331 STR_0135_OSX :OS X |
331 STR_0135_OSX :OS X |
332 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
332 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
333 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
333 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
334 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
334 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
335 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
335 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
|
336 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS |
336 |
337 |
337 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...w posiadaniu {STRING} |
338 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...w posiadaniu {STRING} |
338 STR_013C_CARGO :{BLACK}Ładunek |
339 STR_013C_CARGO :{BLACK}Ładunek |
339 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacja |
340 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacja |
340 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Pojemność |
341 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Pojemność |
641 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Typy wiadomości: |
642 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Typy wiadomości: |
642 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Przybycie pierwszego pojazdu do stacji gracza |
643 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Przybycie pierwszego pojazdu do stacji gracza |
643 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Przybycie pierwszego pojazdu do stacji przeciwnika |
644 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Przybycie pierwszego pojazdu do stacji przeciwnika |
644 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Wypadki / klęski |
645 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Wypadki / klęski |
645 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacja firmy |
646 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacja firmy |
|
647 STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Otwarcie / zamknięcie przedsiębiorstw |
646 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Zmiany ekonomiczne |
648 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Zmiany ekonomiczne |
647 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Porady / informacje o pojazdach gracza |
649 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Porady / informacje o pojazdach gracza |
648 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nowe pojazdy |
650 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nowe pojazdy |
649 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Zamiany w akceptowaniu ładunku |
651 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Zamiany w akceptowaniu ładunku |
650 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsydia |
652 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsydia |
810 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Pokryj krajobraz losowymi drzewami |
812 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Pokryj krajobraz losowymi drzewami |
811 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umieść kamieniste tereny |
813 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umieść kamieniste tereny |
812 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umieść latarnię morską |
814 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umieść latarnię morską |
813 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umieść nadajnik |
815 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umieść nadajnik |
814 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiuj obszar pustyni.{}Wciśnij i trzymaj CTRL by usunąć |
816 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiuj obszar pustyni.{}Wciśnij i trzymaj CTRL by usunąć |
815 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definiuj akwen wodny.{}Okolice będą zalane jeśli są na poziomie morza |
817 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Stwórz akwen wodny.{}Tworzy kanał, chyba że przyrzymany jest CTRL na poziomie morza, wtedy pobliski teren zostanie zatopiony |
816 STR_0290_DELETE :{BLACK}Skasuj |
818 STR_0290_DELETE :{BLACK}Skasuj |
817 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Skasuj to miasto |
819 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Skasuj to miasto |
818 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Zapisz scenariusz |
820 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Zapisz scenariusz |
819 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Wczytaj scenariusz |
821 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Wczytaj scenariusz |
820 STR_LOAD_HEIGHTMAP :Wczytaj mapę wysokości |
822 STR_LOAD_HEIGHTMAP :Wczytaj mapę wysokości |
1173 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Pokaż poboczne schematy koloru: {ORANGE}{STRING} |
1175 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Pokaż poboczne schematy koloru: {ORANGE}{STRING} |
1174 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Żadne |
1176 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Żadne |
1175 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Własnej firmy |
1177 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Własnej firmy |
1176 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Wszystkich firm |
1178 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Wszystkich firm |
1177 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Preferuj czat drużynowy po użyciu <ENTER> lub <T>: {ORANGE}{STRING} |
1179 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Preferuj czat drużynowy po użyciu <ENTER> lub <T>: {ORANGE}{STRING} |
|
1180 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funkcja rolki myszy: {ORANGE}{STRING} |
|
1181 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Powiększ widok |
|
1182 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Przesuń widok |
|
1183 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Rolka wyłączona |
|
1184 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Prędkość przesuwania widoku: {ORANGE}{STRING} |
1178 |
1185 |
1179 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. liczba pociągów na gracza: {ORANGE}{STRING} |
1186 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. liczba pociągów na gracza: {ORANGE}{STRING} |
1180 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks. liczba samochodów na gracza: {ORANGE}{STRING} |
1187 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks. liczba samochodów na gracza: {ORANGE}{STRING} |
1181 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. liczba samolotów na gracza: {ORANGE}{STRING} |
1188 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. liczba samolotów na gracza: {ORANGE}{STRING} |
1182 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. liczba statków na gracza: {ORANGE}{STRING} |
1189 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. liczba statków na gracza: {ORANGE}{STRING} |
1291 |
1298 |
1292 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Drzewa rożnych rodzajów |
1299 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Drzewa rożnych rodzajów |
1293 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sadzenie drzew rożnych rodzajów |
1300 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sadzenie drzew rożnych rodzajów |
1294 |
1301 |
1295 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nie można tutaj wybudować kanału... |
1302 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nie można tutaj wybudować kanału... |
1296 STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Buduj kanały |
1303 STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Buduj kanały. |
1297 STR_LANDINFO_CANAL :Kanał |
1304 STR_LANDINFO_CANAL :Kanał |
1298 |
1305 |
1299 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nie można tutaj wybudować śluzy... |
1306 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nie można tutaj wybudować śluzy... |
1300 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Buduj śluzy |
1307 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Buduj śluzy |
1301 STR_LANDINFO_LOCK :Śluza |
1308 STR_LANDINFO_LOCK :Śluza |
2480 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Cysterna Foster |
2487 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Cysterna Foster |
2481 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cysterna Perry |
2488 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cysterna Perry |
2482 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Talbott |
2489 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Talbott |
2483 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Uhl |
2490 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Uhl |
2484 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Foster |
2491 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Foster |
2485 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowy Balogh |
2492 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowa Balogh |
2486 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowa Craighead |
2493 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowa Craighead |
2487 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowa Goss |
2494 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowa Goss |
2488 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Ciężarówka na ziarno Hereford |
2495 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Ciężarówka na ziarno Hereford |
2489 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Ciężarówka na ziarno Thomas |
2496 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Ciężarówka na ziarno Thomas |
2490 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Ciężarówka na ziarno Goss |
2497 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Ciężarówka na ziarno Goss |
2518 STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Ciężarówka na kauczuk Balogh |
2525 STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Ciężarówka na kauczuk Balogh |
2519 STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Ciężarówka na kauczuk Uhl |
2526 STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Ciężarówka na kauczuk Uhl |
2520 STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Ciężarówka na kauczuk RMT |
2527 STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Ciężarówka na kauczuk RMT |
2521 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka na cukier MightyMover |
2528 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka na cukier MightyMover |
2522 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka na cukier Powernaught |
2529 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka na cukier Powernaught |
2523 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka do cukier Wizzowow |
2530 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka na cukier Wizzowow |
2524 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę MightyMover |
2531 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę MightyMover |
2525 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę Powernaught |
2532 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę Powernaught |
2526 STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę Wizzowow |
2533 STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę Wizzowow |
2527 STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Ciężarówka na watę cukrową MightyMover |
2534 STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Ciężarówka na watę cukrową MightyMover |
2528 STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Ciężarówka na watę cukrową Powernaught |
2535 STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Ciężarówka na watę cukrową Powernaught |
3033 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{STRING} jest przeznaczony dla TTD wersji {STRING}. |
3040 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{STRING} jest przeznaczony dla TTD wersji {STRING}. |
3034 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} jest zaprojektowany do użycia z {STRING} |
3041 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} jest zaprojektowany do użycia z {STRING} |
3035 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Niewłaściwy parametr dla {STRING}: parametr {STRING} ({NUM}) |
3042 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Niewłaściwy parametr dla {STRING}: parametr {STRING} ({NUM}) |
3036 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} musi być wczytany przed {STRING}. |
3043 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} musi być wczytany przed {STRING}. |
3037 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} musi być wczytany po {STRING}. |
3044 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} musi być wczytany po {STRING}. |
|
3045 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :pliku GRF który miał być tłumaczony |
3038 |
3046 |
3039 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Dodaj |
3047 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Dodaj |
3040 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Dodaj plik NewGRF do listy |
3048 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Dodaj plik NewGRF do listy |
3041 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Usuń |
3049 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Usuń |
3042 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Usuń zaznaczony plik NewGRF z listy |
3050 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Usuń zaznaczony plik NewGRF z listy |