341 |
341 |
342 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10^3 lbf |
342 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10^3 lbf |
343 STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton |
343 STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton |
344 STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN |
344 STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN |
345 |
345 |
346 ############ range for menu starts |
346 ############ range for menu starts |
347 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf över gångbar inkomst |
347 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf över gångbar inkomst |
348 STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf över inkomster |
348 STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf över inkomster |
349 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf över levererat gods |
349 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf över levererat gods |
350 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf över prestationshistorik |
350 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf över prestationshistorik |
351 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf över företagets värde |
351 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf över företagets värde |
352 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fraktförtjänster |
352 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fraktförtjänster |
353 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabell över ledande företag |
353 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabell över ledande företag |
354 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljerade prestandabetyg |
354 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljerade prestandabetyg |
355 ############ range for menu ends |
355 ############ range for menu ends |
356 |
356 |
357 STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD |
357 STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD |
358 STR_015C_SAVE_GAME :Spara spelet |
358 STR_015C_SAVE_GAME :Spara spelet |
359 STR_015D_LOAD_GAME :Ladda ett spel |
359 STR_015D_LOAD_GAME :Ladda ett spel |
360 STR_015E_QUIT_GAME :Avsluta spelet |
360 STR_015E_QUIT_GAME :Avsluta spelet |
762 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spara egna namn |
762 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spara egna namn |
763 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Fordonens modellnamnssortiment |
763 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Fordonens modellnamnssortiment |
764 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spara egna modellnamn för fordon till disk |
764 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spara egna modellnamn för fordon till disk |
765 |
765 |
766 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
766 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
767 ############ range for menu starts |
767 ############ range for menu starts |
768 STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spelinställningar |
768 STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spelinställningar |
769 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad |
769 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad |
770 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Ändra Patchar |
770 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Ändra Patchar |
771 STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF inställningar |
771 STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF inställningar |
772 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
772 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
776 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Kontrollstationer visas |
776 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Kontrollstationer visas |
777 STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Full animation |
777 STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Full animation |
778 STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full detaljnivå |
778 STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full detaljnivå |
779 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Genomskinliga byggnader |
779 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Genomskinliga byggnader |
780 STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Genomskinliga stationsskyltar |
780 STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Genomskinliga stationsskyltar |
781 ############ range ends here |
781 ############ range ends here |
782 |
782 |
783 ############ range for menu starts |
783 ############ range for menu starts |
784 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Information om mark |
784 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Information om mark |
785 STR_02D6 : |
785 STR_02D6 : |
786 STR_CONSOLE_SETTING :Visa/dölj konsolen |
786 STR_CONSOLE_SETTING :Visa/dölj konsolen |
787 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S) |
787 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S) |
788 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Gigantisk Screenshot (Ctrl-G) |
788 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Gigantisk Screenshot (Ctrl-G) |
789 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD' |
789 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD' |
790 ############ range ends here |
790 ############ range ends here |
791 |
791 |
792 STR_02DB_OFF :{BLACK}Av |
792 STR_02DB_OFF :{BLACK}Av |
793 STR_02DA_ON :{BLACK}På |
793 STR_02DA_ON :{BLACK}På |
794 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Visa subventioner |
794 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Visa subventioner |
795 STR_02DD_SUBSIDIES :Subventioner |
795 STR_02DD_SUBSIDIES :Subventioner |
842 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'sub-arktiskt' typ av landskap |
842 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'sub-arktiskt' typ av landskap |
843 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'sub-tropiskt' typ av landskap |
843 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'sub-tropiskt' typ av landskap |
844 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'leksaksland' som typ av landskap |
844 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'leksaksland' som typ av landskap |
845 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Bekosta bygget av en ny industri |
845 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Bekosta bygget av en ny industri |
846 |
846 |
847 ############ range for menu starts |
847 ############ range for menu starts |
848 STR_INDUSTRY_DIR :Industriförteckning |
848 STR_INDUSTRY_DIR :Industriförteckning |
849 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Bekosta ny industri |
849 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Bekosta ny industri |
850 ############ range ends here |
850 ############ range ends here |
851 |
851 |
852 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Bekosta ny industri |
852 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Bekosta ny industri |
888 STR_TOWNNAME_SWISS :Schweiziska |
888 STR_TOWNNAME_SWISS :Schweiziska |
889 STR_TOWNNAME_DANISH :Danska |
889 STR_TOWNNAME_DANISH :Danska |
890 STR_TOWNNAME_TURKISH :Turkiska |
890 STR_TOWNNAME_TURKISH :Turkiska |
891 STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italienska |
891 STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italienska |
892 STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalanska |
892 STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalanska |
893 ############ end of townname region |
893 ############ end of townname region |
894 |
894 |
895 STR_CURR_GBP :Pund (£) |
895 STR_CURR_GBP :Pund (£) |
896 STR_CURR_USD :Dollar ($) |
896 STR_CURR_USD :Dollar ($) |
897 STR_CURR_EUR :Euro (€) |
897 STR_CURR_EUR :Euro (€) |
898 STR_CURR_YEN :Yen (¥) |
898 STR_CURR_YEN :Yen (¥) |
1852 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Läskfabrik |
1852 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Läskfabrik |
1853 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubbelgenerator |
1853 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubbelgenerator |
1854 STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Knäckbrott |
1854 STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Knäckbrott |
1855 STR_4826_SUGAR_MINE :Sockergruva |
1855 STR_4826_SUGAR_MINE :Sockergruva |
1856 |
1856 |
1857 ############ range for requires starts |
1857 ############ range for requires starts |
1858 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING} |
1858 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING} |
1859 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
1859 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
1860 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
1860 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
1861 ############ range for requires ends |
1861 ############ range for requires ends |
1862 |
1862 |
1863 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion förra månaden: |
1863 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion förra månaden: |
1864 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transporterat) |
1864 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transporterat) |
1865 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera vyn ovanför industrin |
1865 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera vyn ovanför industrin |
1866 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under byggnation nära {TOWN}! |
1866 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under byggnation nära {TOWN}! |
1929 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Mark som ägs av företag |
1929 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Mark som ägs av företag |
1930 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan inte köpa denna mark... |
1930 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan inte köpa denna mark... |
1931 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du äger den redan! |
1931 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du äger den redan! |
1932 |
1932 |
1933 |
1933 |
1934 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame |
1934 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame |
1935 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! |
1935 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! |
1936 ##id 0x6000 |
1936 ##id 0x6000 |
1937 STR_SV_EMPTY : |
1937 STR_SV_EMPTY : |
1938 STR_SV_UNNAMED :Inget namn |
1938 STR_SV_UNNAMED :Inget namn |
1939 STR_SV_TRAIN_NAME :Tåg {COMMA} |
1939 STR_SV_TRAIN_NAME :Tåg {COMMA} |
1940 STR_SV_ROADVEH_NAME :Vägfordon {COMMA} |
1940 STR_SV_ROADVEH_NAME :Vägfordon {COMMA} |
1973 STR_SV_STNAME_UPPER :Övre {STRING} |
1973 STR_SV_STNAME_UPPER :Övre {STRING} |
1974 STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING} |
1974 STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING} |
1975 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopterplats |
1975 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopterplats |
1976 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog |
1976 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog |
1977 |
1977 |
1978 ############ end of savegame specific region! |
1978 ############ end of savegame specific region! |
1979 |
1979 |
1980 ##id 0x6800 |
1980 ##id 0x6800 |
1981 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Svårighetsgrad |
1981 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Svårighetsgrad |
1982 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Spara |
1982 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Spara |
1983 |
1983 |