(svn r3494) - Update several languages. Thanks all translators online atm (Bjarni, glx, MeusH, Tron, me, my sister)
authorDarkvater
Mon, 30 Jan 2006 22:36:35 +0000
changeset 2938 78427f378daa
parent 2937 c6b63d147210
child 2939 e598b646985d
(svn r3494) - Update several languages. Thanks all translators online atm (Bjarni, glx, MeusH, Tron, me, my sister)
- Remove the most blatant of untranslated or wrongly-outdated strings.
lang/american.txt
lang/brazilian_portuguese.txt
lang/catalan.txt
lang/czech.txt
lang/danish.txt
lang/dutch.txt
lang/english.txt
lang/estonian.txt
lang/finnish.txt
lang/french.txt
lang/galician.txt
lang/german.txt
lang/hungarian.txt
lang/icelandic.txt
lang/italian.txt
lang/norwegian.txt
lang/polish.txt
lang/portuguese.txt
lang/romanian.txt
lang/slovak.txt
lang/spanish.txt
lang/swedish.txt
lang/turkish.txt
lang/unfinished/latvian.txt
lang/unfinished/lithuanian.txt
network_gui.c
--- a/lang/american.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/american.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -394,6 +394,7 @@
 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Window title - drag this to move window
 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Click and drag to resize this window
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Click here to jump to the current default save/load directory
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demolish buildings etc. on a square of land
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Lower a corner of land
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Raise a corner of land
@@ -575,6 +576,8 @@
 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...too close to another town
 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...site unsuitable
 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...too many towns
+STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Can't build any towns
+STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...there is no more space on the map
 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Increase size of town
 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Expand
 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Random Town
@@ -731,6 +734,7 @@
 ############ range for menu	starts
 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Land area information
 STR_02D6                                                        :
+STR_CONSOLE_SETTING                                             :Toggle Console
 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Screenshot (Ctrl-S)
 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Giant Screenshot (Ctrl-G)
 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :About 'OpenTTD'
@@ -833,6 +837,7 @@
 STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Romanian
 STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Czech
 STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Swiss
+STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danish
 ############ end of	townname region
 
 STR_CURR_GBP                                                    :Pounds (Ł)
@@ -938,6 +943,7 @@
 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Autorenew failed on road vehicle {COMMA} (money limit)
 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Autorenew failed on ship {COMMA} (money limit)
 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Autorenew failed on aircraft {COMMA} (money limit)
+STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Train {COMMA} is too long after replacement
 
 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Configure Patches
 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Configure the patches
@@ -991,6 +997,8 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Snow line height: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Max station spread: {ORANGE}{STRING} {RED}Warning: High setting slows game
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Service helicopters at helipads automatically: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Link landscape toolbar to rail/road/water/airport toolbars: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Reverse scroll direction: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max trains per player: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Max road vehicles per player: {ORANGE}{STRING}
@@ -1003,6 +1011,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Disable ships for computer: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Enable new AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Allow AIs in multiplayer (experimental): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Default service interval for trains: {ORANGE}{STRING} days
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Default service interval for trains: {ORANGE}disabled
@@ -1013,6 +1022,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}{STRING} days
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}disabled
 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Disable servicing when breakdowns set to none: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Enable wagon speed limits: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE                            :{LTBLUE}Colored news appears in: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE                                :{LTBLUE}Starting date: {ORANGE}{STRING}
@@ -1165,6 +1175,7 @@
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Welcome to this new AI, in progress. You can expect problems. When you do, make a screenshot and post it at the forum. Enjoy!
 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Warning: this new AI is still alpha! Currently, only trucks and busses work!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Warning: implementation is still experimental (using new AI). Please report any problems to truelight@openttd.org.
 
 ############ network gui strings
 
@@ -1226,21 +1237,25 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (advertise)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_0_CLIENTS                                           :0 players
-STR_NETWORK_1_CLIENTS                                           :1 player
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 players
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 players
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 players
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 players
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 players
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 players
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 players
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 players
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 players
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 players
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 player
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 players
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 players
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 players
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 players
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 players
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 players
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 players
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 players
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 players
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Max companies:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limit the server to a certain amount of companies
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Max spectators:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limit the server to a certain amount of spectators
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Language spoken:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Other players will know which language is spoken on the server.
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Start Game
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Start a new network game from a random map, or scenario
@@ -1336,6 +1351,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :wrong player-id in DoCommand
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :kicked by server
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :was trying to use a cheat
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :server full
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :has joined the game
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :gave you some money ({CURRENCY})
@@ -2399,6 +2415,7 @@
 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Can't delete this order...
 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Can't modify this order...
 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Can't move vehicle...
+STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}The rear engine will always follow its front counterpart
 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Can't sell railroad vehicle...
 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Unable to find route to local depot
@@ -2748,6 +2765,9 @@
 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Choose the railtype you want to replace engines for
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Displays which engine the left selected engine is being replaced with, if any
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}This allows you to replace one engine type with another type, when trains of the original type enter a depot
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Wagon removal: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Make autoreplace keep the length of a train the same by removing wagons (starting at the front), if replacing the engine would make the train longer.
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Engine is not buildable
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Sign List - {COMMA} Sign{P "" s}
@@ -2764,6 +2784,7 @@
 
 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Weight: {GOLD}{COMMA}t
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Speed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Power: {GOLD}{COMMA}hp
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Speed: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr
 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING} {STRING}
 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Designed: {GOLD}{NUM}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA} years
--- a/lang/brazilian_portuguese.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -1237,19 +1237,10 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Rede Local / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (divulgar)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 clientes
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 clientes
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 clientes
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 clientes
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 clientes
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 clientes
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 clientes
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 clientes
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 clientes
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Idioma falado:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Outros jogadores saberăo o idioma utilizado no servidor.
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Iniciar Jogo
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Iniciar um novo jogo em rede
@@ -2759,6 +2750,7 @@
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substituirá o que está seleccionado ŕ esquerda, se algum
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Permite a substiuiçăo de um tipo de motor por outro, quando comboios do tipo original entram num depósito
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Remoçăo de vagőes: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}A locomotiva năo pode ser construída
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sinais
--- a/lang/catalan.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/catalan.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -1011,6 +1011,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Desactivar vaixells per l'ordinador: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Activar nou AI (alfa): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Permetre Inteligčncia Artificial en multijogador (experimental): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels trens: {ORANGE}{STRING} díes/%
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels trens: {ORANGE}desactivat
@@ -1174,6 +1175,7 @@
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Benvingut a aquest nou AI, en desenvolupament. Pot ser que tinguis problemes. Quan en tinguis, fes una cňpia de pantalla i publícala al forums. Disfruta!
 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Atenció: aquest nou AI encara estŕ en versió alfa! Actualment, només funcionen els autobusos i camions!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Atenció: aquesta funció encara és experimental. Si us plau, informeu de qualsevol problema amb ella a truelight@openttd.org (en anglčs).
 
 ############ network gui strings
 
@@ -1235,19 +1237,10 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (anunci)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 clients
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 clients
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 clients
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 clients
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 clients
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 clients
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 clients
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 clients
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 clients
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Idioma parlat:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Els altres jugadors sabrŕn quin idioma es parla en aquest servidor.
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Iniciar Joc
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Iniciar un nou joc de xarxa des de un mapa aleatori, o escenari
--- a/lang/czech.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/czech.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -1067,6 +1067,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Zakázat pocitaci lode: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Nová umela inteligence (AI) (alpha verze): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Povolit AIs v sitove hre (experimentální): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Základní servisní interval pro vlaky: {ORANGE}{STRING} dní
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Základní servisní interval pro vlaky: {ORANGE}vypnuto
@@ -1230,6 +1231,7 @@
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Predstavujeme ti novou umelou inteligenci (pracovní). Není jeste OK, tak¸e s ní jsou jeste problémy. Kdykoli muzes, udelej screenshot a prispej s ním do fóra. At se ti líbí!
 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Pozor: tato nová umela inteligence je jeste v alpha verzi (= nebyla moc testována)! Zatím umí pracovat jen se silnicnimi vozidly!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Varování: tato funkce je stále experimentální. Prosím posílejte jakékoli problémy na truelight@openttd.org.
 
 ############ network gui strings
 
@@ -1291,19 +1293,10 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (oznámit)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 hraci
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 hraci
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 hraci
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 hracu
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 hracu
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 hracu
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 hracu
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 hracu
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 hracu
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Jazyk ve hre:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Aby ostatní hraci vedeli, jakým jazykem se bude ve hre mluvit.
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Zacit hru
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Hru po síti zacit s náhodnou mapou nebo se scenariem
@@ -2462,6 +2455,7 @@
 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nemohu tento prikaz smazat...
 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nemohu tento prikaz zmenit...
 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nemohu presunout vozidlo...
+STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Zadní stroj bude vzdy doprovázet svuj protejsek vepredu
 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Nemohu prodat vagon nebo lokomotivu...
 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Nemohu najít cestu do místního depa...
@@ -2812,6 +2806,8 @@
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Tady je zobrazeno, za jakou lokomotivu se ta v levém seznamu vymenuje
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Tato mo¸nost hry ti umoznuje vybrat typ lokomotivy, který nechá vymenit za jiný. To se bude automaticky provadet, kdy¸ lokomotiva zajede do depa.
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Odebírání vagonu: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Funkce automatického vylep¨ování vlaku muze udr¸ovat stejnou délku vlaku odstranovanim vagonu (od zacatku vlaku), pokud by vylep¨ení ma¨iny by vlak prodlou¸ilo.
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Stroj nelze postavit
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Seznam popisku - {COMMA} popis{P ek ky ku}
--- a/lang/danish.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/danish.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -156,6 +156,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikke rydde omrĺdet....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle retigheder reserveret
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD teamet
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Oversćtter(e) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
@@ -530,6 +531,7 @@
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nye křretřjer
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Ćndring i accepteret last
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Special aftaler
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Generel information
 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Opsćtning for all beskeder (on/off/refereret)
 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Afspil lyd for refererede nyheder
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...for langt fra forrige destination
@@ -771,6 +773,7 @@
 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Autogem
 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Vćlg interval imellem automatisk gemning
+STR_02F7_OFF                                                    :Fra
 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Hver 3. mĺned
 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Hver 6. mĺned
 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Hver 12. mĺned
@@ -995,6 +998,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Max station udbreddelse: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Hřj vćrdi gřr spillet langsomt
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Automatisk service pĺ helikopterlandingspladser: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Link landskabs vćrktřjsbaren til skinne/vej/vand/lufthavn vćrktřjsbaren: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Nĺr der scrolles med musen, flyt viewet i den modsatte retning: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks antal lastbiler per spiller: {ORANGE}{STRING}
@@ -1007,6 +1011,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Deaktiver skibe for computeren: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Slĺ den nye kunstige intelligents til (alpha): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Tillad AI i multiplayer (experimentiel): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Standard service interval for tog: {ORANGE}{STRING} dage/%
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Standard service interval for tog: {ORANGE}slĺet fra
@@ -1170,6 +1175,7 @@
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Velkommen til den nye kunstige intelligents, der er under udarbejdelse. Du kan forvente problemer. Nĺr det sker, sĺ lav et screenshot og sćt det pĺ forummet
 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Advarsel: den nye kunstige intelligents er i et tidligt stadie! Lige nu virker den kun med busser og lastbiler!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Advarsel: denne funktion er stadig experimential. Rapporter venligst problemer til truelight@openttd.org.
 
 ############ network gui strings
 
@@ -1231,19 +1237,25 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (bekendtgřr spillet)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 klienter
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 klienter
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 klienter
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 klienter
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 klienter
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 klienter
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 klienter
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 klienter
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 klienter
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 spillere
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 spiller
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 spillere
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 spillere
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 spillere
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 spillere
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 spillere
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 spillere
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 spillere
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 spillere
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 spillere
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Max firmaer:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Begrćns serveren to et bestemt antal firmaer
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Max spectators:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Begrćns serveren til et bestemt antal tilskurere
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Talt sprog:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Andre spillere vil vide hvilket sprog, der bliver talt pĺ serveren
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Start spillet
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Start et nyt netvćrksspil med et tilfćldigt kort eller et scenarie
@@ -1339,6 +1351,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :forkert player-id i DoCommand
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :smidt ud af serveren
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :prřvede at snyde
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :serveren er fuld
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :har tilsluttet sig spillet
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :gav din virksomhed nogle penge ({CURRENCY})
@@ -2402,7 +2415,7 @@
 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan ikke slette denne ordre...
 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan ikke ćndre denne ordre...
 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikke flytte křretřjet...
-STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Det bagerste lokomotiv vil altid fřlge den forand
+STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Det bagerste lokomotiv vil altid fřlge dets forende
 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Kan ikke sćlge jernbanekřretřjet...
 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Kan ikke finde en route til et lokalt depot
@@ -2753,6 +2766,8 @@
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Viser hvilket křretřj at det valgte křretřj til venstre bliver udskiftet med, hvis det bliver udskiftet
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Dette giver dig mulighed for at udskifte en křretřjstype med en anden, nĺr et křretřj af den oprindelige type křrer i depot
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Fjern vogn: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Fĺ autoudskift til at bevare lćngden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gřr toget lćngere.
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Křretřjet kan ikke bygges
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Liste of skilte - {COMMA} Skilte
--- a/lang/dutch.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/dutch.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -493,6 +493,7 @@
 STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
 STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
 STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}Titel
+STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Shuffle
 STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programma
 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Muziekprogrammakeuze
 STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
@@ -733,6 +734,7 @@
 ############ range for menu	starts
 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Info over blok land
 STR_02D6                                                        :
+STR_CONSOLE_SETTING                                             :Schakel Konsole aan/uit
 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Schermprint (Ctrl-S)
 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Grote Schermprint (Ctrl-G)
 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Over OpenTTD
@@ -1235,21 +1237,25 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (adverteren)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_0_CLIENTS                                           :0 spelers
-STR_NETWORK_1_CLIENTS                                           :1 speler
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 spelers
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 spelers
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 spelers
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 spelers
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 spelers
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 spelers
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 spelers
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 spelers
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 spelers
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 spelers
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 speler
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 spelers
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 spelers
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 spelers
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 spelers
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 spelers
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 spelers
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 spelers
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 spelers
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 spelers
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Max bedrijven:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Beperk de server tot een bepaald aantal bedrijven
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Max toeschouwers:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Beperk de server tot een bepaald aantal toeschouwers
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Gesproken taal:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Andere spelers zullen weten welke taal er wordt gesproken op de server.
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Start spel
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Start een nieuw netwerkspel van een willekeurige kaart, of scenario
@@ -1345,6 +1351,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :fout speler-nummer in DoCommand
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :geschopt door server
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :probeerde vals te spelen
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :server is vol
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :heeft zich bij het spel gevoegd
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :heeft je geld gegeven ({CURRENCY})
@@ -2409,6 +2416,7 @@
 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan deze order niet aanpassen...
 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan voertuig niet verplaatsen...
 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}De achterste locomotief zal altijd het voorste deel volgen
+STR_8838_N_A                                                    :NVT.{SKIP}
 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Kan treinonderdeel niet verkopen
 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Kan geen route naar lokale depot vinden
 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Kan trein niet starten of stoppen...
@@ -2758,6 +2766,8 @@
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Dit geeft weer waarmee de aan de linkerkant geselecteerde locomotief mee vervangen wordt
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Deze optie stelt je in staat om een type locomotief te selecteren en die te vervangen door een andere. Dit zal automatisch gebeuren zodra de voertuigen een depot inrijden
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Wagons verwijderen: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}De te vervangen trein behoudt zijn lengte door wagons weg te halen (startend aan de voorkant), als het vervangen de trein langer zou maken
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Locomotief kan niet gebouwd worden
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Bordjes lijst - {COMMA} Bordjes
--- a/lang/english.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/english.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -1237,17 +1237,17 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (advertise)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_0_CLIENTS                                           :0 players
-STR_NETWORK_1_CLIENTS                                           :1 player
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 players
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 players
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 players
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 players
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 players
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 players
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 players
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 players
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 players
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 players
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 player
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 players
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 players
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 players
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 players
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 players
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 players
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 players
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 players
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 players
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Max companies:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limit the server to a certain amount of companies
 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
--- a/lang/estonian.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/estonian.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -1235,18 +1235,9 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (reklaami)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 klienti
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 klienti
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 klienti
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 klienti
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 klienti
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 klienti
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 klienti
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 klienti
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 klienti
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Räägitav keel:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Teistele mängijatele teadmiseks, et mis keelt serveris räägitakse
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Alusta mängu
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Uue vőrgumängu alustamine suvalise kaardiga
 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Mängu laadimine
@@ -2554,41 +2545,229 @@
 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Laev {COMMA} ootab paadikuuris
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Ehita laevakuur
 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Ehita laevakuur (et ehitada ja hooldada laevu)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Laevad - vajuta laevale info jaoks
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Ehita uus laev
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Tiri laev siia et müüa
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vii pea vaade paadikuuri juurde
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Laevad - vajuta laevale info jaoks
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Ehita uus laevu (vajad paadikuuri)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Laeva valimis nimekiri - vajuta laevale info jaoks
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Ehita valitud laev
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Praegune laeva tegevus - vajuta siia et peatada/käivitada laeva
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Näita laeva sihtpunkte
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vii vaade laeva asukohale
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Saada laev paadikuuri
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Näita laeva detaile
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Uus laev on nüüd saadaval!
 STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Maksumus: {CURRENCY} Maks. Kiirus: {VELOCITY}{}Mahutuvus: {STRING}{}Hoolduskulud: {CURRENCY}/aasta
+STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Anna laevale nimi
 
+STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Anna laevale nimi
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Ei saa ümbernimetada laeva...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rőőmustab . . .{}Esimene buss saabus {STATION}i
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Pane poi mida saab kasutada kui teemärgisena
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Ei saa sisestada poid siia...
+STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Nimeta ümber
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Nimeta ümber laeva tüüp
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Nimeta ümber laeva tüüp
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Ei saa ümbernietada laeva tüüpi...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Seadista ümber laev teise kaubatüübi jaoks
+STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Seadista ümber)
+STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Seadista ümber laev
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali kauba tüüp, mida laev hakkab kandma
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Seadista laev ümber valitud kauba tüübi jaoks
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vali kauba tüüp mida vedada:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Uus mahutuvus: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Laeva ümberseadistamise hind: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Ei saa laeva ümberseadistada...
+STR_9842_REFITTABLE                                             :(ümberseadistatav)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Mine {TOWN} paadikuuri
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Hooldus {TOWN} paadikuuris
 
 ##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Lennujaamad
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Ei saa ehitada lennujaama siia...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Lennujaama Angaar
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Uus lennuk
+STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Klooni Lennuk
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}See ehitab koopia lennukist. CTRL-KLIK jagab sihtpunkte sihtpunkte
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}See ehitab koopia laevast. Vajuta sellele nuppule ja siis lennukile angaari sees vői väljas. CTRL-klik jagab sihtpunkte
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Uus lennuk
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Ehita lennuk
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ei saa ehitada lennukit...
+STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lennuk
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Sihtpunktid)
+STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detailid)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Hoolduskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aasta
+STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Mak. Kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Kasum sel aastal: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viimasel aastal: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Vastupidavus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Katkiminemisi viimasest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Ei saa saata lennukit angaari...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{LTBLUE}Suundub {STATION} Angaari
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{LTBLUE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Lennuk {COMMA} ootab angaaris
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Lennuk on teel
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Ei saa peatada/startida lennukit...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Lennuk on őhus
+STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Mahutuvus: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Mahutuvus: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Lennuk peab olema peatatud angaari sees
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ei saa müüa lennukit...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Lennujaama ehitus
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Ehita lennujaam
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lennuk - vajuta lennukile info jaoks
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Ehita uus lennuk (vajab lennujaama angariga)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lennuk - vajuta lennukil info jaoks
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Ehita uus lennuk
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Tiri lennuk siia et seda müüa
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Vii vaade angaari asukohale
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Lennuki valiku nimekiri - vajuta lennukile info jaoks
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Ehita valitud lennuk
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Praegune lennuki tegevus - vajuta siia et käivitada/peatada lennukit
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Näita lennuki sihtpunke
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Vii peavaade lennuki asukohale
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Saada lennuk angaari
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Näita lennuki detaile
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Uus lennuk on saadaval!
 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Maksumus: {CURRENCY} Mak. Kiirus: {VELOCITY}{}Mahutuvus: {COMMA} reisjat, {COMMA} kotti kirju{}Hoolduskulud: {CURRENCY}/yr
 
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Anna lennukile nimi
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ei saa anda nime lennukile
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Nimeta ümber lennuk
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rőőmustab . . .{}Esimene lennuk saabub {STATION}i!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Lennuőnnetus!{}{COMMA} surid tules {STATION}s
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Lennuőnnetus!{}Lennukil lőppes kütus, {COMMA} surid tules!
 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Nimeta ümber
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Nimeta ümber lennuki tüüp
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Nimeta ümber lennuki tüüp
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Ei saa ümbernimetada lennuki tüüpi...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Seadista lennuk ümber et kanda teistsugust kaupa
+STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Seadista ümber)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Seadista lennuk ümber
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali kauba tüüp mida lennuk hakkab kandma
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Seadista ümber lennuk et kanda valitud kauba tüüpi
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vali kauba tüüp mida kanda:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Uus mahutuvus: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Maksumus et ümber seadistada: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ei saa ümber seadistada lennukit...
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Mine {STATION} Angaari
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Hooldus {STATION} Angaaris
 
 ##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelini őnnetus {STATION}s!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Maanteesőiduk plahvatus 'UFO'ga kokkupőrkel!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Őlipuhastusjaama plahvatus {TOWN} lähedal!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Tehas purunues teadmata pőhjustel {TOWN} lähedal!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' maandus {TOWN} lähedal!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Sőekaevanduse vajumine jätab alles purustused {TOWN} lähedal!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Üleujutused!{}Vähemalt {COMMA} kadunud arvatakse surnuks peale olulist üleujutust!
 
+STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Sinu proov maksta altkäemaksu on
+STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}avastatud kohalike uurjate poolt
+STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Ehitatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
+STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detailne tegevuse reiting
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detailne
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
 ############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Sőidukeid:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Jaamu:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Vähim kasum:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Vähim sissetulek:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Maks. sissetulek:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Transporditud:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Kaupu:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Raha:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Laen:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Kokku:
 ############ End of order list
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Sőidukite arv; see sisaldab maanteesőidukeid, ronhe, laevu ja lennukeid
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Jaamade osade arv. Iga osa jaamast (nt. rongijaam, bussipeatus, lennujaam) loetakse eraldi, isegi kui naad on ühendatud üheks jaamaks
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Kasum sőidukil, millel on kőige väiksem sissetulek (ainult 2 aastat vői vanemad sőidukid)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Väikseim kasum kuus viimase 12 kvartali jooksul
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Suurim kasum kuus viimas 12 kvartali jooksul
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Kauba arv, mis on veatud viimase 4 kvartali jooksul
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Kauba arv, mis on veatud viimasel kvartalil
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Raha arv, mis on sellel firmal pangas
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Raha arv, mida see firma on vőtnud laenuks
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Kokku punkte vőimalikest punktidest
 
+STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Uue graafika sätted
+STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Kinnita sätted
+STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Vali parameetrid
+STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Nimekiri kőikidest uue graafika sätted mida oled installeerinud. Vajuta komplektile et vahetada sätteid
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Sa ei ole installeerinud ühtegi uue graafika komplekti! Vaata őpetust et vaadata juhendit uue graafika installeerimisek
+STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Faili nimi:
+STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID:
 
+STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Personaalne valuuta
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Vahetuskurss: {ORANGE}{CURRENCY} = Ł {COMMA}
+STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Vahe märk:
+STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Eesliide:
+STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Lőppuliide:
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Vaheta üle eurole: {ORANGE}{NUM}
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Vaheta üle eurole: {ORANGE}Kunagi
+STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Eelvaade: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Muuda personaalse valuuta parameetreid
 
 STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
 
+STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Rong{P "" i}
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Maanteesőiduk{P "" it}
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lennuk(it)
+STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Laev{P "" a}
 
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Näita kőiki ronge millel on see jaam nende sőiduplaanis
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Näita kőiki maanteesőidukeid millel on see jaam nende sőiduplaanis
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Näita kőiki lennukeid millel on see jaam nende sőiduplaanis
+STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Näita kőiki laevu millel on see jaam nende sőiduplaanis
 
+STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Asenda sőidukeid
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Asenda {STRING}
+STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Alusa sőidukite asendamist
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Lőppeta sőidukite asendamist
+STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Ei asenda praegu
+STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Pole valitud sőidukit
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Vali mootori tüüp mida asendada
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Vali uus mootori tüüp, mida sa soovid asendada vasaku mootori tüübiga
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Vajuta, et peatada mootorite asendamist
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Vajuta et alustada vasakul valitud mootori vahetamist paremal valitud mootori tüübiga
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Vali raudteetüüp millel olevaid mootoreid tahad vahetada
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Näitab mis mootorit vasakult vahetatakse mille vastu, kui üldse
+STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Se lubab sul vahetada üks mootori tüüp teise tüübiga, kui rongid esimest tüüpi sisenevad depoosse
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagunite eemaldus: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Siltide nimekiri - {COMMA} Silt{P "" i}
 
 ############ Lists rail types
 
+STR_RAIL_VEHICLES                                               :Raudteesőidukid
+STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monorelsi sőidukid
+STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglevi Sőidukid
 
 ############ End of list of rail types
 
 STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
 
+STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Maksuvus: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Kaal: {GOLD}{COMMA}t
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Kiirus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Vőimsus: {GOLD}{COMMA}hp
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Kiirus: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Hoodluskulud: {GOLD}{CURRENCY}/aasta
+STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Mahutuvus: {GOLD}{STRING} {STRING}
+STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Kujundatud: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vanus: {GOLD}{COMMA} aastat
+STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks. Vastupidavus: {GOLD}{COMMA}%
+STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Maksuvus: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Kaal: {GOLD}{COMMA}t  ({COMMA}t)
+STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Maksumus: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Kiirus: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Mahutuvusy: {GOLD}{COMMA} reisjat, {COMMA} kotti kirju
+STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Kiirendavad vagunid: {GOLD}+{COMMA}hp{BLACK} Kaal: {GOLD}+{COMMA}t
--- a/lang/finnish.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/finnish.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -1231,19 +1231,10 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Lähiverkko/Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (mainosta)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 pelaajaa
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 pelaajaa
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 pelaajaa
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 pelaajaa
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 pelaajaa
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 pelaajaa
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 pelaajaa
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 pelaajaa
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 pelaajaa
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Puhuttu kieli:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Toiset pelaajat tietävät tästä, mitä kieltä palvelimella puhutaan.
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Aloita peli
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Aloita uusi verkkopeli skenaariolla tai satunnaisella kartalla.
--- a/lang/french.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/french.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -1238,19 +1238,25 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (publier)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 clients
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 clients
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 clients
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 clients
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 clients
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 clients
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 clients
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 clients
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 clients
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 joueur
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 joueur
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 joueurs
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 joueurs
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 joueurs
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 joueurs
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 joueurs
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 joueurs
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 joueurs
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 joueurs
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 joueurs
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Max compagnies:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limiter le nombre de compagnies sur le serveur
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Max spectateurs:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limiter le nombre de spectateurs sur le serveur
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Langue parlée :
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Les autres joueurs sauront quelle langue est parlée sur ce serveur.
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Démarrer la partie
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie réseau ŕ partir d'une carte aléatoire ou d'un scénario
@@ -1346,6 +1352,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :mauvais player-id dans DoCommand
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :jeté par le serveur
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :a tenté de tricher
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :serveur complet
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :a rejoint la partie
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :vous a donné un peu d'argent ({CURRENCY})
@@ -2760,6 +2767,8 @@
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Ceci affiche par quelle locomotive celle qui est sélectionnée ŕ gauche sera remplacée
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Cette caractéristique permet de choisir un type de locomotive et de le remplacer par un autre. Ceci sera fait automatiquement quand le véhicule rentre dans un dépôt
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Retrait de wagon: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Faire que la longueur du train reste la męme en retirant des wagons (depuis la tęte du train), si le remplacement du véhicule allonge le train.
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Ce véhicule ne peut pas ętre construit
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Liste des panneaux - {COMMA} panneau{P "" x}
--- a/lang/galician.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/galician.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -1222,19 +1222,10 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (anunciar)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 clientes
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 clientes
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 clientes
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 clientes
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 clientes
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 clientes
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 clientes
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 clientes
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 clientes
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Idioma falado:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Outros xogadores sabrán cal é o idioma que se fala no servidor
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Iniciar Partida
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Comezar unha nova partida en rede a partires dun mapa aleatorio, ou un escenario
--- a/lang/german.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/german.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -1230,7 +1230,7 @@
 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Vergebe ein Passwort, um zu verhindern, dass unbefugte Leute beitreten können
 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Karte auswählen:
 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Welche Karte möchtest du spielen?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Max. Anzahl an Teilnehmern:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Max. Teilnehmeranzahl:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Wählt die max. Anzahl an Teilnehmern aus. Nicht alle Slots müssen belegt werden.
 STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
@@ -1238,21 +1238,25 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (ankündigen)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_0_CLIENTS                                           :0 Spieler
-STR_NETWORK_1_CLIENTS                                           :1 Spieler
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 Spieler
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 Spieler
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 Spieler
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 Spieler
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 Spieler
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 Spieler
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 Spieler
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 Spieler
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 Spieler
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 Spieler
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 Spieler
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 Spieler
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 Spieler
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 Spieler
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 Spieler
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 Spieler
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 Spieler
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 Spieler
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 Spieler
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 Spieler
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Max. Firmenanzahl:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine gewisse Anzahl an Firmen
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Max. Beobachteranzahl:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine gewisse Anzahl an Beobachter
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Gesprochene Sprachen:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Damit andere Spieler wissen, welche Sprache auf diesem Server gesprochen wird.
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Spiel beginnen
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Startet ein neues Mehrspielerspiel auf einer Zufallskarte oder einem Szenario
@@ -1348,6 +1352,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :Falsche-SpielerID in DoCommand (Verarbeitungsfehler)
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :gekickt
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :versuchte einen Cheat zu nutzen
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :Server voll
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :hat das Spiel betreten
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :gab dir etwas Geld ({CURRENCY})
@@ -2762,6 +2767,8 @@
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Hier wird angezeigt, gegen welches Fahrzeug das auf der linken Seite gewählte ersetzt wird
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Dieses Feature ermöglicht es, einen Fahrzeugtyp auszuwählen und ihn durch einen anderen ersetzen zu lassen. Dies geschieht automatisch, wenn das Fahrzeug regulär das Depot besucht.
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Waggon-Entfernung: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Zwinge das automatische Ersetzen die Länge eines Zuges beizubehalten, indem (vorne beginnend) Waggons entfernt werden, falls das Ersetzen der Lokomotive den Zug verlängern würde.
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Lokomotive ist nicht baubar
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Schilderliste - {COMMA} Schild{P "" er}
--- a/lang/hungarian.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/hungarian.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -802,7 +802,7 @@
 STR_CONSOLE_SETTING                                             :Átváltás Konzolra
 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Képmentés (Ctrl-S)
 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Óriás képmentés (Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Az  'OpenTTD'-r?l
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Az  'OpenTTD'-ről
 ############ range ends	here
 
 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Ki
@@ -1062,6 +1062,8 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Hóhatár magassága: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Állomások legnagyobb kiterjedése: {ORANGE}{STRING} {RED}Figyelem: magas érték lelassítja a játékot
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Helikopterek automatikus javítása a helikopter-leszállókon: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Tájrendező eszköztár megnyitása a közúti/vasúti/vízi/légi eszköztárakkal: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Egeres mozgáskor a táj a másik irányba mozdul el: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maximum vonat játékosonként: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maximum közúti jármű játékosonként: {ORANGE}{STRING}
@@ -1074,6 +1076,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Hajók tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Új gépi ellenfél (csak buszt épít): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Számítógépes ellenfelek a hálózati játékokban (béta): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés vonatoknak: {ORANGE}{STRING} naponta
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a vonatokra: {ORANGE}kikapcsolva
@@ -1237,6 +1240,7 @@
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Üdv, ez itt az új, fejlesztés alatt álló MI. Előfordulhatnak gondok, problémák. Ha belefutsz egybe, kérlek készíts képernyőmentést küld be a fórumra. Jó játékot!
 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Figyelem: az új MI fejlesztés alatt áll! Jelenleg csak a teherautók és a buszok működnek!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Figyelem: ez a funckió még béta állapotú. A hibajelentéseket küldd légyszi a truelight@openttd.org címre.
 
 ############ network gui strings
 
@@ -1266,7 +1270,7 @@
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Kliens online / kliens max
 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}JÁTÉK INFÓ
 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Kliens:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
+STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Játékos:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Nyelv:  {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Tájtípus:  {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}A pálya nagysága:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
@@ -1279,7 +1283,7 @@
 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SZERVER TELE
 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERZIÓ ELTÉRÉS
 
-STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Csatlakozás a játékhoz
+STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Csatlakozás
 
 
 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Új játékot kezd
@@ -1298,21 +1302,25 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Hálózat / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (reklámoz)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_0_CLIENTS                                           :0 játékos
-STR_NETWORK_1_CLIENTS                                           :1 játékos
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 játékos
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 játékos
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 játékos
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 játékos
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 játékos
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 játékos
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 játékos
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 játékos
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 játékos
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 játékos
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 játékos
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 játékos
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 játékos
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 játékos
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 játékos
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 játékos
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 játékos
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 játékos
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 játékos
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 játékos
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Max cégszám:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}A cégek maximális száma
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Max megfigyelő:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}A megfigyelők maximális száma
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Beszélt nyelv:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}A többi játékos megtudhatja milyen nyelven beszélnek a szerveren.
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Játék elindítása
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Új hálózati játék kezdése véletlen térképpel vagy misszióval
@@ -1408,6 +1416,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :rossz játékos-id a DoCommand-ban
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :a szerver kirúgott
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :csalni próbált
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :a szerver megtelt
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :belépett a játékba
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :adott egy kis pénzt ({CURRENCY})
@@ -2478,9 +2487,9 @@
 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Új egysínű járművek
 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Új MagLev járművek
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Megvesz
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Járm? másolása
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Ide kattintva ezen járm? másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztja
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Ide kattintve elkészítheted egy közúti járm? másolatát. Kattints ide, majd a másolandó járm?re. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztod
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Jármű másolása
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Ide kattintva ezen jármű másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztja
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Ide kattintve elkészítheted egy közúti jármű másolatát. Kattints ide, majd a másolandó járműre. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztod
 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Vonat másolása
 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Ide kattintva a teljes vonat másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztod
 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Ide kattintva egy teljes vonat másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó vonatra. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod
@@ -2508,6 +2517,7 @@
 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nem törölheted ezt a célpontot...
 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nem módosíthatod ezt a célpontot...
 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nem mozgathatod a járművet...
+STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}A mozdony első felének mindig elöl kell lennie
 STR_8838_N_A                                                    :Nincs{SKIP}
 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Nem adhatod el a vasúti járművet...
 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Nem találok utat a helyi járműtelepre
@@ -2702,9 +2712,9 @@
 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Nem építhetsz ide repülőteret...
 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} hangárja
 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Új repülőgépek
-STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Repül?gép másolása
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Ezzel a repül?gép másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod.
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Ide kattintva egy repül?gép másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó repül?gépre. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod.
+STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Repülőgép másolása
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Ezzel a repülőgép másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod.
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Ide kattintva egy repülőgép másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó repülőgépre. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod.
 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Új repülőgépek
 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Megvesz
 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nem veheted meg a repülőgépet...
@@ -2858,6 +2868,8 @@
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Megmutatja, hogy melyik bal oldali mozdonyt akarod kicserélni
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Ez az opció lehetőve teszi, hogy kiválassz mozdonytípust és lecseréld másfajtára. Ez aztán automatikusan fog megtörténni, amikor a jármű karbantartásra a depóba megy
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagon törlés: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Az automata cserénél a szerelvény hosszának a megtartása kocsik lekapcsolásával (előröl kezdve), ha a csere után a mozdony hosszabb.
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}A mozdony így nem építhető meg
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA} db)
--- a/lang/icelandic.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/icelandic.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -394,6 +394,7 @@
 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Titill glugga - dragđu ţetta til ađ fćra gluggann
 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Merkja ţennan glugga sem ólokanlegan fyrir
 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Ýttu og dragđu til ađ breyta stćrđ gluggans
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Smelltu hér til ađ opna möppu fyrir vistađa leiki
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Eyđa byggingum o.s.frv. á lóđarreiti
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Lćkka horn af landssvćđi
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Lyfta horni af landssvćđi
@@ -942,6 +943,7 @@
 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Sjálfvirk uppfćring bifreiđar {COMMA} mistókst (takmarkađ fjármagn)
 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Sjálfvirk uppfćring skips {COMMA} mistókst (takmarkađ fjármagn)
 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Sjálfvirk uppfćring flugvélar {COMMA} mistókst (takmarkađ fjármagn)
+STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Lest {COMMA} er of löng eftir endurnýjun
 
 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Viđbćtur
 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Viđbćtur
@@ -995,6 +997,8 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Hćđ snjólínu: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Dreyfing stöđva mest: {ORANGE}{STRING} {RED}Ath.: Há stilling hćgir á leiknum
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Skođa ţyrlur sjálfvirkt á ţyrlupalli: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Opna landmótunarglugga samhliđa lestar-, vegar-, hafnar- og flugvallarframkvćmdarglugga: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Fćra sjónarhorn í öfuga átt miđađ viđ mús: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Bifreiđir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
@@ -1007,6 +1011,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Útiloka skip fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Virkja nýja gervigreind (alfa): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Leyfa gervigreind í fjölspilunarleik (á tilraunastigi): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Biđ milli skođana á lestum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Biđ milli skođana á lestum: {ORANGE}óvirkt
@@ -1170,6 +1175,7 @@
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Velkomin/n í nýju gervigreindina, verk í vinnslu. Ţú mátt búast viđ vandamálum, og ţegar ţau koma upp skaltu taktu skjámynd ţegar og senda á spjallborđiđ. Njóttu!
 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Ath.: nýja gervigreindin er ennţá alfa! Í augnablikinu virka ađeins vörubílar og strćtisvagnar!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Viđvörun: ţessi eiginleiki er á tilraunastigi. Vinsamlegast tilkynniđ vandamál tengd honum til truelight@openttd.org.
 
 ############ network gui strings
 
@@ -1231,19 +1237,10 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Stađarnet / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (auglýsa)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 notendur
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 notendur
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 notendur
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 notendur
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 notendur
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 notendur
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 notendur
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 notendur
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 notendur
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Tungumál:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Ađrir notendur munu vita hvađa tungumál er talađ á ţjóninum
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Hefja leik
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Hefja nýjan netleik í sérvöldu korti eđa landslagi af handahófi
@@ -2751,6 +2748,7 @@
 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Veldu hvernig lestir ţú skipta út
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Sýnir hvađa vagn kemur í stađ ţess sem valinn er vinstra megin
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Ţetta gerir ţér kleift ađ skipta út öllum vögum af einni tegund međ annarri, ţegar ţeir fara í lestarskýli
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Selja lestarvagna: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Merkjalisti - {COMMA} merki
--- a/lang/italian.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/italian.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -156,6 +156,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Non puoi ripulire l'area....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright Originale{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tutti i diritti riservati
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versione {REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Il OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traduttore/i -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
@@ -1236,21 +1237,25 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (avvisa)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_0_CLIENTS                                           :0 giocatore
-STR_NETWORK_1_CLIENTS                                           :1 giocatore
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 giocatori
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 giocatori
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 giocatori
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 giocatori
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 giocatori
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 giocatori
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 giocatori
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 giocatori
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 giocatori
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 giocatore
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 giocatore
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 giocatori
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 giocatori
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 giocatori
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 giocatori
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 giocatori
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 giocatori
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 giocatori
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 giocatori
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 giocatori
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Massimo ditte:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limitare il server ad un certo numero di ditte
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Massimo spettatori:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limitare il server ad un certo numero di spettatori
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Lingua parlata:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Gli altri giocatori sapranno quale lingua viene parlata sul server
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Avvia gioco
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Inizia una nuova partita in rete partendo da una mappa random o da uno scenario
@@ -1346,6 +1351,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :player-id errato in DoCommand
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :Espulso dal server
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :ha provato a usare un trucco
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :server pieno
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :č entrato nel gioco
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :ha donato alla tua compagnia del denaro ({CURRENCY})
@@ -2760,6 +2766,8 @@
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Mostra con quale locomotore verrŕ rimpiazzato il tipo selezionato a sinistra, se alcuno
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Permette di rimpiazzare un locomotere con uno di un'altro tipo, quando il treno entra in un deposito
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Rimuovi vagoni: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Autosostituzione deve mantenere uguale la lunghezza del treno, rimuovendo vagoni (iniziando davanti), se la sostituzione del treno lo farebbe piu lungo.
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Locomotiva non e costruibile
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista dei Cartelli - {COMMA} Cartelli
--- a/lang/norwegian.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/norwegian.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -1009,6 +1009,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i ĺ bygge skip: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Aktiver ny AI (alfa): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Tillat AI-spillere i flerspillermodus (eksperimentelt): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Standard serviceintervall for tog: {ORANGE}{STRING} dager
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Standard serviceintervall for tog: {ORANGE}deaktivert
@@ -1172,6 +1173,7 @@
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Velkommen til denne nye AI, under konstruksjon. Du kan vente deg problemer. Nĺr du finner ett problem, lag ett skjermbilde av det og post det i forumet. Mor deg!
 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Advarsel: denne nye AI er fremdeles alfa! Akkurat nĺ, virker bare lastebiler og busser!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Advarsel: dette er fortsatt eksperimentelt. Vennligst rapporter problemer til truelight@openttd.org.
 
 ############ network gui strings
 
@@ -1233,19 +1235,10 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internett
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internett (annonsér)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 klienter
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 klienter
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 klienter
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 klienter
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 klienter
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 klienter
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 klienter
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 klienter
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 klienter
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Sprĺk snakket pĺ tjeneren:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Andre spiller skal kunne vite hvilket sprĺk man snakker pĺ denne tjeneren.
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Start Spill
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Start et nytt nettverksspill fra en tilfeldig bane, eller scenario
--- a/lang/polish.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/polish.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -328,7 +328,7 @@
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Wyjscie
 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Wybierz porzadek sortowania (malejaco/rosnaco)
 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Wybierz kryterium sortowania
-STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sortowanie
+STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sortuj wg
 
 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Populacja
 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produkcja
@@ -1237,19 +1237,25 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (zaawansowane)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 klientow
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 klientow
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 klientow
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 klientow
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 klientow
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 klientow
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 klientow
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 klientow
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 klientow
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 graczy
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 gracz
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 graczy
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 graczy
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 graczy
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 graczy
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 graczy
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 graczy
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 graczy
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 graczy
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 graczy
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maksymalna ilosc firm:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Ogranicz serwer do okreslonej ilosci firm
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maksymalna ilosc widzow:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Ogranicz serwer do okreslonej ilosci widzow
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Uzywany jezyk w grze:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Inni gracze beda poinformowani jaki jezyk jest uzywany na serwerze.
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Rozpocznij gre
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Uruchom nowa gre sieciowa z przypadkowa mapa lub scenariuszem
@@ -1345,6 +1351,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :bledne id gracza w DoCommand
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :wyrzucony przez serwer
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :probowal uzyc ulatwien
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :serwer jest pelny
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :przylaczyl sie do gry
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :dal Ci troche pieniedzy ({CURRENCY})
@@ -2408,7 +2415,7 @@
 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nie mozna usunac tego polecenia...
 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nie mozna zmodyfikowac tego polecenia...
 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nie mozna ruszyc pojazdem...
-STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Tylny silnik zawsze porusza sie w tym samym kierunku co przedni
+STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Tylna lokomotywa zawsze porusza sie razem z przednia
 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Nie mozna sprzedac lokomotywy...
 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Nie mozna znalezc drogi do zajezdni.
@@ -2759,6 +2766,8 @@
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Wyswietla typ pojazdu na jaki bedzie zastapiony  pojazd zaznaczony po lewej stronie
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Ta funkcja pozwala wybrac typ pojazdu i zastapic go innym. Bedzie sie to odbywac w momencie gdy pociag zjedzie do zajezdni
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Usuniecie pojazdu: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Autowymiana zachowuje dlugosc pociagu poprzez usuwanie wagonow (poczawszy od poczatku), jesli wymiana lokomotywy spowoduje wydluzenie pociagu.
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Lokomotywa nie moze byc zbodowana
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista tablic - {COMMA} Tablice
--- a/lang/portuguese.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/portuguese.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -1237,19 +1237,10 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Rede Local / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (divulgar)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 clientes
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 clientes
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 clientes
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 clientes
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 clientes
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 clientes
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 clientes
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 clientes
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 clientes
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Idioma falado:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Outros jogadores ficarăo a conhecer o idioma utilizado no servidor.
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Iniciar Jogo
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Iniciar um novo jogo em rede de um mapa aleatório, ou cenário
--- a/lang/romanian.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/romanian.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -1011,6 +1011,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Dezactivează navele pentru jucătorii PC: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Foloseste noul AI (versiune alfa): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Permite AI în multiplayer (experimental): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} zile
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}dezactivat
@@ -1174,6 +1175,7 @@
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Salut! Sunt noul algoritm AI, încă în teste. Dacă apar probleme, salvează un screenshot si pune-l pe forum. Baftă!
 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Atentie: algoritmul AI este în stadiul alfa! Momentan este valabil doar pentru autovehicule!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Atentie: această functiune este încă experimentală. Vă rugăm să raportati orice problemă la adresa truelight@openttd.org
 
 ############ network gui strings
 
@@ -1235,19 +1237,10 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (fa reclama)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 clienti
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 clienti
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 clienti
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 clienti
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 clienti
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 clienti
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 clienti
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 clienti
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 clienti
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Limba vorbita:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Ceilalti jucatori vor sti in ce limba se discuta per server.
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Începe jocul
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Incepe un joc nou in retea cu o harta aleatoare sau intr-un scenariu
--- a/lang/slovak.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/slovak.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -1237,19 +1237,16 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (oznamit)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 klienti
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 klienti
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 klienti
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 klientov
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 klientov
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 klientov
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 klientov
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 klientov
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 klientov
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 hracov
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 hrac
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Max. pocet spolocnosti:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Obmedzi maximalny pocet spolocnosti na serveri
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Max. pocet divakov:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Omedzi maximalny pocet divakov na serveri
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Jazyk hracov:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Aby ostatni hraci vedeli, akym jazykom sa bude hovorit na serveri.
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Spustit hru
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Zacat sietovu hru z nahodnej mapy alebo scenaria
@@ -1345,6 +1342,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :chybne id hraca v DoCommand
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :vyhodeny zo servera
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :sa pokusal cheatovat
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :server je plny
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :vstupil do hry
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :ti dal nejake peniaze ({CURRENCY})
--- a/lang/spanish.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/spanish.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -1011,6 +1011,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Desactivar barcos para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Activar nueva IA (alpha): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Permitir IA en multijugador (experimental): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para trenes: {ORANGE}{STRING} días
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para trenes: {ORANGE}no
@@ -1174,6 +1175,7 @@
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Bienvenido a esta nueva IA, en progreso. Puede esperar problemas. Cuando los encuentres, haz una captura de pantalla y envíala al foro. Disfruta!
 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Atención: esta nueva IA está en fase alpha! Actualmente, solo los camiones y autobuses funcionan!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Atención: esta función es todavía experimental. Comunique cualquier problema a truelight@openttd.org.
 
 ############ network gui strings
 
@@ -1235,19 +1237,10 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (anuncio)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 clientes
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 clientes
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 clientes
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 clientes
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 clientes
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 clientes
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 clientes
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 clientes
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 clientes
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Idioma hablado:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Otros jugadores sabrán cual es el idioma hablado en este servidor.
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Empezar Juego
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Empezar un nuevo juego en red desde un mapa al azar o escenario
@@ -1706,6 +1699,7 @@
 STR_4804_SAWMILL                                                :Aserradero
 STR_4805_FOREST                                                 :Bosque
 STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Refinería
+STR_4807_OIL_RIG                                                :Torre Petrolera
 STR_4808_FACTORY                                                :Fábrica
 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Imprenta
 STR_480A_STEEL_MILL                                             :Acería
@@ -2756,6 +2750,7 @@
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Muestra que locomotora será reemplazada
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Esta función permite seleccionar un tipo de locomotora y reemplazarla por otra. El cambio se realizará cuando el vehículo llegue al depósito
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Quitar vagón: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}No es posible construir este motor
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de seńales - {COMMA} Seńales
--- a/lang/swedish.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/swedish.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -1222,21 +1222,21 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (publik)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_0_CLIENTS                                           :0 spelare
-STR_NETWORK_1_CLIENTS                                           :1 spelare
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 spelare
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 spelare
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 spelare
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 spelare
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 spelare
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 spelare
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 spelare
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 spelare
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 spelare
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 spelare
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 spelare
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 spelare
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 spelare
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 spelare
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 spelare
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 spelare
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 spelare
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 spelare
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 spelare
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 spelare
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Sprĺk som talas:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Andra spelare kommer vara medvetna vilket sprĺk som talas pĺ servern.
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Starta spelet
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Starta ett nytt spel med en slumpmässig karta eller frĺn ett scenario
--- a/lang/turkish.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/turkish.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -1205,7 +1205,7 @@
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Bagli oyuncular / en fazla oyuncu
 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}OYUN BiLGiSi
 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Oyuncular:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
+STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}istemciler:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Dil:  {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Set:  {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Harita boyutu:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
@@ -1237,18 +1237,26 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :internet (reklam vererek)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 oyuncu
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 oyuncu
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 oyuncu
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 oyuncu
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 oyuncu
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 oyuncu
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 oyuncu
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 oyuncu
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 oyuncu
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 oyuncu
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 oyuncu
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 oyuncu
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 oyuncu
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 oyuncu
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 oyuncu
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 oyuncu
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 oyuncu
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 oyuncu
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 oyuncu
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 oyuncu
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}En fazla sirket:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Sunucudaki sirket sayisini sinirla
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}En fazla izleyici:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Sunucudaki izleyici sayisini sinirla
+STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Konusulan dil:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Diger oyuncular sunucuda hangi dilin konusulacagini bilecek
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Oyunu Baslat
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Rastgele harita ya da senaryoda network oyunu aç
 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Oyun Yukle
@@ -1343,6 +1351,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :DoCommand'da yanlis oyuncu bilgisi
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :sunucu tarafindan atildi
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :hile yapmaya çalisti
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :sunucu dolu
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :oyuna katildi
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :sana para verdi ({CURRENCY})
@@ -2757,6 +2766,8 @@
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Soldaki degistiriliyorsa neyle degistirildigini göster
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Tren gara girdiginde seçilen türle degistirilir
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagon kaldirma: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Otomatik yenilemede tren boyutunun artmasi gerekiyorsa vagonlari kaldir(en önden baslayarak yeterli sayida vagon silinir).
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Lokomotif alinamaz
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Tabela Listesi - {COMMA} Tabela
--- a/lang/unfinished/latvian.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/unfinished/latvian.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -1074,7 +1074,7 @@
 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internets
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internets
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 clienti
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 clienti
 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Sakt spçli
 
--- a/lang/unfinished/lithuanian.txt	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/lang/unfinished/lithuanian.txt	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -1194,15 +1194,6 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Vietinis tinklas/ Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internetas (reklamuotis metaserveryje)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 klientai
-STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 klientai
-STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 klientai
-STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 klientai
-STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 klientai
-STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 klientai
-STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 klientai
-STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 zaidejai
-STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 zaideju
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Kalba:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Kiti zaidejai zinos kokia kalba kalbama serveryje
 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
--- a/network_gui.c	Mon Jan 30 19:31:02 2006 +0000
+++ b/network_gui.c	Mon Jan 30 22:36:35 2006 +0000
@@ -68,17 +68,17 @@
 };
 
 static const StringID _players_dropdown[] = {
-	STR_NETWORK_0_CLIENTS,
-	STR_NETWORK_1_CLIENTS,
-	STR_NETWORK_2_CLIENTS,
-	STR_NETWORK_3_CLIENTS,
-	STR_NETWORK_4_CLIENTS,
-	STR_NETWORK_5_CLIENTS,
-	STR_NETWORK_6_CLIENTS,
-	STR_NETWORK_7_CLIENTS,
-	STR_NETWORK_8_CLIENTS,
-	STR_NETWORK_9_CLIENTS,
-	STR_NETWORK_10_CLIENTS,
+	STR_NETWORK_0_PLAYERS,
+	STR_NETWORK_1_PLAYERS,
+	STR_NETWORK_2_PLAYERS,
+	STR_NETWORK_3_PLAYERS,
+	STR_NETWORK_4_PLAYERS,
+	STR_NETWORK_5_PLAYERS,
+	STR_NETWORK_6_PLAYERS,
+	STR_NETWORK_7_PLAYERS,
+	STR_NETWORK_8_PLAYERS,
+	STR_NETWORK_9_PLAYERS,
+	STR_NETWORK_10_PLAYERS,
 	INVALID_STRING_ID
 };