1033 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Fahrzeuge schrittweise beladen: {ORANGE}{STRING} |
1033 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Fahrzeuge schrittweise beladen: {ORANGE}{STRING} |
1034 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} |
1034 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} |
1035 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Liefere Fracht nur, wenn die Station diese annimmt: {ORANGE}{STRING} |
1035 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Liefere Fracht nur, wenn die Station diese annimmt: {ORANGE}{STRING} |
1036 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING} |
1036 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING} |
1037 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING} |
1037 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING} |
|
1038 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :keine |
|
1039 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :wie andere Industrie |
1038 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Erlaube mehrere gleichartige Industrien pro Stadt: {ORANGE}{STRING} |
1040 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Erlaube mehrere gleichartige Industrien pro Stadt: {ORANGE}{STRING} |
1039 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Gleiche Industrien können nahe beieinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING} |
1041 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Gleiche Industrien können nahe beieinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING} |
1040 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Lange Datumsanzeige in der Statusleiste (links unten): {ORANGE}{STRING} |
1042 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Lange Datumsanzeige in der Statusleiste (links unten): {ORANGE}{STRING} |
1041 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zeige Signale auf der selben Seite wie den Straßenverkehr: {ORANGE}{STRING} |
1043 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zeige Signale auf der selben Seite wie den Straßenverkehr: {ORANGE}{STRING} |
1042 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {ORANGE}{STRING} |
1044 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {ORANGE}{STRING} |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Kartenansicht verschieben |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Kartenansicht verschieben |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Aus |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Aus |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Scrollradgeschwindigkeit auf der Karte: {ORANGE}{STRING} |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Scrollradgeschwindigkeit auf der Karte: {ORANGE}{STRING} |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatische Pause bei Spielstart: {ORANGE}{STRING} |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatische Pause bei Spielstart: {ORANGE}{STRING} |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Erweiterte Fahrzeugliste benutzen: {ORANGE}{STRING} |
1107 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Erweiterte Fahrzeugliste benutzen: {ORANGE}{STRING} |
|
1108 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Aktiviere Fahrpläne für Fahrzeuge: {ORANGE}{STRING} |
|
1109 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Zeige Zeitpläne in Ticks anstatt in Tagen: {ORANGE}{STRING} |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Standard-Gleistyp (bei Spielbeginn/geladenem Spiel): {ORANGE}{STRING} |
1110 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Standard-Gleistyp (bei Spielbeginn/geladenem Spiel): {ORANGE}{STRING} |
1107 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :normales Gleis |
1111 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :normales Gleis |
1108 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :elektrifiziertes Gleis |
1112 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :elektrifiziertes Gleis |
1109 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Einschienenbahn |
1113 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Einschienenbahn |
1110 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Magnetschwebebahn |
1114 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Magnetschwebebahn |
1231 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...in diesem Szenario gibt es keine Stadt |
1235 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...in diesem Szenario gibt es keine Stadt |
1232 |
1236 |
1233 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Soll wirklich eine zufällige Landschaft erzeugt werden? |
1237 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Soll wirklich eine zufällige Landschaft erzeugt werden? |
1234 STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Viele zufällige Städte |
1238 STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Viele zufällige Städte |
1235 STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Bedecke die Karte mit zufällig platzierten Städten |
1239 STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Bedecke die Karte mit zufällig platzierten Städten |
1236 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Viele zufällige Industrien |
1240 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Viele zufällige Industrien |
1237 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedecke die Karte mit zufällig platzierten Industrien |
1241 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedecke die Karte mit zufällig platzierten Industrien |
1238 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kann keine Industrie erzeugen... |
1242 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kann keine Industrie erzeugen... |
1239 |
1243 |
1240 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Öffne die Landschaftsbau-Toolbar, um Land zu senken/heben, Bäume zu pflanzen, etc. |
1244 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Öffne die Landschaftsbau-Toolbar, um Land zu senken/heben, Bäume zu pflanzen, etc. |
1241 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landschaftsbau |
1245 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landschaftsbau |
1970 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING} |
1974 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING} |
1971 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
1975 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
1972 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
1976 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
1973 ############ range for requires ends |
1977 ############ range for requires ends |
1974 |
1978 |
|
1979 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} |
|
1980 |
1975 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion im letzten Monat: |
1981 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion im letzten Monat: |
1976 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% befördert) |
1982 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% befördert) |
1977 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Zentriere die Ansicht auf das Industriegebiet |
1983 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Zentriere die Ansicht auf das Industriegebiet |
1978 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} gebaut! |
1984 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} gebaut! |
1979 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} aufgeforstet! |
1985 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} aufgeforstet! |
2084 STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Zweig |
2090 STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Zweig |
2085 STR_SV_STNAME_UPPER :Ober-{STRING} |
2091 STR_SV_STNAME_UPPER :Ober-{STRING} |
2086 STR_SV_STNAME_LOWER :Unter-{STRING} |
2092 STR_SV_STNAME_LOWER :Unter-{STRING} |
2087 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport |
2093 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport |
2088 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Wald |
2094 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Wald |
|
2095 STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Station #{NUM} |
2089 |
2096 |
2090 ############ end of savegame specific region! |
2097 ############ end of savegame specific region! |
2091 |
2098 |
2092 ##id 0x6800 |
2099 ##id 0x6800 |
2093 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Schwierigkeitsgrad |
2100 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Schwierigkeitsgrad |
2615 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Fahre zum {TOWN} Zugdepot |
2622 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Fahre zum {TOWN} Zugdepot |
2616 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung bei {TOWN} Zugdepot |
2623 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung bei {TOWN} Zugdepot |
2617 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Fahre ohne Halt zu {TOWN} Zugdepot |
2624 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Fahre ohne Halt zu {TOWN} Zugdepot |
2618 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung (ohne Halt) bei {TOWN} Zugdepot |
2625 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung (ohne Halt) bei {TOWN} Zugdepot |
2619 |
2626 |
|
2627 STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING} |
|
2628 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Fahre für {STRING} |
|
2629 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :und bleibe für {STRING} |
2620 |
2630 |
2621 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot |
2631 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot |
2622 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY} |
2632 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY} |
2623 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in {TOWN} Zugdepot |
2633 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in {TOWN} Zugdepot |
2624 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung in {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY} |
2634 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung in {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY} |
3291 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Verändere die Transparenz für Gebäude wie Bahnhöfe, Depots, Wegpunkte und Oberleitung |
3301 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Verändere die Transparenz für Gebäude wie Bahnhöfe, Depots, Wegpunkte und Oberleitung |
3292 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Verändere die Transparenz für Brücken |
3302 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Verändere die Transparenz für Brücken |
3293 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Verändere die Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Antennen, evtl. in der Zukunft auch für Sehenswürdigkeiten |
3303 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Verändere die Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Antennen, evtl. in der Zukunft auch für Sehenswürdigkeiten |
3294 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige umschalten |
3304 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige umschalten |
3295 |
3305 |
|
3306 STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
|
3307 STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
|
3308 STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
|
3309 STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} |
|
3310 STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} |
3296 |
3311 |
3297 ##### Mass Order |
3312 ##### Mass Order |
3298 STR_GROUP_NAME_FORMAT :Gruppe {COMMA} |
3313 STR_GROUP_NAME_FORMAT :Gruppe {COMMA} |
3299 STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} |
3314 STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} |
3300 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle Züge |
3315 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle Züge |
3328 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit dieses Jahr: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(letztes Jahr: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
3343 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit dieses Jahr: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(letztes Jahr: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
3329 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit dieses Jahr: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(letztes Jahr: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
3344 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit dieses Jahr: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(letztes Jahr: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
3330 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit dieses Jahr: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(letztes Jahr: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
3345 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit dieses Jahr: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(letztes Jahr: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
3331 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit dieses Jahr: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(letztes Jahr: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
3346 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit dieses Jahr: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(letztes Jahr: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
3332 |
3347 |
|
3348 STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} |
|
3349 STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} |
|
3350 STR_GROUP_NAME :{GROUP} |
|
3351 STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME} |
|
3352 STR_SIGN_NAME :{SIGN} |
|
3353 STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} |
|
3354 |
|
3355 STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Name muss eindeutig sein |
|
3356 |
|
3357 #### Improved sign GUI |
|
3358 STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gehe zum nächsten Schild |
|
3359 STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gehe zum vorherigen Schild |
3333 |
3360 |
3334 ######## |
3361 ######## |