src/lang/japanese.txt
branchcpp_gui
changeset 6303 84c215fc8eb8
parent 6298 c30fe89622df
child 6307 f40e88cff863
equal deleted inserted replaced
6302:bd80897189ba 6303:84c215fc8eb8
   589 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}メッセージの種類:
   589 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}メッセージの種類:
   590 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}プレヤーの駅へ車両の初めての到着
   590 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}プレヤーの駅へ車両の初めての到着
   591 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}競争者の駅へ車両の初めての到着
   591 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}競争者の駅へ車両の初めての到着
   592 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}事故/災害
   592 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}事故/災害
   593 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}会社情報
   593 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}会社情報
       
   594 STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}産業の開業/閉業
   594 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}経済の変化
   595 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}経済の変化
   595 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}プレヤーの車両についての情報
   596 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}プレヤーの車両についての情報
   596 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}車両の新登場
   597 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}車両の新登場
   597 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}貨物の受入れの変化
   598 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}貨物の受入れの変化
   598 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}助成金
   599 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}助成金
   724 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}ランダムに植林します
   725 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}ランダムに植林します
   725 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}土地に岩石を置きます
   726 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}土地に岩石を置きます
   726 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}灯台を建設します
   727 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}灯台を建設します
   727 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}送信機を建設します
   728 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}送信機を建設します
   728 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}砂漠を作成します。{}Control+クリックすると消去します
   729 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}砂漠を作成します。{}Control+クリックすると消去します
   729 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}湖を作成します。{}海水位の場合は周辺地域を水浸します
   730 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}。水を作成します。{}通常の使用時に運河を建設します。Controlをクリックすると、海水位にある地域が浸水できます。
   730 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}破壊
   731 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}破壊
   731 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}この町を完全に破壊します
   732 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}この町を完全に破壊します
   732 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :シナリオを保存
   733 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :シナリオを保存
   733 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :シナリオを開く
   734 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :シナリオを開く
   734 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :ハイトマップを開く
   735 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :ハイトマップを開く
  1087 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}会社のカラースキームを表示:{ORANGE}{STRING}
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}会社のカラースキームを表示:{ORANGE}{STRING}
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :なし
  1089 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :なし
  1089 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :プレヤーの会社
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :プレヤーの会社
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :すべての会社
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :すべての会社
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}<ENTER>でのチームチャットを優先:{ORANGE}{STRING}
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}<ENTER>でのチームチャットを優先:{ORANGE}{STRING}
       
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}マウススクロールの動作:{ORANGE}{STRING}
       
  1094 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :地図をズーム
       
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :地図をスクロール
       
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :切
       
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}地図のスクロール速度:{ORANGE}{STRING}
  1092 
  1098 
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}一人のプレヤーの列車数上限:{ORANGE}{STRING}
  1099 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}一人のプレヤーの列車数上限:{ORANGE}{STRING}
  1094 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}一人のプレヤーの道路車両数上限:{ORANGE}{STRING}
  1100 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}一人のプレヤーの道路車両数上限:{ORANGE}{STRING}
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}一人のプレヤーの飛行機数上限:{ORANGE}{STRING}
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}一人のプレヤーの飛行機数上限:{ORANGE}{STRING}
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}一人のプレヤーの船舶数上限:{ORANGE}{STRING}
  1102 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}一人のプレヤーの船舶数上限:{ORANGE}{STRING}
  1205 
  1211 
  1206 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}ランドムな木
  1212 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}ランドムな木
  1207 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}ランドムな木を植林します
  1213 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}ランドムな木を植林します
  1208 
  1214 
  1209 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}ここに運河が建設できません...
  1215 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}ここに運河が建設できません...
  1210 STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}運河を建設します。Control+クリックすると海のタイルも建設できます(海水位にのみ)
  1216 STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}運河を建設します
  1211 STR_LANDINFO_CANAL                                              :運河
  1217 STR_LANDINFO_CANAL                                              :運河
  1212 
  1218 
  1213 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}ここに水門が建設できません...
  1219 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}ここに水門が建設できません...
  1214 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}水門の建設
  1220 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}水門の建設
  1215 STR_LANDINFO_LOCK                                               :水門
  1221 STR_LANDINFO_LOCK                                               :水門
  2904 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}エラー:{SILVER}{STRING}
  2910 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}エラー:{SILVER}{STRING}
  2905 STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{STRING}はOpenTTDのTTDPatchバージョンに対応していません。
  2911 STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{STRING}はOpenTTDのTTDPatchバージョンに対応していません。
  2906 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{STRING}はTTDの{STRING}バージョンのみに対応しています。
  2912 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{STRING}はTTDの{STRING}バージョンのみに対応しています。
  2907 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING}を使用時に、{STRING}を入にしなければなりません
  2913 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING}を使用時に、{STRING}を入にしなければなりません
  2908 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{STRING}のパラメータが不正:パラメータ {STRING}({NUM})
  2914 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{STRING}のパラメータが不正:パラメータ {STRING}({NUM})
       
  2915 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING}を読み込む前、{0:STRING}を読み込まなければなりません。
       
  2916 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING}は{STRING}の読み込み後のみに読み込めます。
  2909 
  2917 
  2910 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}追加
  2918 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}追加
  2911 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}NewGRFファイルをリストに追加します
  2919 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}NewGRFファイルをリストに追加します
  2912 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}削除
  2920 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}削除
  2913 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}NewGRFファイルをリストから削除します
  2921 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}NewGRFファイルをリストから削除します
  3133 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}地域:{NUM} x {NUM}{}高さの違い:{NUM} m
  3141 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}地域:{NUM} x {NUM}{}高さの違い:{NUM} m
  3134 
  3142 
  3135 ############ Date formatting
  3143 ############ Date formatting
  3136 STR_DATE_TINY                                                   :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
  3144 STR_DATE_TINY                                                   :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
  3137 STR_DATE_SHORT                                                  :{1:NUM}年{0:STRING}
  3145 STR_DATE_SHORT                                                  :{1:NUM}年{0:STRING}
       
  3146 STR_DATE_LONG                                                   :{2:NUM}年{1:STRING}{0:STRING}
  3138 
  3147 
  3139 ########
  3148 ########
  3140 
  3149