lang/hungarian.txt
changeset 2938 78427f378daa
parent 2916 8f1aa489701f
child 2939 e598b646985d
equal deleted inserted replaced
2937:c6b63d147210 2938:78427f378daa
   800 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Terület-információ
   800 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Terület-információ
   801 STR_02D6                                                        :
   801 STR_02D6                                                        :
   802 STR_CONSOLE_SETTING                                             :Átváltás Konzolra
   802 STR_CONSOLE_SETTING                                             :Átváltás Konzolra
   803 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Képmentés (Ctrl-S)
   803 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Képmentés (Ctrl-S)
   804 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Óriás képmentés (Ctrl-G)
   804 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Óriás képmentés (Ctrl-G)
   805 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Az  'OpenTTD'-r?l
   805 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Az  'OpenTTD'-ről
   806 ############ range ends	here
   806 ############ range ends	here
   807 
   807 
   808 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Ki
   808 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Ki
   809 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Be
   809 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Be
   810 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Állami támogatások
   810 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Állami támogatások
  1060 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Mutassa a lakosságot a feliratban: {ORANGE}{STRING}
  1060 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Mutassa a lakosságot a feliratban: {ORANGE}{STRING}
  1061 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Láthatatlan fák (átlátszó épületekkel): {ORANGE}{STRING}
  1061 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Láthatatlan fák (átlátszó épületekkel): {ORANGE}{STRING}
  1062 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Hóhatár magassága: {ORANGE}{STRING}
  1062 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Hóhatár magassága: {ORANGE}{STRING}
  1063 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Állomások legnagyobb kiterjedése: {ORANGE}{STRING} {RED}Figyelem: magas érték lelassítja a játékot
  1063 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Állomások legnagyobb kiterjedése: {ORANGE}{STRING} {RED}Figyelem: magas érték lelassítja a játékot
  1064 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Helikopterek automatikus javítása a helikopter-leszállókon: {ORANGE}{STRING}
  1064 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Helikopterek automatikus javítása a helikopter-leszállókon: {ORANGE}{STRING}
       
  1065 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Tájrendező eszköztár megnyitása a közúti/vasúti/vízi/légi eszköztárakkal: {ORANGE}{STRING}
       
  1066 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Egeres mozgáskor a táj a másik irányba mozdul el: {ORANGE}{STRING}
  1065 
  1067 
  1066 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maximum vonat játékosonként: {ORANGE}{STRING}
  1068 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maximum vonat játékosonként: {ORANGE}{STRING}
  1067 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maximum közúti jármű játékosonként: {ORANGE}{STRING}
  1069 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maximum közúti jármű játékosonként: {ORANGE}{STRING}
  1068 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maximum repülőgép játékosonként: {ORANGE}{STRING}
  1070 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maximum repülőgép játékosonként: {ORANGE}{STRING}
  1069 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maximum hajó játékosonként: {ORANGE}{STRING}
  1071 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maximum hajó játékosonként: {ORANGE}{STRING}
  1072 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Közúti járművek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
  1074 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Közúti járművek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
  1073 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Repülőgépek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
  1075 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Repülőgépek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
  1074 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Hajók tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
  1076 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Hajók tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
  1075 
  1077 
  1076 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Új gépi ellenfél (csak buszt épít): {ORANGE}{STRING}
  1078 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Új gépi ellenfél (csak buszt épít): {ORANGE}{STRING}
       
  1079 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Számítógépes ellenfelek a hálózati játékokban (béta): {ORANGE}{STRING}
  1077 
  1080 
  1078 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés vonatoknak: {ORANGE}{STRING} naponta
  1081 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés vonatoknak: {ORANGE}{STRING} naponta
  1079 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a vonatokra: {ORANGE}kikapcsolva
  1082 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a vonatokra: {ORANGE}kikapcsolva
  1080 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés közúti járműveknek: {ORANGE}{STRING} naponta
  1083 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés közúti járműveknek: {ORANGE}{STRING} naponta
  1081 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a köyúti járművekre: {ORANGE}kikapcsolva
  1084 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a köyúti járművekre: {ORANGE}kikapcsolva
  1235 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Szervízintervallumok százalékban: {ORANGE}{STRING}
  1238 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Szervízintervallumok százalékban: {ORANGE}{STRING}
  1236 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Termelés megváltoztatása
  1239 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Termelés megváltoztatása
  1237 
  1240 
  1238 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Üdv, ez itt az új, fejlesztés alatt álló MI. Előfordulhatnak gondok, problémák. Ha belefutsz egybe, kérlek készíts képernyőmentést küld be a fórumra. Jó játékot!
  1241 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Üdv, ez itt az új, fejlesztés alatt álló MI. Előfordulhatnak gondok, problémák. Ha belefutsz egybe, kérlek készíts képernyőmentést küld be a fórumra. Jó játékot!
  1239 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Figyelem: az új MI fejlesztés alatt áll! Jelenleg csak a teherautók és a buszok működnek!
  1242 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Figyelem: az új MI fejlesztés alatt áll! Jelenleg csak a teherautók és a buszok működnek!
       
  1243 TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Figyelem: ez a funckió még béta állapotú. A hibajelentéseket küldd légyszi a truelight@openttd.org címre.
  1240 
  1244 
  1241 ############ network gui strings
  1245 ############ network gui strings
  1242 
  1246 
  1243 STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Többjátékos
  1247 STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Többjátékos
  1244 
  1248 
  1264 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
  1268 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
  1265 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Kliens
  1269 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Kliens
  1266 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Kliens online / kliens max
  1270 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Kliens online / kliens max
  1267 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}JÁTÉK INFÓ
  1271 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}JÁTÉK INFÓ
  1268 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
  1272 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
  1269 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Kliens:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
  1273 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Játékos:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
  1270 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Nyelv:  {WHITE}{STRING}
  1274 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Nyelv:  {WHITE}{STRING}
  1271 STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Tájtípus:  {WHITE}{STRING}
  1275 STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Tájtípus:  {WHITE}{STRING}
  1272 STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}A pálya nagysága:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
  1276 STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}A pálya nagysága:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
  1273 STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Szerver verzió:  {WHITE}{STRING}
  1277 STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Szerver verzió:  {WHITE}{STRING}
  1274 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}A szerver címe:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
  1278 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}A szerver címe:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
  1277 STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Jelszóval védve!
  1281 STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Jelszóval védve!
  1278 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SZERVER OFFLINE
  1282 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SZERVER OFFLINE
  1279 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SZERVER TELE
  1283 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SZERVER TELE
  1280 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERZIÓ ELTÉRÉS
  1284 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERZIÓ ELTÉRÉS
  1281 
  1285 
  1282 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Csatlakozás a játékhoz
  1286 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Csatlakozás
  1283 
  1287 
  1284 
  1288 
  1285 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Új játékot kezd
  1289 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Új játékot kezd
  1286 
  1290 
  1287 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Játék neve:
  1291 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Játék neve:
  1296 STR_NETWORK_LAN                                                 :Helyi hálózat
  1300 STR_NETWORK_LAN                                                 :Helyi hálózat
  1297 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
  1301 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
  1298 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Hálózat / Internet
  1302 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Hálózat / Internet
  1299 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (reklámoz)
  1303 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (reklámoz)
  1300 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1304 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1301 STR_NETWORK_0_CLIENTS                                           :0 játékos
  1305 STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 játékos
  1302 STR_NETWORK_1_CLIENTS                                           :1 játékos
  1306 STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 játékos
  1303 STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 játékos
  1307 STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 játékos
  1304 STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 játékos
  1308 STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 játékos
  1305 STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 játékos
  1309 STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 játékos
  1306 STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 játékos
  1310 STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 játékos
  1307 STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 játékos
  1311 STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 játékos
  1308 STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 játékos
  1312 STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 játékos
  1309 STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 játékos
  1313 STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 játékos
  1310 STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 játékos
  1314 STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 játékos
  1311 STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 játékos
  1315 STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 játékos
       
  1316 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Max cégszám:
       
  1317 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}A cégek maximális száma
       
  1318 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
  1319 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Max megfigyelő:
       
  1320 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}A megfigyelők maximális száma
  1312 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1321 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1313 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Beszélt nyelv:
  1322 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Beszélt nyelv:
  1314 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}A többi játékos megtudhatja milyen nyelven beszélnek a szerveren.
  1323 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}A többi játékos megtudhatja milyen nyelven beszélnek a szerveren.
  1315 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
  1316 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1324 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1317 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Játék elindítása
  1325 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Játék elindítása
  1318 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Új hálózati játék kezdése véletlen térképpel vagy misszióval
  1326 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Új hálózati játék kezdése véletlen térképpel vagy misszióval
  1319 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Játék betöltése
  1327 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Játék betöltése
  1320 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Korábban elmentett többfelhasználós játék folytatása (győződj meg, hogy megfelelő játékosként kapcsolódtál)
  1328 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Korábban elmentett többfelhasználós játék folytatása (győződj meg, hogy megfelelő játékosként kapcsolódtál)
  1406 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :a név már használva van
  1414 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :a név már használva van
  1407 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :rossz játék-jelszó
  1415 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :rossz játék-jelszó
  1408 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :rossz játékos-id a DoCommand-ban
  1416 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :rossz játékos-id a DoCommand-ban
  1409 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :a szerver kirúgott
  1417 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :a szerver kirúgott
  1410 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :csalni próbált
  1418 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :csalni próbált
       
  1419 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :a szerver megtelt
  1411 ############ End of leave-in-this-order
  1420 ############ End of leave-in-this-order
  1412 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :belépett a játékba
  1421 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :belépett a játékba
  1413 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :adott egy kis pénzt ({CURRENCY})
  1422 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :adott egy kis pénzt ({CURRENCY})
  1414 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :{STRING} játékosnak adományoztál ({CURRENCY}) összeget
  1423 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :{STRING} játékosnak adományoztál ({CURRENCY}) összeget
  1415 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Csapat] {STRING}:
  1424 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Csapat] {STRING}:
  2476 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} vonatai - {COMMA}
  2485 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} vonatai - {COMMA}
  2477 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Új vasúti járművek
  2486 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Új vasúti járművek
  2478 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Új egysínű járművek
  2487 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Új egysínű járművek
  2479 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Új MagLev járművek
  2488 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Új MagLev járművek
  2480 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Megvesz
  2489 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Megvesz
  2481 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Járm? másolása
  2490 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Jármű másolása
  2482 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Ide kattintva ezen járm? másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztja
  2491 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Ide kattintva ezen jármű másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztja
  2483 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Ide kattintve elkészítheted egy közúti járm? másolatát. Kattints ide, majd a másolandó járm?re. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztod
  2492 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Ide kattintve elkészítheted egy közúti jármű másolatát. Kattints ide, majd a másolandó járműre. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztod
  2484 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Vonat másolása
  2493 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Vonat másolása
  2485 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Ide kattintva a teljes vonat másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztod
  2494 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Ide kattintva a teljes vonat másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztod
  2486 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Ide kattintva egy teljes vonat másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó vonatra. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod
  2495 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Ide kattintva egy teljes vonat másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó vonatra. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod
  2487 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Átnevez
  2496 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Átnevez
  2488 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Kihagy
  2497 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Kihagy
  2506 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Túl sok a célpont
  2515 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Túl sok a célpont
  2507 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Nem adhatsz meg új célpontot...
  2516 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Nem adhatsz meg új célpontot...
  2508 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nem törölheted ezt a célpontot...
  2517 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nem törölheted ezt a célpontot...
  2509 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nem módosíthatod ezt a célpontot...
  2518 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nem módosíthatod ezt a célpontot...
  2510 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nem mozgathatod a járművet...
  2519 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nem mozgathatod a járművet...
       
  2520 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}A mozdony első felének mindig elöl kell lennie
  2511 STR_8838_N_A                                                    :Nincs{SKIP}
  2521 STR_8838_N_A                                                    :Nincs{SKIP}
  2512 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Nem adhatod el a vasúti járművet...
  2522 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Nem adhatod el a vasúti járművet...
  2513 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Nem találok utat a helyi járműtelepre
  2523 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Nem találok utat a helyi járműtelepre
  2514 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a vonatot...
  2524 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a vonatot...
  2515 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA} nap{BLACK}   Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2525 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA} nap{BLACK}   Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2700 ##id 0xA000
  2710 ##id 0xA000
  2701 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Repterek
  2711 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Repterek
  2702 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Nem építhetsz ide repülőteret...
  2712 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Nem építhetsz ide repülőteret...
  2703 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} hangárja
  2713 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} hangárja
  2704 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Új repülőgépek
  2714 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Új repülőgépek
  2705 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Repül?gép másolása
  2715 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Repülőgép másolása
  2706 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Ezzel a repül?gép másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod.
  2716 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Ezzel a repülőgép másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod.
  2707 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Ide kattintva egy repül?gép másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó repül?gépre. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod.
  2717 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Ide kattintva egy repülőgép másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó repülőgépre. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod.
  2708 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Új repülőgépek
  2718 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Új repülőgépek
  2709 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Megvesz
  2719 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Megvesz
  2710 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nem veheted meg a repülőgépet...
  2720 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nem veheted meg a repülőgépet...
  2711 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} repülőgépei - {COMMA}
  2721 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} repülőgépei - {COMMA}
  2712 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2722 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2856 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot hogy a bal oldalon kiválasztott mozdonyokat lecseréld a jobb oldalon kiválasztottra
  2866 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot hogy a bal oldalon kiválasztott mozdonyokat lecseréld a jobb oldalon kiválasztottra
  2857 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Válaszd ki a cserélendő vasúttípust
  2867 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Válaszd ki a cserélendő vasúttípust
  2858 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Megmutatja, hogy melyik bal oldali mozdonyt akarod kicserélni
  2868 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Megmutatja, hogy melyik bal oldali mozdonyt akarod kicserélni
  2859 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Ez az opció lehetőve teszi, hogy kiválassz mozdonytípust és lecseréld másfajtára. Ez aztán automatikusan fog megtörténni, amikor a jármű karbantartásra a depóba megy
  2869 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Ez az opció lehetőve teszi, hogy kiválassz mozdonytípust és lecseréld másfajtára. Ez aztán automatikusan fog megtörténni, amikor a jármű karbantartásra a depóba megy
  2860 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagon törlés: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
  2870 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagon törlés: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
       
  2871 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Az automata cserénél a szerelvény hosszának a megtartása kocsik lekapcsolásával (előröl kezdve), ha a csere után a mozdony hosszabb.
       
  2872 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}A mozdony így nem építhető meg
  2861 
  2873 
  2862 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
  2874 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
  2863 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA} db)
  2875 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA} db)
  2864 
  2876 
  2865 ############ Lists rail types
  2877 ############ Lists rail types