272 STR_012F_OK :{BLACK}OK |
271 STR_012F_OK :{BLACK}OK |
273 STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernoem |
272 STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernoem |
274 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel namen in gebruik |
273 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel namen in gebruik |
275 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Deze naam is al in gebruik |
274 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Deze naam is al in gebruik |
276 |
275 |
277 STR_0133_WINDOWS :Windows |
276 STR_OSNAME_WINDOWS :Windows |
278 STR_0134_UNIX :Unix |
277 STR_OSNAME_UNIX :Unix |
279 STR_0135_OSX :OS X |
278 STR_OSNAME_OSX :OS X |
280 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
279 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
281 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
280 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
282 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
281 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
283 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
282 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
284 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS |
283 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS |
285 |
284 |
286 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...is van {STRING} |
285 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...is van {STRING} |
287 STR_013C_CARGO :{BLACK}Lading |
286 STR_013C_CARGO :{BLACK}Lading |
288 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatie |
287 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatie |
289 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capaciteiten |
288 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capaciteiten |
290 STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale lading |
289 STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale lading |
291 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO} |
290 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO} |
292 STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) |
291 STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) |
293 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale lading (capaciteit) van deze trein: |
292 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale lading (capaciteit) van deze trein: |
294 STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
293 STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
295 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) |
294 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) |
296 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nieuw spel |
295 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nieuw spel |
297 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel |
296 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel |
298 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Een speler |
297 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Een speler |
299 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer |
298 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer |
724 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaats steenachtige gebieden op de kaart |
723 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaats steenachtige gebieden op de kaart |
725 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaats vuurtoren |
724 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaats vuurtoren |
726 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaats radiomast |
725 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaats radiomast |
727 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definieer woestijn gebied.{}Gebruik CTRL om het te verwijderen |
726 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definieer woestijn gebied.{}Gebruik CTRL om het te verwijderen |
728 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definiëer water gebied.{}Maak een kanaal, tenzij CTRL wordt vastgehouden op zee niveau, dan zal de omgeving overstromen |
727 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definiëer water gebied.{}Maak een kanaal, tenzij CTRL wordt vastgehouden op zee niveau, dan zal de omgeving overstromen |
|
728 STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Maak rivier. |
729 STR_0290_DELETE :{BLACK}Verwijder |
729 STR_0290_DELETE :{BLACK}Verwijder |
730 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Verwijder deze hele stad |
730 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Verwijder deze hele stad |
731 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Scenario opslaan |
731 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Scenario opslaan |
732 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Scenario openen |
732 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Scenario openen |
733 STR_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hoogtekaart |
733 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hoogtekaart |
734 STR_0294_QUIT_EDITOR :Sluit editor |
734 STR_0294_QUIT_EDITOR :Sluit editor |
735 STR_0295 : |
735 STR_0295 : |
736 STR_0296_QUIT :Afsluiten |
736 STR_0296_QUIT :Afsluiten |
737 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, open scenario, scenarioeditor verlaten, OpenTTD afsluiten |
737 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, open scenario, scenarioeditor verlaten, OpenTTD afsluiten |
738 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Scenario openen |
738 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Scenario openen |
768 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Keuze van voertuignamen |
768 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Keuze van voertuignamen |
769 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sla aangepaste voertuignamen op |
769 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sla aangepaste voertuignamen op |
770 |
770 |
771 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
771 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
772 ############ range for menu starts |
772 ############ range for menu starts |
773 STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spelopties |
773 STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelopties |
774 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad |
774 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad |
775 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Kies patches |
775 STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Kies patches |
776 STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf instellingen |
776 STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf instellingen |
777 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties |
777 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties |
778 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
778 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
779 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stadsnamen weer |
779 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stadsnamen weer |
780 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stationsnamen weer |
780 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stationsnamen weer |
1646 |
1646 |
1647 ##id 0x1800 |
1647 ##id 0x1800 |
1648 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet weg eerst weghalen |
1648 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet weg eerst weghalen |
1649 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Er wordt aan de weg gewerkt |
1649 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Er wordt aan de weg gewerkt |
1650 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Wegenbouw |
1650 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Wegenbouw |
1651 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Bouw tramrails |
1651 STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Bouw tramrails |
1652 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies brug |
1652 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies brug |
1653 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... eenrichtingswegen kunnen geen kruisingen hebben |
1653 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... eenrichtingswegen kunnen geen kruisingen hebben |
1654 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan hier geen weg bouwen... |
1654 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan hier geen weg bouwen... |
1655 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan geen tramrails bouwen hier... |
1655 STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan geen tramrails bouwen hier... |
1656 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen... |
1656 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen... |
1657 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan de tramrails hier niet verwijderen... |
1657 STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan de tramrails hier niet verwijderen... |
1658 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw wegvoertuigdepot |
1658 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw wegvoertuigdepot |
1659 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Tram depot richting |
1659 STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Tram depot richting |
1660 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagendepot bouwen... |
1660 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagendepot bouwen... |
1661 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Kan geen tram voertuig depot bouwen hier... |
1661 STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Kan geen tram voertuig depot bouwen hier... |
1662 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen... |
1662 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen... |
1663 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen... |
1663 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen... |
1664 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen passagiers tram station bouwen... |
1664 STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen passagiers tram station bouwen... |
1665 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen vracht tram station bouwen... |
1665 STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen vracht tram station bouwen... |
1666 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbouw |
1666 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbouw |
1667 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Tramrails constructie |
1667 STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Tramrails constructie |
1668 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg |
1668 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg |
1669 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Bouw weg met de Autoweg-methode |
1669 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Bouw weg met de Autoweg-methode |
1670 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bouw tramrails onderdeel |
1670 STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bouw tramrails onderdeel |
1671 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Bouw tramrails met de Autotram-methode |
1671 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Bouw tramrails met de Autotram-methode |
1672 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren) |
1672 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren) |
1673 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw tram voertuig depot (voor de bouw en onderhoud) |
1673 STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw tram voertuig depot (voor de bouw en onderhoud) |
1674 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bouw bushalte |
1674 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bouw bushalte |
1675 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bouw vrachtwagen laadhal |
1675 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bouw vrachtwagen laadhal |
1676 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw passagiers tram station |
1676 STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw passagiers tram station |
1677 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw vracht tram station |
1677 STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw vracht tram station |
1678 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw brug voor wegvoertuigen |
1678 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw brug voor wegvoertuigen |
1679 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bouw tramrails brug |
1679 STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bouw tramrails brug |
1680 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bouw wegtunnel |
1680 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bouw wegtunnel |
1681 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bouw tramrails tunnel |
1681 STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bouw tramrails tunnel |
1682 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activeer/Deactiveer eenrichtingsverkeer |
1682 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activeer/Deactiveer eenrichtingsverkeer |
1683 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw |
1683 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw |
1684 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Schakelaar tussen bouwen/verwijderen van tramrails |
1684 STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Schakelaar tussen bouwen/verwijderen van tramrails |
1685 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot |
1685 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot |
1686 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer tram voertuig depot richting |
1686 STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer tram voertuig depot richting |
1687 STR_1814_ROAD :Weg |
1687 STR_1814_ROAD :Weg |
1688 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Weg met straatlantaarns |
1688 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Weg met straatlantaarns |
1689 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Weg met bomenrij |
1689 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Weg met bomenrij |
1690 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Wegvoertuigdepot |
1690 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Wegvoertuigdepot |
1691 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelijke weg/spoorweg kruising |
1691 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelijke weg/spoorweg kruising |
1824 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte |
1824 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte |
1825 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station |
1825 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station |
1826 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen |
1826 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen |
1827 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations in de buurt van deze stad |
1827 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations in de buurt van deze stad |
1828 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations |
1828 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations |
1829 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes |
1829 STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes |
1830 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vrachtwagenstations |
1830 STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vrachtwagenstations |
1831 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te dicht bij een andere (laad)station |
1831 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te dicht bij een andere (laad)station |
1832 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1832 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1833 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation |
1833 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation |
1834 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld |
1834 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld |
1835 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vliegveld |
1835 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vliegveld |
1856 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING} en {STRING} |
1856 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING} en {STRING} |
1857 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} |
1857 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} |
1858 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING} |
1858 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING} |
1859 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bouw bushalte |
1859 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bouw bushalte |
1860 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Bouw Vrachtwagenstation |
1860 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Bouw Vrachtwagenstation |
1861 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Passagiers tram richting |
1861 STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Passagiers tram richting |
1862 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Vracht tram richting |
1862 STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Vracht tram richting |
1863 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Verwijder eerst bushalte |
1863 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Verwijder eerst bushalte |
1864 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenstation |
1864 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenstation |
1865 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Verwijder eerst passagiers tram station |
1865 STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Verwijder eerst passagiers tram station |
1866 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Verwijder eerst vracht tram station |
1866 STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Verwijder eerst vracht tram station |
1867 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations |
1867 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations |
1868 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1868 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1869 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen - |
1869 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen - |
1870 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plaats ongeschikt |
1870 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plaats ongeschikt |
1871 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven |
1871 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven |
1873 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer treinstation richting |
1873 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer treinstation richting |
1874 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station |
1874 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station |
1875 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecteer lengte van station |
1875 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecteer lengte van station |
1876 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer richting van bushalte |
1876 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer richting van bushalte |
1877 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenstation |
1877 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenstation |
1878 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer passagiers tram station richting |
1878 STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer passagiers tram station richting |
1879 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer vracht tram station richting |
1879 STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer vracht tram station richting |
1880 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op locatie van station |
1880 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op locatie van station |
1881 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Bekijk stationsreputaties |
1881 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Bekijk stationsreputaties |
1882 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Hernoem station |
1882 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Hernoem station |
1883 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien |
1883 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien |
1884 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Station namen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op het station |
1884 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Station namen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op het station |
1937 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Verwijder het momenteel geselecteerde opgeslagen spel |
1937 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Verwijder het momenteel geselecteerde opgeslagen spel |
1938 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sla het huidige spel op onder de gekozen naam |
1938 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sla het huidige spel op onder de gekozen naam |
1939 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selecteer nieuw speltype |
1939 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selecteer nieuw speltype |
1940 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Selecteer scenario (groen), vooraf ingesteld spel (blauw), or willekeurig nieuw spel |
1940 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Selecteer scenario (groen), vooraf ingesteld spel (blauw), or willekeurig nieuw spel |
1941 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereer willekeurig nieuw spel |
1941 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereer willekeurig nieuw spel |
1942 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Hoogtekaart |
1942 STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Hoogtekaart |
1943 |
1943 |
1944 ##id 0x4800 |
1944 ##id 0x4800 |
1945 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in de weg |
1945 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in de weg |
1946 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1946 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1947 STR_4802_COAL_MINE :Kolenmijn |
1947 STR_4802_COAL_MINE :Kolenmijn |
2141 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoort: {ORANGE}{STRING} |
2141 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoort: {ORANGE}{STRING} |
2142 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Hoeveelheid zee/meren: {ORANGE}{STRING} |
2142 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Hoeveelheid zee/meren: {ORANGE}{STRING} |
2143 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING} |
2143 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING} |
2144 STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Treinen draaien om: {ORANGE}{STRING} |
2144 STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Treinen draaien om: {ORANGE}{STRING} |
2145 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING} |
2145 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING} |
2146 STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Houding van gemeente mbt landschapsaanpassingen: {ORANGE}{STRING} |
2146 STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Houding van gemeente mbt landschapsaanpassingen: {ORANGE}{STRING} |
2147 ############ range for difficulty settings ends |
2147 ############ range for difficulty settings ends |
2148 |
2148 |
2149 STR_26816_NONE :Geen |
2149 STR_NONE :Geen |
2150 STR_NUM_VERY_LOW :Erg laag |
2150 STR_NUM_VERY_LOW :Erg laag |
2151 STR_6816_LOW :Laag |
2151 STR_6816_LOW :Laag |
2152 STR_6817_NORMAL :Normaal |
2152 STR_6817_NORMAL :Normaal |
2153 STR_6818_HIGH :Hoog |
2153 STR_6818_HIGH :Hoog |
2154 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
2154 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
2321 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Verkoop een aandeel van 25% in dit bedrijf |
2321 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Verkoop een aandeel van 25% in dit bedrijf |
2322 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen... |
2322 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen... |
2323 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf verkopen... |
2323 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf verkopen... |
2324 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% eigendom van {COMPANY}) |
2324 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% eigendom van {COMPANY}) |
2325 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is overgenomen door {COMPANY}! |
2325 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is overgenomen door {COMPANY}! |
2326 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Dit bedrijf verhandelt nog geen aandelen... |
2326 STR_PROTECTED :{WHITE}Dit bedrijf verhandelt nog geen aandelen... |
2327 |
2327 |
2328 STR_LIVERY_DEFAULT :Standaard Logo |
2328 STR_LIVERY_DEFAULT :Standaard Logo |
2329 STR_LIVERY_STEAM :Stoom Locomotief |
2329 STR_LIVERY_STEAM :Stoom Locomotief |
2330 STR_LIVERY_DIESEL :Diesel Locomotief |
2330 STR_LIVERY_DIESEL :Diesel Locomotief |
2331 STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrische Locomotief |
2331 STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrische Locomotief |
2630 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) |
2630 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) |
2631 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in de weg |
2631 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in de weg |
2632 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2632 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2633 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2633 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2634 STR_8806_GO_TO :Ga naar {STATION} |
2634 STR_8806_GO_TO :Ga naar {STATION} |
2635 STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ga naar {STATION} (Overladen en neem goederen) |
2635 STR_GO_TO_TRANSFER :Ga naar {STATION} (Overladen en neem goederen) |
2636 STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Ga naar {STATION} (Uit laden) |
2636 STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ga naar {STATION} (Uit laden) |
2637 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Ga naar {STATION} (Overladen en leeg laten) |
2637 STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Ga naar {STATION} (Overladen en leeg laten) |
2638 STR_880A_GO_TO_LOAD :Ga naar {STATION} (Laden) |
2638 STR_8808_GO_TO_LOAD :Ga naar {STATION} (Laden) |
2639 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Ga naar {STATION} (Overladen en wacht tot vol geladen) |
2639 STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Ga naar {STATION} (Overladen en wacht tot vol geladen) |
2640 STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Ga non-stop naar {STATION} |
2640 STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Ga non-stop naar {STATION} |
2641 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en neem goederen) |
2641 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en neem goederen) |
2642 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Uitladen) |
2642 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Uitladen) |
2643 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en leeg laten) |
2643 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en leeg laten) |
2644 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Laden) |
2644 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Laden) |
2645 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en wacht tot vol geladen) |
2645 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en wacht tot vol geladen) |
2646 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ga naar {TOWN} Trein Depot |
2646 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ga naar {TOWN} Trein Depot |
2647 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie in {TOWN} treindepot |
2647 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie in {TOWN} treindepot |
2648 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ga zonder tussenstop naar {TOWN} Treindepot |
2648 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ga zonder tussenstop naar {TOWN} Treindepot |
2649 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie zonder tussentop in {TOWN} treindepot |
2649 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie zonder tussentop in {TOWN} treindepot |
2650 |
2650 |
2744 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vergroot reparatie-interval |
2744 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vergroot reparatie-interval |
2745 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verklein reparatieinterval |
2745 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verklein reparatieinterval |
2746 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Laat details zien van vervoerde goederen |
2746 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Laat details zien van vervoerde goederen |
2747 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Laat details zien van treinvoertuigen |
2747 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Laat details zien van treinvoertuigen |
2748 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Laat de mogelijkheden van elk voertuig zien |
2748 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Laat de mogelijkheden van elk voertuig zien |
2749 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Laat totale capaciteit van trein zien, gescheiden door goederentype |
2749 STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Laat totale capaciteit van trein zien, gescheiden door goederentype |
2750 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orderlijst - klik op een order om deze te selecteren. CTRL + klikken gaat naar het station |
2750 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orderlijst - klik op een order om deze te selecteren. CTRL + klikken gaat naar het station |
2751 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sla huidige order over, en begin met de volgende. CTRL + klik, begin direct met geselecteerde order |
2751 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sla huidige order over, en begin met de volgende. CTRL + klik, begin direct met geselecteerde order |
2752 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Verwijder de geselecteerde order |
2752 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Verwijder de geselecteerde order |
2753 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak de geselecteerde order non-stop |
2753 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak de geselecteerde order non-stop |
2754 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Voeg een nieuwe order in voor de geselecteerde order, of voeg het toe aan de eind van de lijst |
2754 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Voeg een nieuwe order in voor de geselecteerde order, of voeg het toe aan de eind van de lijst |
2775 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Trein benaming |
2775 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Trein benaming |
2776 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Ongeluk!{}{COMMA} gedood in een vuurbal na de botsing |
2776 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Ongeluk!{}{COMMA} gedood in een vuurbal na de botsing |
2777 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien... |
2777 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien... |
2778 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig type |
2778 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig type |
2779 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan het trein voertuig type niet hernoemen... |
2779 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan het trein voertuig type niet hernoemen... |
2780 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forceer het voertuig goederen te dumpen bij geselecteerde order |
2780 STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forceer het voertuig goederen te dumpen bij geselecteerde order |
2781 STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Overladen |
2781 STR_TRANSFER :{BLACK}Overladen |
2782 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Reset de tijd |
2782 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Reset de tijd |
2783 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset teller |
2783 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset teller |
2784 |
2784 |
2785 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Gestopt |
2785 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Gestopt |
2786 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Aan het stoppen, {VELOCITY} |
2786 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Aan het stoppen, {VELOCITY} |
2854 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Hernoem wegvoertuig |
2854 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Hernoem wegvoertuig |
2855 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen... |
2855 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen... |
2856 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Benoem wegvoertuig |
2856 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Benoem wegvoertuig |
2857 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}! |
2857 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}! |
2858 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}! |
2858 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}! |
2859 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste passagiers tram arriveert in {STATION}! |
2859 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste passagiers tram arriveert in {STATION}! |
2860 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste vracht tram arriveert in {STATION}! |
2860 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste vracht tram arriveert in {STATION}! |
2861 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing |
2861 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing |
2862 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}{COMMA} verongelukt door treinbotsing |
2862 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}{COMMA} verongelukt door treinbotsing |
2863 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien... |
2863 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien... |
2864 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan voertuigen bestaande uit meerdere eenheden niet omdraaien |
2864 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan voertuigen bestaande uit meerdere eenheden niet omdraaien |
2865 STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem |
2865 STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem |
2866 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem wegvoertuigtype |
2866 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem wegvoertuigtype |
2867 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype |
2867 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype |
2868 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuigtype niet hernoemen... |
2868 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuigtype niet hernoemen... |
2869 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ga naar {TOWN} Wegvoertuig Depot |
2869 STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ga naar {TOWN} Wegvoertuig Depot |
2870 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Repareren in {TOWN} wagendepot |
2870 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Repareren in {TOWN} wagendepot |
2871 |
2871 |
2872 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Verbouw het wegvoertuig om een andere lading the vervoeren |
2872 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Verbouw het wegvoertuig om een andere lading the vervoeren |
2873 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Verbouw wegvoertuig |
2873 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Verbouw wegvoertuig |
2874 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Verbouw wegvoertuig om geselecteerd vrachttype te vervoeren |
2874 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Verbouw wegvoertuig om geselecteerd vrachttype te vervoeren |