1887 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} konstruiĝas ĉe {TOWN}! |
1887 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} konstruiĝas ĉe {TOWN}! |
1888 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} plantiĝas ĉe {TOWN}! |
1888 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} plantiĝas ĉe {TOWN}! |
1889 STR_482F_COST :{BLACK}Kosto: {YELLOW}{CURRENCY} |
1889 STR_482F_COST :{BLACK}Kosto: {YELLOW}{CURRENCY} |
1890 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Industritipo ne konstrueblas ĉi tie... |
1890 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Industritipo ne konstrueblas ĉi tie... |
1891 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...arbaro nur planteblas super neĝa limlinio |
1891 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...arbaro nur planteblas super neĝa limlinio |
1892 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anoncas tre baldaŭan fermiĝon! |
1892 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} anoncas tre baldaŭan fermiĝon! |
1893 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Liverproblemoj devigas al {INDUSTRY} anonci tre baldaŭan fermiĝon! |
1893 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Liverproblemoj devigas al {STRING} anonci tre baldaŭan fermiĝon! |
1894 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Pro manko da proksimaj arboj {INDUSTRY} devas anonci tre baldaŭan fermiĝon! |
1894 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Pro manko da proksimaj arboj {STRING} devas anonci tre baldaŭan fermiĝon! |
1895 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pliigas produktadon! |
1895 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pliigas produktadon! |
1896 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova karbo trovita ĉe {INDUSTRY}!{}Oni atendas produktan duobligon! |
1896 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova karbo trovita ĉe {INDUSTRY}!{}Oni atendas produktan duobligon! |
1897 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nova oleo trovita ĉe {INDUSTRY}!{}Oni atendas produktan duobligon! |
1897 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nova oleo trovita ĉe {INDUSTRY}!{}Oni atendas produktan duobligon! |
1898 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Pro pli bona agroteĥniko {INDUSTRY} verŝajne duobligos produktadon! |
1898 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Pro pli bona agroteĥniko {INDUSTRY} verŝajne duobligos produktadon! |
1899 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}La produktado de {INDUSTRY} duoniĝas |
1899 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}La produktado de {INDUSTRY} duoniĝas |
2187 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ne povas konstrui kompanian ĉefkonstruaĵon... |
2187 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ne povas konstrui kompanian ĉefkonstruaĵon... |
2188 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vidu HQ |
2188 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vidu HQ |
2189 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Relokigu HQ |
2189 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Relokigu HQ |
2190 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Pasvorto |
2190 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Pasvorto |
2191 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Pasvorte protektu vian kompanion por eviti ke eksteruloj aliĝu. |
2191 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Pasvorte protektu vian kompanion por eviti ke eksteruloj aliĝu. |
2192 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Agordu kompanian pasvorton |
2192 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Agordu kompanian pasvorton |
2193 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Monda Recesio!{}{}Financaj spertuloj timas ke malpliboniĝas treege! Ekonomio malboniĝadas! |
2193 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Monda Recesio!{}{}Financaj spertuloj timas ke malpliboniĝas treege! Ekonomio malboniĝadas! |
2194 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesio finiĝis!{}{}Komerca pliboniĝos donas konfidon al industrioj! Ekonomio pliboniĝas! |
2194 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesio finiĝis!{}{}Komerca pliboniĝos donas konfidon al industrioj! Ekonomio pliboniĝas! |
2195 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Ŝaltu inter granda kaj malgranda fenestro |
2195 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Ŝaltu inter granda kaj malgranda fenestro |
2196 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompania valoro: {WHITE}{CURRENCY} |
2196 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompania valoro: {WHITE}{CURRENCY} |
2197 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Aĉetu 25%-an dividaĵon |
2197 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Aĉetu 25%-an dividaĵon |
2199 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Aĉetu 25%-an dividaĵon en ĉi tiu kompanio |
2199 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Aĉetu 25%-an dividaĵon en ĉi tiu kompanio |
2200 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vendu 25%-an dividaĵon en ĉi tiu kompanio |
2200 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vendu 25%-an dividaĵon en ĉi tiu kompanio |
2201 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Ne povas aĉeti 25%-an dividaĵon... |
2201 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Ne povas aĉeti 25%-an dividaĵon... |
2202 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Ne povas vendi 25%-an dividaĵon... |
2202 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Ne povas vendi 25%-an dividaĵon... |
2203 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posedataj de {COMPANY}) |
2203 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posedataj de {COMPANY}) |
2204 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posedataj de {COMPANY}{} {COMMA}% posedataj de {COMPANY}) |
|
2205 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} estas transprenita de {COMPANY}! |
2204 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} estas transprenita de {COMPANY}! |
2206 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ĉi tiu kompanio ne sufiĉe aĝas por jam komerci dividaĵojn... |
2205 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ĉi tiu kompanio ne sufiĉe aĝas por jam komerci dividaĵojn... |
2207 |
2206 |
2208 STR_LIVERY_DEFAULT :Normala Koloro |
2207 STR_LIVERY_DEFAULT :Normala Koloro |
2209 STR_LIVERY_STEAM :Vapormaŝino |
2208 STR_LIVERY_STEAM :Vapormaŝino |