equal
deleted
inserted
replaced
278 STR_0135_OSX :OS X |
278 STR_0135_OSX :OS X |
279 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
279 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
280 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
280 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
281 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
281 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
282 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
282 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
|
283 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS |
283 |
284 |
284 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...所有者は {STRING} |
285 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...所有者は {STRING} |
285 STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物 |
286 STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物 |
286 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}情報 |
287 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}情報 |
287 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}容量 |
288 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}容量 |
2631 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}停車中、{VELOCITY} |
2632 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}停車中、{VELOCITY} |
2632 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :互換性がない線路の種類 |
2633 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :互換性がない線路の種類 |
2633 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}電源はありません |
2634 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}電源はありません |
2634 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :線路は懸垂線がないため、この列車が動けません |
2635 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :線路は懸垂線がないため、この列車が動けません |
2635 |
2636 |
|
2637 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}が新登場! |
|
2638 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2639 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING}が新登場!ー{STRING} |
|
2640 |
2636 ##id 0x9000 |
2641 ##id 0x9000 |
2637 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}道路車両があります |
2642 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}道路車両があります |
2638 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 道路車両{COMMA}両 |
2643 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 道路車両{COMMA}両 |
2639 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2644 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2640 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}車庫 |
2645 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}車庫 |
2891 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}ファイル名:{SILVER}{STRING} |
2896 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}ファイル名:{SILVER}{STRING} |
2892 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:{SILVER}{STRING} |
2897 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:{SILVER}{STRING} |
2893 STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum:{SILVER}{STRING} |
2898 STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum:{SILVER}{STRING} |
2894 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}実行中のゲームに変更を適用して、クラッシュのリスクがあります。{}続けてもよろしいですか? |
2899 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}実行中のゲームに変更を適用して、クラッシュのリスクがあります。{}続けてもよろしいですか? |
2895 |
2900 |
|
2901 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} |
|
2902 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}警告:{SILVER}{STRING} |
|
2903 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}エラー:{SILVER}{STRING} |
|
2904 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}エラー:{SILVER}{STRING} |
|
2905 STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{STRING}はOpenTTDのTTDPatchバージョンに対応していません。 |
|
2906 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{STRING}はTTDの{STRING}バージョンのみに対応しています。 |
|
2907 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING}を使用時に、{STRING}を入にしなければなりません |
|
2908 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{STRING}のパラメータが不正:パラメータ {STRING}({NUM}) |
2896 |
2909 |
2897 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}追加 |
2910 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}追加 |
2898 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}NewGRFファイルをリストに追加します |
2911 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}NewGRFファイルをリストに追加します |
2899 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}削除 |
2912 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}削除 |
2900 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}NewGRFファイルをリストから削除します |
2913 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}NewGRFファイルをリストから削除します |
3118 STR_MEASURE_AREA :{BLACK}地域:{NUM} x {NUM} |
3131 STR_MEASURE_AREA :{BLACK}地域:{NUM} x {NUM} |
3119 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}長さ:{NUM}{}高さの違い:{NUM} m |
3132 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}長さ:{NUM}{}高さの違い:{NUM} m |
3120 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}地域:{NUM} x {NUM}{}高さの違い:{NUM} m |
3133 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}地域:{NUM} x {NUM}{}高さの違い:{NUM} m |
3121 |
3134 |
3122 ############ Date formatting |
3135 ############ Date formatting |
|
3136 STR_DATE_TINY :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} |
|
3137 STR_DATE_SHORT :{1:NUM}年{0:STRING} |
3123 |
3138 |
3124 ######## |
3139 ######## |
|
3140 |