src/lang/german.txt
branchnoai
changeset 9641 855e32c08c9b
parent 9631 8a2d1c2ceb88
child 9686 d3c195c226f9
equal deleted inserted replaced
9640:494df85104a3 9641:855e32c08c9b
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Fahrzeuge schrittweise beladen: {ORANGE}{STRING}
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Fahrzeuge schrittweise beladen: {ORANGE}{STRING}
  1034 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
  1034 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Liefere Fracht nur, wenn die Station diese annimmt: {ORANGE}{STRING}
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Liefere Fracht nur, wenn die Station diese annimmt: {ORANGE}{STRING}
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING}
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING}
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING}
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING}
       
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :keine
       
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :wie andere Industrie
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Erlaube mehrere gleichartige Industrien pro Stadt: {ORANGE}{STRING}
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Erlaube mehrere gleichartige Industrien pro Stadt: {ORANGE}{STRING}
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Gleiche Industrien können nahe beieinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING}
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Gleiche Industrien können nahe beieinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING}
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Lange Datumsanzeige in der Statusleiste (links unten): {ORANGE}{STRING}
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Lange Datumsanzeige in der Statusleiste (links unten): {ORANGE}{STRING}
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Zeige Signale auf der selben Seite wie den Straßenverkehr: {ORANGE}{STRING}
  1043 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Zeige Signale auf der selben Seite wie den Straßenverkehr: {ORANGE}{STRING}
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {ORANGE}{STRING}
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {ORANGE}{STRING}
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Kartenansicht verschieben
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Kartenansicht verschieben
  1102 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Aus
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Aus
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Scrollradgeschwindigkeit auf der Karte: {ORANGE}{STRING}
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Scrollradgeschwindigkeit auf der Karte: {ORANGE}{STRING}
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Automatische Pause bei Spielstart: {ORANGE}{STRING}
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Automatische Pause bei Spielstart: {ORANGE}{STRING}
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Erweiterte Fahrzeugliste benutzen: {ORANGE}{STRING}
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Erweiterte Fahrzeugliste benutzen: {ORANGE}{STRING}
       
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Aktiviere Fahrpläne für Fahrzeuge: {ORANGE}{STRING}
       
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Zeige Zeitpläne in Ticks anstatt in Tagen: {ORANGE}{STRING}
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Standard-Gleistyp (bei Spielbeginn/geladenem Spiel): {ORANGE}{STRING}
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Standard-Gleistyp (bei Spielbeginn/geladenem Spiel): {ORANGE}{STRING}
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :normales Gleis
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :normales Gleis
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :elektrifiziertes Gleis
  1112 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :elektrifiziertes Gleis
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Einschienenbahn
  1113 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Einschienenbahn
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Magnetschwebebahn
  1114 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Magnetschwebebahn
  1231 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...in diesem Szenario gibt es keine Stadt
  1235 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...in diesem Szenario gibt es keine Stadt
  1232 
  1236 
  1233 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Soll wirklich eine zufällige Landschaft erzeugt werden?
  1237 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Soll wirklich eine zufällige Landschaft erzeugt werden?
  1234 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Viele zufällige Städte
  1238 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Viele zufällige Städte
  1235 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Bedecke die Karte mit zufällig platzierten Städten
  1239 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Bedecke die Karte mit zufällig platzierten Städten
  1236 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Viele zufällige Industrien
  1240 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Viele zufällige Industrien
  1237 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Bedecke die Karte mit zufällig platzierten Industrien
  1241 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Bedecke die Karte mit zufällig platzierten Industrien
  1238 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Kann keine Industrie erzeugen...
  1242 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Kann keine Industrie erzeugen...
  1239 
  1243 
  1240 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Öffne die Landschaftsbau-Toolbar, um Land zu senken/heben, Bäume zu pflanzen, etc.
  1244 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Öffne die Landschaftsbau-Toolbar, um Land zu senken/heben, Bäume zu pflanzen, etc.
  1241 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Landschaftsbau
  1245 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Landschaftsbau
  1970 STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}
  1974 STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}
  1971 STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
  1975 STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
  1972 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
  1976 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
  1973 ############ range for requires ends
  1977 ############ range for requires ends
  1974 
  1978 
       
  1979 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
       
  1980 
  1975 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produktion im letzten Monat:
  1981 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produktion im letzten Monat:
  1976 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% befördert)
  1982 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% befördert)
  1977 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Zentriere die Ansicht auf das Industriegebiet
  1983 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Zentriere die Ansicht auf das Industriegebiet
  1978 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} gebaut!
  1984 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} gebaut!
  1979 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} aufgeforstet!
  1985 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} aufgeforstet!
  2084 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Zweig
  2090 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Zweig
  2085 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Ober-{STRING}
  2091 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Ober-{STRING}
  2086 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Unter-{STRING}
  2092 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Unter-{STRING}
  2087 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliport
  2093 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliport
  2088 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Wald
  2094 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Wald
       
  2095 STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Station #{NUM}
  2089 
  2096 
  2090 ############ end of savegame specific region!
  2097 ############ end of savegame specific region!
  2091 
  2098 
  2092 ##id 0x6800
  2099 ##id 0x6800
  2093 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Schwierigkeitsgrad
  2100 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Schwierigkeitsgrad
  2615 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Fahre zum {TOWN} Zugdepot
  2622 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Fahre zum {TOWN} Zugdepot
  2616 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Wartung bei {TOWN} Zugdepot
  2623 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Wartung bei {TOWN} Zugdepot
  2617 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Fahre ohne Halt zu {TOWN} Zugdepot
  2624 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Fahre ohne Halt zu {TOWN} Zugdepot
  2618 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Wartung (ohne Halt) bei {TOWN} Zugdepot
  2625 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Wartung (ohne Halt) bei {TOWN} Zugdepot
  2619 
  2626 
       
  2627 STR_TIMETABLE_GO_TO                                             :{STRING} {STRING}
       
  2628 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Fahre für {STRING}
       
  2629 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :und bleibe für {STRING}
  2620 
  2630 
  2621 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot
  2631 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot
  2622 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY}
  2632 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY}
  2623 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Wartung in {TOWN} Zugdepot
  2633 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Wartung in {TOWN} Zugdepot
  2624 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Wartung in {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY}
  2634 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Wartung in {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY}
  3291 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Verändere die Transparenz für Gebäude wie Bahnhöfe, Depots, Wegpunkte und Oberleitung
  3301 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Verändere die Transparenz für Gebäude wie Bahnhöfe, Depots, Wegpunkte und Oberleitung
  3292 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Verändere die Transparenz für Brücken
  3302 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Verändere die Transparenz für Brücken
  3293 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Verändere die Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Antennen, evtl. in der Zukunft auch für Sehenswürdigkeiten
  3303 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Verändere die Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Antennen, evtl. in der Zukunft auch für Sehenswürdigkeiten
  3294 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige umschalten
  3304 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige umschalten
  3295 
  3305 
       
  3306 STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
       
  3307 STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
       
  3308 STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
       
  3309 STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
       
  3310 STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
  3296 
  3311 
  3297 ##### Mass Order
  3312 ##### Mass Order
  3298 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Gruppe {COMMA}
  3313 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Gruppe {COMMA}
  3299 STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
  3314 STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
  3300 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Alle Züge
  3315 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Alle Züge
  3328 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                        :{TINYFONT}{BLACK}Profit dieses Jahr: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(letztes Jahr: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
  3343 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                        :{TINYFONT}{BLACK}Profit dieses Jahr: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(letztes Jahr: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
  3329 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Profit dieses Jahr: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(letztes Jahr: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
  3344 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Profit dieses Jahr: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(letztes Jahr: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
  3330 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Profit dieses Jahr: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(letztes Jahr: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
  3345 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Profit dieses Jahr: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(letztes Jahr: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
  3331 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}Profit dieses Jahr: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(letztes Jahr: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
  3346 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}Profit dieses Jahr: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(letztes Jahr: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
  3332 
  3347 
       
  3348 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
       
  3349 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
       
  3350 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
       
  3351 STR_PLAYER_NAME                                                 :{PLAYERNAME}
       
  3352 STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
       
  3353 STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
       
  3354 
       
  3355 STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}Name muss eindeutig sein
       
  3356 
       
  3357 #### Improved sign GUI
       
  3358 STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Gehe zum nächsten Schild
       
  3359 STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Gehe zum vorherigen Schild
  3333 
  3360 
  3334 ########
  3361 ########