src/lang/brazilian_portuguese.txt
branchNewGRF_ports
changeset 10724 68a692eacf22
parent 10200 aba3af04cdbd
child 10991 d8811e327d12
equal deleted inserted replaced
10349:ff900a23e102 10724:68a692eacf22
    17 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Aguardando: {WHITE}{STRING}
    17 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Aguardando: {WHITE}{STRING}
    18 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    18 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    19 STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} vindo de {STATION})
    19 STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} vindo de {STATION})
    20 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceita: {WHITE}
    20 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceita: {WHITE}
    21 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceita: {GOLD}
    21 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceita: {GOLD}
       
    22 STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}Suprimentos: {GOLD}
    22 STR_000E                                                        :
    23 STR_000E                                                        :
    23 STR_000F_PASSENGERS                                             :{G=m}Passageiros
    24 STR_000F_PASSENGERS                                             :{G=m}Passageiros
    24 STR_0010_COAL                                                   :{G=m}Carvão
    25 STR_0010_COAL                                                   :{G=m}Carvão
    25 STR_0011_MAIL                                                   :{G=f}Cartas
    26 STR_0011_MAIL                                                   :{G=f}Cartas
    26 STR_0012_OIL                                                    :{G=m}Petróleo
    27 STR_0012_OIL                                                    :{G=m}Petróleo
   376 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Confiabilidade
   377 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Confiabilidade
   377 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Capacidade total por tipo de carga
   378 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Capacidade total por tipo de carga
   378 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Velocidade máxima
   379 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Velocidade máxima
   379 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modelo
   380 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modelo
   380 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valor
   381 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valor
       
   382 STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Tamanho
   381 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tipo de estação
   383 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tipo de estação
   382 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Valor da carga aguardando
   384 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Valor da carga aguardando
   383 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Taxa de Carga
   385 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Taxa de Carga
   384 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :No de Reg (padrão)
   386 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :No de Reg (padrão)
   385 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Custo
   387 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Custo
  1160 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING}
  1162 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING}
  1161 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING}
  1163 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING}
  1162 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Ativar economia regular (alterações menores)
  1164 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Ativar economia regular (alterações menores)
  1163 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permite comprar ações de outras empresas
  1165 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permite comprar ações de outras empresas
  1164 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
  1166 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
  1165 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automaticamente constroi semáforos anteriores: {ORANGE}{STRING}
  1167 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Construir sinaleiros até: {ORANGE}{STRING}
  1166 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Ativar interface de sinais: {ORANGE}{STRING}
  1168 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Ativar interface de sinais: {ORANGE}{STRING}
  1167 
  1169 
  1168 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}O layout de cidade "sem mais estradas" não é válido no editor
  1170 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}O layout de cidade "sem mais estradas" não é válido no editor
  1169 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Selecione o layout das estradas {ORANGE}{STRING}
  1171 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Selecione o layout das estradas {ORANGE}{STRING}
  1170 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :sem mais estradas
  1172 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :sem mais estradas
  1326 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Construir Produtor de Bolhas
  1328 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Construir Produtor de Bolhas
  1327 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Construir Extração de Caramelo
  1329 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Construir Extração de Caramelo
  1328 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Construir Mina de Açúcar
  1330 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Construir Mina de Açúcar
  1329 
  1331 
  1330 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Indústrias
  1332 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Indústrias
  1331 STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transportado)
  1333 STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado)
  1332 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado)
  1334 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado)
  1333 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
  1335 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
  1334 
  1336 
  1335 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...muito perto de outra indústria
  1337 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...muito perto de outra indústria
  1336 
  1338 
  1337 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Adaptar trem para um tipo de carga diferente
  1339 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Adaptar trem para um tipo de carga diferente
  1361 
  1363 
  1362 STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Nome
  1364 STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Nome
  1363 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Nome do jogo
  1365 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Nome do jogo
  1364 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Idioma, versão do servidor, etc.
  1366 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Idioma, versão do servidor, etc.
  1365 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Clique num jogo da lista para o selecionar
  1367 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Clique num jogo da lista para o selecionar
       
  1368 STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}O servidor que você entrou última vez:
       
  1369 STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}Clique para selecionar o servidor que você jogou da última vez
  1366 
  1370 
  1367 STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Localizar servidor
  1371 STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Localizar servidor
  1368 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Pesquisar por um servidor na rede
  1372 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Pesquisar por um servidor na rede
  1369 STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Adicionar servidor
  1373 STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Adicionar servidor
  1370 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Adiciona um servidor à lista que será sempre verificada se existem jogos ocorrendo.
  1374 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Adiciona um servidor à lista que será sempre verificada se existem jogos ocorrendo.
  2650 ##id 0x8800
  2654 ##id 0x8800
  2651 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Depósito ferroviário de {TOWN}
  2655 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Depósito ferroviário de {TOWN}
  2652 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro trem chega a {STATION}!
  2656 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro trem chega a {STATION}!
  2653 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
  2657 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
  2654 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Trem no caminho
  2658 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Trem no caminho
       
  2659 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
       
  2660 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
       
  2661 STR_ORDER_GO_TO                                                 :Vá para
       
  2662 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Vá não parando para
       
  2663 STR_ORDER_GO_VIA                                                :Vá via
       
  2664 STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Vá não parando via
       
  2665 STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Carregar se disponível
       
  2666 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Full load all cargo
       
  2667 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Carregar completamente qualquer carga
       
  2668 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Não carregando
       
  2669 STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Descarregar se aceito
       
  2670 STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Descarregar tudo
       
  2671 STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Transferir
       
  2672 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Não descarregar
       
  2673 STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Carregar totalmente)
       
  2674 STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Carregar totalmente qualquer carga)
       
  2675 STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Não carregando)
       
  2676 STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Descarregar e carregar)
       
  2677 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Descarregar e aguardar carga completa)
       
  2678 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Descarregar e aguardar por qualquer tipo de carga completa)
       
  2679 STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Descarregar e sair vazio)
       
  2680 STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Transferir e carregar)
       
  2681 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Transferir e aguardar por carga completa)
       
  2682 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Transferir e aguardar por qualquer tipo de carga completa)
       
  2683 STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Transferir e sair vazio)
       
  2684 STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Não descarregar e carregar)
       
  2685 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Não descarregar e aguardar carga completa)
       
  2686 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Não descarregar e aguardar por qualquer tipo de carga completa)
       
  2687 STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Altera a instrução de paradas da ordem selecionada
       
  2688 STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Altera a instrução de carregamento da ordem selecionada
       
  2689 STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Altera a instrução de descargas da ordem selecionada
       
  2690 STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}
       
  2691 
       
  2692 STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Inserir ordem avançada
       
  2693 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Ir para depósito mais próximo
       
  2694 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Ir para hangar mais próximo
       
  2695 STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :mais próximo
       
  2696 STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :hangar mais próximo
       
  2697 STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Manutenção no
       
  2698 STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Manutenção sem parada no
       
  2699 STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Deósito de Trem
       
  2700 STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :Depósito de Veículos
       
  2701 STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Depósito de Navios
       
  2702 STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
       
  2703 STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
       
  2704 STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} Hangar
       
  2705 
       
  2706 STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Pulo de ordem condicional
       
  2707 STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Dados do veículo no qual se basear para pular ordem
       
  2708 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Como comprarar os dados do veículo com o valor fornecido
       
  2709 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}O valor a comparar com os dados do veículo
       
  2710 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Digite o valor a ser comparado
       
  2711 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Percentual carregado
       
  2712 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Confiabilidade
       
  2713 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Velocidade máxima
       
  2714 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Idade (anos)
       
  2715 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Necessia de manutenção
       
  2716 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Sempre
       
  2717 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :é igual a
       
  2718 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :é não igual a
       
  2719 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :é menor que
       
  2720 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :é menor ou igual a
       
  2721 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :é maior que
       
  2722 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :é maior ou igual a
       
  2723 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :é verdadeiro
       
  2724 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :é falso
       
  2725 STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
       
  2726 STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Saltar para a ordem {COMMA}
       
  2727 STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Saltar para a ordem {COMMA} quando {STRING} {STRING} {COMMA}
       
  2728 STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Saltar para a ordem {COMMA} quando {STRING} {STRING}
  2655 
  2729 
  2656 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Viajar (não progamado)
  2730 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Viajar (não progamado)
  2657 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Viajar para {STRING}
  2731 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Viajar para {STRING}
  2658 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :e ficar durante {STRING}
  2732 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :e ficar durante {STRING}
  2659 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dia{P "" s}
  2733 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dia{P "" s}
  2707 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Impossível construir veículo ferroviário...
  2781 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Impossível construir veículo ferroviário...
  2708 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2782 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2709 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2783 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2710 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2784 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2711 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Carregando / descarregando
  2785 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Carregando / descarregando
       
  2786 STR_LEAVING                                                     :{LTBLUE}Saindo
  2712 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}O trem deve estar parado dentro do depósito
  2787 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}O trem deve estar parado dentro do depósito
  2713 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Impossível enviar o trem para o depósito...
  2788 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Impossível enviar o trem para o depósito...
  2714 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Não há espaço para mais ordens
  2789 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Não há espaço para mais ordens
  2715 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Muitas ordens
  2790 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Muitas ordens
  2716 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Impossível inserir nova ordem...
  2791 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Impossível inserir nova ordem...
  3336 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Alternar transparência para construções como estações, depósitos, pontos de controle e eletrificação da ferrovia
  3411 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Alternar transparência para construções como estações, depósitos, pontos de controle e eletrificação da ferrovia
  3337 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Alternar transparência para pontes
  3412 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Alternar transparência para pontes
  3338 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas, talvez no futuro para efeitos visuais
  3413 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas, talvez no futuro para efeitos visuais
  3339 STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Alternar transparência para catenária. CTRL+click para travar.
  3414 STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Alternar transparência para catenária. CTRL+click para travar.
  3340 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Altera transparência para os indicadores de carga
  3415 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Altera transparência para os indicadores de carga
       
  3416 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Definir objetos invisíveis ao invés de transparente
  3341 
  3417 
  3342 STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
  3418 STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
  3343 STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
  3419 STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
  3344 STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
  3420 STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
  3345 STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
  3421 STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
  3451 ########
  3527 ########
  3452 
  3528 
  3453 ############ signal GUI
  3529 ############ signal GUI
  3454 STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Seleção de Sinais
  3530 STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Seleção de Sinais
  3455 STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Impossível converter sinais aqui...
  3531 STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Impossível converter sinais aqui...
  3456 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Sinais padrão (semáforos){}Sinais são necessários para manter trens de colidirem nas malhas ferroviárias com mais de um trem.
  3532 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Sinais padrão (semáforos){}Sinais são necessários para impedir trens de colidirem nas malhas ferroviárias com mais de um trem.
  3457 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Sinal de Entrada (semáforo){}Verde contanto que haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, fica vermelho.
  3533 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Sinal de Entrada (semáforo){}Verde contanto que haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, fica vermelho.
  3458 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Sinal de saída (semáforo){}Funciona como um sinal normal, porém é necessário para o funcionamento correto do sistema de sinais combo ou de entrada.
  3534 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Sinal de saída (semáforo){}Funciona como um sinal normal, porém é necessário para o funcionamento correto do sistema de sinais combo ou de entrada.
  3459 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Sinal combo (semáforo){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações.
  3535 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Sinal combo (semáforo){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações.
  3460 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Sinal Padrão (elétrico){}Sinais são necessários para impedir que trens batam em redes de ferrovias com mais de uma máquina.
  3536 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Sinal Padrão (elétrico){}Sinais são necessários para impedir que trens batam em redes de ferrovias com mais de uma máquina.
  3461 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Sinal de entrada (elétrico){}Verde contanto que haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, fica vermelho.
  3537 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Sinal de entrada (elétrico){}Verde contanto que haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, fica vermelho.