17 STR_0008_WAITING :{BLACK}Aguardando: {WHITE}{STRING} |
17 STR_0008_WAITING :{BLACK}Aguardando: {WHITE}{STRING} |
18 STR_0009 :{WHITE}{CARGO} |
18 STR_0009 :{WHITE}{CARGO} |
19 STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} vindo de {STATION}) |
19 STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} vindo de {STATION}) |
20 STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Aceita: {WHITE} |
20 STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Aceita: {WHITE} |
21 STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aceita: {GOLD} |
21 STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aceita: {GOLD} |
|
22 STR_SUPPLIES :{BLACK}Suprimentos: {GOLD} |
22 STR_000E : |
23 STR_000E : |
23 STR_000F_PASSENGERS :{G=m}Passageiros |
24 STR_000F_PASSENGERS :{G=m}Passageiros |
24 STR_0010_COAL :{G=m}Carvão |
25 STR_0010_COAL :{G=m}Carvão |
25 STR_0011_MAIL :{G=f}Cartas |
26 STR_0011_MAIL :{G=f}Cartas |
26 STR_0012_OIL :{G=m}Petróleo |
27 STR_0012_OIL :{G=m}Petróleo |
376 STR_SORT_BY_RELIABILITY :Confiabilidade |
377 STR_SORT_BY_RELIABILITY :Confiabilidade |
377 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacidade total por tipo de carga |
378 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacidade total por tipo de carga |
378 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocidade máxima |
379 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocidade máxima |
379 STR_SORT_BY_MODEL :Modelo |
380 STR_SORT_BY_MODEL :Modelo |
380 STR_SORT_BY_VALUE :Valor |
381 STR_SORT_BY_VALUE :Valor |
|
382 STR_SORT_BY_LENGTH :Tamanho |
381 STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de estação |
383 STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de estação |
382 STR_SORT_BY_WAITING :Valor da carga aguardando |
384 STR_SORT_BY_WAITING :Valor da carga aguardando |
383 STR_SORT_BY_RATING_MAX :Taxa de Carga |
385 STR_SORT_BY_RATING_MAX :Taxa de Carga |
384 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :No de Reg (padrão) |
386 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :No de Reg (padrão) |
385 STR_ENGINE_SORT_COST :Custo |
387 STR_ENGINE_SORT_COST :Custo |
1160 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING} |
1162 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING} |
1161 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING} |
1163 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING} |
1162 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ativar economia regular (alterações menores) |
1164 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ativar economia regular (alterações menores) |
1163 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite comprar ações de outras empresas |
1165 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite comprar ações de outras empresas |
1164 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s) |
1166 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s) |
1165 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automaticamente constroi semáforos anteriores: {ORANGE}{STRING} |
1167 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construir sinaleiros até: {ORANGE}{STRING} |
1166 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ativar interface de sinais: {ORANGE}{STRING} |
1168 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ativar interface de sinais: {ORANGE}{STRING} |
1167 |
1169 |
1168 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}O layout de cidade "sem mais estradas" não é válido no editor |
1170 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}O layout de cidade "sem mais estradas" não é válido no editor |
1169 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Selecione o layout das estradas {ORANGE}{STRING} |
1171 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Selecione o layout das estradas {ORANGE}{STRING} |
1170 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :sem mais estradas |
1172 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :sem mais estradas |
1326 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construir Produtor de Bolhas |
1328 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construir Produtor de Bolhas |
1327 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construir Extração de Caramelo |
1329 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construir Extração de Caramelo |
1328 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construir Mina de Açúcar |
1330 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construir Mina de Açúcar |
1329 |
1331 |
1330 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Indústrias |
1332 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Indústrias |
1331 STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transportado) |
1333 STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado) |
1332 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado) |
1334 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado) |
1333 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} |
1335 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} |
1334 |
1336 |
1335 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...muito perto de outra indústria |
1337 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...muito perto de outra indústria |
1336 |
1338 |
1337 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adaptar trem para um tipo de carga diferente |
1339 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adaptar trem para um tipo de carga diferente |
1361 |
1363 |
1362 STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nome |
1364 STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nome |
1363 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nome do jogo |
1365 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nome do jogo |
1364 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Idioma, versão do servidor, etc. |
1366 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Idioma, versão do servidor, etc. |
1365 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Clique num jogo da lista para o selecionar |
1367 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Clique num jogo da lista para o selecionar |
|
1368 STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}O servidor que você entrou última vez: |
|
1369 STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Clique para selecionar o servidor que você jogou da última vez |
1366 |
1370 |
1367 STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Localizar servidor |
1371 STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Localizar servidor |
1368 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Pesquisar por um servidor na rede |
1372 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Pesquisar por um servidor na rede |
1369 STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Adicionar servidor |
1373 STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Adicionar servidor |
1370 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Adiciona um servidor à lista que será sempre verificada se existem jogos ocorrendo. |
1374 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Adiciona um servidor à lista que será sempre verificada se existem jogos ocorrendo. |
2650 ##id 0x8800 |
2654 ##id 0x8800 |
2651 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depósito ferroviário de {TOWN} |
2655 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depósito ferroviário de {TOWN} |
2652 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro trem chega a {STATION}! |
2656 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro trem chega a {STATION}! |
2653 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) |
2657 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) |
2654 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trem no caminho |
2658 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trem no caminho |
|
2659 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
|
2660 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
|
2661 STR_ORDER_GO_TO :Vá para |
|
2662 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Vá não parando para |
|
2663 STR_ORDER_GO_VIA :Vá via |
|
2664 STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Vá não parando via |
|
2665 STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Carregar se disponível |
|
2666 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Full load all cargo |
|
2667 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Carregar completamente qualquer carga |
|
2668 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Não carregando |
|
2669 STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarregar se aceito |
|
2670 STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarregar tudo |
|
2671 STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transferir |
|
2672 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Não descarregar |
|
2673 STR_ORDER_FULL_LOAD :(Carregar totalmente) |
|
2674 STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Carregar totalmente qualquer carga) |
|
2675 STR_ORDER_NO_LOAD :(Não carregando) |
|
2676 STR_ORDER_UNLOAD :(Descarregar e carregar) |
|
2677 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Descarregar e aguardar carga completa) |
|
2678 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Descarregar e aguardar por qualquer tipo de carga completa) |
|
2679 STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Descarregar e sair vazio) |
|
2680 STR_ORDER_TRANSFER :(Transferir e carregar) |
|
2681 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Transferir e aguardar por carga completa) |
|
2682 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Transferir e aguardar por qualquer tipo de carga completa) |
|
2683 STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Transferir e sair vazio) |
|
2684 STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Não descarregar e carregar) |
|
2685 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Não descarregar e aguardar carga completa) |
|
2686 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Não descarregar e aguardar por qualquer tipo de carga completa) |
|
2687 STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Altera a instrução de paradas da ordem selecionada |
|
2688 STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Altera a instrução de carregamento da ordem selecionada |
|
2689 STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Altera a instrução de descargas da ordem selecionada |
|
2690 STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} |
|
2691 |
|
2692 STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Inserir ordem avançada |
|
2693 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ir para depósito mais próximo |
|
2694 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ir para hangar mais próximo |
|
2695 STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :mais próximo |
|
2696 STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :hangar mais próximo |
|
2697 STR_ORDER_SERVICE_AT :Manutenção no |
|
2698 STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Manutenção sem parada no |
|
2699 STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Deósito de Trem |
|
2700 STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Depósito de Veículos |
|
2701 STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Depósito de Navios |
|
2702 STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} |
|
2703 STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} |
|
2704 STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar |
|
2705 |
|
2706 STR_ORDER_CONDITIONAL :Pulo de ordem condicional |
|
2707 STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dados do veículo no qual se basear para pular ordem |
|
2708 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Como comprarar os dados do veículo com o valor fornecido |
|
2709 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}O valor a comparar com os dados do veículo |
|
2710 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Digite o valor a ser comparado |
|
2711 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Percentual carregado |
|
2712 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Confiabilidade |
|
2713 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Velocidade máxima |
|
2714 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Idade (anos) |
|
2715 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Necessia de manutenção |
|
2716 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre |
|
2717 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :é igual a |
|
2718 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :é não igual a |
|
2719 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :é menor que |
|
2720 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :é menor ou igual a |
|
2721 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :é maior que |
|
2722 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :é maior ou igual a |
|
2723 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :é verdadeiro |
|
2724 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :é falso |
|
2725 STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} |
|
2726 STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Saltar para a ordem {COMMA} |
|
2727 STR_CONDITIONAL_NUM :Saltar para a ordem {COMMA} quando {STRING} {STRING} {COMMA} |
|
2728 STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Saltar para a ordem {COMMA} quando {STRING} {STRING} |
2655 |
2729 |
2656 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Viajar (não progamado) |
2730 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Viajar (não progamado) |
2657 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Viajar para {STRING} |
2731 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Viajar para {STRING} |
2658 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :e ficar durante {STRING} |
2732 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :e ficar durante {STRING} |
2659 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dia{P "" s} |
2733 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dia{P "" s} |
2707 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível construir veículo ferroviário... |
2781 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível construir veículo ferroviário... |
2708 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2782 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2709 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2783 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2710 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2784 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2711 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carregando / descarregando |
2785 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carregando / descarregando |
|
2786 STR_LEAVING :{LTBLUE}Saindo |
2712 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O trem deve estar parado dentro do depósito |
2787 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O trem deve estar parado dentro do depósito |
2713 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar o trem para o depósito... |
2788 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar o trem para o depósito... |
2714 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Não há espaço para mais ordens |
2789 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Não há espaço para mais ordens |
2715 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Muitas ordens |
2790 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Muitas ordens |
2716 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Impossível inserir nova ordem... |
2791 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Impossível inserir nova ordem... |
3336 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para construções como estações, depósitos, pontos de controle e eletrificação da ferrovia |
3411 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para construções como estações, depósitos, pontos de controle e eletrificação da ferrovia |
3337 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para pontes |
3412 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para pontes |
3338 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas, talvez no futuro para efeitos visuais |
3413 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas, talvez no futuro para efeitos visuais |
3339 STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Alternar transparência para catenária. CTRL+click para travar. |
3414 STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Alternar transparência para catenária. CTRL+click para travar. |
3340 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Altera transparência para os indicadores de carga |
3415 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Altera transparência para os indicadores de carga |
|
3416 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Definir objetos invisíveis ao invés de transparente |
3341 |
3417 |
3342 STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
3418 STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
3343 STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
3419 STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
3344 STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
3420 STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
3345 STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
3421 STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
3451 ######## |
3527 ######## |
3452 |
3528 |
3453 ############ signal GUI |
3529 ############ signal GUI |
3454 STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Seleção de Sinais |
3530 STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Seleção de Sinais |
3455 STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossível converter sinais aqui... |
3531 STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossível converter sinais aqui... |
3456 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Sinais padrão (semáforos){}Sinais são necessários para manter trens de colidirem nas malhas ferroviárias com mais de um trem. |
3532 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Sinais padrão (semáforos){}Sinais são necessários para impedir trens de colidirem nas malhas ferroviárias com mais de um trem. |
3457 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de Entrada (semáforo){}Verde contanto que haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, fica vermelho. |
3533 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de Entrada (semáforo){}Verde contanto que haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, fica vermelho. |
3458 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de saída (semáforo){}Funciona como um sinal normal, porém é necessário para o funcionamento correto do sistema de sinais combo ou de entrada. |
3534 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de saída (semáforo){}Funciona como um sinal normal, porém é necessário para o funcionamento correto do sistema de sinais combo ou de entrada. |
3459 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal combo (semáforo){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações. |
3535 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal combo (semáforo){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações. |
3460 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Padrão (elétrico){}Sinais são necessários para impedir que trens batam em redes de ferrovias com mais de uma máquina. |
3536 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Padrão (elétrico){}Sinais são necessários para impedir que trens batam em redes de ferrovias com mais de uma máquina. |
3461 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de entrada (elétrico){}Verde contanto que haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, fica vermelho. |
3537 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de entrada (elétrico){}Verde contanto que haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, fica vermelho. |