800 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Terület-információ |
800 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Terület-információ |
801 STR_02D6 : |
801 STR_02D6 : |
802 STR_CONSOLE_SETTING :Átváltás Konzolra |
802 STR_CONSOLE_SETTING :Átváltás Konzolra |
803 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Képmentés (Ctrl-S) |
803 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Képmentés (Ctrl-S) |
804 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Óriás képmentés (Ctrl-G) |
804 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Óriás képmentés (Ctrl-G) |
805 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Az 'OpenTTD'-r?l |
805 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Az 'OpenTTD'-ről |
806 ############ range ends here |
806 ############ range ends here |
807 |
807 |
808 STR_02DB_OFF :{BLACK}Ki |
808 STR_02DB_OFF :{BLACK}Ki |
809 STR_02DA_ON :{BLACK}Be |
809 STR_02DA_ON :{BLACK}Be |
810 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Állami támogatások |
810 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Állami támogatások |
1060 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mutassa a lakosságot a feliratban: {ORANGE}{STRING} |
1060 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mutassa a lakosságot a feliratban: {ORANGE}{STRING} |
1061 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Láthatatlan fák (átlátszó épületekkel): {ORANGE}{STRING} |
1061 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Láthatatlan fák (átlátszó épületekkel): {ORANGE}{STRING} |
1062 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Hóhatár magassága: {ORANGE}{STRING} |
1062 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Hóhatár magassága: {ORANGE}{STRING} |
1063 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Állomások legnagyobb kiterjedése: {ORANGE}{STRING} {RED}Figyelem: magas érték lelassítja a játékot |
1063 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Állomások legnagyobb kiterjedése: {ORANGE}{STRING} {RED}Figyelem: magas érték lelassítja a játékot |
1064 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopterek automatikus javítása a helikopter-leszállókon: {ORANGE}{STRING} |
1064 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopterek automatikus javítása a helikopter-leszállókon: {ORANGE}{STRING} |
|
1065 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Tájrendező eszköztár megnyitása a közúti/vasúti/vízi/légi eszköztárakkal: {ORANGE}{STRING} |
|
1066 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Egeres mozgáskor a táj a másik irányba mozdul el: {ORANGE}{STRING} |
1065 |
1067 |
1066 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vonat játékosonként: {ORANGE}{STRING} |
1068 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vonat játékosonként: {ORANGE}{STRING} |
1067 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum közúti jármű játékosonként: {ORANGE}{STRING} |
1069 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum közúti jármű játékosonként: {ORANGE}{STRING} |
1068 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum repülőgép játékosonként: {ORANGE}{STRING} |
1070 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum repülőgép játékosonként: {ORANGE}{STRING} |
1069 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum hajó játékosonként: {ORANGE}{STRING} |
1071 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum hajó játékosonként: {ORANGE}{STRING} |
1072 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Közúti járművek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} |
1074 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Közúti járművek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} |
1073 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Repülőgépek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} |
1075 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Repülőgépek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} |
1074 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hajók tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} |
1076 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hajók tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} |
1075 |
1077 |
1076 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Új gépi ellenfél (csak buszt épít): {ORANGE}{STRING} |
1078 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Új gépi ellenfél (csak buszt épít): {ORANGE}{STRING} |
|
1079 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Számítógépes ellenfelek a hálózati játékokban (béta): {ORANGE}{STRING} |
1077 |
1080 |
1078 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés vonatoknak: {ORANGE}{STRING} naponta |
1081 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés vonatoknak: {ORANGE}{STRING} naponta |
1079 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a vonatokra: {ORANGE}kikapcsolva |
1082 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a vonatokra: {ORANGE}kikapcsolva |
1080 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés közúti járműveknek: {ORANGE}{STRING} naponta |
1083 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés közúti járműveknek: {ORANGE}{STRING} naponta |
1081 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a köyúti járművekre: {ORANGE}kikapcsolva |
1084 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a köyúti járművekre: {ORANGE}kikapcsolva |
1235 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Szervízintervallumok százalékban: {ORANGE}{STRING} |
1238 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Szervízintervallumok százalékban: {ORANGE}{STRING} |
1236 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Termelés megváltoztatása |
1239 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Termelés megváltoztatása |
1237 |
1240 |
1238 TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Üdv, ez itt az új, fejlesztés alatt álló MI. Előfordulhatnak gondok, problémák. Ha belefutsz egybe, kérlek készíts képernyőmentést küld be a fórumra. Jó játékot! |
1241 TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Üdv, ez itt az új, fejlesztés alatt álló MI. Előfordulhatnak gondok, problémák. Ha belefutsz egybe, kérlek készíts képernyőmentést küld be a fórumra. Jó játékot! |
1239 TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Figyelem: az új MI fejlesztés alatt áll! Jelenleg csak a teherautók és a buszok működnek! |
1242 TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Figyelem: az új MI fejlesztés alatt áll! Jelenleg csak a teherautók és a buszok működnek! |
|
1243 TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Figyelem: ez a funckió még béta állapotú. A hibajelentéseket küldd légyszi a truelight@openttd.org címre. |
1240 |
1244 |
1241 ############ network gui strings |
1245 ############ network gui strings |
1242 |
1246 |
1243 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Többjátékos |
1247 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Többjátékos |
1244 |
1248 |
1264 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} |
1268 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} |
1265 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Kliens |
1269 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Kliens |
1266 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Kliens online / kliens max |
1270 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Kliens online / kliens max |
1267 STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}JÁTÉK INFÓ |
1271 STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}JÁTÉK INFÓ |
1268 STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} |
1272 STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} |
1269 STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliens: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} |
1273 STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Játékos: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} |
1270 STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Nyelv: {WHITE}{STRING} |
1274 STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Nyelv: {WHITE}{STRING} |
1271 STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tájtípus: {WHITE}{STRING} |
1275 STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tájtípus: {WHITE}{STRING} |
1272 STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}A pálya nagysága: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} |
1276 STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}A pálya nagysága: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} |
1273 STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Szerver verzió: {WHITE}{STRING} |
1277 STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Szerver verzió: {WHITE}{STRING} |
1274 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}A szerver címe: {WHITE}{STRING} : {NUM} |
1278 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}A szerver címe: {WHITE}{STRING} : {NUM} |
1277 STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Jelszóval védve! |
1281 STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Jelszóval védve! |
1278 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SZERVER OFFLINE |
1282 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SZERVER OFFLINE |
1279 STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SZERVER TELE |
1283 STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SZERVER TELE |
1280 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERZIÓ ELTÉRÉS |
1284 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERZIÓ ELTÉRÉS |
1281 |
1285 |
1282 STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Csatlakozás a játékhoz |
1286 STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Csatlakozás |
1283 |
1287 |
1284 |
1288 |
1285 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Új játékot kezd |
1289 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Új játékot kezd |
1286 |
1290 |
1287 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Játék neve: |
1291 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Játék neve: |
1296 STR_NETWORK_LAN :Helyi hálózat |
1300 STR_NETWORK_LAN :Helyi hálózat |
1297 STR_NETWORK_INTERNET :Internet |
1301 STR_NETWORK_INTERNET :Internet |
1298 STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Hálózat / Internet |
1302 STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Hálózat / Internet |
1299 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (reklámoz) |
1303 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (reklámoz) |
1300 STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1304 STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1301 STR_NETWORK_0_CLIENTS :0 játékos |
1305 STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 játékos |
1302 STR_NETWORK_1_CLIENTS :1 játékos |
1306 STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 játékos |
1303 STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 játékos |
1307 STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 játékos |
1304 STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 játékos |
1308 STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 játékos |
1305 STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 játékos |
1309 STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 játékos |
1306 STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 játékos |
1310 STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 játékos |
1307 STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 játékos |
1311 STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 játékos |
1308 STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 játékos |
1312 STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 játékos |
1309 STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 játékos |
1313 STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 játékos |
1310 STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 játékos |
1314 STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 játékos |
1311 STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 játékos |
1315 STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 játékos |
|
1316 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max cégszám: |
|
1317 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}A cégek maximális száma |
|
1318 STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
1319 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max megfigyelő: |
|
1320 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}A megfigyelők maximális száma |
1312 STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1321 STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1313 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Beszélt nyelv: |
1322 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Beszélt nyelv: |
1314 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}A többi játékos megtudhatja milyen nyelven beszélnek a szerveren. |
1323 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}A többi játékos megtudhatja milyen nyelven beszélnek a szerveren. |
1315 STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
1316 STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1324 STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1317 STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Játék elindítása |
1325 STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Játék elindítása |
1318 STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Új hálózati játék kezdése véletlen térképpel vagy misszióval |
1326 STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Új hálózati játék kezdése véletlen térképpel vagy misszióval |
1319 STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Játék betöltése |
1327 STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Játék betöltése |
1320 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Korábban elmentett többfelhasználós játék folytatása (győződj meg, hogy megfelelő játékosként kapcsolódtál) |
1328 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Korábban elmentett többfelhasználós játék folytatása (győződj meg, hogy megfelelő játékosként kapcsolódtál) |
1406 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :a név már használva van |
1414 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :a név már használva van |
1407 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :rossz játék-jelszó |
1415 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :rossz játék-jelszó |
1408 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :rossz játékos-id a DoCommand-ban |
1416 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :rossz játékos-id a DoCommand-ban |
1409 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :a szerver kirúgott |
1417 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :a szerver kirúgott |
1410 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :csalni próbált |
1418 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :csalni próbált |
|
1419 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :a szerver megtelt |
1411 ############ End of leave-in-this-order |
1420 ############ End of leave-in-this-order |
1412 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :belépett a játékba |
1421 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :belépett a játékba |
1413 STR_NETWORK_GIVE_MONEY :adott egy kis pénzt ({CURRENCY}) |
1422 STR_NETWORK_GIVE_MONEY :adott egy kis pénzt ({CURRENCY}) |
1414 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :{STRING} játékosnak adományoztál ({CURRENCY}) összeget |
1423 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :{STRING} játékosnak adományoztál ({CURRENCY}) összeget |
1415 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Csapat] {STRING}: |
1424 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Csapat] {STRING}: |
2476 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} vonatai - {COMMA} |
2485 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} vonatai - {COMMA} |
2477 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Új vasúti járművek |
2486 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Új vasúti járművek |
2478 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Új egysínű járművek |
2487 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Új egysínű járművek |
2479 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Új MagLev járművek |
2488 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Új MagLev járművek |
2480 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz |
2489 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz |
2481 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Járm? másolása |
2490 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Jármű másolása |
2482 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ide kattintva ezen járm? másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztja |
2491 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ide kattintva ezen jármű másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztja |
2483 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintve elkészítheted egy közúti járm? másolatát. Kattints ide, majd a másolandó járm?re. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztod |
2492 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintve elkészítheted egy közúti jármű másolatát. Kattints ide, majd a másolandó járműre. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztod |
2484 STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Vonat másolása |
2493 STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Vonat másolása |
2485 STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Ide kattintva a teljes vonat másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztod |
2494 STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Ide kattintva a teljes vonat másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztod |
2486 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva egy teljes vonat másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó vonatra. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod |
2495 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva egy teljes vonat másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó vonatra. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod |
2487 STR_8820_RENAME :{BLACK}Átnevez |
2496 STR_8820_RENAME :{BLACK}Átnevez |
2488 STR_8823_SKIP :{BLACK}Kihagy |
2497 STR_8823_SKIP :{BLACK}Kihagy |
2506 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Túl sok a célpont |
2515 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Túl sok a célpont |
2507 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nem adhatsz meg új célpontot... |
2516 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nem adhatsz meg új célpontot... |
2508 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nem törölheted ezt a célpontot... |
2517 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nem törölheted ezt a célpontot... |
2509 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nem módosíthatod ezt a célpontot... |
2518 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nem módosíthatod ezt a célpontot... |
2510 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nem mozgathatod a járművet... |
2519 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nem mozgathatod a járművet... |
|
2520 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}A mozdony első felének mindig elöl kell lennie |
2511 STR_8838_N_A :Nincs{SKIP} |
2521 STR_8838_N_A :Nincs{SKIP} |
2512 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a vasúti járművet... |
2522 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a vasúti járművet... |
2513 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nem találok utat a helyi járműtelepre |
2523 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nem találok utat a helyi járműtelepre |
2514 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a vonatot... |
2524 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a vonatot... |
2515 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA} nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2525 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA} nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2700 ##id 0xA000 |
2710 ##id 0xA000 |
2701 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Repterek |
2711 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Repterek |
2702 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide repülőteret... |
2712 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide repülőteret... |
2703 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} hangárja |
2713 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} hangárja |
2704 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Új repülőgépek |
2714 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Új repülőgépek |
2705 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Repül?gép másolása |
2715 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgép másolása |
2706 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ezzel a repül?gép másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod. |
2716 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ezzel a repülőgép másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod. |
2707 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ide kattintva egy repül?gép másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó repül?gépre. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod. |
2717 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ide kattintva egy repülőgép másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó repülőgépre. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod. |
2708 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Új repülőgépek |
2718 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Új repülőgépek |
2709 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Megvesz |
2719 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Megvesz |
2710 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nem veheted meg a repülőgépet... |
2720 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nem veheted meg a repülőgépet... |
2711 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} repülőgépei - {COMMA} |
2721 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} repülőgépei - {COMMA} |
2712 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} |
2722 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} |
2856 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot hogy a bal oldalon kiválasztott mozdonyokat lecseréld a jobb oldalon kiválasztottra |
2866 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot hogy a bal oldalon kiválasztott mozdonyokat lecseréld a jobb oldalon kiválasztottra |
2857 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Válaszd ki a cserélendő vasúttípust |
2867 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Válaszd ki a cserélendő vasúttípust |
2858 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Megmutatja, hogy melyik bal oldali mozdonyt akarod kicserélni |
2868 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Megmutatja, hogy melyik bal oldali mozdonyt akarod kicserélni |
2859 STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Ez az opció lehetőve teszi, hogy kiválassz mozdonytípust és lecseréld másfajtára. Ez aztán automatikusan fog megtörténni, amikor a jármű karbantartásra a depóba megy |
2869 STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Ez az opció lehetőve teszi, hogy kiválassz mozdonytípust és lecseréld másfajtára. Ez aztán automatikusan fog megtörténni, amikor a jármű karbantartásra a depóba megy |
2860 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagon törlés: {ORANGE}{SKIP}{STRING} |
2870 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagon törlés: {ORANGE}{SKIP}{STRING} |
|
2871 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Az automata cserénél a szerelvény hosszának a megtartása kocsik lekapcsolásával (előröl kezdve), ha a csere után a mozdony hosszabb. |
|
2872 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}A mozdony így nem építhető meg |
2861 |
2873 |
2862 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} |
2874 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} |
2863 STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA} db) |
2875 STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA} db) |
2864 |
2876 |
2865 ############ Lists rail types |
2877 ############ Lists rail types |