikt
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES		:{BLACK}Vis firmaet sin økonomiske information
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL		:{BLACK}Vis firmaet sin generelle information
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS					:{BLACK}Vis grafer
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE			:{BLACK}Vis firma rangering
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY		:{BLACK}Vis liste over firmaets tog
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY		:{BLACK}Vis liste over firmaets biler
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY		:{BLACK}Vis liste over firmaets båter
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY		:{BLACK}Vis liste over firmaets fly
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN				:{BLACK}Zoom inn
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT				:{BLACK}Zoom ut
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK			:{BLACK}Bygg jernbane spor
-STR_0182_BUILD_ROADS					:{BLACK}Bygg vei
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS				:{BLACK}Bygg havner
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS					:{BLACK}Bygg flyplasser
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS		:{BLACK}Plant trær, plasser skilt, etc.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION			:{BLACK}Informasjon om område
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME					:{BLACK}Lagre spill, avbryt spillet, avslutte
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vis liste over firmaets stasjoner
+STR_0174_DISPLAY_MAP						:{BLACK}Vis kart
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY				:{BLACK}Vis kart og by oversikt
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY					:{BLACK}Vis by oversikt
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES				:{BLACK}Vis firmaet sin økonomiske information
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL				:{BLACK}Vis firmaet sin generelle information
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS						:{BLACK}Vis grafer
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE					:{BLACK}Vis firma rangering
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vis liste over firmaets tog
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vis liste over firmaets biler
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vis liste over firmaets båter
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vis liste over firmaets fly
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN					:{BLACK}Zoom inn
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT					:{BLACK}Zoom ut
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Bygg jernbane spor
+STR_0182_BUILD_ROADS						:{BLACK}Bygg vei
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS					:{BLACK}Bygg havner
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS						:{BLACK}Bygg flyplasser
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS				:{BLACK}Plant trær, plasser skilt, etc.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION					:{BLACK}Informasjon om område
 STR_0187_OPTIONS						:{BLACK}Innstillinger
-STR_0188								:{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189								:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING			:{WHITE}Kan ikke endre service intervall
-STR_018B_CLOSE_WINDOW					:{BLACK}Lukk vindu
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS			:{BLACK}Vindu tittel - dra her for å flytte vindu
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC			:{BLACK}Riv bygninger o.l.
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND			:{BLACK}Senk et hjørne av et landstykke
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND			:{BLACK}Hev et hjørne av et landstykke
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST		:{BLACK}Scroll bar - scroller listen opp/ned
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP		:{BLACK}Vis land konturer på kartet
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP			:{BLACK}Vis kjøretøy på kartet
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP			:{BLACK}Vis industri på kartet
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON		:{BLACK}Vis transport ruter på kartet
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP			:{BLACK}Vis vegetasjon på kartet
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP		:{BLACK}Vis land eiere på kartet
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF		:{BLACK}Skru by navn av/på på kartet
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{TINYFONT}{BLACK}Overskudd i år: {CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})
+STR_0188							:{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Kan ikke endre service intervall
+STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Lukk vindu
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Vindu tittel - dra her for å flytte vindu
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Riv bygninger o.l.
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Senk et hjørne av et landstykke
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Hev et hjørne av et landstykke
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Scroll bar - scroller listen opp/ned
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Vis land konturer på kartet
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP					:{BLACK}Vis kjøretøy på kartet
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP					:{BLACK}Vis industri på kartet
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON				:{BLACK}Vis transport ruter på kartet
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP					:{BLACK}Vis vegetasjon på kartet
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP				:{BLACK}Vis land eiere på kartet
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF				:{BLACK}Skru by navn av/på på kartet
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{TINYFONT}{BLACK}Overskudd i år: {CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})
 
 ############ range for service numbers starts
 STR_0199_YEAR							:{COMMA16} år ({COMMA16})
@@ -411,22 +436,22 @@
 STR_019B_YEARS							:{RED}{COMMA16} år ({COMMA16})
 ############ range for service numbers ends
 
-STR_019C_ROAD_VEHICLE					:Kjøretøy
+STR_019C_ROAD_VEHICLE						:Kjøretøy
 STR_019D_AIRCRAFT						:Fly
 STR_019E_SHIP							:Skip
 STR_019F_TRAIN							:Tog
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD					:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er gammel
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD			:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er veldig gammel
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND		:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er stein gammel og må byttes ut
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION			:{WHITE}Land område informasjon
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A				:{BLACK}Pris for å rydde området: {LTBLUE}N/A
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR					:{BLACK}Pris for å rydde området: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD						:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er gammel
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD					:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er veldig gammel
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND				:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er stein gammel og må byttes ut
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION					:{WHITE}Land område informasjon
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A					:{BLACK}Pris for å rydde området: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR						:{BLACK}Pris for å rydde området: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_01A6_N_A							:N/A
 STR_01A7_OWNER							:{BLACK}Eier: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY				:{BLACK}Kommune: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Kommune: {LTBLUE}{STRING}
 STR_01A9_NONE							:Ingen
 STR_01AA_NAME							:{BLACK}Navn
-STR_01AB								:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_01AB							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
 ############ range for days	starts
 STR_01AC_1ST							:1.
@@ -462,377 +487,386 @@
 STR_01CA_31ST							:31.
 ############ range for days	ends
 
-STR_01CB								:{TINYFONT}{COMMA16}
-STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP			:{BLACK}Veksle mellom stor og lite kart
-STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION	:{WHITE}Velg veiledning/demonstrasjon
+STR_01CB							:{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP					:{BLACK}Veksle mellom stor og lite kart
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION				:{WHITE}Velg veiledning/demonstrasjon
 
 ############ range for cargo acecpted starts
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED					:{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01CF_CARGO_ACCEPTED					:{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
-STR_01D0_CARGO_ACCEPTED					:{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 ############ range for cargo acecpted ends
 
-STR_01D1_8								:({COMMA8}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX					:{WHITE}Jazz Jukebox
-STR_01D3_SOUND_MUSIC					:Lyd/Musikk
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW		:{BLACK}Vis Lyd/Musikk innstillinger
+STR_01D1_8							:({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX						:{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC						:Lyd/Musikk
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW				:{BLACK}Vis Lyd/Musikk innstillinger
 STR_01D5_ALL							:{TINYFONT}Alle
 STR_01D6_OLD_STYLE						:{TINYFONT}Old Style
 STR_01D7_NEW_STYLE						:{TINYFONT}New Style
 STR_01D8_EZY_STREET						:{TINYFONT}Ezy Street
 STR_01D9_CUSTOM_1						:{TINYFONT}Egendefinert 1
 STR_01DA_CUSTOM_2						:{TINYFONT}Egendefinert 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME					:{BLACK}{TINYFONT}Musikk Volum
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME					:{BLACK}{TINYFONT}Effekt Volum
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Musikk Volum
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Effekt Volum
 STR_01DD_MIN_MAX						:{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK			:{BLACK}Spill forrige spor
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Spill neste spor
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC				:{BLACK}Slutte og spille musikk
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC			:{BLACK}Starte og spille musikk
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC		:{BLACK}Dra for å endre volum på musikk og lyd effekter
-STR_01E3								:{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0								:{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
-STR_01E5								:{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
-STR_01E6								:{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7								:{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E8_TRACK_XTITLE					:{BLACK}{TINYFONT}Spor{SETX 88}Tittel
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK					:{BLACK}Spill forrige spor
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION			:{BLACK}Spill neste spor
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Slutte og spille musikk
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Starte og spille musikk
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC				:{BLACK}Dra for å endre volum på musikk og lyd effekter
+STR_01E3							:{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0							:{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5							:{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6							:{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7							:{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE						:{BLACK}{TINYFONT}Spor{SETX 88}Tittel
 STR_01E9_SHUFFLE						:{TINYFONT}Tilfeldig
 STR_01EA_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Program
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION		:{WHITE}Musikkprogram
-STR_01EC_0								:{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
-STR_01ED								:{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}   "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX					:{TINYFONT}{BLACK}Spor register
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION				:{WHITE}Musikkprogram
+STR_01EC_0							:{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED							:{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}   "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX						:{TINYFONT}{BLACK}Spor register
 STR_01EF_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
 STR_01F0_CLEAR							:{TINYFONT}{BLACK}Tøm
 STR_01F1_SAVE							:{TINYFONT}{BLACK}Lagre
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC		:{BLACK}Gjeldene program med musikk spor
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM		:{BLACK}Velg alle spor
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC			:{BLACK}Velg 'old style music' program
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC			:{BLACK}Velg 'new style music' program
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED	:{BLACK}Velg 'Egendefinert 1' (brukerdefinert) program
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED	:{BLACK}Velg 'Egendefinert 2' (brukerdefinert) program
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1	:{BLACK}Slett gjeldende program (Gjelder bare Egendefinert 1 og 2)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO			:{BLACK}Lagre musikk instillinger
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO		:{BLACK}Klikk på musikk spor for å legge til gjeldene program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE			:{BLACK}Skru tilfeldig program av/på
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION		:{BLACK}Vis musikk spor meny
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER		:{BLACK}Trykk for å sentere bildet rundt industri/by
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC				:{BLACK}Gjeldene program med musikk spor
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM				:{BLACK}Velg alle spor
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Velg 'old style music' program
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Velg 'new style music' program
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED				:{BLACK}Velg 'Egendefinert 1' (brukerdefinert) program
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED				:{BLACK}Velg 'Egendefinert 2' (brukerdefinert) program
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1				:{BLACK}Slett gjeldende program (Gjelder bare Egendefinert 1 og 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO					:{BLACK}Lagre musikk instillinger
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO				:{BLACK}Klikk på musikk spor for å legge til gjeldene program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE					:{BLACK}Skru tilfeldig program av/på
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION				:{BLACK}Vis musikk spor meny
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER				:{BLACK}Trykk for å sentere bildet rundt industri/by
 STR_01FE_DIFFICULTY						:{BLACK}Vanskelighetsgrad ({STRING})
-STR_01FF								:{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT		:Siste melding/nyhet
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS				:Meldings innstillinger
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU				:Tidligere meldinger
-STR_0202_SEND_MESSAGE					:Send melding
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS			:{BLACK}Vis siste melding/nyhet, vis meldingsinnstillinger
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS				:{WHITE}Meldingsinnstillinger
-STR_0205_MESSAGE_TYPES					:{BLACK}Meldingstyper:-
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE		:{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på spiller sin stasjon
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE		:{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstander sin stasjon
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS			:{YELLOW}Ulykker / Katastrofer
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION			:{YELLOW}Firma informasjon
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES				:{YELLOW}Økonomiske endringer
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER	:{YELLOW}Råd / informasjon om spiller sine kjøretøy
-STR_020C_NEW_VEHICLES					:{YELLOW}Nye kjøretøy
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE	:{YELLOW}Endringer i godtatt last
+STR_01FF							:{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT				:Siste melding/nyhet
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS					:Meldings innstillinger
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU					:Tidligere meldinger
+STR_0202_SEND_MESSAGE						:Send melding
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS					:{BLACK}Vis siste melding/nyhet, vis meldingsinnstillinger
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS					:{WHITE}Meldingsinnstillinger
+STR_0205_MESSAGE_TYPES						:{BLACK}Meldingstyper:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på spiller sin stasjon
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstander sin stasjon
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS					:{YELLOW}Ulykker / Katastrofer
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION					:{YELLOW}Firma informasjon
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES					:{YELLOW}Økonomiske endringer
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER				:{YELLOW}Råd / informasjon om spiller sine kjøretøy
+STR_020C_NEW_VEHICLES						:{YELLOW}Nye kjøretøy
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				:{YELLOW}Endringer i godtatt last
 STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Subsidier
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION			:{YELLOW}Generell informasjon
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...for langt i fra forrige destinasjon
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED		:{BIGFONT}{BLACK}Beste firma som kom til 2050{}({STRING} Level)
-STR_0212								:{BIGFONT}{COMMA16}.
-STR_0213_BUSINESSMAN					:Forretningsmann
-STR_0214_ENTREPRENEUR					:Entreprenør
-STR_0215_INDUSTRIALIST					:Industrialist
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Generell informasjon
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...for langt i fra forrige destinasjon
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Beste firma som kom til 2050{}({STRING} Level)
+STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN						:Forretningsmann
+STR_0214_ENTREPRENEUR						:Entreprenør
+STR_0215_INDUSTRIALIST						:Industrialist
 STR_0216_CAPITALIST						:Kapitalist
 STR_0217_MAGNATE						:Magnat
 STR_0218_MOGUL							:Mogul
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY			:Århundrets finansfyrste
-STR_021A								:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS				:{BIGFONT}{STRING}{STRING} oppnår '{STRING}' status!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS				:{BIGFONT}{STRING}{STRING} av {STRING} oppnår '{STRING}' status!
-STR_021D								:{BLACK}
-STR_021E								:{WHITE}
-STR_021F								:{BLUE}{COMMA16}
-STR_0220_CREATE_SCENARIO				:{BLACK}Lag scenario
-STR_0221_OPENTTD				:{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR				:{YELLOW}Scenario redigerer
-STR_0223_LAND_GENERATION				:{WHITE}Land generering
-STR_0224								:{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225								:{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0226_RANDOM_LAND					:{BLACK}Tilfeldig landforming
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Århundrets finansfyrste
+STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} oppnår '{STRING}' status!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} av {STRING} oppnår '{STRING}' status!
+STR_021D							:{BLACK}
+STR_021E							:{WHITE}
+STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO					:{BLACK}Lag scenario
+STR_0221_OPENTTD						:{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR					:{YELLOW}Scenario redigerer
+STR_0223_LAND_GENERATION					:{WHITE}Land generering
+STR_0224							:{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225							:{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND						:{BLACK}Tilfeldig landforming
 STR_0227_RESET_LAND						:{BLACK}Tilbakestill land
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA		:{BLACK}Øk størrelse av land areal til å heve/senke
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA		:{BLACK}Minsk størrelse av land areal til å heve/senke
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND			:{BLACK}Generer land tilfeldig
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE				:{BLACK}Tilbakestill landskap
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE				:{WHITE}Tilbakestill landskap
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO		:{WHITE}Er du sikkert på du vil tilbakestille landskapet?
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION			:{BLACK}Landskap generering
-STR_022F_TOWN_GENERATION				:{BLACK}By generering
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION			:{BLACK}Industri generering
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION				:{BLACK}Vei bygging
-STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS	:{BLACK}Vegetasjon og andre objekter
-STR_0233_TOWN_GENERATION				:{WHITE}By generering
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Øk størrelse av land areal til å heve/senke
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Minsk størrelse av land areal til å heve/senke
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND					:{BLACK}Generer land tilfeldig
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE					:{BLACK}Tilbakestill landskap
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE					:{WHITE}Tilbakestill landskap
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{WHITE}Er du sikkert på du vil tilbakestille landskapet?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION					:{BLACK}Landskap generering
+STR_022F_TOWN_GENERATION					:{BLACK}By generering
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION					:{BLACK}Industri generering
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION					:{BLACK}Vei bygging
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS				:{BLACK}Vegetasjon og andre objekter
+STR_0233_TOWN_GENERATION					:{WHITE}By generering
 STR_0234_NEW_TOWN						:{BLACK}Ny by
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN				:{BLACK}Grunnlegg en ny by
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE			:{WHITE}Kan ikke grunnlegge by her...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP		:{WHITE}...for nært kanten av kartet
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN		:{WHITE}...for nært en annen by
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE				:{WHITE}...området er usikket
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS					:{WHITE}...for mange byer
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN			:{BLACK}Øk by størrelse
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN					:{BLACK}Grunnlegg en ny by
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE					:{WHITE}Kan ikke grunnlegge by her...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}...for nært kanten av kartet
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN				:{WHITE}...for nært en annen by
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...området er usikket
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS						:{WHITE}...for mange byer
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN					:{BLACK}Øk by størrelse
 STR_023C_EXPAND							:{BLACK}Utvid
-STR_023D_RANDOM_TOWN					:{BLACK}Lag tilfeldig by
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION	:{BLACK}Grunnlegg by et tilfeldig sted
-STR_023F_INDUSTRY_GENERATION			:{WHITE}Industri generering
+STR_023D_RANDOM_TOWN						:{BLACK}Lag tilfeldig by
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION				:{BLACK}Grunnlegg by et tilfeldig sted
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION					:{WHITE}Industri generering
 STR_0240_COAL_MINE						:{BLACK}Kullgruve
-STR_0241_POWER_STATION					:{BLACK}Kraftstasjon
+STR_0241_POWER_STATION						:{BLACK}Kraftstasjon
 STR_0242_SAWMILL						:{BLACK}Sagbruk
 STR_0243_FOREST							:{BLACK}Skog
-STR_0244_OIL_REFINERY					:{BLACK}Olje raffineri
+STR_0244_OIL_REFINERY						:{BLACK}Olje raffineri
 STR_0245_OIL_RIG						:{BLACK}Oljeplatform
 STR_0246_FACTORY						:{BLACK}Fabrikk
 STR_0247_STEEL_MILL						:{BLACK}Smelteverk
 STR_0248_FARM							:{BLACK}Gård
-STR_0249_IRON_ORE_MINE					:{BLACK}Jern gruve
+STR_0249_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}Jern gruve
 STR_024A_OIL_WELLS						:{BLACK}Oljebrønner
 STR_024B_BANK							:{BLACK}Bank
 STR_024C_PAPER_MILL						:{BLACK}Papirfabrikk
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT			:{BLACK}Matforedlingsfabrikk
-STR_024E_PRINTING_WORKS					:{BLACK}Trykkeri
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}Matforedlingsfabrikk
+STR_024E_PRINTING_WORKS						:{BLACK}Trykkeri
 STR_024F_GOLD_MINE						:{BLACK}Gullgruve
-STR_0250_LUMBER_MILL					:{BLACK}Sagbruk
-STR_0251_FRUIT_PLANTATION				:{BLACK}Frukt plantasje
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}Gummi plantasje
-STR_0253_WATER_SUPPLY					:{BLACK}Vannreservoar
-STR_0254_WATER_TOWER					:{BLACK}Vanntårn
-STR_0255_DIAMOND_MINE					:{BLACK}Diamantgruve
-STR_0256_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}Kobbergruve
-STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST			:{BLACK}Spunnet sukker skog
-STR_0258_CANDY_FACTORY					:{BLACK}Søtsakfabrikk
-STR_0259_BATTERY_FARM					:{BLACK}Batteri gård
+STR_0250_LUMBER_MILL						:{BLACK}Sagbruk
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Frukt plantasje
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}Gummi plantasje
+STR_0253_WATER_SUPPLY						:{BLACK}Vannreservoar
+STR_0254_WATER_TOWER						:{BLACK}Vanntårn
+STR_0255_DIAMOND_MINE						:{BLACK}Diamantgruve
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}Kobbergruve
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}Spunnet sukker skog
+STR_0258_CANDY_FACTORY						:{BLACK}Søtsakfabrikk
+STR_0259_BATTERY_FARM						:{BLACK}Batteri gård
 STR_025A_COLA_WELLS						:{BLACK}Cola brønner
 STR_025B_TOY_SHOP						:{BLACK}Leketøysbutikk
-STR_025C_TOY_FACTORY					:{BLACK}Leketøysfabrikk
-STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}Plastikk fontener
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY			:{BLACK}Mineralvannfabrikk
-STR_025F_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}Boble generator
-STR_0260_TOFFEE_QUARRY					:{BLACK}Karamell brudd
+STR_025C_TOY_FACTORY						:{BLACK}Leketøysfabrikk
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}Plastikk fontener
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}Mineralvannfabrikk
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}Boble generator
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}Karamell brudd
 STR_0261_SUGAR_MINE						:{BLACK}Sukkergruve
-STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE			:{BLACK}Bygg kullgruve
-STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION		:{BLACK}Bygg kraftstasjon
-STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL				:{BLACK}Bygg sagbruk
-STR_0265_PLANT_FOREST					:{BLACK}Plant skog
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY			:{BLACK}Bygg oljeraffineri
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY		:{BLACK}Bygg oljeplatform (Kan bare bygges nær kanten av kartet)
-STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY				:{BLACK}Bygg fabrikk
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL			:{BLACK}Bygg smelteverk
-STR_026A_CONSTRUCT_FARM					:{BLACK}Bygg gård
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE		:{BLACK}Bygg jerngruve
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS			:{BLACK}Bygg oljebrønn
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY		:{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer med flere enn 1200 innbyggere)
-STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL			:{BLACK}Bygg papir fabrikk
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING		:{BLACK}Bygg matforedlingsfabrikk
-STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS		:{BLACK}Bygg trykkeri
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE			:{BLACK}Bygg gullgruve
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY		:{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO		:{BLACK}Bygg sagbruk (fjerner reinskog og produserer tre)
-STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION			:{BLACK}Plant frukt plantasje
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION		:{BLACK}Plant gummi plantasje
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY			:{BLACK}Bygg vannreservoar
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN		:{BLACK}Bygg vanntårn (Kan bare bygges i byer)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE			:{BLACK}Bygg diamantgruve
-STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE		:{BLACK}Bygg kobbergruve
-STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST		:{BLACK}Plant spunnet sukker skog
-STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY		:{BLACK}Bygg søtsakfabrikk
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM			:{BLACK}Bygg batterigård
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS			:{BLACK}Bygg cola brønn
-STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP				:{BLACK}Bygg leketøysbutikk
-STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY			:{BLACK}Bygg leketøysfabrikk
-STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS	:{BLACK}Bygg plastikk fontener
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY	:{BLACK}Bygg mineralvannfabrikk
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR		:{BLACK}Bygg boble generator
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY		:{BLACK}Bygg karamell brudd
-STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE			:{BLACK}Bygg sukkergruve
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} here...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST			:{WHITE}...må bygge en by først
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN		:{WHITE}...bare en er tillatt per by
-STR_0288_PLANT_TREES					:{BLACK}Plant trær
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE					:{BLACK}Bygg kullgruve
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION				:{BLACK}Bygg kraftstasjon
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL					:{BLACK}Bygg sagbruk
+STR_0265_PLANT_FOREST						:{BLACK}Plant skog
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY					:{BLACK}Bygg oljeraffineri
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY				:{BLACK}Bygg oljeplatform (Kan bare bygges nær kanten av kartet)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY					:{BLACK}Bygg fabrikk
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL					:{BLACK}Bygg smelteverk
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM						:{BLACK}Bygg gård
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE				:{BLACK}Bygg jerngruve
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS					:{BLACK}Bygg oljebrønn
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer med flere enn 1200 innbyggere)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL					:{BLACK}Bygg papir fabrikk
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING				:{BLACK}Bygg matforedlingsfabrikk
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS				:{BLACK}Bygg trykkeri
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE					:{BLACK}Bygg gullgruve
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO				:{BLACK}Bygg sagbruk (fjerner reinskog og produserer tre)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Plant frukt plantasje
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}Plant gummi plantasje
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY					:{BLACK}Bygg vannreservoar
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN				:{BLACK}Bygg vanntårn (Kan bare bygges i byer)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE					:{BLACK}Bygg diamantgruve
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}Bygg kobbergruve
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST				:{BLACK}Plant spunnet sukker skog
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY				:{BLACK}Bygg søtsakfabrikk
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM					:{BLACK}Bygg batterigård
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS					:{BLACK}Bygg cola brønn
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP					:{BLACK}Bygg leketøysbutikk
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY					:{BLACK}Bygg leketøysfabrikk
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}Bygg plastikk fontener
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY				:{BLACK}Bygg mineralvannfabrikk
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}Bygg boble generator
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY				:{BLACK}Bygg karamell brudd
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE					:{BLACK}Bygg sukkergruve
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE					:{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} here...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST					:{WHITE}...må bygge en by først
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN				:{WHITE}...bare en er tillatt per by
+STR_0288_PLANT_TREES						:{BLACK}Plant trær
 STR_0289_PLACE_SIGN						:{BLACK}Plassere skilt
-STR_028A_RANDOM_TREES					:{BLACK}Plant trær tilfeldig
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER		:{BLACK}Plasser trær tilfeldig i landskapet
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE	:{BLACK}Plasser steinete området i landskapet
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE				:{BLACK}Plasser fyrlykt
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER				:{BLACK}Plasser radiosender
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA				:{BLACK}Definere ørken
+STR_028A_RANDOM_TREES						:{BLACK}Plant trær tilfeldig
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER				:{BLACK}Plasser trær tilfeldig i landskapet
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE				:{BLACK}Plasser steinete området i landskapet
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE					:{BLACK}Plasser fyrlykt
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER					:{BLACK}Plasser radiosender
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA					:{BLACK}Definere ørken
 STR_0290_DELETE							:{BLACK}Slett
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY	:{BLACK}Slett denne byen fullstendig
-STR_0292_SAVE_SCENARIO					:Lagre scenario
-STR_0293_LOAD_SCENARIO					:Last inn scenario
-STR_0294_QUIT_EDITOR					:Avslutt redigeringsprogram
-STR_0295								:
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY				:{BLACK}Slett denne byen fullstendig
+STR_0292_SAVE_SCENARIO						:Lagre scenario
+STR_0293_LOAD_SCENARIO						:Last inn scenario
+STR_0294_QUIT_EDITOR						:Avslutt redigeringsprogram
+STR_0295							:
 STR_0296_QUIT							:Avslutt openTTD
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO	:{BLACK}Lagre scenario, laste inn scenario, forlate scenario redigeringsprogrammet, avslutte
-STR_0298_LOAD_SCENARIO					:{WHITE}Last inn scenario
-STR_0299_SAVE_SCENARIO					:{WHITE}Lagre scenario
-STR_029A_PLAY_SCENARIO					:{BLACK}Spill scenario
-STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO		:{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenarioet ?
-STR_029C_QUIT_EDITOR					:{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS		:{WHITE}...kan bare bygges i byer med mer en 1200 innbyggere
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE			:{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE			:{BLACK}Flytt startdatoen frem ett år
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH		:{WHITE}...broen sine ender må være på land
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO				:{BLACK}Lagre scenario, laste inn scenario, forlate scenario redigeringsprogrammet, avslutte
+STR_0298_LOAD_SCENARIO						:{WHITE}Last inn scenario
+STR_0299_SAVE_SCENARIO						:{WHITE}Lagre scenario
+STR_029A_PLAY_SCENARIO						:{BLACK}Spill scenario
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenarioet ?
+STR_029C_QUIT_EDITOR						:{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...kan bare bygges i byer med mer en 1200 innbyggere
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Flytt startdatoen frem ett år
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH				:{WHITE}...broen sine ender må være på land
 STR_02A1_SMALL							:{BLACK}Liten
 STR_02A2_MEDIUM							:{BLACK}Middels
 STR_02A3_LARGE							:{BLACK}Stor
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE				:{BLACK}Velg by størrelse
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE					:{BLACK}Velg by størrelse
 STR_02A5_TOWN_SIZE						:{YELLOW}By størrelse:
 
-STR_02B6								:{STRING}  -  {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS		:{BLACK}Vis siste melding eller nyhetsrapport
+STR_02B6							:{STRING}  -  {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS				:{BLACK}Vis siste melding eller nyhetsrapport
 STR_02B8_SUMMARY						:{BLACK}Sammendrag
 STR_02B9_FULL							:{BLACK}Fullt
-STR_02BA								:{SILVER}- -  {STRING}  - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY					:By oversikt
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES			:{BLACK}Kjøretøy navn
-STR_02BD								:{BLACK}{STRING}
+STR_02BA							:{SILVER}- -  {STRING}  - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY						:By oversikt
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES					:{BLACK}Kjøretøy navn
+STR_02BD							:{BLACK}{STRING}
 STR_02BE_DEFAULT						:Standard
 STR_02BF_CUSTOM							:Egendefinert
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK		:{BLACK}Lagre egendefinerte navn
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION	:{BLACK}Velg kjøretøy navn
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE		:{BLACK}Lagre egendefinerte kjøretøy navn
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK				:{BLACK}Lagre egendefinerte navn
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION				:{BLACK}Velg kjøretøy navn
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE				:{BLACK}Lagre egendefinerte kjøretøy navn
 
 ############ range for menu	starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS					:Spill innstillinger
-STR_02C4_GAME_OPTIONS					:Spill innstillinger
-STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS			:Vanskelighetsgrad
-STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS			:Vanskelighetsgrad
-STR_02C7_CONFIG_PATCHES					:Konfigurer andre valg
-STR_02C8_CONFIG_PATCHES					:Konfigurer andre valg
+STR_02C3_GAME_OPTIONS						:Spill innstillinger
+STR_02C4_GAME_OPTIONS						:Spill innstillinger
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS					:Vanskelighetsgrad
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS					:Vanskelighetsgrad
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES						:Konfigurer andre valg
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES						:Konfigurer andre valg
 STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 STR_GAMEOPTMENU_0B						:
-STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED			:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis bynavn
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED			:{SETX 12}Vis bynavn
-STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED		:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis stasjonsnavn
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED		:{SETX 12}Vis stasjonsnavn
-STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis skilt
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED				:{SETX 12}Vis skilt
-STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis kontrollpunkt
-STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2				:{SETX 12}Vis kontrollpunkt
-STR_02CF_FULL_ANIMATION					:{CHECKMARK}{SETX 12}Fullstending animasjon
-STR_02D0_FULL_ANIMATION					:{SETX 12}Fullstending animasjon
-STR_02D1_FULL_DETAIL					:{CHECKMARK}{SETX 12}Maksimalt med detaljer
-STR_02D2_FULL_DETAIL					:{SETX 12}Maksimalt med detaljer
-STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS			:{CHECKMARK}{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS			:{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis bynavn
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Vis bynavn
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis stasjonsnavn
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{SETX 12}Vis stasjonsnavn
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis skilt
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED					:{SETX 12}Vis skilt
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis kontrollpunkt
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2					:{SETX 12}Vis kontrollpunkt
+STR_02CF_FULL_ANIMATION						:{CHECKMARK}{SETX 12}Fullstending animasjon
+STR_02D0_FULL_ANIMATION						:{SETX 12}Fullstending animasjon
+STR_02D1_FULL_DETAIL						:{CHECKMARK}{SETX 12}Maksimalt med detaljer
+STR_02D2_FULL_DETAIL						:{SETX 12}Maksimalt med detaljer
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{CHECKMARK}{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger
 ############ range ends	here
 
 ############ range for menu	starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO				:Informasjon om tomt.
-STR_02D6								:
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S				:Skjermdump (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G		:Stor skjermdump (Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD			:Om 'OpenTTD'
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO					:Informasjon om tomt.
+STR_02D6							:
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S					:Skjermdump (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G				:Stor skjermdump (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD						:Om 'OpenTTD'
 ############ range ends	here
 
-STR_02DA_ON								:{BLACK}På
+STR_02DA_ON							:{BLACK}På
 STR_02DB_OFF							:{BLACK}Av
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES				:{BLACK}Vis subsidier
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES					:{BLACK}Vis subsidier
 STR_02DD_SUBSIDIES						:Subsidier
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD					:Verdenskart
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY					:By oversikt
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS					:{BLACK}Valuta enhet
-STR_02E1								:{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION		:{BLACK}Velg valuta enhet
-STR_02E3_DISTANCE_UNITS					:{BLACK}Enhet for avstand
-STR_02E4								:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION		:{BLACK}Velg enhet for avstand
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES					:{BLACK}Veigående kjøretøy
-STR_02E7								:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR		:{BLACK}Velg kjøreretning
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT					:Kjør på venstre
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT					:Kjør på høyre
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD						:Verdenskart
+STR_EXTRA_VIEW_PORT						:Ekstra utsiktspost
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE					:{WHITE}Utsiktspost {COMMA16}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN				:{BLACK}Kopier til utsiktspost
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT				:{BLACK}Kopier lokaliseringen av den globale utsikten til denne utsiktsposten
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW				:{BLACK}Kopier fra utsiktspost
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT				:{BLACK}Kopier lokaliseringen av denne utsiktsposten til den globale utsikten
+
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY						:By oversikt
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS						:{BLACK}Valuta enhet
+STR_02E1							:{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Velg valuta enhet
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS						:{BLACK}Enhet for avstand
+STR_02E4							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Velg enhet for avstand
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}Veigående kjøretøy
+STR_02E7							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR				:{BLACK}Velg kjøreretning
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT						:Kjør på venstre
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT						:Kjør på høyre
 STR_02EB_TOWN_NAMES						:{BLACK}By navn
-STR_02EC								:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES		:{BLACK}Velg bynavn type
+STR_02EC							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES				:{BLACK}Velg bynavn type
 
 STR_02F4_AUTOSAVE						:{BLACK}Automatisk lagring
-STR_02F5								:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN		:{BLACK}Velg intervall for automatisk lagring
+STR_02F5							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN				:{BLACK}Velg intervall for automatisk lagring
 STR_02F7_OFF							:Av
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS					:Hver 3. måned
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS					:Hver 6. måned
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS				:Hver 12. måned
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME				:{BLACK}Start nytt spill
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM			:{BLACK}Last inn et lagret spill
-STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS	:{BLACK}Se demontrasjoner/veiledninger
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME		:{BLACK}Spesial lag en spill verden eller et scenario
-STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME		:{BLACK}Velg en spiller-modus
-STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME			:{BLACK}Velg to spiller-modus
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS			:{BLACK}Vis spillinnstillinger
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS		:{BLACK}Vis vanskelighetsgrad
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING			:{BLACK}Start et nytt spill som bruker et scenario
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS						:Hver 3. måned
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS						:Hver 6. måned
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS					:Hver 12. måned
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME					:{BLACK}Start nytt spill
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM					:{BLACK}Last inn et lagret spill
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS				:{BLACK}Se demontrasjoner/veiledninger
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME				:{BLACK}Spesial lag en spill verden eller et scenario
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME				:{BLACK}Velg en spiller-modus
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME					:{BLACK}Velg to spiller-modus
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Vis spillinnstillinger
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS				:{BLACK}Vis vanskelighetsgrad
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING					:{BLACK}Start et nytt spill som bruker et scenario
 STR_0304_QUIT							:{BLACK}Avslutt
-STR_0305_LEAVE_OPENTTD			:{BLACK}Forlat 'OpenTTD', og avslutt
-STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL	:{BLACK}Se demonstrasjon/veiledning
-STR_0307_OPENTTD		:{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS		:{WHITE}...kan bare bygges i byer
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE		:{BLACK}Velg temperert miljø
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE	:{BLACK}Velg sub-artisk miljø
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE	:{BLACK}Velg sub-tropisk miljø
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE		:{BLACK}Velg leketøysland miljø
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW		:{BLACK}Finansier byggingen av ny industri
+STR_0305_LEAVE_OPENTTD						:{BLACK}Forlat 'OpenTTD', og avslutt
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL				:{BLACK}Se demonstrasjon/veiledning
+STR_0307_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...kan bare bygges i byer
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE				:{BLACK}Velg temperert miljø
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE				:{BLACK}Velg sub-artisk miljø
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE				:{BLACK}Velg sub-tropisk miljø
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE				:{BLACK}Velg leketøysland miljø
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW				:{BLACK}Finansier byggingen av ny industri
 
 ############ range for menu	starts
-STR_INDUSTRY_DIR									:Industri oversikt
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY				:Finansier ny industri
+STR_INDUSTRY_DIR						:Industri oversikt
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY					:Finansier ny industri
 ############ range ends here
 
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY				:{WHITE}Finansier ny industri
-STR_0315								:{STRING}
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS		:{WHITE}...kan bare bygges i byer
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...kan bare bygges i regnskog områder
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT	:{WHITE}...kan bare bygges i ørken områder
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY					:{WHITE}Finansier ny industri
+STR_0315							:{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...kan bare bygges i byer
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST			:{WHITE}...kan bare bygges i regnskog områder
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT				:{WHITE}...kan bare bygges i ørken områder
 STR_0319_PAUSED							:{YELLOW}* *  PAUSE  *  *
 
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY		:{WHITE}Skjærmdumpen ble lagret som '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED				:{WHITE}Skjærmdump feilet!
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY				:{WHITE}Skjærmdumpen ble lagret som '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED					:{WHITE}Skjærmdump feilet!
 
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE		:{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk
-STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE			:{BLACK}1: Kjøretøy service
-STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE				:{BLACK}2: Jernbane service
-STR_032C_3_AIR_SERVICE					:{BLACK}3: Fly service
-STR_032D_4_SHIP_SERVICE					:{BLACK}4: Skip service
-STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED	:{BLACK}5: Jernbane service (avansert)
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE				:{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE					:{BLACK}1: Kjøretøy service
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE					:{BLACK}2: Jernbane service
+STR_032C_3_AIR_SERVICE						:{BLACK}3: Fly service
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE						:{BLACK}4: Skip service
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED				:{BLACK}5: Jernbane service (avansert)
 STR_032F_AUTOSAVE						:{RED}AUTOLAGRING
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE		:{BLACK}Velg 'Ezy style music' program
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE				:{BLACK}Velg 'Ezy style music' program
 
-STR_0335_6								:{BLACK}6
-STR_0336_7								:{BLACK}7
+STR_0335_6							:{BLACK}6
+STR_0336_7							:{BLACK}7
 
 ############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ENGLISH					:Engelsk
+STR_TOWNNAME_ENGLISH						:Engelsk
 STR_TOWNNAME_FRENCH						:Fransk
 STR_TOWNNAME_GERMAN						:Tysk
-STR_TOWNNAME_AMERICAN					:Amerikansk
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN				:Latin-Amerikansk
+STR_TOWNNAME_AMERICAN						:Amerikansk
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Latin-Amerikansk
 STR_TOWNNAME_SILLY						:Tåpelige
-STR_TOWNNAME_SWEDISH					:Svensk
+STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Svensk
 STR_TOWNNAME_DUTCH						:Nederlandsk
-STR_TOWNNAME_FINNISH					:Finsk
+STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finsk
 STR_TOWNNAME_POLISH						:Polsk
-STR_TOWNNAME_SLOVAKISH					:Slovak
-STR_TOWNNAME_HUNGARIAN					:Ungarsk
-STR_TOWNNAME_AUSTRIAN					:Østerriksk
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Slovak
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Ungarsk
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Østerriksk
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Rumensk
+STR_TOWNNAME_CZECH						:Tsjekkisk
 ############ end of	townname region
 
 STR_CURR_POUNDS							:Pund ({POUNDSIGN})
 STR_CURR_DOLLARS						:Dollar ($)
-STR_CURR_FF								:Franc (FF)
-STR_CURR_DM								:Tyskemark (DM)
+STR_CURR_FF							:Franc (FF)
+STR_CURR_DM							:Tyskemark (DM)
 STR_CURR_YEN							:Yen ({YENSIGN})
-STR_CURR_PT								:Pesetas (Pt)
-STR_CURR_FT								:Ungarsk Forint (Ft)
-STR_CURR_ZL								:Poliske Zloty (zl)
+STR_CURR_PT							:Pesetas (Pt)
+STR_CURR_FT							:Ungarsk Forint (Ft)
+STR_CURR_ZL							:Poliske Zloty (zl)
 STR_CURR_ATS							:Østeriske Shilling (ATS)
 STR_CURR_BEF							:Belgiske Franc (BEF)
 STR_CURR_DKK							:Dansk Krone (DKK)
@@ -846,21 +880,25 @@
 STR_CURR_CZK							:Tsjekkisk Koruna (CZK)
 STR_CURR_ISK							:Islandsk Krona (ISK)
 STR_CURR_NOK							:Norsk Krone (NOK)
+STR_CURR_ROL							:Rumensk Leu (Lei)
 STR_CURR_EUR							:Euro (€)
 
 STR_OPTIONS_LANG						:{BLACK}Språk
-STR_OPTIONS_LANG_CBO					:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_LANG_TIP					:{BLACK}Velg språk som skal brukes
+STR_OPTIONS_LANG_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP						:{BLACK}Velg språk som skal brukes
+
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN						:{BLACK}Fullskjerm
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP					:{BLACK}Kryss av i denne boksen for å spille OpenTTD fullskjerm modus
 
 STR_OPTIONS_RES							:{BLACK}Skjerm oppløsning
 STR_OPTIONS_RES_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_OPTIONS_RES_TIP						:{BLACK}Velg skjerm oppløsningen som skal brukes
 
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT			:{BLACK}Skjermdump format
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO		:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP		:{BLACK}Velg hvilket skjermdump format som skal brukes
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT					:{BLACK}Skjermdump format
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO				:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP				:{BLACK}Velg hvilket skjermdump format som skal brukes
 
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH					:Hver måned
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH						:Hver måned
 STR_AUTOSAVE_FAILED						:{WHITE}Autolagring feilet
 
 STR_MONTH_JAN							:Januar
@@ -876,414 +914,578 @@
 STR_MONTH_NOV							:November
 STR_MONTH_DEC							:Desember
 
-STR_HEADING_FOR_STATION					:{LTBLUE}Er på vei mot {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL				:{LTBLUE}Er på vei mot {STATION}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_STATION						:{LTBLUE}Er på vei mot {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL					:{LTBLUE}Er på vei mot {STATION}, {VELOCITY}
 STR_NO_ORDERS							:{LTBLUE}Ingen ordre
 STR_NO_ORDERS_VEL						:{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY}
 
-STR_PASSENGERS						:passasjerer
-STR_BAGS									:bagger
-STR_TONS									:tonn
-STR_LITERS								:liter
-STR_ITEMS									:objekter
-STR_CRATES								:kasser
+STR_PASSENGERS							:passasjerer
+STR_BAGS							:bagger
+STR_TONS							:tonn
+STR_LITERS							:liter
+STR_ITEMS							:objekter
+STR_CRATES							:kasser
 STR_RES_OTHER							:annet
-STR_NOTHING								:ingenting
+STR_NOTHING							:ingenting
 
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST				:{WHITE}Kan ikke dele ordre liste...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST				:{WHITE}Kan ikke kopiere ordre liste...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS				:{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - -
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST					:{WHITE}Kan ikke dele ordre liste...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST					:{WHITE}Kan ikke kopiere ordre liste...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS					:{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - -
 
 STR_TRAIN_IS_LOST						:{WHITE}Tog {COMMA16} har kjørt seg vill.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE				:{WHITE}Tog {COMMA16} sitt overskudd sist år var {CURRENCY}
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE					:{WHITE}Tog {COMMA16} sitt overskudd sist år var {CURRENCY}
+STR_EURO_INTRODUCE						:{BLACK}{BIGFONT}Europeisk Valutta Union!{}{} Euro er introdusert som den utelukkede valuttaen for hverdagslige forretninger i landet ditt!
+
+# Start of order review system.
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Tog {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Tog {COMMA16} har en tom ordre
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Tog {COMMA16} har to like ordrer
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Tog {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS				:{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har en tom ordre
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har to like ordrer
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY				:{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Skip {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER						:{WHITE}Skip {COMMA16} har en tom ordre
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Ship {COMMA16} har to like ordrer
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Skip {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Flymaskin {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Flymaskin {COMMA16} har en tom ordre
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Flymaskin {COMMA16} har to like ordrer
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Flymaskin {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene
+# end of order system
+
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Autoforny feilet på tog {COMMA16} (money limit)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED				:{WHITE}Autoforny feilet på kjøretøy {COMMA16} (money limit)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Autoforny feilet på skip {COMMA16} (money limit)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Autoforny feilet på flymaskin{COMMA16} (money limit)
 
 STR_CONFIG_PATCHES						:{BLACK}Andre innstillinger
-STR_CONFIG_PATCHES_TIP					:{BLACK}Endre andre innstillinger
-STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION				:{WHITE}Andre instillinger
-
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF					:Av
-STR_CONFIG_PATCHES_ON					:På
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED			:{LTBLUE}Vis kjøretøyet sin hastighet på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES		:{LTBLUE}Tillate bygging på skråninger og i vannkanten: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE		:{LTBLUE}Tillate riving av industri, mer vei, etc: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS		:{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange tog : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL		:{LTBLUE}Realistisk tog akslerasjon: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS			:{LTBLUE}Slå sammen stasjoner som blir bygget på siden av hverandre: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY			:{LTBLUE}Forlat stasjonen når en type varevogn er full, hvis 'full last' er på: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS			:{LTBLUE}Lever varer til en stasjon bare når varen trengs: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES			:{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange broer: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT			:{LTBLUE}Tillate gå til jernbanestall order: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND			:{LTBLUE}Tillate bygging av råmaterial produserende anlegg: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN		:{LTBLUE}Tillate flere like industrier i samme byen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE			:{LTBLUE}Industrier av samme type kan bygges nær hverandre: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE				:{LTBLUE}Alltid vis lang dato på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE			:{LTBLUE}Vis jerbane signal lyker på samme side som kjøreretningen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES			:{LTBLUE}Vis budsjett ved nyttår: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP			:{LTBLUE}TTDPatch kompatibel nonstop håndtering: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE		:{LTBLUE}Kjøretøyskø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL			:{LTBLUE}Flytt på bildet vis pilen er nær ytterkantene i det vannrette planet: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE				:{LTBLUE}Tillate bestikkelser av kommunestyret: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING	:{LTBLUE}Ny togstall lokalisering: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS	:{LTBLUE}Ikke ensartet stasjoner: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND	:{LTBLUE}Ny algoritme for togs kjørerute: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS		:{LTBLUE}Alltid tillate bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP						:{BLACK}Endre andre innstillinger
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION					:{WHITE}Andre instillinger
 
-STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS		:{LTBLUE}Et tog har kjørt seg vil vist de ikke har kommet lengre på ordrelisten etter:{ORANGE}{STRING} dager
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS		:{LTBLUE}Advar hvis et tog går med større underskudd enn: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE		:{LTBLUE}Bytt automatisk ut kjøretøy, når det blir gammelt:
-STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION		:{LTBLUE}Varighet til feilmelding: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT		:{LTBLUE}Snø høyde: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD		:{LTBLUE}Maks statsjon spredning: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD	:{LTBLUE}Utfør service på helikopter automatisk på helikopterlandingsteder: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS			:{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH			:{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT			:{LTBLUE}Maks antall fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS			:{LTBLUE}Maks antall skip per spiller: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS		:{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge tog: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH	:{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT	:{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge fly: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS		:{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge skip: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF						:Av
+STR_CONFIG_PATCHES_ON						:På
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED					:{LTBLUE}Vis kjøretøyet sin hastighet på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES				:{LTBLUE}Tillate bygging på skråninger og i vannkanten: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE				:{LTBLUE}Tillate riving av industri, mer vei, etc: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS				:{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange tog : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL				:{LTBLUE}Realistisk tog akslerasjon: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS					:{LTBLUE}Slå sammen stasjoner som blir bygget på siden av hverandre: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY					:{LTBLUE}Forlat stasjonen når en type varevogn er full, hvis 'full last' er på: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION					:{LTBLUE}Inflasjon: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS					:{LTBLUE}Lever varer til en stasjon bare når varen trengs: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES					:{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange broer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT					:{LTBLUE}Tillate gå til jernbanestall order: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND					:{LTBLUE}Tillate bygging av råmaterial produserende anlegg: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN				:{LTBLUE}Tillate flere like industrier i samme byen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE					:{LTBLUE}Industrier av samme type kan bygges nær hverandre: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE					:{LTBLUE}Alltid vis lang dato på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE					:{LTBLUE}Vis jerbane signal lyker på samme side som kjøreretningen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES					:{LTBLUE}Vis budsjett ved nyttår: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP					:{LTBLUE}TTDPatch kompatibel nonstop håndtering: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE				:{LTBLUE}Kjøretøyskø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL					:{LTBLUE}Flytt på bildet vis pilen er nær ytterkantene i det vannrette planet: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE					:{LTBLUE}Tillate bestikkelser av kommunestyret: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING				:{LTBLUE}Ny togstall lokalisering: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS				:{LTBLUE}Ikke ensartet stasjoner: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND				:{LTBLUE}Ny algoritme for togs kjørerute: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS		:{LTBLUE}Standard service intervall for tog: {ORANGE}{STRING} dager
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH		:{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} dager
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT		:{LTBLUE}Standard service intervall for fly: {ORANGE}{STRING} dager
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS		:{LTBLUE}Standard service intervall for båter: {ORANGE}{STRING} dager
-
-STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE	:{LTBLUE}Farge i avisen kommer i: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE		:{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY		:{LTBLUE}Jevn økonomi (Flere, mindre endringer)
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS				:{LTBLUE}Alltid tillate bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_GUI					:{BLACK}Grensesnitt
-STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION			:{BLACK}Konstruksjon
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES				:{BLACK}Kjøretøy
-STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS				:{BLACK}Statsjoner
-STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY				:{BLACK}Økonomi
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS				:{LTBLUE}Et tog har kjørt seg vil vist de ikke har kommet lengre på ordrelisten etter:{ORANGE}{STRING} dager
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED			:{LTBLUE}Et tog er fortapt viss ingen framdrift er gjort etter: {ORANGE}deaktivert
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW					:{LTBLUE}Inspiser kjøretøy's ordrer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF				:nei
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT				:ja, men ekskluder stoppete kjøretøy
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON				:av alle kjøretøy
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS				:{LTBLUE}Advar hvis et tog går med større underskudd enn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES			:{LTBLUE}Kjøretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				:{LTBLUE}Bytt automatisk ut kjøretøy, når det blir gammelt:
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}Autoforny når kjøretøy er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} måneder før/etter maks alder
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Autoforny minimum penger trengst for fornying: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Varighet til feilmelding: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Usynlige trær (with transparent buildings): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Snø høyde: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Maks stasjon spedning: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høy instilling gir treger spill
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD				:{LTBLUE}Utfør service på helikopter automatisk på helikopterlandingsteder: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED				:Slått av
-STR_CONFIG_PATCHES_INT32				:{INT32}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS					:{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH					:{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT					:{LTBLUE}Maks antall fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS					:{LTBLUE}Maks antall skip per spiller: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT			:{WHITE}Endre innstillingsverdi
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS				:{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge tog: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH				:{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge fly: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS				:{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge skip: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE					:{LTBLUE}Aktivere ny AI (alfa): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS				:{LTBLUE}Standard service intervall for tog: {ORANGE}{STRING} dager
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED			:{LTBLUE}Standard service intervall for tog: {ORANGE}deaktivert
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH				:{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} dager
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED			:{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Standard service intervall for fly: {ORANGE}{STRING} dager
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS				:{LTBLUE}Standard service intervall for båter: {ORANGE}{STRING} dager
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Standard service intervall for skip: {ORANGE}deaktivert
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Farge i avisen kommer i: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Jevn økonomi (Flere, mindre endringer)
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Når draging plasser signal hver: {ORANGE}{STRING} rute(r)
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Posisjon av hoved verktøylinje: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Venstre
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER				:Sentrert
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT				:Høyre
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI						:{BLACK}Grensesnitt
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION					:{BLACK}Konstruksjon
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES					:{BLACK}Kjøretøy
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS					:{BLACK}Statsjoner
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY					:{BLACK}Økonomi
+STR_CONFIG_PATCHES_AI						:{BLACK}Motstandere
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED					:Slått av
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32					:{INT32}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY					:{CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT					:{WHITE}Endre innstillingsverdi
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE		:{WHITE}Noen eller alle av standard service intervall(ene) under er inkompatible med valgte instillinger! 5-90% og 30-800 dager er gyldige
+
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE						:temperert landskap
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE					:sub-arktisk landskap
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE					:sub-tropiskl landskap
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE						:lekeland landskap
+
+STR_CHEATS							:{WHITE}Juks
+STR_CHEATS_TIP							:{BLACK}Avkryssningsbokser indikerer at du har brukt denne juksekoden tidligere.
+STR_CHEATS_WARNING						:{BLACK}Advarsel! Vær klar over at du er i ferd med å bedra dine motstandere og at straffen for slike handlinger er å brenne i helvete etter din død.
+STR_CHEAT_MONEY							:{LTBLUE}Øk pengebeholdningen med {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER						:{LTBLUE}Spiller som spiller: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE					:{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industrier, ufjernbare ting): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS					:{LTBLUE}Tuneller kan krysse hverandre: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE					:{LTBLUE}Tillate bygging i pause modus: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH						:{LTBLUE}Jetfly vil ikke krasje (hele tiden) på små flyplasser: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE					:{LTBLUE}Bytt klima: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE						:{LTBLUE}Bytt dato: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT					:{LTBLUE}Har kurs for {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL					:{LTBLUE}Har kurs for {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT						:Kjør via {CHECKPOINT}
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY						:Kontrollpunkt {TOWN}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL					:Kontrollpunkt {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT						:Kontrollpunkt
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT						:{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY					:{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_RAW						:{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME					:{WHITE}Endre navnet til kontrollpunkt...
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME					:{WHITE}Kan ikke endre navnet til kontrollpunktet...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP				:{BLACK}Konverter jernbane til kontrollpunkt
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT					:{WHITE}Kan ikke bygge kontrollpunkt for tog her...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT				:{WHITE}Kan ikke fjerne kontrollpunktet...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP						:{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av Autobane modusen
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO						:{WHITE}...der er ikke en by i denne scenarioen
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE					:{WHITE}Er du sikker på at du vil lage et tilfeldig generert landskap?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS						:{BLACK}Mange tilfeldige byer
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP						:{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte byer
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES					:{BLACK}Mange tilfeldige industrier
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP					:{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte industrier
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES					:{WHITE}Kan ikke generere industrier...
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR						:{WHITE}Landskaps verktøy
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP						:{BLACK}Utjevne land
 
 
-STR_CHEATS										:{WHITE}Juks
-STR_CHEATS_TIP								:{BLACK}Avkryssningsbokser indikerer at du har brukt denne juksekoden tidligere.
-STR_CHEATS_WARNING						:{BLACK}Advarsel! Vær klar over at du er i ferd med å bedra dine motstandere og at straffen for slike handlinger er å brenne i helvete etter din død.
-STR_CHEAT_MONEY								:{LTBLUE}Øk pengebeholdningen med {CURRENCY64}
-STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER				:{LTBLUE}Spiller som spiller: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE			:{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industrier, ufjernbare ting): {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS			:{LTBLUE}Tuneller kan krysse hverandre: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE		:{LTBLUE}Tillate bygging i pause modus: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT				:{LTBLUE}Har kurs for {CHECKPOINT}
-STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL			:{LTBLUE}Har kurs for {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
-
-STR_GO_TO_CHECKPOINT					:Kjør via {CHECKPOINT}
-
-STR_CHECKPOINTNAME_CITY					:Kontrollpunkt {TOWN}
-STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL			:Kontrollpunkt {TOWN} #{COMMA16}
-STR_LANDINFO_CHECKPOINT					:Kontrollpunkt
+STR_TREES_RANDOM_TYPE						:{BLACK}Trær av tilfeldig type
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP					:{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type
 
-STR_CHECKPOINT_VIEWPORT					:{WHITE}{CHECKPOINT}
-STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY			:{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
-STR_CHECKPOINT_RAW						:{CHECKPOINT}
-STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME				:{WHITE}Endre navnet til kontrollpunkt...
-
-STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME			:{WHITE}Kan ikke endre navnet til kontrollpunktet...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP		:{BLACK}Konverter jernbane til kontrollpunkt
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT			:{WHITE}Kan ikke bygge kontrollpunkt for tog her...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT		:{WHITE}Kan ikke fjerne kontrollpunktet...
+STR_CANT_BUILD_CANALS						:{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her...
+STR_BUILD_CANALS_TIP						:{BLACK}Bygg kanaler
+STR_LANDINFO_CANAL						:Kanal
 
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP					:{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av Autobane modusen
-
-STR_TREES_RANDOM_TYPE					:{BLACK}Trær av tilfeldig type
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP				:{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type
-
-STR_CANT_BUILD_CANALS							:{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her...
-STR_BUILD_CANALS_TIP							:{BLACK}Bygg kanaler
-STR_LANDINFO_CANAL								:Kanal
-
-STR_CANT_BUILD_LOCKS							:{WHITE}Kan ikke bygge sluser her...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP								:{BLACK}Bygg sluser
-STR_LANDINFO_LOCK									:Sulse
+STR_CANT_BUILD_LOCKS						:{WHITE}Kan ikke bygge sluser her...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP						:{BLACK}Bygg sluser
+STR_LANDINFO_LOCK						:Sulse
 
 STR_LANDINFO_COORDS						:{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
 
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION			:{WHITE}Kan ikke fjerne del av stasjonen...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL					:{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP					:{BLACK}Konverter/oppgrader jernbanetypen
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION					:{WHITE}Kan ikke fjerne del av stasjonen...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL						:{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP						:{BLACK}Konverter/oppgrader jernbanetypen
 
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP		:{BLACK}Dra lokomotivet her for å selge hele toget.
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP				:{BLACK}Dra lokomotivet her for å selge hele toget.
 
 STR_DRAG_DROP							:{BLACK}Dra og slipp
-STR_STATION_DRAG_DROP					:{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp
+STR_STATION_DRAG_DROP						:{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp
 
 STR_FAST_FORWARD						:{BLACK}Hurtig tid
 STR_MESSAGE_HISTORY						:{WHITE}Tidligere meldinger
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP						:{BLACK}En liste over nylige nyhetsmeldinger
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL					:{BLACK}Deaktiver alle
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL						:{BLACK}Aktiver alle
 
-STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP				:{BLACK}Bygg kullgruve
-STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP				:{BLACK}Plant skog
-STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP				:{BLACK}Bygg oljeplatform
-STR_CONSTRUCT_FARM_TIP					:{BLACK}Finansier gård
-STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP		:{BLACK}Bygg kobbergruve
-STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP				:{BLACK}Bygg oljebrønn
-STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP				:{BLACK}Bygg gullgruve
-STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP			:{BLACK}Bygg diamantgruve
-STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP			:{BLACK}Bygg jerngruve
-STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP		:{BLACK}Finansier frukt plantasje
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP		:{BLACK}Finansier gummi plantasje
-STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP			:{BLACK}Finansier vannreservoar
-STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP			:{BLACK}Plant spunnet sukker skog
-STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP			:{BLACK}Finansier batteri gård
-STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP			:{BLACK}Bygg colabrønn
-STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP		:{BLACK}Finasier plastikk fontener
-STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP		:{BLACK}Bygg boble generator
-STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP			:{BLACK}Finansier karamell brudd
-STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP			:{BLACK}Bygg sukkergruve
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP					:{BLACK}Bygg kullgruve
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP					:{BLACK}Plant skog
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP					:{BLACK}Bygg oljeplatform
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP						:{BLACK}Finansier gård
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP				:{BLACK}Bygg kobbergruve
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP					:{BLACK}Bygg oljebrønn
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP					:{BLACK}Bygg gullgruve
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP					:{BLACK}Bygg diamantgruve
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP					:{BLACK}Bygg jerngruve
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Finansier frukt plantasje
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Finansier gummi plantasje
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP					:{BLACK}Finansier vannreservoar
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP					:{BLACK}Plant spunnet sukker skog
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP					:{BLACK}Finansier batteri gård
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP					:{BLACK}Bygg colabrønn
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP				:{BLACK}Finasier plastikk fontener
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP				:{BLACK}Bygg boble generator
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP					:{BLACK}Finansier karamell brudd
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP					:{BLACK}Bygg sukkergruve
 
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION					:{WHITE}Industrier
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING})
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD				:{ORANGE}{TOWN} {STRING}
-
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE				:{WHITE}...For nært en annen industri
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION						:{WHITE}Industrier
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM						:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportert)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportert)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}
 
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY			:{BLACK}Bygg om et lokomotiv til å ta en annen type last
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE						:{WHITE}...For nært en annen industri
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY					:{BLACK}Bygg om et lokomotiv til å ta en annen type last
 STR_RAIL_REFIT							:{WHITE}{STRING} (bygg om)
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE					:{BLACK}Bygg om lokomotivet
-STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR		:{BLACK}Velg hvilken last lokomotivet skal ta
-STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED		:{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte den valgte varetypen
-STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE			:{WHITE}Kan ikke bygge om lokomotiv...
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE						:{BLACK}Bygg om lokomotivet
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Velg hvilken last lokomotivet skal ta
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte den valgte varetypen
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Kan ikke bygge om lokomotiv...
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Service intervaller er i prosent: {ORANGE}{STRING}
+
+TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Velkommen til denne nye AI, under konstruksjon. Du kan vente deg problemer. Når du finner ett problem, lag ett skjermbilde av det og post det i forumet. Mor deg!
+TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Advarsel: denne nye AI er fremdeles alfa! Akkurat nå, virker bare lastebiler og busser!
+
+############ network gui strings
+
+TEMP_STRING_NO_NETWORK						:{WHITE}Nettverks brukersnitt er enda ikke helt funksjonellt!!{}Ikke virkende ting har blitt deaktivert.
+
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER						:{WHITE}Flerspiller
+
+STR_NETWORK_FIND_SERVER						:{BLACK}Finn server
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP					:{BLACK}Søk nettverk etter en server
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT					:{BLACK}Direkte tilkobling
+STR_NETWORK_ENTER_IP						:{BLACK}Skriv inn IP adressen til serveren
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP					:{BLACK}Koble til en kjent IP
+STR_NETWORK_START_SERVER					:{BLACK}Start server
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP					:{BLACK}Start en egen server
+
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME						:{BLACK}Spiller navn:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP					:{BLACK}Dette er navnet andre spillere vil identifisere deg etter
+
+STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION					:{BLACK}Velg tilkoblings type:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP					:{BLACK}Velg mellom et internettspill eller et lokalt nettverksspill
+STR_NETWORK_COMBO1						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN							:LAN
+STR_NETWORK_INTERNET						:Internett
+
+STR_NETWORK_GAME_NAME						:{BLACK}Navn
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}Navn på spillet
+STR_NETWORK_PLAYERS						:{BLACK}#/#
+STR_NETWORK_PLAYERS_TIP						:{BLACK}Spillere akkurat nå i dette spillet / Maksimalt antall spillere
+STR_NETWORK_MAP_SIZE						:{BLACK}Størrelse
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP					:{BLACK}Størrelse på banen
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP					:{BLACK}Språk, server versjon, etc.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT				:{BLACK}Klikk på et spill på listen for å velge det
+
+STR_NETWORK_PLAYERS_VAL						:{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8}
+
+STR_NETWORK_JOIN_GAME						:{BLACK}Bli med på spill
+
+
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW					:{WHITE}Start et nytt flerspiller spill
+
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME					:{BLACK}Spill navn:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}Spill navnet vil bli vist til andre spillere i flerspill spillvalg menyen
+STR_NETWORK_PASSWORD						:{BLACK}Passord:
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP					:{BLACK}Beskytt ditt spill med ett passord viss du ikke vil at andre personer skal bli med på det
+STR_NETWORK_SELECT_MAP						:{BLACK}Velg en bane:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP					:{BLACK}Hvilken bane vil du spille?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS					:{BLACK}Nummer på spillere:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP				:{BLACK}Velg ett maksimum antall spillere. Alle plassene må ikke fylles.
+STR_NETWORK_COMBO2						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_2_PLAYERS						:2 spillere
+STR_NETWORK_3_PLAYERS						:3 spillere
+STR_NETWORK_4_PLAYERS						:4 spillere
+STR_NETWORK_5_PLAYERS						:5 spillere
+STR_NETWORK_6_PLAYERS						:6 spillere
+STR_NETWORK_7_PLAYERS						:7 spillere
+STR_NETWORK_8_PLAYERS						:8 spillere
+STR_NETWORK_START_GAME						:{BLACK}Start Spill
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP					:{BLACK}Start et nytt nettverksspill fra en tilfeldig bane, eller scenario
+STR_NETWORK_LOAD_GAME						:{BLACK}Last Spill
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP					:{BLACK}Fortsette et tidligere lagret flerspillere spill (ver sikker på å koble til som den korrekte spilleren)
+STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO					:{BLACK}Last Scenario
+STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP					:{BLACK}Start et nytt nettverksspill fra en scenario
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY						:{WHITE}Flerspillere spill lobby
+
+STR_NETWORK_SEND						:{BLACK}Send
+STR_NETWORK_SEND_TIP						:{BLACK}Send en beskjed til de andre spillerene
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME					:{BLACK}Selskap navn:
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP					:{BLACK}Forandre navnet på ditt selskap. Trykk enter for å lagre endringene
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME					:{BLACK}Se på spill
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP					:{BLACK}Se på spillet som tilskuer
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY						:{BLACK}Nytt selskap
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP					:{BLACK}Opne et nytt selskap
+STR_NETWORK_READY						:{BLACK}Klar
+
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE					:{WHITE} Ingen nettverks innretning funnet eller kompilert uten ENABLE_NETWORK
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER					:{WHITE} Kunne ikke finne noen nettverksspill
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION					:{WHITE} Serveren svarte ikke på forespørselen
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC						:{WHITE} Nettverksspill synkroniseringen feilet.
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION					:{WHITE} Nettverksspill tilkobling mistet
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR					:{WHITE} Kunne ikke laste server-lagret spill
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT						:{WHITE} Tilkobling #{NUMU16} timet ut.
+
+############ end network gui strings
+
 
 ##id 0x0800
 STR_0800_COST							:{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
 STR_0801_COST							:{RED}Kostnad: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME							:{TINYFONT}{GREEN}Inntekt: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME							:{GREEN}Inntekt: {CURRENCY}
-STR_0804_ESTIMATED_COST					:{TINYFONT}{WHITE}Anslått kostnad: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST					:{WHITE}Anslått kostand: {CURRENCY}
-STR_0806_ESTIMATED_INCOME				:{TINYFONT}{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME				:{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE			:{WHITE}Kan ikke heve land her...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE			:{WHITE}Kan ikke senke land her...
+STR_0804_ESTIMATED_COST						:{TINYFONT}{WHITE}Anslått kostnad: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST						:{WHITE}Anslått kostand: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME					:{TINYFONT}{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME					:{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE					:{WHITE}Kan ikke heve land her...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE					:{WHITE}Kan ikke senke land her...
 STR_080A_ROCKS							:Steiner
 STR_080B_ROUGH_LAND						:Ulendt terreng
 STR_080C_BARE_LAND						:Bart land
 STR_080D_GRASS							:Gress
 STR_080E_FIELDS							:Jorde
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND				:Snødekket land
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND					:Snødekket land
 STR_0810_DESERT							:Ørken
 
 ##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION	:{WHITE}Landet heller i feil retning
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION	:{WHITE}Umulig spor kombinasjon
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE		:{WHITE}Utgraving vil skade tunnel
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL			:{WHITE}Allerede på havnivå
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Landet heller i feil retning
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION				:{WHITE}Umulig spor kombinasjon
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE				:{WHITE}Utgraving vil skade tunnel
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL					:{WHITE}Allerede på havnivå
 STR_1004_TOO_HIGH						:{WHITE}For høyt
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK		:{WHITE}Upassende jernbanespor
-STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT				:{WHITE}Tog inni togstallen
-STR_1007_ALREADY_BUILT					:{WHITE}...allerede bygget
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK		:{WHITE}Må fjerne jernbane spor først
-STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS				:{WHITE}For mange togstaller
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION			:{WHITE}Bygg jernbane
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION			:{WHITE}Bygg Monorail
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION			:{WHITE}Bygg MagLev
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE				:{WHITE}Velg jernbanebrotype
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT		:{WHITE}Kan ikke bygge togstall her...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION	:{WHITE}Kan ikke bygge jernbanestasjon her
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE		:{WHITE}Kan ikke bygge signallykter her...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK		:{WHITE}Kan ikke bygge jernbanespor her...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK	:{WHITE}Kan ikke fjerne jernbanespor herfra...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM		:{WHITE}Kan ikke fjerne signallykter herfra...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION		:{WHITE}Retning for togstall
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION			:Bygg jernbane
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION			:Bygg Monorail
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION			:Bygg MagLev
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK			:{BLACK}Bygg jernbane spor
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING	:{BLACK}Bygg togstall (trengs for bygging og service av tog)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION			:{BLACK}Bygg jernbanestasjon
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS			:{BLACK}Bygg signallykter
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE			:{BLACK}Bygg jernbanebro
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL			:{BLACK}Bygg jernbanetunnel
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR		:{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for jernbanespor og signallykter
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK			:{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valg for å bygge den.
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Velg retning for togstall
-STR_1021_RAILROAD_TRACK					:Jernbanespor
-STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS	:Jernbanespor med signallykter
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT			:Togstall
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER		:{WHITE}...område eies av et annet firma
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS	:Jernbane spor med normale signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS	:Jernbane spor med for-signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS	:Jernbane spor med forlat-signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS	:Jernbane spor med kombinerte signaler
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Upassende jernbanespor
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT					:{WHITE}Tog inni togstallen
+STR_1007_ALREADY_BUILT						:{WHITE}...allerede bygget
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Må fjerne jernbane spor først
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS					:{WHITE}For mange togstaller
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Bygg jernbane
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION					:{WHITE}Bygg Monorail
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION					:{WHITE}Bygg MagLev
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE					:{WHITE}Velg jernbanebrotype
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke bygge togstall her...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION				:{WHITE}Kan ikke bygge jernbanestasjon her
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge signallykter her...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Kan ikke bygge jernbanespor her...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Kan ikke fjerne jernbanespor herfra...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM				:{WHITE}Kan ikke fjerne signallykter herfra...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION				:{WHITE}Retning for togstall
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION					:Bygg jernbane
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION					:Bygg Monorail
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION					:Bygg MagLev
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Bygg jernbane spor
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Bygg togstall (trengs for bygging og service av tog)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION					:{BLACK}Bygg jernbanestasjon
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS					:{BLACK}Bygg signallykter
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE					:{BLACK}Bygg jernbanebro
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL					:{BLACK}Bygg jernbanetunnel
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for jernbanespor og signallykter
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valg for å bygge den.
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO			:{BLACK}Velg retning for togstall
+STR_1021_RAILROAD_TRACK						:Jernbanespor
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS				:Jernbanespor med signallykter
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT					:Togstall
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER				:{WHITE}...område eies av et annet firma
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS				:Jernbane spor med normale signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS				:Jernbane spor med for-signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS				:Jernbane spor med forlat-signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS				:Jernbane spor med kombinerte signaler
 
 
 
 ##id 0x1800
-STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION	:{WHITE}Landområdet heller i feil vei for veibygging
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST			:{WHITE}Må fjerne vei først
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION				:{WHITE}Bygg vei
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE				:{WHITE}Velg vei bro type
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE			:{WHITE}Kan ikke bygge vei her
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM			:{WHITE}Kan ikke fjerne vei herfra...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION			:{WHITE}Retning for garasje
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Kan ikke bygge garasje her...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION		:{WHITE}Kan ikke bygge busstatsjon...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION		:{WHITE}Kan ikke bygge lasteterminal...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION				:Bygg vei
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION				:{BLACK}Bygg vei
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT		:{BLACK}Bygg garasje (trengs for bygging og service av kjøretøy)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION				:{BLACK}Bygg bus stasjon
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY		:{BLACK}Bygg lasteterminal
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE				:{BLACK}Bygg veibro
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL				:{BLACK}Bygg veitunnel
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR		:{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for vei bygging
-STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK			:{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valgt for å bygge den.
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT		:{BLACK}Velg retning for garasje
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Landområdet heller i feil vei for veibygging
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST					:{WHITE}Må fjerne vei først
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Bygg vei
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE					:{WHITE}Velg vei bro type
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE					:{WHITE}Kan ikke bygge vei her
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM					:{WHITE}Kan ikke fjerne vei herfra...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Retning for garasje
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke bygge garasje her...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION				:{WHITE}Kan ikke bygge busstatsjon...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION				:{WHITE}Kan ikke bygge lasteterminal...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION					:Bygg vei
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION					:{BLACK}Bygg vei
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Bygg garasje (trengs for bygging og service av kjøretøy)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION					:{BLACK}Bygg bus stasjon
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Bygg lasteterminal
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE					:{BLACK}Bygg veibro
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL					:{BLACK}Bygg veitunnel
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for vei bygging
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valgt for å bygge den.
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Velg retning for garasje
 STR_1814_ROAD							:Vei
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS			:Vei med gatelykter
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD				:Tre-linjet vei
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:Garasje
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING		:Jernbane overgang
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS					:Vei med gatelykter
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD					:Tre-linjet vei
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:Garasje
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Jernbane overgang
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Byer
-STR_2001								:{WHITE}{STRING}
-STR_2002								:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
-STR_2003								:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED	:{WHITE}Byggningen må rives først
-STR_2005								:{WHITE}{TOWN}
+STR_2001							:{WHITE}{STRING}
+STR_2002							:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED				:{WHITE}Byggningen må rives først
+STR_2005							:{WHITE}{TOWN}
 STR_2006_POPULATION						:{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  Antall Hus: {ORANGE}{COMMA32}
-STR_2007_RENAME_TOWN					:Bytt navn
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN				:{WHITE}Kan ikke bytte navn på byten...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES		:{WHITE}{TOWN} kommunen nekter deg å gjøre dette.
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME		:{BLACK}By navn - trykk på by navnet for å se på byen
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON		:{BLACK}Sentrer bildet rundt byen
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME				:{BLACK}Bytt by navn
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX		:{BLACK}Passasjerer forrige måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX			:{BLACK}Post sist måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK				:Høyhus
-STR_2010_OFFICE_BLOCK					:Kontorblokk
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS			:Leilighetsblokk
+STR_2007_RENAME_TOWN						:Bytt navn
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN					:{WHITE}Kan ikke bytte navn på byten...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN} kommunen nekter deg å gjøre dette.
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME				:{BLACK}By navn - trykk på by navnet for å se på byen
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Sentrer bildet rundt byen
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME					:{BLACK}Bytt by navn
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX				:{BLACK}Passasjerer forrige måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX					:{BLACK}Post sist måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK					:Høyhus
+STR_2010_OFFICE_BLOCK						:Kontorblokk
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS					:Leilighetsblokk
 STR_2012_CHURCH							:Kirke
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK				:Stor kontorblokk
-STR_2014_TOWN_HOUSES					:By hus
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK					:Stor kontorblokk
+STR_2014_TOWN_HOUSES						:By hus
 STR_2015_HOTEL							:Hotell
 STR_2016_STATUE							:Statue
 STR_2017_FOUNTAIN						:Fontene
 STR_2018_PARK							:Park
-STR_2019_OFFICE_BLOCK					:Kontorblokk
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES				:Butikker og kontorer
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING			:Moderne kontorblokk
+STR_2019_OFFICE_BLOCK						:Kontorblokk
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES					:Butikker og kontorer
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING					:Moderne kontorblokk
 STR_201C_WAREHOUSE						:Varehus
-STR_201D_OFFICE_BLOCK					:Kontorblokk
+STR_201D_OFFICE_BLOCK						:Kontorblokk
 STR_201E_STADIUM						:Stadion
 STR_201F_OLD_HOUSES						:Gamle hus
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY				:{BLACK}Kommune
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL		:{BLACK}Vis informasjon om kommunen
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY				:{WHITE}{TOWN} kommune
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS		:{BLACK}Transport firma vurdering:
-STR_2024								:{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Kommune
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL				:{BLACK}Vis informasjon om kommunen
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY					:{WHITE}{TOWN} kommune
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS				:{BLACK}Transport firma vurdering:
+STR_2024							:{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES						:{WHITE}Subsidier
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR			:{BLACK}Subsidier som ingen firma har tatt:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR					:{BLACK}Subsidier som ingen firma har tatt:-
 STR_2027_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}
-STR_2028_BY								:{YELLOW} (innen {DATE_SHORT})
-STR_2029								:{STRING} {STRING}
+STR_2028_BY							:{YELLOW} (innen {DATE_SHORT})
+STR_2029							:{STRING} {STRING}
 STR_202A_NONE							:{ORANGE}Ingen
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED	:{BLACK}Tjenester som allerede er subsidiert:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED				:{BLACK}Tjenester som allerede er subsidiert:-
 STR_202C_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({STRING}
 STR_202D_UNTIL							:{YELLOW}, inntil {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED		:{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke lenger være subsidiert.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE		:{BLACK}{BIGFONT}Subsidie trukket tilbake:{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} er ikke lenger subsidiert.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED		:{BLACK}{BIGFONT}Subsidie tilbud:{}{}Første {STRING} transport fra {STRING} til {STRING} vil være subsidiert i et år, av kommunen
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED		:{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale 50% mer i løpet av et år!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED		:{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale dobbelt så mye i løpet av et år!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED		:{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale tre ganger så mye i løpet av et år!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED		:{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale fire ganger så mye i løpet av et år!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES		:{WHITE}{TOWN} kommunen tillater ikke flere flyplasser i denne byen
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED				:{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke lenger være subsidiert.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE				:{BLACK}{BIGFONT}Subsidie trukket tilbake:{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} er ikke lenger subsidiert.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED				:{BLACK}{BIGFONT}Subsidie tilbud:{}{}Første {STRING} transport fra {STRING} til {STRING} vil være subsidiert i et år, av kommunen
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale 50% mer i løpet av et år!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale dobbelt så mye i løpet av et år!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale tre ganger så mye i løpet av et år!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale fire ganger så mye i løpet av et år!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN} kommunen tillater ikke flere flyplasser i denne byen
 STR_2036_COTTAGES						:Hytter
 STR_2037_HOUSES							:Hus
 STR_2038_FLATS							:Leiligheter
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK				:Høyhus
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES				:Butikker og kontorer
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES				:Butikker og kontorer
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK					:Høyhus
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES					:Butikker og kontorer
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES					:Butikker og kontorer
 STR_203C_THEATER						:Theater
 STR_203D_STADIUM						:Stadion
 STR_203E_OFFICES						:Kontorer
 STR_203F_HOUSES							:Hus
 STR_2040_CINEMA							:Kino
-STR_2041_SHOPPING_MALL					:Kjøpesenter
+STR_2041_SHOPPING_MALL						:Kjøpesenter
 STR_2042_DO_IT							:{BLACK}Gjør det
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT		:{BLACK}Liste med ting som kan gjøres for/i byen - trykk på valg for mer informasjon
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED		:{BLACK}Utfør den gjeldene aksjonen valgt i listen over.
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE				:{BLACK}Aksjoner tilgjengeligt:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN		:Liten reklame kampanje
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN	:Medium reklame kampanje
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN		:Stor reklame kampanje
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION	:Finansier lokal rekonstruksjon av vei nettet
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY		:Bygg statue av firmaet sin grunnlegger
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS				:Finansier nye byggninger
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT		:Kjøp alle transportrettigheter
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY		:Besikk kommunestyret
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL			:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en liten lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en medium lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL			:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier rekonstrusjon av det lokale veinettet. Fører til vei problemer i seks måneder.{}  Koster: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en statue for å ære firmaet.{} Cost: {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finasier byggingen av nye kommersielle byggninger i byen .{}  Koster: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE			:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp ekslusive transport rettigheter i kommunen. Kommunen vil bare tillate passasjerer og varer å bruke dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk kommunestyret til å forbedre firmaets vurdering, men du riskerer å bli bøtlagt hvis du blir oppdaget.{}  Koster: {CURRENCY}
-STR_2054_CAN_T_DO_THIS					:{WHITE}Kan ikke gjøre det...
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Traffkk kaos i {TOWN}!{}{}Vei rekonstruksjonsprogram finasiert av {STRING}, fører med seg seks måneders vei problemer.
-STR_2056								:{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057								:{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION				:{STRING} (under bygging)
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT				:{BLACK}Liste med ting som kan gjøres for/i byen - trykk på valg for mer informasjon
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Utfør den gjeldene aksjonen valgt i listen over.
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE					:{BLACK}Aksjoner tilgjengeligt:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Liten reklame kampanje
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Medium reklame kampanje
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Stor reklame kampanje
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION				:Finansier lokal rekonstruksjon av vei nettet
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY				:Bygg statue av firmaet sin grunnlegger
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS					:Finansier nye byggninger
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT				:Kjøp alle transportrettigheter
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY				:Besikk kommunestyret
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en liten lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en medium lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier rekonstrusjon av det lokale veinettet. Fører til vei problemer i seks måneder.{}  Koster: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en statue for å ære firmaet.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finasier byggingen av nye kommersielle byggninger i byen .{}  Koster: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp ekslusive transport rettigheter i kommunen. Kommunen vil bare tillate passasjerer og varer å bruke dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk kommunestyret til å forbedre firmaets vurdering, men du riskerer å bli bøtlagt hvis du blir oppdaget.{}  Koster: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Kan ikke gjøre det...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING			:{BIGFONT}{BLACK}Traffkk kaos i {TOWN}!{}{}Vei rekonstruksjonsprogram finasiert av {STRING}, fører med seg seks måneders vei problemer.
+STR_2056							:{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057							:{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION					:{STRING} (under bygging)
 STR_2059_IGLOO							:Iglo
 STR_205A_TEPEES							:Indianertelt
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE					:Tekjelehus
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE						:Tekjelehus
 STR_205C_PIGGY_BANK						:Sparebøsse
 
 ##id 0x2800
-STR_2800_PLANT_TREES					:Plant trær
+STR_LANDSCAPING							:Landskaps verktøy
+STR_2800_PLANT_TREES						:Plant trær
 STR_2801_PLACE_SIGN						:Plasser skilt
 STR_2802_TREES							:{WHITE}Tre
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE				:{WHITE}...tre finnes det allerede her
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE				:{WHITE}...upassende område
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE			:{WHITE}Kan ikke plante tre her...
-STR_2806								:{WHITE}{STRING}
-STR_2807								:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS					:{WHITE}...for mange skilt
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE			:{WHITE}Kan ikke plassere skilt her...
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE					:{WHITE}...tre finnes det allerede her
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...upassende område
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE					:{WHITE}Kan ikke plante tre her...
+STR_2806							:{WHITE}{STRING}
+STR_2807							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS						:{WHITE}...for mange skilt
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE					:{WHITE}Kan ikke plassere skilt her...
 STR_280A_SIGN							:Skilt
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT					:{WHITE}Endre teksten på skiltet
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME			:{WHITE}Kan ikke endre teksten på skiltet...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT		:{BLACK}Velg tre type som skal plantes
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT						:{WHITE}Endre teksten på skiltet
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME					:{WHITE}Kan ikke endre teksten på skiltet...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT				:{BLACK}Velg tre type som skal plantes
 STR_280E_TREES							:Trær
 STR_280F_RAINFOREST						:Regnskog
-STR_2810_CACTUS_PLANTS					:Kaktusplanter
+STR_2810_CACTUS_PLANTS						:Kaktusplanter
 
 ##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION			:{WHITE}Velg jernbanestasjon type
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION				:{WHITE}Velg flyplass type
-STR_3002_ORIENTATION					:{BLACK}Retning
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS				:{BLACK}Antall spor
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH				:{BLACK}Platform lengde
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD	:{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING	:{WHITE}Grenser til mer enn en eksiterende stasjon/lasteterminal
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING		:{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler i byen
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING		:{WHITE}For mange stasjner/lasteterminaler
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION	:{WHITE}For nær en annen jerbanestasjon/lasteterminal
-STR_300A_0								:{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD			:{WHITE}Må rive eksiterende jernbanestasjon først
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT	:{WHITE}For nær en annen flyplass
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST	:{WHITE}Må rive eksiterende flyplass først
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION					:{WHITE}Velg jernbanestasjon type
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION					:{WHITE}Velg flyplass type
+STR_3002_ORIENTATION						:{BLACK}Retning
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS					:{BLACK}Antall spor
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH					:{BLACK}Platform lengde
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD				:{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING				:{WHITE}Grenser til mer enn en eksiterende stasjon/lasteterminal
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler i byen
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}For mange stasjner/lasteterminaler
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION				:{WHITE}For nær en annen jerbanestasjon/lasteterminal
+STR_300A_0							:{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD					:{WHITE}Må rive eksiterende jernbanestasjon først
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT				:{WHITE}For nær en annen flyplass
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Må rive eksiterende flyplass først
 
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING			:Endre navnet til stasjon/lasteterminal
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION			:{WHITE}Kan ikke endre navnet til stasjonen...
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING					:Endre navnet til stasjon/lasteterminal
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION					:{WHITE}Kan ikke endre navnet til stasjonen...
 STR_3032_RATINGS						:{BLACK}Vurderinger
 STR_3033_ACCEPTS						:{BLACK}Aksepterer
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT		:{BLACK}Lokal vurdering av transport tjenester:
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT				:{BLACK}Lokal vurdering av transport tjenester:
 
 ############ range for rating starts
 STR_3035_APPALLING						:Forferdelig
@@ -1293,128 +1495,128 @@
 STR_3039_GOOD							:God
 STR_303A_VERY_GOOD						:Veldig god
 STR_303B_EXCELLENT						:Utmerket
-STR_303C_OUTSTANDING					:Fremragende
+STR_303C_OUTSTANDING						:Fremragende
 ############ range for rating ends
 
-STR_303D								:{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS				:{WHITE}{STATION} akseptere ikke lenger {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR			:{WHITE}{STATION} akseptere ikke lenger {STRING} eller {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS					:{WHITE}{STATION} akseptere nå {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND				:{WHITE}{STATION} akseptere nå {STRING} og {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION		:{WHITE}Bussterminal retning
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT			:{WHITE}Lasteterminal retning
-STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS		:{WHITE}For nærme en annen bussterminal
-STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK		:{WHITE}For nærme en annen lasteterminal
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION		:{WHITE}Må rive bussterminal først
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION	:{WHITE}Må rive lasteterminal først
+STR_303D							:{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS					:{WHITE}{STATION} akseptere ikke lenger {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR					:{WHITE}{STATION} akseptere ikke lenger {STRING} eller {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS						:{WHITE}{STATION} akseptere nå {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND					:{WHITE}{STATION} akseptere nå {STRING} og {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION				:{WHITE}Bussterminal retning
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT					:{WHITE}Lasteterminal retning
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS				:{WHITE}For nærme en annen bussterminal
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK				:{WHITE}For nærme en annen lasteterminal
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION				:{WHITE}Må rive bussterminal først
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION				:{WHITE}Må rive lasteterminal først
 STR_3048_STATIONS						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stasjoner
-STR_3049_0								:{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_3049_0							:{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
 STR_304A_NONE							:{YELLOW}- Ingen -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE				:{WHITE}...upassende område
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK		:{WHITE}For nærme enn annen havn
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST		:{WHITE}Må rive havn først
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION		:{BLACK}Velg jerbanestasjon retning
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS		:{BLACK}Velg antall spor stasjonen skal ha
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD		:{BLACK}Velg hvor lang stasjonen skal være
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION	:{BLACK}Velg bussterminal retning
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY		:{BLACK}Velg lasteterminal retning
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION	:{BLACK}Sentrer bildet på stasjonsområdet
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS			:{BLACK}Vis stasjonsvurdering
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION			:{BLACK}Endre navnet til stasjonen
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO	:{BLACK}Vis liste over aksepterte varer
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON			:{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bilder på stasjonområdet
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT	:{BLACK}Velg størrelse/type flyplass
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...upassende område
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK				:{WHITE}For nærme enn annen havn
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST				:{WHITE}Må rive havn først
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION				:{BLACK}Velg jerbanestasjon retning
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS				:{BLACK}Velg antall spor stasjonen skal ha
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD				:{BLACK}Velg hvor lang stasjonen skal være
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION				:{BLACK}Velg bussterminal retning
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Velg lasteterminal retning
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION				:{BLACK}Sentrer bildet på stasjonsområdet
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS					:{BLACK}Vis stasjonsvurdering
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION					:{BLACK}Endre navnet til stasjonen
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO				:{BLACK}Vis liste over aksepterte varer
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON					:{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bilder på stasjonområdet
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT				:{BLACK}Velg størrelse/type flyplass
 STR_3059_SMALL							:{BLACK}Liten
 STR_305A_LARGE							:{BLACK}Stor
-STR_305AA_LARGE             :{BLACK}Nasjonal flyplass
-STR_305AB_LARGE             :{BLACK}Internasjonal flyplass
+STR_305AA_LARGE							:{BLACK}Nasjonal flyplass
+STR_305AB_LARGE							:{BLACK}Internasjonal flyplass
 STR_305B_SIZE							:{BLACK}Størrelse
-STR_305C_0								:{STATION} {STRINL 0x30D1}
-STR_305D_0								:{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
-STR_305E_RAILROAD_STATION				:Jernbanestasjon
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR				:Flyplass hangar
+STR_305C_0							:{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION					:Jernbanestasjon
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR					:Flyplass hangar
 STR_3060_AIRPORT						:Flyplass
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA				:Lasteterminal
-STR_3062_BUS_STATION					:Bussterminal
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA					:Lasteterminal
+STR_3062_BUS_STATION						:Bussterminal
 STR_3063_SHIP_DOCK						:Havn
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA		:{BLACK}Dekningsområdet til den forslåtte plassering
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE		:{BLACK}Ikke vis dekningsområdet til den forslåtte plassering
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT		:{BLACK}Dekningsområdet
-STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT		:{WHITE}Monorailstasjon valg.
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA				:{BLACK}Dekningsområdet til den forslåtte plassering
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE				:{BLACK}Ikke vis dekningsområdet til den forslåtte plassering
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT				:{BLACK}Dekningsområdet
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT				:{WHITE}Monorailstasjon valg.
 STR_3068_DOCK							:{WHITE}Havn
 STR_3069_BUOY							:Bøye
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY				:{WHITE}...bøyen er i veien
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY					:{WHITE}...bøyen er i veien
 STR_306B_HELIPORT						:{BLACK}Helikopterlandingsplass
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT			:{WHITE}...stasjonen er spredd for mye
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT					:{WHITE}...stasjonen er spredd for mye
 
 ##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION			:{WHITE}Skipdepot retning
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER			:{WHITE}...må bygges i sjøen
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT			:{WHITE}Kan ikke bygge skipdepot her...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION	:{BLACK}Velg skipdepot retning
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Skipdepot retning
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER					:{WHITE}...må bygges i sjøen
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT					:{WHITE}Kan ikke bygge skipdepot her...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION				:{BLACK}Velg skipdepot retning
 STR_3804_WATER							:Vann
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK				:Kyst eller elvebredd
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK					:Kyst eller elvebredd
 STR_3806_SHIP_DEPOT						:Skipdepot
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER			:{WHITE}...Kan ikke bygge på vann
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER					:{WHITE}...Kan ikke bygge på vann
 
 ##id 0x4000
 STR_4000_SAVE_GAME						:{WHITE}Lagre spill
 STR_4001_LOAD_GAME						:{WHITE}Hent frem spill
 STR_4002_SAVE							:{BLACK}Lagre
 STR_4003_DELETE							:{BLACK}Slett
-STR_4004								:{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4004							:{STRING}, {DATE_LONG}
 STR_4005_BYTES_FREE						:{BLACK}{COMMA32} megabyte ledig
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE			:{BLACK}Kan ikke lese fra disk
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED				:{WHITE}Lagring av spillet feilet
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE			:{WHITE}Kan ikke slette fil
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED				:{WHITE}Frem henting av spill feilet
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES		:{BLACK}Liste over disker, mapper og lagrede spill
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME		:{BLACK}Gjeldende navn for valgt lagret spill
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED	:{BLACK}Slett spillet som er valgt
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING	:{BLACK}Lagre gjeldende spill ved å bruke navnet som er valgt
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE			:{WHITE}Velg ny spill type
-STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE		:{BLACK}Velg scenario (grønn), forhåndsatt spill (blått), eller nytt tilfeldig spill
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME		:Lag et tilfeldig spill
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE					:{BLACK}Kan ikke lese fra disk
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED					:{WHITE}Lagring av spillet feilet
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE					:{WHITE}Kan ikke slette fil
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED					:{WHITE}Frem henting av spill feilet
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES				:{BLACK}Liste over disker, mapper og lagrede spill
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME				:{BLACK}Gjeldende navn for valgt lagret spill
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED				:{BLACK}Slett spillet som er valgt
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING				:{BLACK}Lagre gjeldende spill ved å bruke navnet som er valgt
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE					:{WHITE}Velg ny spill type
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE				:{BLACK}Velg scenario (grønn), forhåndsatt spill (blått), eller nytt tilfeldig spill
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME				:Lag et tilfeldig spill
 
 ##id 0x4800
 STR_4800_IN_THE_WAY						:{WHITE}{STRING} er i veien
-STR_4801								:{WHITE}{TOWN} {STRING}
+STR_4801							:{WHITE}{TOWN} {STRING}
 STR_4802_COAL_MINE						:Kullgruve
-STR_4803_POWER_STATION					:Kraftstasjon
+STR_4803_POWER_STATION						:Kraftstasjon
 STR_4804_SAWMILL						:Sagbruk
 STR_4805_FOREST							:Skog
-STR_4806_OIL_REFINERY					:Oljeraffineri
+STR_4806_OIL_REFINERY						:Oljeraffineri
 STR_4807_OIL_RIG						:Oljeplatform
 STR_4808_FACTORY						:Fabrikk
-STR_4809_PRINTING_WORKS					:Trykkeri
+STR_4809_PRINTING_WORKS						:Trykkeri
 STR_480A_STEEL_MILL						:Smelteverk
 STR_480B_FARM							:Gård
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE				:Kobber gruve
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE					:Kobber gruve
 STR_480D_OIL_WELLS						:Olje brønn
 STR_480E_BANK							:Bank
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT			:Matforedlingsfabrikk
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT					:Matforedlingsfabrikk
 STR_4810_PAPER_MILL						:Papirfabrikk
 STR_4811_GOLD_MINE						:Gullgruve
 STR_4812_BANK							:Bank
-STR_4813_DIAMOND_MINE					:Diamantgruve
-STR_4814_IRON_ORE_MINE					:Jerngruve
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION				:Frukt plantasje
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION				:Gummi plantasje
-STR_4817_WATER_SUPPLY					:Vannreservoar
-STR_4818_WATER_TOWER					:Vanntårn
+STR_4813_DIAMOND_MINE						:Diamantgruve
+STR_4814_IRON_ORE_MINE						:Jerngruve
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION					:Frukt plantasje
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION					:Gummi plantasje
+STR_4817_WATER_SUPPLY						:Vannreservoar
+STR_4818_WATER_TOWER						:Vanntårn
 STR_4819_FACTORY						:Fabrikk
 STR_481A_FARM							:Gård
-STR_481B_LUMBER_MILL					:Sagbruk
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST			:Spunnet sukker skog
-STR_481D_CANDY_FACTORY					:Søtsakfabrikk
-STR_481E_BATTERY_FARM					:Batteri gård
+STR_481B_LUMBER_MILL						:Sagbruk
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST					:Spunnet sukker skog
+STR_481D_CANDY_FACTORY						:Søtsakfabrikk
+STR_481E_BATTERY_FARM						:Batteri gård
 STR_481F_COLA_WELLS						:Cola brønner
 STR_4820_TOY_SHOP						:Leketøysbutikk
-STR_4821_TOY_FACTORY					:Leketøysfabrikk
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS				:Plastikk fontener
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY			:Mineralvannfabrikk
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR				:Boble generator
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY					:Karamell brudd
+STR_4821_TOY_FACTORY						:Leketøysfabrikk
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS					:Plastikk fontener
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY					:Mineralvannfabrikk
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR					:Boble generator
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY						:Karamell brudd
 STR_4826_SUGAR_MINE						:Sukkergruve
 
 ############ range for requires	starts
@@ -1423,81 +1625,81 @@
 STR_4829_REQUIRES						:{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 ############ range for requires	ends
 
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH			:{BLACK}Produksjon sist måned:
-STR_482B_TRANSPORTED					:{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportert)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON		:{BLACK}Sentrer bilde på industriområdet
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION			:{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under bygging nær {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR			:{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}!
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH					:{BLACK}Produksjon sist måned:
+STR_482B_TRANSPORTED						:{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportert)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Sentrer bilde på industriområdet
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under bygging nær {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR					:{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}!
 STR_482F_COST							:{BLACK}Koster: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY	:{WHITE}Kan ikke bygge industri type her...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED		:{WHITE}...skog kan bare plantes over snøgrensen
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE		:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} annonserer umiddelbar nedleggelse!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO		:{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemer forårsaker {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES	:{BLACK}{BIGFONT}Mangel på trær i nærheten får {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION			:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} øker produksjonen!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT			:{BLACK}{BIGFONT}Ny kullåre funnet i {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen er forventet til å dobles!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND			:{BLACK}{BIGFONT}Nye oljereserver funnet i {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen er forventet til å dobles!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS		:{BLACK}{BIGFONT}Forbedring i gårdbruksmetoder på {TOWN} {STRING} er forventet til å doble produksjonen!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50			:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} sin produksjon har sunket med 50 %
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES		:{BLACK}{BIGFONT}Insekt invasjon på {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen synker med 50%
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED			:{WHITE}...kan bare plasseres i nærheten av kartkanten
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksjonen ved {TOWN}{STRING}øker med {COMMA16}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksjonen ved {TOWN}{STRING}synker med {COMMA16}%!
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY				:{WHITE}Kan ikke bygge industri type her...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED				:{WHITE}...skog kan bare plantes over snøgrensen
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE				:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} annonserer umiddelbar nedleggelse!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO				:{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemer forårsaker {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}Mangel på trær i nærheten får {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} øker produksjonen!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT					:{BLACK}{BIGFONT}Ny kullåre funnet i {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen er forventet til å dobles!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND					:{BLACK}{BIGFONT}Nye oljereserver funnet i {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen er forventet til å dobles!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS				:{BLACK}{BIGFONT}Forbedring i gårdbruksmetoder på {TOWN} {STRING} er forventet til å doble produksjonen!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} sin produksjon har sunket med 50 %
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}Insekt invasjon på {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen synker med 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED					:{WHITE}...kan bare plasseres i nærheten av kartkanten
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP						:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksjonen ved {TOWN}{STRING}øker med {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksjonen ved {TOWN}{STRING}synker med {COMMA16}%!
 
 ##id 0x5000
-STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL				:{WHITE}Tog i tunnelen
-STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL			:{WHITE}Kjøretøy i tunnelen
-STR_5002								:
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY		:{WHITE}Annen tunnel i veien
-STR_5004								:
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND		:{WHITE}Kan ikke grave ut land til den andre tunnel utgangen
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST		:{WHITE}Må rive tunnel først
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST		:{WHITE}Må rive bro først
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON		:{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme landområde
-STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED	:{WHITE}Flatt land eller vann trengs under broa
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN		:{WHITE}Start og slutt må være på linje
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL		:{WHITE}Området er upassende for tunnelinngang
-STR_500C								:
-STR_500D								:{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL				:Hengebro, Stål
-STR_500F_GIRDER_STEEL					:Bjelker, Stål
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL				:Frittbærende, Stål
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE			:Hengebro, Betong
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL					:{WHITE}Tog i tunnelen
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL					:{WHITE}Kjøretøy i tunnelen
+STR_5002							:
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY				:{WHITE}Annen tunnel i veien
+STR_5004							:
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND				:{WHITE}Kan ikke grave ut land til den andre tunnel utgangen
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST				:{WHITE}Må rive tunnel først
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST				:{WHITE}Må rive bro først
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON				:{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme landområde
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED				:{WHITE}Flatt land eller vann trengs under broa
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN				:{WHITE}Start og slutt må være på linje
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL				:{WHITE}Området er upassende for tunnelinngang
+STR_500C							:
+STR_500D							:{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL					:Hengebro, Stål
+STR_500F_GIRDER_STEEL						:Bjelker, Stål
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL					:Frittbærende, Stål
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE					:Hengebro, Betong
 STR_5012_WOODEN							:Tre
 STR_5013_CONCRETE						:Betong
-STR_5014_TUBULAR_STEEL					:Rørformet, Stål
-STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON				:Rørformet, Silikon
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE		:{WHITE}Kan ikke bygge bro her...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE		:{WHITE}Kan ikke bygge tunnel her...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL				:Jernbane tunnel
-STR_5018_ROAD_TUNNEL					:Vei tunnel
-STR_5019								:
-STR_501A								:
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE	:Stål hengebro (jernbane)
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE		:Stål bjelkebro (jernbane)
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE	:Stål frittbærende bro (jernbane)
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION	:Armert betong hengebro (jernbane)
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE				:Tre bro (jernbane)
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE			:Betong bro (jernbane)
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE	:Stål hengebro (vei)
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE		:Stål bjelkebro (vei)
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE	:Stpl frittbærende bro (vei)
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION	:Armert betong hengebro (vei)
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE				:Tre bro (vei)
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE			:Betong bro (vei)
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE			:Rørformet bro (jernbane)
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE			:Rørformet bro (vei)
+STR_5014_TUBULAR_STEEL						:Rørformet, Stål
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON					:Rørformet, Silikon
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge bro her...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge tunnel her...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL					:Jernbane tunnel
+STR_5018_ROAD_TUNNEL						:Vei tunnel
+STR_5019							:
+STR_501A							:
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE				:Stål hengebro (jernbane)
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE				:Stål bjelkebro (jernbane)
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE				:Stål frittbærende bro (jernbane)
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION				:Armert betong hengebro (jernbane)
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE					:Tre bro (jernbane)
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE					:Betong bro (jernbane)
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE				:Stål hengebro (vei)
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE				:Stål bjelkebro (vei)
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE				:Stpl frittbærende bro (vei)
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION				:Armert betong hengebro (vei)
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE					:Tre bro (vei)
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE					:Betong bro (vei)
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE					:Rørformet bro (jernbane)
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE					:Rørformet bro (vei)
 STR_5029_STEEL							:Stål
 
 ##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY				:{WHITE}Objekt er i veien
-STR_5801_TRANSMITTER					:Radiosender
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Objekt er i veien
+STR_5801_TRANSMITTER						:Radiosender
 STR_5802_LIGHTHOUSE						:Fyrlykt
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS			:Firma hovedkontor
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN		:{WHITE}...firma hovedkontor er i veien
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND				:Firma eid land
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND		:{WHITE}Kan ikke kjøpe dette land området
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT				:{WHITE}...du eier det allerede
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS					:Firma hovedkontor
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN				:{WHITE}...firma hovedkontor er i veien
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND					:Firma eid land
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND				:{WHITE}Kan ikke kjøpe dette land området
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT					:{WHITE}...du eier det allerede
 
 
 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
@@ -1508,46 +1710,47 @@
 STR_SV_TRAIN_NAME						:Tog {COMMA16}
 STR_SV_ROADVEH_NAME						:Kjøretøy {COMMA16}
 STR_SV_SHIP_NAME						:Skip {COMMA16}
-STR_SV_AIRCRAFT_NAME					:Fly {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME						:Fly {COMMA16}
 
 STR_SV_STNAME							:{STRING}
 STR_SV_STNAME_NORTH						:{STRING} Nord
 STR_SV_STNAME_SOUTH						:{STRING} Sør
 STR_SV_STNAME_EAST						:{STRING} Øst
 STR_SV_STNAME_WEST						:{STRING} Vest
-STR_SV_STNAME_CENTRAL					:{STRING} Sentral
-STR_SV_STNAME_TRANSFER					:{STRING} Holdeplass
+STR_SV_STNAME_CENTRAL						:{STRING} Sentral
+STR_SV_STNAME_TRANSFER						:{STRING} Holdeplass
 STR_SV_STNAME_HALT						:{STRING} Stopp
-STR_SV_STNAME_VALLEY					:{STRING} Dal
-STR_SV_STNAME_HEIGHTS					:{STRING} Høyde
+STR_SV_STNAME_VALLEY						:{STRING} Dal
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS						:{STRING} Høyde
 STR_SV_STNAME_WOODS						:{STRING} Skog
-STR_SV_STNAME_LAKESIDE					:{STRING} Vann
-STR_SV_STNAME_EXCHANGE					:{STRING} Overgang
-STR_SV_STNAME_AIRPORT					:{STRING} Flyplass
-STR_SV_STNAME_OILFIELD					:{STRING} Oljefelt
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE						:{STRING} Vann
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE						:{STRING} Overgang
+STR_SV_STNAME_AIRPORT						:{STRING} Flyplass
+STR_SV_STNAME_OILFIELD						:{STRING} Oljefelt
 STR_SV_STNAME_MINES						:{STRING} Gruve
 STR_SV_STNAME_DOCKS						:{STRING} Havn
-STR_SV_STNAME_BUOY_1					:{STRING} Bøye 1
-STR_SV_STNAME_BUOY_2					:{STRING} Bøye 2
-STR_SV_STNAME_BUOY_3					:{STRING} Bøye 3
-STR_SV_STNAME_BUOY_4					:{STRING} Bøye 4
-STR_SV_STNAME_BUOY_5					:{STRING} Bøye 5
-STR_SV_STNAME_BUOY_6					:{STRING} Bøye 6
-STR_SV_STNAME_BUOY_7					:{STRING} Bøye 7
-STR_SV_STNAME_BUOY_8					:{STRING} Bøye 8
-STR_SV_STNAME_BUOY_9					:{STRING} Bøye 9
-STR_SV_STNAME_ANNEXE					:{STRING} Anneks
-STR_SV_STNAME_SIDINGS					:{STRING} Side
-STR_SV_STNAME_BRANCH					:{STRING} Gren
+STR_SV_STNAME_BUOY_1						:{STRING} Bøye 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2						:{STRING} Bøye 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3						:{STRING} Bøye 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4						:{STRING} Bøye 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5						:{STRING} Bøye 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6						:{STRING} Bøye 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7						:{STRING} Bøye 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8						:{STRING} Bøye 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9						:{STRING} Bøye 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE						:{STRING} Anneks
+STR_SV_STNAME_SIDINGS						:{STRING} Side
+STR_SV_STNAME_BRANCH						:{STRING} Gren
 STR_SV_STNAME_UPPER						:Øvre {STRING}
 STR_SV_STNAME_LOWER						:Nedre {STRING}
-STR_SV_STNAME_HELIPORT					:{STRING} Heliport
-STR_SV_STNAME_FOREST					:{STRING} Skog
+STR_SV_STNAME_HELIPORT						:{STRING} Heliport
+STR_SV_STNAME_FOREST						:{STRING} Skog
 
 ############ end of	savegame specific region!
 
 ##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL				:{WHITE}Vanskelighetsgrad
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL					:{WHITE}Vanskelighetsgrad
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES					:{BLACK}Lagre
 
 ############ range for difficulty levels starts
 STR_6801_EASY							:{BLACK}Lett
@@ -1557,30 +1760,32 @@
 ############ range for difficulty levels ends
 
 ############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS			:{LTBLUE}Maks. antall konkurrenter: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_6806_COMPETITOR_START_TIME			:{LTBLUE}Konkurrentenes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS					:{LTBLUE}Antall byer: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES				:{LTBLUE}Antall industrier: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000		:{LTBLUE}Maksimal begynner lån: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE			:{LTBLUE}Begynner rente: {ORANGE}{COMMA16}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS			:{LTBLUE}Kjøretøy sine driftkostnader: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Kontruksjonshastighet hos konkurrenter: {ORANGE}{STRING}
-STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS	:{LTBLUE}Konkurrentene sin intelligens: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS				:{LTBLUE}Kjøretøy havarier: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER				:{LTBLUE}Subiside multiplikator: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION			:{LTBLUE}Konstruksjonskosnader: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE					:{LTBLUE}Terreng type: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES			:{LTBLUE}Mengde med sjø/innsjøer: {ORANGE}{STRING}
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS					:{LTBLUE}Maks. antall konkurrenter: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME					:{LTBLUE}Konkurrentenes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS						:{LTBLUE}Antall byer: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES					:{LTBLUE}Antall industrier: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000				:{LTBLUE}Maksimal begynner lån: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE					:{LTBLUE}Begynner rente: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS					:{LTBLUE}Kjøretøy sine driftkostnader: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR			:{LTBLUE}Kontruksjonshastighet hos konkurrenter: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS				:{LTBLUE}Konkurrentene sin intelligens: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS					:{LTBLUE}Kjøretøy havarier: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER					:{LTBLUE}Subiside multiplikator: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION					:{LTBLUE}Konstruksjonskosnader: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE						:{LTBLUE}Terreng type: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES					:{LTBLUE}Mengde med sjø/innsjøer: {ORANGE}{STRING}
 STR_6813_ECONOMY						:{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING				:{LTBLUE}Tog reversering: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING					:{LTBLUE}Tog reversering: {ORANGE}{STRING}
 STR_6815_DISASTERS						:{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL						:{LTBLUE}bystyret's holdning mot destruering av område: {ORANGE}{STRING}
 ############ range for difficulty settings ends
 
+STR_26816_NONE							:Ingen
 STR_6816_LOW							:Lite
 STR_6817_NORMAL							:Normal
 STR_6818_HIGH							:Høyt
-STR_6819								:{BLACK}<
-STR_681A								:{BLACK}>
+STR_6819							:{BLACK}<
+STR_681A							:{BLACK}>
 STR_681B_VERY_SLOW						:Veldig sent
 STR_681C_SLOW							:Sent
 STR_681D_MEDIUM							:Medium
@@ -1594,460 +1799,469 @@
 STR_6824_REDUCED						:Redusert
 STR_6825_NORMAL							:Normalt
 STR_6826_X1_5							:x1.5
-STR_6827_X2								:x2
-STR_6828_X3								:x3
-STR_6829_X4								:x4
+STR_6827_X2							:x2
+STR_6828_X3							:x3
+STR_6829_X4							:x4
 STR_682A_VERY_FLAT						:Veldig flatt
 STR_682B_FLAT							:Flatt
 STR_682C_HILLY							:Åslendt
-STR_682D_MOUNTAINOUS					:Berglendt
+STR_682D_MOUNTAINOUS						:Berglendt
 STR_682E_STEADY							:Stødig
-STR_682F_FLUCTUATING					:Flytende
+STR_682F_FLUCTUATING						:Flytende
 STR_6830_IMMEDIATE						:Øyeblikkelig
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER			:3 måneder etter spiller
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER			:6 måneder etter spiller
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER			:9 måneder etter spiller
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS	:Ved linje slutt og stasjoner
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY			:Bare ved linje slutt
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER					:3 måneder etter spiller
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER					:6 måneder etter spiller
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER					:9 måneder etter spiller
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS				:Ved linje slutt og stasjoner
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY					:Bare ved linje slutt
 STR_6836_OFF							:Av
-STR_6837_ON								:På
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART			:{BLACK}Vis rekorder
+STR_6837_ON							:På
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART					:{BLACK}Vis rekorder
+STR_6839_PERMISSIVE						:Tolerant
+STR_683A_TOLERANT						:Tolerant
+STR_683B_HOSTILE						:Fientlig
 
 ##id 0x7000
-STR_7000								:
-STR_7001								:{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
-STR_7002_PLAYER							: (Spiller {COMMA16})
+STR_7000							:
+STR_7001							:{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER							:(Spiller {COMMA16})
 STR_7004_NEW_FACE						:{BLACK}Nytt ansikt
-STR_7005_COLOR_SCHEME					:{BLACK}Firma farge
-STR_7006_COLOR_SCHEME					:{GOLD}Firma farge:
-STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME				:{WHITE}Ny firma farge
-STR_7008_COMPANY_NAME					:{BLACK}Firma navn
-STR_7009_PRESIDENT_NAME					:{BLACK}Leder navn
-STR_700A_COMPANY_NAME					:Firma navn
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME				:Leder sitt navn
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME		:{WHITE}Kan ikke endre firma navn...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT			:{WHITE}Kan ikke bytte leder navn...
+STR_7005_COLOR_SCHEME						:{BLACK}Firma farge
+STR_7006_COLOR_SCHEME						:{GOLD}Firma farge:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME					:{WHITE}Ny firma farge
+STR_7008_COMPANY_NAME						:{BLACK}Firma navn
+STR_7009_PRESIDENT_NAME						:{BLACK}Leder navn
+STR_700A_COMPANY_NAME						:Firma navn
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME					:Leder sitt navn
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME				:{WHITE}Kan ikke endre firma navn...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT					:{WHITE}Kan ikke bytte leder navn...
 STR_700E_FINANCES						:{WHITE}{STRING} Finanser{BLACK}{STRING}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME				:{WHITE}Utgifter/Inntekter
-STR_7010								:{WHITE}{NUMU16}
-STR_7011_CONSTRUCTION					:{GOLD}Konstruksjon
-STR_7012_NEW_VEHICLES					:{GOLD}Nye kjøretøy
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS			:{GOLD}Tog driftkostnader
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS			:{GOLD}Kjøretøy driftkostnader
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS			:{GOLD}Fly driftkostnader
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS				:{GOLD}Skip driftkostnader
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE			:{GOLD}Vedlikehold av eiendom
-STR_7018_TRAIN_INCOME					:{GOLD}Tog inntekter
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME			:{GOLD}Kjøretøy inntekter
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME				:{GOLD}Fly inntekter
-STR_701B_SHIP_INCOME					:{GOLD}Skip inntekter
-STR_701C_LOAN_INTEREST					:{GOLD}Renter
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME					:{WHITE}Utgifter/Inntekter
+STR_7010							:{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION						:{GOLD}Konstruksjon
+STR_7012_NEW_VEHICLES						:{GOLD}Nye kjøretøy
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Tog driftkostnader
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Kjøretøy driftkostnader
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Fly driftkostnader
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Skip driftkostnader
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE					:{GOLD}Vedlikehold av eiendom
+STR_7018_TRAIN_INCOME						:{GOLD}Tog inntekter
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME					:{GOLD}Kjøretøy inntekter
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME					:{GOLD}Fly inntekter
+STR_701B_SHIP_INCOME						:{GOLD}Skip inntekter
+STR_701C_LOAN_INTEREST						:{GOLD}Renter
 STR_701D_OTHER							:{GOLD}Annet
-STR_701E								:{BLACK}-{CURRENCY64}
-STR_701F								:{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_701E							:{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F							:{BLACK}+{CURRENCY64}
 STR_7020_TOTAL							:{WHITE}Totalt:
-STR_7021								:{STRING}{STRING}
-STR_7022_INCOME_GRAPH					:{WHITE}Inntektsgraf
-STR_CURRCOMPACT32							:{CURRCOMPACT}
-STR_CURRCOMPACT64							:{CURRCOMPACT64}
-STR_7024								:{COMMA32}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH			:{WHITE}Overskudd graf
-STR_7026_BANK_BALANCE					:{WHITE}Saldo
+STR_7021							:{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH						:{WHITE}Inntektsgraf
+STR_CURRCOMPACT32						:{CURRCOMPACT}
+STR_CURRCOMPACT64						:{CURRCOMPACT64}
+STR_7024							:{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:{WHITE}Overskudd graf
+STR_7026_BANK_BALANCE						:{WHITE}Saldo
 STR_7027_LOAN							:{WHITE}Lån
-STR_7028								:{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_MAX_LOAN							:{WHITE}Maks Lån:  {BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7028							:{BLACK}{CURRENCY64}
 STR_7029_BORROW							:{BLACK}Låne mer ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
 STR_702A_REPAY							:{BLACK}Betale tilbake ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN			:{WHITE}...maksimalt lån er {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY	:{WHITE}Kan ikke låne mer penger...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED			:{WHITE}...lånet er allerede betalt tilbake
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN					:{WHITE}...maksimalt lån er {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY				:{WHITE}Kan ikke låne mer penger...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED					:{WHITE}...lånet er allerede betalt tilbake
 STR_702E_REQUIRED						:{WHITE}...{CURRENCY} trengs
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN				:{WHITE}Kan ikke betale tilbake lån...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT	:{BLACK}Velg nytt utsende for firma lederen
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE		:{BLACK}Endre firma farge
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S			:{BLACK}Endre leder navn
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME		:{BLACK}Endre firma navn
-STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR	:{BLACK}Trykk på fargen du har valgt
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN			:{BLACK}Øk størrelsen på lånet
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN				:{BLACK}Betal tilbake en del av lånet
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN					:{WHITE}Kan ikke betale tilbake lån...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT				:{BLACK}Velg nytt utsende for firma lederen
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE				:{BLACK}Endre firma farge
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S					:{BLACK}Endre leder navn
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME				:{BLACK}Endre firma navn
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR				:{BLACK}Trykk på fargen du har valgt
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN					:{BLACK}Øk størrelsen på lånet
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN					:{BLACK}Betal tilbake en del av lånet
 STR_7037_PRESIDENT						:{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Leder)
-STR_7038_INAUGURATED					:{GOLD}Grunnlagt: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7038_INAUGURATED						:{GOLD}Grunnlagt: {WHITE}{NUMU16}
 STR_7039_VEHICLES						:{GOLD}Kjøretøy:
 STR_703A_TRAIN							:{WHITE}{COMMA16} tog
 STR_703B_TRAINS							:{WHITE}{COMMA16} tog
-STR_703C_ROAD_VEHICLE					:{WHITE}{COMMA16} kjøretøy
-STR_703D_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{COMMA16} kjøretøy
+STR_703C_ROAD_VEHICLE						:{WHITE}{COMMA16} kjøretøy
+STR_703D_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{COMMA16} kjøretøy
 STR_703E_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} fly
 STR_703F_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} fly
 STR_7040_SHIP							:{WHITE}{COMMA16} skip
 STR_7041_SHIPS							:{WHITE}{COMMA16} skip
 STR_7042_NONE							:{WHITE}Ingen
-STR_7043_FACE_SELECTION					:{WHITE}Velg utsende
+STR_7043_FACE_SELECTION						:{WHITE}Velg utsende
 STR_7044_MALE							:{BLACK}Mann
 STR_7045_FEMALE							:{BLACK}Kvinne
 STR_7046_NEW_FACE						:{BLACK}Nytt ansikt
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION		:{BLACK}Avbryt velg utstende
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION		:{BLACK}Aksepter nytt utsende
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES				:{BLACK}Velg mannlig utsende
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES			:{BLACK}Velg kvinnelig utsende
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE		:{BLACK}Lag tilfeldig nytt ansikt
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION				:{BLACK}Avbryt velg utstende
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION				:{BLACK}Aksepter nytt utsende
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES					:{BLACK}Velg mannlig utsende
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES					:{BLACK}Velg kvinnelig utsende
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE				:{BLACK}Lag tilfeldig nytt ansikt
 STR_704C_KEY							:{BLACK}Nøkkel
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS				:{BLACK}Vis oversikt over grafvalg
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS			:{WHITE}Vis oversikt over firmagraf valg
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY	:{BLACK}Trykk her for å skru et firma sin graf av/på
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED		:{WHITE}Antall varer levert
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS	:{WHITE}Firma prestasjons vudering (maks poeng=1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES					:{WHITE}Firma verdi
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE			:{WHITE}Firma rangering
-STR_7054								:{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
-STR_7055								:{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING}  '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE	:{BLACK}{BIGFONT}Transport firma i problemer!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED	:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vil bli solgt eller nedlagt, hvis ikke firmaets økonomi tar seg opp!
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS					:{BLACK}Vis oversikt over grafvalg
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS					:{WHITE}Vis oversikt over firmagraf valg
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY				:{BLACK}Trykk her for å skru et firma sin graf av/på
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED				:{WHITE}Antall varer levert
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS				:{WHITE}Firma prestasjons vudering (maks poeng=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES						:{WHITE}Firma verdi
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:{WHITE}Firma rangering
+STR_7054							:{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055							:{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING}  '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE				:{BLACK}{BIGFONT}Transport firma i problemer!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vil bli solgt eller nedlagt, hvis ikke firmaets økonomi tar seg opp!
 STR_7058_PRESIDENT						:{BLACK}{STRING}{}(President)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER		:{BLACK}{BIGFONT}Transport firma fusjon!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR			:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt solgt til {STRING} for {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT	:{WHITE}Vi ser etter ett firma som er villig til å overta oss.{}{}Vil du kjøpe {STRING} for {CURRENCY}?
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER				:{BLACK}{BIGFONT}Transport firma fusjon!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt solgt til {STRING} for {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT				:{WHITE}Vi ser etter ett firma som er villig til å overta oss.{}{}Vil du kjøpe {STRING} for {CURRENCY}?
 STR_705C_BANKRUPT						:{BLACK}{BIGFONT}Konkurs!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY		:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt stengt av kreditorer og alt av verdi har blitt solgt!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED	:{BLACK}{BIGFONT}Nytt transport firma startet!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR		:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starter bygging i nærheten av {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY				:{WHITE}Kan ikke kjøpe firma..,
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES			:{WHITE}Vare betalingstakst
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT				:{BLACK}{TINYFONT}Dager i transport
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING			:{BLACK}{TINYFONT}Betaling for levering av ti enheter (eller 10,000 liter) over en distance på 20 ruter-
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO			:{BLACK}Skru av/på graf for en bestemt varetype
-STR_7065								:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt stengt av kreditorer og alt av verdi har blitt solgt!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED				:{BLACK}{BIGFONT}Nytt transport firma startet!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starter bygging i nærheten av {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY					:{WHITE}Kan ikke kjøpe firma..,
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES					:{WHITE}Vare betalingstakst
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT					:{BLACK}{TINYFONT}Dager i transport
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING					:{BLACK}{TINYFONT}Betaling for levering av ti enheter (eller 10,000 liter) over en distance på 20 ruter-
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO					:{BLACK}Skru av/på graf for en bestemt varetype
+STR_7065							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 STR_7066_ENGINEER						:Ingeniør
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER				:Trafikk leder
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR			:Transport koordinator
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR				:Rute oppsynsmann
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER					:Trafikk leder
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR					:Transport koordinator
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR					:Rute oppsynsmann
 STR_706A_DIRECTOR						:Direktør
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE				:Sjefsleder
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE					:Sjefsleder
 STR_706C_CHAIRMAN						:Formann
 STR_706D_PRESIDENT						:President
 STR_706E_TYCOON							:Finansfyrste
 STR_706F_BUILD_HQ						:{BLACK}Bygg HK
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS		:{BLACK}Bygg firmaets hovedkontor / se firmaets hovedkontor
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Kan ikke bygge hovedkontor...
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Bygg firmaets hovedkontor / se firmaets hovedkontor
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Gjenoppbygg spelskapets hovedkvarter en annen plass for 1% av Selskapsverdien
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS			:{WHITE}Kan ikke bygge hovedkontor...
 STR_7072_VIEW_HQ						:{BLACK}Se HK
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL		:{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise!{}{}Økonomer frykter det værste når de går nedgangstider i møte.
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN		:{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise over!{}{}Opptur i markedet gir tilbake selvsikkerheten til industrien.
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW		:{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindu størrelse
-STR_7076_COMPANY_VALUE					:{GOLD}Firma verdi: {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY		:{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY		:{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY	:{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY	:{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS		:{WHITE}Kan ikke kjøpe 25% av aksjene...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN			:{WHITE}Kan ikke selge 25% av aksjene...
+STR_RELOCATE_HQ							:{BLACK}Omplasser HK
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL				:{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise!{}{}Økonomer frykter det værste når de går nedgangstider i møte.
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN				:{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise over!{}{}Opptur i markedet gir tilbake selvsikkerheten til industrien.
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW				:{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindu størrelse
+STR_7076_COMPANY_VALUE						:{GOLD}Firma verdi: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS				:{WHITE}Kan ikke kjøpe 25% av aksjene...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WHITE}Kan ikke selge 25% av aksjene...
 STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING})
-STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY				:{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING}{}   {COMMA16}% eies av {STRING})
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY			:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt kjøpt opp av {STRING}!
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING}{}   {COMMA16}% eies av {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt kjøpt opp av {STRING}!
 
 ##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM			:Kirby Paul Tank (Damp)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL					:MJS 250 (Diesel)
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO			:Ploddyphut Choo-Choo
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO			:Powernaut Choo-Choo
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO			:Mightymover Choo-Choo
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL				:Ploddyphut Diesel
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL				:Powernaut Diesel
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM				:Wills 2-8-0 (Damp)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM			:Chaney 'Jubilee' (Damp)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM					:Ginzu 'A4' (Damp)
-STR_800A_SH_8P_STEAM					:SH '8P' (Damp)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL		:Manley-Morel DMU (Diesel)
-STR_800C_DASH_DIESEL					:'Dash' (Diesel)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL			:SH/Hendry '25' (Diesel)
-STR_800E_UU_37_DIESEL					:UU '37' (Diesel)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL				:Floss '47' (Diesel)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL					:CS 4000 (Diesel)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL					:CS 2400 (Diesel)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL				:Centennial (Diesel)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL			:Kelling 3100 (Diesel)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL			:Turner Turbo (Diesel)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL				:MJS 1000 (Diesel)
-STR_8016_SH_125_DIESEL					:SH '125' (Diesel)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC					:SH '30' (Elektrisk)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC					:SH '40' (Elektrisk)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC					:'T.I.M.' (Elektrisk)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC				:'AsiaStar' (Elektrisk)
-STR_801B_PASSENGER_CAR					:Passasjervogn
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM					:Kirby Paul Tank (Damp)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL						:MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO					:Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO					:Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO					:Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL					:Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL					:Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM					:Wills 2-8-0 (Damp)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM					:Chaney 'Jubilee' (Damp)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM						:Ginzu 'A4' (Damp)
+STR_800A_SH_8P_STEAM						:SH '8P' (Damp)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL				:Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL						:'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL					:SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL						:UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL					:Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL						:CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL						:CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL					:Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL					:Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL					:Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL					:MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL						:SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC						:SH '30' (Elektrisk)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC						:SH '40' (Elektrisk)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC						:'T.I.M.' (Elektrisk)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC					:'AsiaStar' (Elektrisk)
+STR_801B_PASSENGER_CAR						:Passasjervogn
 STR_801C_MAIL_VAN						:Postvogn
 STR_801D_COAL_CAR						:Kullvogn
 STR_801E_OIL_TANKER						:Oljetankvogn
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN					:Buskap vogn
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN						:Buskap vogn
 STR_8020_GOODS_VAN						:Godsvogn
-STR_8021_GRAIN_HOPPER					:Korn vogn
+STR_8021_GRAIN_HOPPER						:Korn vogn
 STR_8022_WOOD_TRUCK						:Tømmervogn
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER				:Jernmalm vogn
-STR_8024_STEEL_TRUCK					:Stål vogn
-STR_8025_ARMORED_VAN					:Armert vogn
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER					:Jernmalm vogn
+STR_8024_STEEL_TRUCK						:Stål vogn
+STR_8025_ARMORED_VAN						:Armert vogn
 STR_8026_FOOD_VAN						:Mat vogn
-STR_8027_PAPER_TRUCK					:Papir vogn
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER				:Kobbermalm vogn
-STR_8029_WATER_TANKER					:Vanntank vogn
-STR_802A_FRUIT_TRUCK					:Frukt vogn
-STR_802B_RUBBER_TRUCK					:Gummi vogn
-STR_802C_SUGAR_TRUCK					:Sukker vogn
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER			:Spunnet sukker vogn
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER					:Karamell vogn
+STR_8027_PAPER_TRUCK						:Papir vogn
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER					:Kobbermalm vogn
+STR_8029_WATER_TANKER						:Vanntank vogn
+STR_802A_FRUIT_TRUCK						:Frukt vogn
+STR_802B_RUBBER_TRUCK						:Gummi vogn
+STR_802C_SUGAR_TRUCK						:Sukker vogn
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER					:Spunnet sukker vogn
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER						:Karamell vogn
 STR_802F_BUBBLE_VAN						:Boble vogn
-STR_8030_COLA_TANKER					:Cola tank vogn
+STR_8030_COLA_TANKER						:Cola tank vogn
 STR_8031_CANDY_VAN						:Søtsak vogn
 STR_8032_TOY_VAN						:Leketøy vogn
-STR_8033_BATTERY_TRUCK					:Batteri vogn
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Mineralvann vogn
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK					:Plastikk vogn
-STR_8036_X2001_ELECTRIC					:'X2001' (Elektrisk)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC			:'Millennium Z1' (Elektrisk)
-STR_8038_WIZZOWOW_Z99					:Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR					:Passasjervogn
+STR_8033_BATTERY_TRUCK						:Batteri vogn
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Mineralvann vogn
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK						:Plastikk vogn
+STR_8036_X2001_ELECTRIC						:'X2001' (Elektrisk)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC					:'Millennium Z1' (Elektrisk)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99						:Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR						:Passasjervogn
 STR_803A_MAIL_VAN						:Postvogn
 STR_803B_COAL_CAR						:Kullvogn
 STR_803C_OIL_TANKER						:Oljetankvogn
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN					:Buskap vogn
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN						:Buskap vogn
 STR_803E_GOODS_VAN						:Godsvogn
-STR_803F_GRAIN_HOPPER					:Korn vogn
+STR_803F_GRAIN_HOPPER						:Korn vogn
 STR_8040_WOOD_TRUCK						:Tømmervogn
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER				:Jernmalm vogn
-STR_8042_STEEL_TRUCK					:Stål vogn
-STR_8043_ARMORED_VAN					:Armert vogn
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER					:Jernmalm vogn
+STR_8042_STEEL_TRUCK						:Stål vogn
+STR_8043_ARMORED_VAN						:Armert vogn
 STR_8044_FOOD_VAN						:Mat vogn
-STR_8045_PAPER_TRUCK					:Papir vogn
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER				:Kobbermalm vogn
-STR_8047_WATER_TANKER					:Vanntank vogn
-STR_8048_FRUIT_TRUCK					:Frukt vogn
-STR_8049_RUBBER_TRUCK					:Gummi vogn
-STR_804A_SUGAR_TRUCK					:Sukker vogn
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER			:Spunnet sukker vogn
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER					:Karamell vogn
+STR_8045_PAPER_TRUCK						:Papir vogn
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER					:Kobbermalm vogn
+STR_8047_WATER_TANKER						:Vanntank vogn
+STR_8048_FRUIT_TRUCK						:Frukt vogn
+STR_8049_RUBBER_TRUCK						:Gummi vogn
+STR_804A_SUGAR_TRUCK						:Sukker vogn
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Spunnet sukker vogn
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER						:Karamell vogn
 STR_804D_BUBBLE_VAN						:Boble vogn
-STR_804E_COLA_TANKER					:Cola tank vogn
+STR_804E_COLA_TANKER						:Cola tank vogn
 STR_804F_CANDY_VAN						:Søtsak vogn
 STR_8050_TOY_VAN						:Leketøy vogn
-STR_8051_BATTERY_TRUCK					:Batteri vogn
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Mineralvann vogn
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK					:Plastikk vogn
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC		:Lev1 'Leviathan' (Elektrisk)
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC			:Lev2 'Cyclops' (Elektrisk)
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC			:Lev3 'Pegasus' (Elektrisk)
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC			:Lev4 'Chimaera' (Elektrisk)
-STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER				:Wizzowow Rocketeer
-STR_8059_PASSENGER_CAR					:Passasjervogn
+STR_8051_BATTERY_TRUCK						:Batteri vogn
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Mineralvann vogn
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK						:Plastikk vogn
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC				:Lev1 'Leviathan' (Elektrisk)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC					:Lev2 'Cyclops' (Elektrisk)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC					:Lev3 'Pegasus' (Elektrisk)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC					:Lev4 'Chimaera' (Elektrisk)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER					:Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR						:Passasjervogn
 STR_805A_MAIL_VAN						:Postvogn
 STR_805B_COAL_CAR						:Kullvogn
 STR_805C_OIL_TANKER						:Oljetankvogn
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN					:Buskap vogn
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN						:Buskap vogn
 STR_805E_GOODS_VAN						:Godsvogn
-STR_805F_GRAIN_HOPPER					:Korn vogn
+STR_805F_GRAIN_HOPPER						:Korn vogn
 STR_8060_WOOD_TRUCK						:Tømmervogn
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER				:Jernmalm vogn
-STR_8062_STEEL_TRUCK					:Stål vogn
-STR_8063_ARMORED_VAN					:Armert vogn
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER					:Jernmalm vogn
+STR_8062_STEEL_TRUCK						:Stål vogn
+STR_8063_ARMORED_VAN						:Armert vogn
 STR_8064_FOOD_VAN						:Mat vogn
-STR_8065_PAPER_TRUCK					:Papir vogn
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER				:Kobbermalm vogn
-STR_8067_WATER_TANKER					:Vanntank vogn
-STR_8068_FRUIT_TRUCK					:Frukt vogn
-STR_8069_RUBBER_TRUCK					:Gummi vogn
-STR_806A_SUGAR_TRUCK					:Sukker vogn
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER			:Spunnet sukker vogn
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER					:Karamell vogn
+STR_8065_PAPER_TRUCK						:Papir vogn
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER					:Kobbermalm vogn
+STR_8067_WATER_TANKER						:Vanntank vogn
+STR_8068_FRUIT_TRUCK						:Frukt vogn
+STR_8069_RUBBER_TRUCK						:Gummi vogn
+STR_806A_SUGAR_TRUCK						:Sukker vogn
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Spunnet sukker vogn
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER						:Karamell vogn
 STR_806D_BUBBLE_VAN						:Boble vogn
-STR_806E_COLA_TANKER					:Cola tank vogn
+STR_806E_COLA_TANKER						:Cola tank vogn
 STR_806F_CANDY_VAN						:Søtsak vogn
 STR_8070_TOY_VAN						:Leketøy vogn
-STR_8071_BATTERY_TRUCK					:Batteri vogn
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Mineralvann vogn
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK					:Plastikk vogn
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS					:MPS Regal buss
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS			:Hereford Leopard buss
+STR_8071_BATTERY_TRUCK						:Batteri vogn
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Mineralvann vogn
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK						:Plastikk vogn
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS						:MPS Regal buss
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS					:Hereford Leopard buss
 STR_8076_FOSTER_BUS						:Foster buss
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS			:Foster MkII Super buss
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS				:Ploddyphut MkI buss
-STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS			:Ploddyphut MkII buss
-STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS			:Ploddyphut MkIII buss
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK				:Balogh kull lastebil
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK					:Uhl kull lastebil
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK					:DW kull lastebil
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK					:MPS postbil
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK				:Reynard postbil
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK				:Perry postbil
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK			:MightyMover postbil
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK			:Powernaught postbil
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK			:Wizzowow postbil
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER			:Witcombe olje tankbil
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER				:Foster olje tankbil
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER				:Perry olje tankbil
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN			:Talbott buskap lastebil
-STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN				:Uhl buskap lastebil
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN			:Foster buskap lastebil
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK				:Balogh gods lastebil
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK			:Craighead gods lastebil
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK				:Goss gods lastebil
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK			:Hereford korn lastebil
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK				:Thomas korn lastebil
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK				:Goss korn lastebil
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK			:Witcombe tømmer lastebil
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK				:Foster tømmer lastebil
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK			:Moreland tømmer lastebil
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK				:MPS Jernmalm lastebil
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK				:Uhl Jernmalm lastebil
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK			:Chippy Jernmalm lastebil
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK				:Balogh stål lastebil
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK				:Uhl stål lastebil
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK			:Kelling stål lastebil
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK			:Balogh armert bil
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK				:Uhl armert bil
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK			:Foster armert bil
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN				:Foster mat lastebil
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN					:Perry mat lastebil
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN				:Chippy mat lastebil
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK				:Uhl papir lastebil
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK				:Balogh papir lastebil
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK				:MPS papir lastebil
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK			:MPS kobbermalm lastebil
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK			:Uhl kobbermalm lastebil
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK			:Goss kobbermalm lastebil
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER				:Uhl vanntank bil
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER			:Balogh vanntank bil
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER				:MPS vanntank bil
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK				:Balogh frukt lastebil
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK				:Uhl frukt lastebil
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK			:Kelling frukt lastebil
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK			:Balogh gummi lastebil
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK				:Uhl gummi lastebil
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK				:RMT gummi lastebil
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK		:MightyMover sukker lastebil
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK		:Powernaught sukker lastebil
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK			:Wizzowow sukker lastebil
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK			:MightyMover Cola lastebil
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK			:Powernaught Cola lastebil
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK			:Wizzowow Cola lastebil
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY		:MightyMover Spunnet sukker lastebil
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY		:Powernaught Spunnet sukker lastebil
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK	:Wizzowow Spunnet sukker lastebil
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK		:MightyMover karamell lastebil
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK		:Powernaught karamell lastebil
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK			:Wizzowow karamell lastebil
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN			:MightyMover leketøy lastebil
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN			:Powernaught leketøy lastebil
-STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN				:Wizzowow leketøy lastebil
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK		:MightyMover søtsak lastebil
-STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK		:Powernaught søtsak lastebil
-STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK			:Wizzowow søtsak lastebil
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK		:MightyMover batteri lastebil
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK		:Powernaught batteri lastebil
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK			:Wizzowow batteri lastebil
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK		:MightyMover mineralvann lastebil
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK		:Powernaught mineralvann lastebil
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK		:Wizzowow mineralvann lastebil
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK		:MightyMover plastikk lastebil
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK		:Powernaught plastikk lastebil
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK			:Wizzowow plastikk lastebil
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK		:MightyMover boble lastebil
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK		:Powernaught boble lastebil
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK			:Wizzowow boble lastebil
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER					:MPS olje tankskip
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER				:CS-Inc. olje tankskip
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY			:MPS passasjer ferje
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY			:FFP passasjer ferje
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT		:Bakewell 300 luftpute båt
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER			:Chugger-Chug passasjer ferje
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY	:Shivershake passasjer ferje
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP				:Yate konteinerskip
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP			:Bakewell konteinerskip
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP			:Mightymover konteinerskip
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP			:Powernaut konteinerskip
-STR_80D7_SAMPSON_U52					:Sampson U52
-STR_80D8_COLEMAN_COUNT					:Coleman Count
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS					:Foster MkII Super buss
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS					:Ploddyphut MkI buss
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS					:Ploddyphut MkII buss
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS					:Ploddyphut MkIII buss
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK					:Balogh kull lastebil
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK						:Uhl kull lastebil
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK						:DW kull lastebil
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK						:MPS postbil
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK					:Reynard postbil
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK					:Perry postbil
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK					:MightyMover postbil
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK					:Powernaught postbil
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK					:Wizzowow postbil
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER					:Witcombe olje tankbil
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER					:Foster olje tankbil
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER					:Perry olje tankbil
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN					:Talbott buskap lastebil
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN					:Uhl buskap lastebil
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN					:Foster buskap lastebil
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK					:Balogh gods lastebil
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK					:Craighead gods lastebil
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK					:Goss gods lastebil
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK					:Hereford korn lastebil
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK					:Thomas korn lastebil
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK					:Goss korn lastebil
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK					:Witcombe tømmer lastebil
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK					:Foster tømmer lastebil
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK					:Moreland tømmer lastebil
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK					:MPS Jernmalm lastebil
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK					:Uhl Jernmalm lastebil
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK					:Chippy Jernmalm lastebil
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK					:Balogh stål lastebil
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK					:Uhl stål lastebil
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK					:Kelling stål lastebil
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK					:Balogh armert bil
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK					:Uhl armert bil
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK					:Foster armert bil
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN					:Foster mat lastebil
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN						:Perry mat lastebil
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN					:Chippy mat lastebil
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK					:Uhl papir lastebil
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK					:Balogh papir lastebil
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK					:MPS papir lastebil
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK					:MPS kobbermalm lastebil
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK					:Uhl kobbermalm lastebil
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK					:Goss kobbermalm lastebil
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER					:Uhl vanntank bil
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER					:Balogh vanntank bil
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER					:MPS vanntank bil
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK					:Balogh frukt lastebil
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK					:Uhl frukt lastebil
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK					:Kelling frukt lastebil
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK					:Balogh gummi lastebil
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK					:Uhl gummi lastebil
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK					:RMT gummi lastebil
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK				:MightyMover sukker lastebil
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK				:Powernaught sukker lastebil
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK					:Wizzowow sukker lastebil
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK					:MightyMover Cola lastebil
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK					:Powernaught Cola lastebil
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK					:Wizzowow Cola lastebil
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY				:MightyMover Spunnet sukker lastebil
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY				:Powernaught Spunnet sukker lastebil
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK				:Wizzowow Spunnet sukker lastebil
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK				:MightyMover karamell lastebil
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK				:Powernaught karamell lastebil
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK					:Wizzowow karamell lastebil
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN					:MightyMover leketøy lastebil
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN					:Powernaught leketøy lastebil
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN					:Wizzowow leketøy lastebil
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK				:MightyMover søtsak lastebil
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK				:Powernaught søtsak lastebil
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK					:Wizzowow søtsak lastebil
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK				:MightyMover batteri lastebil
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK				:Powernaught batteri lastebil
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK					:Wizzowow batteri lastebil
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK				:MightyMover mineralvann lastebil
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK				:Powernaught mineralvann lastebil
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Wizzowow mineralvann lastebil
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK				:MightyMover plastikk lastebil
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK				:Powernaught plastikk lastebil
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK					:Wizzowow plastikk lastebil
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK				:MightyMover boble lastebil
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK				:Powernaught boble lastebil
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK					:Wizzowow boble lastebil
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER						:MPS olje tankskip
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER					:CS-Inc. olje tankskip
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY					:MPS passasjer ferje
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY					:FFP passasjer ferje
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT				:Bakewell 300 luftpute båt
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER					:Chugger-Chug passasjer ferje
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY				:Shivershake passasjer ferje
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP					:Yate konteinerskip
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP					:Bakewell konteinerskip
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP					:Mightymover konteinerskip
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP					:Powernaut konteinerskip
+STR_80D7_SAMPSON_U52						:Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT						:Coleman Count
 STR_80D9_FFP_DART						:FFP Dart
-STR_80DA_YATE_HAUGAN					:Yate Haugan
-STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3			:Bakewell Cotswald LB-3
-STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8			:Bakewell Luckett LB-8
-STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9			:Bakewell Luckett LB-9
-STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80			:Bakewell Luckett LB80
-STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10			:Bakewell Luckett LB-10
-STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11			:Bakewell Luckett LB-11
-STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11		:Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80DA_YATE_HAUGAN						:Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3					:Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8					:Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9					:Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80					:Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10					:Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11					:Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11				:Yate Aerospace YAC 1-11
 STR_80E2_DARWIN_100						:Darwin 100
 STR_80E3_DARWIN_200						:Darwin 200
 STR_80E4_DARWIN_300						:Darwin 300
 STR_80E5_DARWIN_400						:Darwin 400
 STR_80E6_DARWIN_500						:Darwin 500
 STR_80E7_DARWIN_600						:Darwin 600
-STR_80E8_GURU_GALAXY					:Guru Galaxy
-STR_80E9_AIRTAXI_A21					:Airtaxi A21
-STR_80EA_AIRTAXI_A31					:Airtaxi A31
-STR_80EB_AIRTAXI_A32					:Airtaxi A32
-STR_80EC_AIRTAXI_A33					:Airtaxi A33
-STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46			:Yate Aerospace YAe46
+STR_80E8_GURU_GALAXY						:Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21						:Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31						:Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32						:Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33						:Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46					:Yate Aerospace YAe46
 STR_80EE_DINGER_100						:Dinger 100
-STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000				:AirTaxi A34-1000
-STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE					:Yate Z-Shuttle
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000					:AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE						:Yate Z-Shuttle
 STR_80F1_KELLING_K1						:Kelling K1
 STR_80F2_KELLING_K6						:Kelling K6
 STR_80F3_KELLING_K7						:Kelling K7
 STR_80F4_DARWIN_700						:Darwin 700
-STR_80F5_FFP_HYPERDART_2				:FFP Hyperdart 2
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2					:FFP Hyperdart 2
 STR_80F6_DINGER_200						:Dinger 200
-STR_80F7_DINGER_1000					:Dinger 1000
-STR_80F8_PLODDYPHUT_100					:Ploddyphut 100
-STR_80F9_PLODDYPHUT_500					:Ploddyphut 500
-STR_80FA_FLASHBANG_X1					:Flashbang X1
-STR_80FB_JUGGERPLANE_M1					:Juggerplane M1
-STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER				:Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER			:Tricario Helikopter
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER				:Guru X2 Helikopter
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER			:Powernaut Helikopter
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Melding fra kjøretøysprodusent
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A		:{GOLD}Vi har nettopp designet nytt {STRING} - er du interessert i ett år esklusivt bruk av dette, slik vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE			:jernbane tog
-STR_8103_ROAD_VEHICLE					:kjøretøy
+STR_80F7_DINGER_1000						:Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100						:Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500						:Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1						:Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1						:Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER					:Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER					:Tricario Helikopter
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER					:Guru X2 Helikopter
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER					:Powernaut Helikopter
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE			:{WHITE}Melding fra kjøretøysprodusent
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A				:{GOLD}Vi har nettopp designet nytt {STRING} - er du interessert i ett år esklusivt bruk av dette, slik vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE					:jernbane tog
+STR_8103_ROAD_VEHICLE						:kjøretøy
 STR_8104_AIRCRAFT						:fly
 STR_8105_SHIP							:skip
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE			:monorail tog
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE				:maglev tog
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE					:monorail tog
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE					:maglev tog
 
 ##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT					:{WHITE}{TOWN} Togstall
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første tog ankommer {STATION}!
+STR_8800_TRAIN_DEPOT						:{WHITE}{TOWN} Togstall
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første tog ankommer {STATION}!
 STR_8802_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
-STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY				:{WHITE}Tog i veien
-STR_8804								:{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
-STR_8805								:{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY					:{WHITE}Tog i veien
+STR_8804							:{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805							:{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8806_GO_TO							:Kjør til {STATION}
-STR_8807_GO_TO_UNLOAD					:Kjør til {STATION} (Last av)
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD						:Kjør til {STATION} (Last av)
 STR_8808_GO_TO_LOAD						:Kjør til {STATION} (Last fullt)
-STR_8809								:
-STR_880A_GO_NON_STOP_TO					:Kjør uten å stoppe til {STATION}
-STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD			:Kjør uten å stoppe til {STATION} (Last av)
-STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD			:Kjør uten å stoppe til {STATION} (Last fullt)
-STR_880D								:
-STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT				:Kjør til {TOWN} togstall
-STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT				:Service ved {TOWN} togstall
-STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT		:Kjør uten å stoppe til {TOWN} togstall
-STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT		:Service (uten å stoppe) ved {TOWN} togstall
+STR_8809							:
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO						:Kjør uten å stoppe til {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD					:Kjør uten å stoppe til {STATION} (Last av)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD					:Kjør uten å stoppe til {STATION} (Last fullt)
+STR_880D							:
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT					:Kjør til {TOWN} togstall
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT					:Service ved {TOWN} togstall
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT				:Kjør uten å stoppe til {TOWN} togstall
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT				:Service (uten å stoppe) ved {TOWN} togstall
 
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT				:{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL			:{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT					:{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall, {VELOCITY}
 
+STR_INVALID_ORDER						:{RED} (Ugyldig ordre)
+
+STR_UNKNOWN_DESTINATION						:Ukjent destinasjon
 STR_8812_EMPTY							:{LTBLUE}Tom
 STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT		:{WHITE}Tog {COMMA16} venter i togstallen
-STR_8815_NEW_VEHICLES					:{BLACK}Nye tog/vogner
-STR_8816								:{BLACK}-
-STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER		:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Fart: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Kraft: {GOLD}{COMMA16}hk{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_8818_INFORMATION					:{BLACK}Informasjon
-STR_8819_TRAIN_TOO_LONG					:{WHITE}Toget er for langt
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED		:{WHITE}Tog kan bare endres når det står stille inni togstallen
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Tog {COMMA16} venter i togstallen
+STR_8815_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Nye tog/vogner
+STR_8816							:{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Fart: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Kraft: {GOLD}{COMMA16}hk{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION						:{BLACK}Informasjon
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG						:{WHITE}Toget er for langt
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Tog kan bare endres når det står stille inni togstallen
 STR_881B_TRAINS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Tog
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES				:{WHITE}Nye jernbane tog/vogner
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES			:{WHITE}Nye Monorail tog/vogner
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES			:{WHITE}Nye Maglev tog/vogner
-STR_881F_BUILD_VEHICLE					:{BLACK}Kjøp tog/vogn
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES					:{WHITE}Nye jernbane tog/vogner
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES					:{WHITE}Nye Monorail tog/vogner
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES					:{WHITE}Nye Maglev tog/vogner
+STR_881F_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Kjøp tog/vogn
 STR_8820_RENAME							:{BLACK}Endre navn
-STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY		:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vekt: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY				:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vekt: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}
 STR_8823_SKIP							:{BLACK}Hopp over
 STR_8824_DELETE							:{BLACK}Slett
 STR_8825_NON_STOP						:{BLACK}Uten-stopp
@@ -2055,293 +2269,327 @@
 STR_8827_FULL_LOAD						:{BLACK}Last fullt
 STR_8828_UNLOAD							:{BLACK}Last av
 STR_8829_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
-STR_882A_END_OF_ORDERS					:{SETX 10}- - Slutt på ordre - -
-STR_FULLLOAD_OR_SERVICE					:{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_SERVICE								:{BLACK}Service
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE	:{WHITE}Kan ikke bygge jernbane kjøretøy...
-STR_882C_BUILT_VALUE					:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882A_END_OF_ORDERS						:{SETX 10}- - Slutt på ordre - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE						:{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE							:{BLACK}Service
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke bygge jernbane kjøretøy...
+STR_882C_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_882D_VALUE							:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882E								:{WHITE}{STRING}
-STR_882F_LOADING_UNLOADING				:{LTBLUE}Laster på/av
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT		:{WHITE}Kan ikke sende tog til togstall...
-STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS		:{WHITE}Ikke mer plass til ordre
-STR_8832_TOO_MANY_ORDERS				:{WHITE}For mange ordre
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER			:{WHITE}Kan ikke sette inn ny ordre...
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER		:{WHITE}Kan ikke slette denne ordren...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER		:{WHITE}Kan ikke endre denne ordren...
-STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT			:{WHITE}Må bygge togstall først
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke flytte kjøretøy...
+STR_882E							:{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING					:{LTBLUE}Laster på/av
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke sende tog til togstall...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS				:{WHITE}Ikke mer plass til ordre
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS					:{WHITE}For mange ordre
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER					:{WHITE}Kan ikke sette inn ny ordre...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER				:{WHITE}Kan ikke slette denne ordren...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER				:{WHITE}Kan ikke endre denne ordren...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT					:{WHITE}Må bygge togstall først
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE					:{WHITE}Kan ikke flytte kjøretøy...
 STR_8838_N_A							:N/A{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE	:{WHITE}Kan ikke selge jernbane kjøretøy...
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO		:{WHITE}Kan ikke finne en togstall i nærheten
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN			:{WHITE}Kan ikke stoppe/starte tog...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS		:{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA16}dager{BLACK}   Siste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR		:{BLACK}Tog - trykk på tog for mer informasjon
-STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES		:{BLACK}Bygg nye tog (trenger en togstall)
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR		:{BLACK}Tog - trykk på tog for mer info. Dra vogn for å legge til/fjerne fra tog
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE		:{BLACK}Bygg nytt tog(vogn)
-STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE		:{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selge
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN		:{BLACK}Vis stedet togstallen ligger på
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION		:{BLACK}Tog/vogn liste - trykk på tog/vogn for mer informasjon
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN	:{BLACK}Bygg den valgte enheten
-STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE		:{BLACK}Endre navnet til den valgte enheten
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK		:{BLACK}Gjeldende tog status - trykk her for å stoppe/starte tog
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS			:{BLACK}Vis toget sine ordre
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN		:{BLACK}Vis toget sin gjeldene posisjon
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT			:{BLACK}Send toget til en togstall
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED			:{BLACK}Tving toget til å kjøre på rødt lys
-STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN		:{BLACK}Bytt kjøreretning
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS				:{BLACK}Vis tog detaljer
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL	:{BLACK}Øk service interval
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL	:{BLACK}Reduser service interval
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED	:{BLACK}Vis detaljer angående innholdet i vognene
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES	:{BLACK}Vis detaljer om tog/vogner
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH		:{BLACK}Vis kapasitet til vognene
-STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO						:{BLACK}Vis en total kapasitet på togene oppdelt etter godstype
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER		:{BLACK}Ordre liste - trykk på en ordre for å velge den
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER			:{BLACK}Hopper over gjeldende ordre, og forsett på neste
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED			:{BLACK}Slett den valgte ordren
-STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER		:{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en "Uten å stoppe" ordre
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE		:{BLACK}Sett inn en ordre før den valgte ordren, eller i slutten av listen.
-STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER		:{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en vent til full last ordre
-STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER		:{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en bare last av ordre
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke selge jernbane kjøretøy...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO				:{WHITE}Kan ikke finne en togstall i nærheten
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN					:{WHITE}Kan ikke stoppe/starte tog...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS				:{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA16}dager{BLACK}   Siste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT					:{BLACK}Service intervall: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK}   Siste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Tog - trykk på tog for mer informasjon
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES				:{BLACK}Bygg nye tog (trenger en togstall)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Tog - trykk på tog for mer info. Dra vogn for å legge til/fjerne fra tog
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE				:{BLACK}Bygg nytt tog(vogn)
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selge
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Vis stedet togstallen ligger på
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION				:{BLACK}Tog/vogn liste - trykk på tog/vogn for mer informasjon
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN				:{BLACK}Bygg den valgte enheten
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Endre navnet til den valgte enheten
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK				:{BLACK}Gjeldende tog status - trykk her for å stoppe/starte tog
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS					:{BLACK}Vis toget sine ordre
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Vis toget sin gjeldene posisjon
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT					:{BLACK}Send toget til en togstall
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED					:{BLACK}Tving toget til å kjøre på rødt lys
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN				:{BLACK}Bytt kjøreretning
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS					:{BLACK}Vis tog detaljer
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Øk service interval
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Reduser service interval
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED				:{BLACK}Vis detaljer angående innholdet i vognene
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES				:{BLACK}Vis detaljer om tog/vogner
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH				:{BLACK}Vis kapasitet til vognene
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO					:{BLACK}Vis en total kapasitet på togene oppdelt etter godstype
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER				:{BLACK}Ordre liste - trykk på en ordre for å velge den
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER					:{BLACK}Hopper over gjeldende ordre, og forsett på neste
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED					:{BLACK}Slett den valgte ordren
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en "Uten å stoppe" ordre
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE				:{BLACK}Sett inn en ordre før den valgte ordren, eller i slutten av listen.
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en vent til full last ordre
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en bare last av ordre
 STR_SERVICE_HINT						:{BLACK}Hopp over ordren ved mindre service trengs.
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er nå tilgjengelig!
-STR_885A								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER		:{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {COMMA16}t{}Fart: {VELOCITY}  Kraft: {COMMA16}hk{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING}
-STR_885C_BROKEN_DOWN					:{RED}Havarert
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR			:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED	:{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{COMMA32}hk{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS			:{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er nå tilgjengelig!
+STR_885A							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {COMMA16}t{}Fart: {VELOCITY}  Kraft: {COMMA16}hk{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN						:{RED}Havarert
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED				:{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{COMMA32}hk{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
 STR_8861_STOPPED						:{RED}Stoppet
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL	:{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å kjøre på rødt lyse ved fare...
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL				:{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å kjøre på rødt lyse ved fare...
 STR_8863_CRASHED						:{RED}Krasjet
 
 STR_8865_NAME_TRAIN						:{WHITE}Navngi tog
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN				:{WHITE}Kan ikke navngi tog...
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN					:{WHITE}Kan ikke navngi tog...
 STR_8867_NAME_TRAIN						:{BLACK}Navngi tog
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL	:{BLACK}{BIGFONT}Tog krasj!{}{COMMA16} dør i kollisjonen
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION		:{WHITE}Kan ikke snu toget...
-STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE		:{WHITE}Gi tog/vogn nytt navn
-STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE		:{WHITE}Kan ikke gi tog/vogn nytt navn...
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Tog krasj!{}{COMMA16} dør i kollisjonen
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION				:{WHITE}Kan ikke snu toget...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Gi tog/vogn nytt navn
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke gi tog/vogn nytt navn...
 
 STR_TRAIN_STOPPING						:{RED}Stopper
-STR_TRAIN_STOPPING_VEL					:{RED}Stopper, {VELOCITY}
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL						:{RED}Stopper, {VELOCITY}
 
 ##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY		:{WHITE}Kjøretøy i veien
-STR_9001_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Kjøretøy
-STR_9002								:{WHITE}{STRING}
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{WHITE}{TOWN} Garasje
-STR_9004_NEW_VEHICLES					:{BLACK}Nye kjøretøy
-STR_9005_INFORMATION					:{BLACK}Informasjon
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES				:{WHITE}Nye kjøretøy
-STR_9007_BUILD_VEHICLE					:{BLACK}Kjøp kjøretøy
-STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST		:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks.pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy...
-STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Må bygge garasje først
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY				:{WHITE}Kjøretøy i veien
+STR_9001_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Kjøretøy
+STR_9002							:{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:{WHITE}{TOWN} Garasje
+STR_9004_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Nye kjøretøy
+STR_9005_INFORMATION						:{BLACK}Informasjon
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}Nye kjøretøy
+STR_9007_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Kjøp kjøretøy
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks.pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Må bygge garasje først
 STR_900B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
 STR_900C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR			:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 STR_900E_MAX_SPEED						:{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS			:{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_9011_BUILT_VALUE					:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9012_CAPACITY						:{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE			:{WHITE}må være stoppet inni en garasje
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE	:{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING		:{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} er i garasjen
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT				:{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL			:{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT	:{WHITE}Kan ikke sende kjøretøy til garasje...
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT		:{WHITE}Kan ikke finne en garasje i nærheten
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON			:{BLACK}Kjøretøy - trykk på kjøretøy for informasjon
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES		:{BLACK}Bygg nye kjøretøy  (krever en garasje)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION			:{BLACK}Gjeldende kjøretøy status - trykk her for å stoppe/starte kjøretøy
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS			:{BLACK}Vis kjøretøyet sin ordreliste
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE	:{BLACK}Vis kjøretøyet sin gjeldende posisjon
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT			:{BLACK}Send kjøretøy til en garasje
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND	:{BLACK}Bytt kjøreretning
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS		:{BLACK}Vis kjøretøy detaljer
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE		:{BLACK}Kjøretøy liste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE			:{BLACK}Bygg nytt kjøretøy
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE		:{BLACK}Dra kjøretøy her for å selge det
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD		:{BLACK}Vis stedet garasjen ligger på
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION			:{BLACK}Kjøretøy liste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD		:{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE	:{BLACK}{BIGFONT}Nytt kjøretøy er nå tilgjengelig!
-STR_9029								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST		:{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE					:{WHITE}må være stoppet inni en garasje
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING				:{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} er i garasjen
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT					:{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke sende kjøretøy til garasje...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke finne en garasje i nærheten
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON					:{BLACK}Kjøretøy - trykk på kjøretøy for informasjon
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES				:{BLACK}Bygg nye kjøretøy  (krever en garasje)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION					:{BLACK}Gjeldende kjøretøy status - trykk her for å stoppe/starte kjøretøy
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS					:{BLACK}Vis kjøretøyet sin ordreliste
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE				:{BLACK}Vis kjøretøyet sin gjeldende posisjon
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT					:{BLACK}Send kjøretøy til en garasje
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND				:{BLACK}Bytt kjøreretning
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS				:{BLACK}Vis kjøretøy detaljer
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE				:{BLACK}Kjøretøy liste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Bygg nytt kjøretøy
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Dra kjøretøy her for å selge det
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD				:{BLACK}Vis stedet garasjen ligger på
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION					:{BLACK}Kjøretøy liste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD				:{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Nytt kjøretøy er nå tilgjengelig!
+STR_9029							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING}
 
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Navngi kjøretøy
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE				:{BLACK}Navngi kjøretøy
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første buss ankommer {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første lastebil ankommer {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER		:{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE			:{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA16} dør etter kollisjon med tog
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN		:{WHITE}Kan ikke bytte kjøreretning...
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE					:{WHITE}Navngi kjøretøy
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Navngi kjøretøy
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første buss ankommer {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første lastebil ankommer {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER				:{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE					:{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA16} dør etter kollisjon med tog
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN				:{WHITE}Kan ikke bytte kjøreretning...
 STR_9034_RENAME							:{BLACK}Endre navn
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE		:{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE		:{WHITE}Endre navnet til kjøretøytypen
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Kan ikke endre navnet til kjøretøytypen...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT			:Kjør til {TOWN} garasje
-STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT			:Service ved {TOWN} garasje
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Endre navnet til kjøretøytypen
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke endre navnet til kjøretøytypen...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT					:Kjør til {TOWN} garasje
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT					:Service ved {TOWN} garasje
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION				:Bygg havn
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION				:{WHITE}Bygg havn
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE			:{WHITE}Kan ikke bygge havn her...
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION					:Bygg havn
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION					:{WHITE}Bygg havn
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE					:{WHITE}Kan ikke bygge havn her...
 STR_9803_SHIP_DEPOT						:{WHITE}{TOWN} Skipdepot
 STR_9804_NEW_SHIPS						:{BLACK}Nye skip
 STR_9805_SHIPS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Skip
-STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS				:{WHITE}Kan ikke bygge skip...
-STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST	:{WHITE}Må rive skipdepot først
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS					:{WHITE}Kan ikke bygge skip...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST				:{WHITE}Må rive skipdepot først
 STR_9808_NEW_SHIPS						:{WHITE}Nye skip
 STR_9809_BUILD_SHIP						:{BLACK}Bygg skip
-STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING	:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN		:{WHITE}Må være stoppet inni i depotet
-STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP				:{WHITE}Kan ikke selge skip...
-STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP				:{WHITE}Kan ikke bygge skip...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY				:{WHITE}Det er et skip i veien
-STR_980F								:{WHITE}{STRING}
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING				:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN				:{WHITE}Må være stoppet inni i depotet
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP					:{WHITE}Kan ikke selge skip...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP					:{WHITE}Kan ikke bygge skip...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY					:{WHITE}Det er et skip i veien
+STR_980F							:{WHITE}{STRING}
 STR_9810_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
 STR_9811_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR			:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 STR_9813_MAX_SPEED						:{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS			:{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_9816_BUILT_VALUE					:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9817_CAPACITY						:{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
-STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP			:{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip...
-STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT		:{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT		:{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT				:{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipdepot
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL			:{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipdepot, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT		:{WHITE}Skip {COMMA16} venter i depotet
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK				:{BLACK}Bygg havn
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING	:{BLACK}Bygg skipdepot (trengs for bygging og service av skip)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR		:{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon
-STR_9820_BUILD_NEW_SHIP					:{BLACK}Bygg nytt skip
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL		:{BLACK}Dra skip her for å selge det
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP		:{BLACK}Vis stedet depotet ligger på
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR		:{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon
-STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES		:{BLACK}Bygg nytt skip (trenger et skipdepot)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK		:{BLACK}Skip liste - trykk på skip for mer informasjon
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP		:{BLACK}Bygg det valgte skipet
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK		:{BLACK}Gjeldende skip status - trykk her for å stoppe/starte skip
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS				:{BLACK}Vis skipet sine ordre
-STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP		:{BLACK}Vis skipet sin gjeldende posisjon
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT				:{BLACK}Send skipet til depotet
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS				:{BLACK}Vis skip detaljer
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE			:{BLACK}{BIGFONT}Nytt skip er nå tilgjengelig!
-STR_982D								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY		:{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {STRING}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP					:{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT					:{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipdepot
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipdepot, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Skip {COMMA16} venter i depotet
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK					:{BLACK}Bygg havn
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Bygg skipdepot (trengs for bygging og service av skip)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP						:{BLACK}Bygg nytt skip
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL				:{BLACK}Dra skip her for å selge det
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Vis stedet depotet ligger på
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES				:{BLACK}Bygg nytt skip (trenger et skipdepot)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK				:{BLACK}Skip liste - trykk på skip for mer informasjon
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP				:{BLACK}Bygg det valgte skipet
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK				:{BLACK}Gjeldende skip status - trykk her for å stoppe/starte skip
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS					:{BLACK}Vis skipet sine ordre
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Vis skipet sin gjeldende posisjon
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT					:{BLACK}Send skipet til depotet
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS					:{BLACK}Vis skip detaljer
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Nytt skip er nå tilgjengelig!
+STR_982D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {STRING}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
 STR_982F_NAME_SHIP						:{BLACK}Navngi skip
 
 STR_9831_NAME_SHIP						:{WHITE}Navngi skip
-STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP				:{WHITE}Kan ikke navngi skip...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første skip ankommer {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN		:{BLACK}Plasser bøye, kan brukes til å danne kontrollpunkter
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE		:{WHITE}Kan ikke plassere bøye her...
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP					:{WHITE}Kan ikke navngi skip...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første skip ankommer {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN				:{BLACK}Plasser bøye, kan brukes til å danne kontrollpunkter
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE				:{WHITE}Kan ikke plassere bøye her...
 STR_9836_RENAME							:{BLACK}Endre navn
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE				:{BLACK}Endre navnet til skiptypen
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE				:{WHITE}Endre navnet til skiptypen
-STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE			:{WHITE}Kan ikke endre navnet til skiptypen...
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY		:{BLACK}Bygg om et konteiner skip til å ta en annen type last
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE					:{BLACK}Endre navnet til skiptypen
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Endre navnet til skiptypen
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Kan ikke endre navnet til skiptypen...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY				:{BLACK}Bygg om et konteiner skip til å ta en annen type last
 STR_983B_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Bygg om)
 STR_983C_REFIT_SHIP						:{BLACK}Bygg om skip
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR		:{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY		:{GOLD}Velg varetype:-
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT		:{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP				:{WHITE}Kan ikke bygge om skip...
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED			:{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Velg varetype:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP					:{WHITE}Kan ikke bygge om skip...
 STR_9842_REFITTABLE						:(ombyggbart)
-STR_GO_TO_SHIP_DEPOT					:Seil til {TOWN} skipdepot
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT					:Service ved {TOWN} skipdepot
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Seil til {TOWN} skipdepot
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Service ved {TOWN} skipdepot
 
 ##id 0xA000
-STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT				:{WHITE}Bygg flyplass
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE		:{WHITE}Kan ikke bygge flyplass her...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR				:{WHITE}{STATION} Hangar
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}Nytt fly
-STR_A004_INFORMATION					:{BLACK}Informasjon
-STR_A005_NEW_AIRCRAFT					:{WHITE}Nytt fly
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT					:{BLACK}Bygg fly
-STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS	:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT			:{WHITE}Kan ikke bygge fly...
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Bygg flyplass
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge flyplass her...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Hangar
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nytt fly
+STR_A004_INFORMATION						:{BLACK}Informasjon
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT						:{WHITE}Nytt fly
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT						:{BLACK}Bygg fly
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS				:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT					:{WHITE}Kan ikke bygge fly...
 STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Fly
-STR_A00A								:{WHITE}{STRING}
+STR_A00A							:{WHITE}{STRING}
 STR_A00B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
 STR_A00C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR			:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 STR_A00E_MAX_SPEED						:{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS			:{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_A011_BUILT_VALUE					:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO			:{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR					:{LTBLUE}Er på vei til {STATION} Hangar
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL				:{LTBLUE}Er på vei til {STATION} Hangar, {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN			:{WHITE}Fly {COMMA16} venter i hangaren
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY			:{WHITE}Det er et fly i veien
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT		:{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT			:{WHITE}Flyet er i lufta
-STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST		:{WHITE}Må bygge flyplass først
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO					:{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR						:{LTBLUE}Er på vei til {STATION} Hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL					:{LTBLUE}Er på vei til {STATION} Hangar, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN					:{WHITE}Fly {COMMA16} venter i hangaren
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Det er et fly i veien
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT				:{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT					:{WHITE}Flyet er i lufta
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Må bygge flyplass først
 STR_A019_CAPACITY						:{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
 STR_A01A_CAPACITY						:{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED		:{WHITE}Må være stoppet inni en hangar
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT			:{WHITE}Kan ikke selge fly...
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION			:Bygg flyplass
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT					:{BLACK}Bygg flyplass
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT		:{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon
-STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES	:{BLACK}Bygg nytt fly (krever flyplass med hangar)
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT		:{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT				:{BLACK}Bygg nytt fly
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO		:{BLACK}Dra fly her for å selge
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR		:{BLACK}Vis stedet hangaren ligger
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST		:{BLACK}Fly liste - trykk på fly for mer informasjon
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT	:{BLACK}Bygg det valge flyet
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION		:{BLACK}Gjeldende fly status - trykk her for å stoppe/starte fly
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS			:{BLACK}Vis flyet sine ordre
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT	:{BLACK}Vis flyet sin gjeldende posisjon
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR		:{BLACK}Send fly til hangar
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS			:{BLACK}Vis fly detaljer
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE		:{BLACK}{BIGFONT}Nytt fly er nå tilgjengelig
-STR_A02D								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY		:{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post {}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED				:{WHITE}Må være stoppet inni en hangar
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT					:{WHITE}Kan ikke selge fly...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION					:Bygg flyplass
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT						:{BLACK}Bygg flyplass
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES				:{BLACK}Bygg nytt fly (krever flyplass med hangar)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}Bygg nytt fly
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO				:{BLACK}Dra fly her for å selge
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR				:{BLACK}Vis stedet hangaren ligger
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST				:{BLACK}Fly liste - trykk på fly for mer informasjon
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT				:{BLACK}Bygg det valge flyet
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION				:{BLACK}Gjeldende fly status - trykk her for å stoppe/starte fly
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS					:{BLACK}Vis flyet sine ordre
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Vis flyet sin gjeldende posisjon
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR				:{BLACK}Send fly til hangar
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS					:{BLACK}Vis fly detaljer
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Nytt fly er nå tilgjengelig
+STR_A02D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post {}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
 
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Navngi fly
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT			:{WHITE}Kan ikke navngi fly...
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT					:{BLACK}Navngi fly
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første fly ankommer {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL	:{BLACK}{BIGFONT}Fly krasj!{}{COMMA16} dør ved {STATION}
-STR_A035_DESTINATIONS					:{TINYFONT}{BLACK}Stoppested:
-STR_A036								:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT						:{WHITE}Navngi fly
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Kan ikke navngi fly...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Navngi fly
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første fly ankommer {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Fly krasj!{}{COMMA16} dør ved {STATION}
+STR_A035_DESTINATIONS						:{TINYFONT}{BLACK}Stoppested:
+STR_A036							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 STR_A037_RENAME							:{BLACK}Endre navn
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE			:{BLACK}Endre navn til fly type
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE			:{WHITE}Endre navn til fly type
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE		:{WHITE}Kan ikke endre navn...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY		:{BLACK}Bygg om et fly til å ta en annen type last
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{BLACK}Endre navn til fly type
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{WHITE}Endre navn til fly type
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE				:{WHITE}Kan ikke endre navn...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Bygg om et fly til å ta en annen type last
 STR_A03C_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Refit)
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT					:{BLACK}Bygg om fly
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR		:{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY		:{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY		:{GOLD}Velg varetype:-
-STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT		:{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT			:{WHITE}Kan ikke bygge om fly...
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT						:{BLACK}Bygg om fly
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Velg varetype:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT					:{WHITE}Kan ikke bygge om fly...
 STR_A043_REFITTABLE						:(ombyggbart)
-STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR				:Fly til {STATION} hangar
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR				:Service ved {STATION} hangar
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR					:Fly til {STATION} hangar
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR					:Service ved {STATION} hangar
 
 ##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT			:{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ulykke på {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED			:{BLACK}{BIGFONT}Kjøretøy ødelagt i 'UFO' kollisjon!
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION			:{BLACK}{BIGFONT}Eksplosjon på olje raffineri nær {TOWN}!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Fabrikk ødelagt på mistenkeligvis nær {TOWN}!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR					:{BLACK}{BIGFONT}'UFO' lander nær {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES	:{BLACK}{BIGFONT}Gruvegang kollaps danner et spor av ødeleggelser nær {TOWN}!
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT					:{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ulykke på {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED					:{BLACK}{BIGFONT}Kjøretøy ødelagt i 'UFO' kollisjon!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION					:{BLACK}{BIGFONT}Eksplosjon på olje raffineri nær {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS			:{BLACK}{BIGFONT}Fabrikk ødelagt på mistenkeligvis nær {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR						:{BLACK}{BIGFONT}'UFO' lander nær {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES				:{BLACK}{BIGFONT}Gruvegang kollaps danner et spor av ødeleggelser nær {TOWN}!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED				:{BLACK}{BIGFONT}Floder over!{}Minst {COMMA16} presumed fortapt eller død etter dødlig flod!
 
-STR_BRIBE_FAILED					:{WHITE}Ditt forsøk på bestikkelser
-STR_BRIBE_FAILED_2				:{WHITE}har blitt oppdaget av en regional inspektør.
+STR_BRIBE_FAILED						:{WHITE}Ditt forsøk på bestikkelser
+STR_BRIBE_FAILED_2						:{WHITE}har blitt oppdaget av en regional inspektør.
+STR_BUILD_DATE							:{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_MULTIPLAYER_PAUSED						:{WHITE}Spillet er pauset.{}Kommando kan ikke utføres
+
+STR_PERFORMANCE_DETAIL						:{WHITE}Detaljert prestasjons nivå
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY					:{BLACK}Detalje
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY				:{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT				:{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT					:{WHITE}{INT32}%
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT					:{BLACK}{INT32}
+############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES					:{BLACK}Kjøretøy:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS					:{BLACK}Stasjoner:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT				:{BLACK}Min. gevinst:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME				:{BLACK}Min. inntekt:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME				:{BLACK}Max. inntekt:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED				:{BLACK}Levert:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO					:{BLACK}Frakt:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY					:{BLACK}Penger:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN					:{BLACK}Lån:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL					:{BLACK}Totalt:
+############ End of order list
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP				:{BLACK}Mengde kjøretøy. Dette inkluderer vei kjøretøy, tog, skip og flymaskiner.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP				:{BLACK}Mengde stasjonsdeler.Hver del av en stasjon (eks. tog stasjon, buss stop, flyplass) er talt, selv om de er tilkoblet til en stasjon.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP				:{BLACK}Gevinsten av kjøretøyene med lavest inntekt (av alle kjøretøy eldre enn 2 år)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP				:{BLACK}Mengde av penger tjent i måneden med lavest gevinst av de 12 siste kvartalene
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP				:{BLACK}Mengde av penger tjent i måneden med høyest gevinst i de siste 12 kvartalene
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP				:{BLACK}Enheter med frakt, levert i de siste fire kvartalene.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP				:{BLACK}Typer av frakt, levert i de siste fire kvartalene.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP				:{BLACK}Mengd penger på hånden.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP					:{BLACK}Har du et høyt lån?
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP				:{BLACK}Total poeng av mulige poeng
+
--- a/lang/spanish.txt	Sat Sep 25 18:30:19 2004 +0000
+++ b/lang/spanish.txt	Sun Sep 26 08:01:08 2004 +0000
@@ -83,7 +83,7 @@
 STR_004E							:
 STR_004F_PASSENGER						:{COMMA16} pasajero
 STR_0050_TON_OF_COAL						:{COMMA16} tonelada de carbón
-STR_0051_BAG_OF_MAIL						:{COMMA16} bolsa de correo
+STR_0051_BAG_OF_MAIL						:{COMMA16} saca de correo
 STR_0052_OF_OIL							:{VOLUME} de petróleo
 STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} cabeza de ganado
 STR_0054_CRATE_OF_GOODS						:{COMMA16} caja de mercancía
@@ -115,7 +115,7 @@
 STR_006E							:
 STR_006F_PASSENGERS						:{COMMA16} pasajeros
 STR_0070_TONS_OF_COAL						:{COMMA16} toneladas de carbón
-STR_0071_BAGS_OF_MAIL						:{COMMA16} bolsas de correo
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL						:{COMMA16} sacas de correo
 STR_0072_OF_OIL							:{VOLUME} de petróleo
 STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} cabezas de ganado
 STR_0074_CRATES_OF_GOODS					:{COMMA16} cajas de mercancías
@@ -268,7 +268,7 @@
 STR_010C_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Plantación de caucho
 STR_010D_WATER_SUPPLY						:{BLACK}{TINYFONT}Abastecimiento de agua
 STR_010E_WATER_TOWER						:{BLACK}{TINYFONT}Torre de agua
-STR_010F_LUMBER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Cabaña de madera
+STR_010F_LUMBER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Aserradero
 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}{TINYFONT}Bosque de algodón de azúcar
 STR_0111_CANDY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de dulces
 STR_0112_BATTERY_FARM						:{BLACK}{TINYFONT}Granja de pilas
@@ -625,7 +625,7 @@
 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}Planta procesadora de alimentos
 STR_024E_PRINTING_WORKS						:{BLACK}Imprenta
 STR_024F_GOLD_MINE						:{BLACK}Mina de Oro
-STR_0250_LUMBER_MILL						:{BLACK}Cabaña de Madera
+STR_0250_LUMBER_MILL						:{BLACK}Aserradero
 STR_0251_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Plantación de Fruta
 STR_0252_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}Plantación de Trigo
 STR_0253_WATER_SUPPLY						:{BLACK}Abastecimiento de Agua
@@ -660,7 +660,7 @@
 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS				:{BLACK}Construir Imprenta
 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE					:{BLACK}Construir Mina de Oro
 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Construir Banco (Solo puede ser construido en poblaciones)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO				:{BLACK}Construir Cabaña de Madera (para limpiar la selva y producir madera)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO				:{BLACK}Construir Aserradero (para talar la selva y producir madera)
 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Plantar fruta
 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}Plantar trigo
 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY					:{BLACK}Construir Abastecimiento de agua
@@ -1606,7 +1606,7 @@
 STR_4818_WATER_TOWER						:Torre de Agua
 STR_4819_FACTORY						:Fábrica
 STR_481A_FARM							:Granja
-STR_481B_LUMBER_MILL						:Cabaña de Madera
+STR_481B_LUMBER_MILL						:Aserradero
 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST					:Bosque de Algodón de azúcar
 STR_481D_CANDY_FACTORY						:Fábrica de Dulces
 STR_481E_BATTERY_FARM						:Granja de Pilas
@@ -2485,7 +2485,7 @@
 STR_A004_INFORMATION						:{BLACK}Información
 STR_A005_NEW_AIRCRAFT						:{WHITE}Nuevo avilón
 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT						:{BLACK}Construir aeronave
-STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS				:{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{COMMA16} pasajeros, {COMMA16} bolsas de correo{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Diseño: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vida: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS				:{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{COMMA16} pasajeros, {COMMA16} sacas de correo{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Diseño: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vida: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}%
 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT					:{WHITE}No se puede construir aeronave...
 STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronave
 STR_A00A							:{WHITE}{STRING}
@@ -2525,7 +2525,7 @@
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS					:{BLACK}Mostrar detalles de la aeronave
 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva aeronave ya disponible!
 STR_A02D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA16} pasajeros, {COMMA16} bolsas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA16} pasajeros, {COMMA16} sacas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT						:{WHITE}Nombrar aeronave
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}No se puede nombrar aeronave...