src/lang/norwegian_bokmal.txt
branchnoai
changeset 9724 b39bc69bb2f2
parent 9723 eee46cb39750
child 9732 f8eb3e208514
equal deleted inserted replaced
9723:eee46cb39750 9724:b39bc69bb2f2
    14 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
    14 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
    15 STR_EMPTY                                                       :
    15 STR_EMPTY                                                       :
    16 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Flatt land er nødvendig
    16 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Flatt land er nødvendig
    17 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING}
    17 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING}
    18 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    18 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    19 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (på vei fra
       
    20 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
       
    21 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Godtar: {WHITE}
    19 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Godtar: {WHITE}
    22 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Godtar: {GOLD}
    20 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Godtar: {GOLD}
    23 STR_000E                                                        :
    21 STR_000E                                                        :
    24 STR_000F_PASSENGERS                                             :Passasjerer
    22 STR_000F_PASSENGERS                                             :Passasjerer
    25 STR_0010_COAL                                                   :Kull
    23 STR_0010_COAL                                                   :Kull
   273 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
   271 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
   274 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Gi nytt navn
   272 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Gi nytt navn
   275 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}For mange navn oppgitt
   273 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}For mange navn oppgitt
   276 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Navnet er allerede i bruk
   274 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Navnet er allerede i bruk
   277 
   275 
   278 STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
   276 STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
   279 STR_0134_UNIX                                                   :Unix
   277 STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
   280 STR_0135_OSX                                                    :OS X
   278 STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
   281 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
   279 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
   282 STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
   280 STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
   283 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
   281 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
   284 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
   282 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
   285 STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS
   283 STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS
   286 
   284 
   287 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...eies av {STRING}
   285 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...eies av {STRING}
   288 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Last
   286 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Last
   289 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informasjon
   287 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informasjon
   290 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasitet
   288 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasitet
   291 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Total last
   289 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Total last
   292 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}
   290 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}
   293 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
   291 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
   294 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Total kapasitet på dette toget:
   292 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Total kapasitet på dette toget:
   295 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
   293 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
   296 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   294 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   297 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nytt spill
   295 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nytt spill
   298 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Last inn spill
   296 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Last inn spill
   299 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Énspiller
   297 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Énspiller
   300 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Flerspiller
   298 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Flerspiller
   301 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Scenario Editor
   299 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Scenario Editor
   302 
   300 
   303 STR_64                                                          :64
       
   304 STR_128                                                         :128
       
   305 STR_256                                                         :256
       
   306 STR_512                                                         :512
       
   307 STR_1024                                                        :1024
       
   308 STR_2048                                                        :2048
       
   309 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Kartstørrelse:
   301 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Kartstørrelse:
   310 STR_BY                                                          :{BLACK}*
   302 STR_BY                                                          :{BLACK}*
   311 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spillinnstillinger
   303 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spillinnstillinger
   312 
   304 
   313 STR_0150_SOMEONE                                                :noen{SKIP}{SKIP}
   305 STR_0150_SOMEONE                                                :noen{SKIP}{SKIP}
   735 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definer vannområde.{}Lag en kanal, untatt hvis CTRL holdes nede på havnivå, hvor områdene vil fylles istedenfor
   727 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definer vannområde.{}Lag en kanal, untatt hvis CTRL holdes nede på havnivå, hvor områdene vil fylles istedenfor
   736 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
   728 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
   737 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slett denne byen fullstendig
   729 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slett denne byen fullstendig
   738 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Lagre scenario
   730 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Lagre scenario
   739 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Last inn scenario
   731 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Last inn scenario
   740 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Last høydekart
   732 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Last høydekart
   741 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Avslutt redigeringsprogram
   733 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Avslutt redigeringsprogram
   742 STR_0295                                                        :
   734 STR_0295                                                        :
   743 STR_0296_QUIT                                                   :Avslutt
   735 STR_0296_QUIT                                                   :Avslutt
   744 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Lagre scenario, laste inn scenario, forlate redigeringsprogrammet, avslutte
   736 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Lagre scenario, laste inn scenario, forlate redigeringsprogrammet, avslutte
   745 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Last inn scenario
   737 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Last inn scenario
   775 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Velg navn på kjøretøy
   767 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Velg navn på kjøretøy
   776 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Lagre egendefinerte navn på kjøretøy
   768 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Lagre egendefinerte navn på kjøretøy
   777 
   769 
   778 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   770 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   779 ############ range for menu starts
   771 ############ range for menu starts
   780 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Spillinnstillinger
   772 STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Spillinnstillinger
   781 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Vanskelighetsgrad
   773 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Vanskelighetsgrad
   782 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Konfigurer patcher
   774 STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Konfigurer patcher
   783 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Innstillinger for ny grafikk
   775 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Innstillinger for ny grafikk
   784 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Instillinger for gjennomsiktighet
   776 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Instillinger for gjennomsiktighet
   785 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   777 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   786 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Vis bynavn
   778 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Vis bynavn
   787 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Vis stasjonsnavn
   779 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Vis stasjonsnavn
   877 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOLAGRING
   869 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOLAGRING
   878 STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  LAGRER SPILL  *  *
   870 STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  LAGRER SPILL  *  *
   879 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Lagring foregår enda,{}vennligst vent til det er ferdig!
   871 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Lagring foregår enda,{}vennligst vent til det er ferdig!
   880 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Velg 'Ezy style music'-program
   872 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Velg 'Ezy style music'-program
   881 
   873 
   882 STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
   874 STR_6                                                           :{BLACK}6
   883 STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
   875 STR_7                                                           :{BLACK}7
   884 
   876 
   885 ############ start of townname region
   877 ############ start of townname region
   886 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Engelsk
   878 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Engelsk
   887 STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Fransk
   879 STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Fransk
   888 STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Tysk
   880 STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Tysk
  1653 
  1645 
  1654 ##id 0x1800
  1646 ##id 0x1800
  1655 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Må fjerne vei først
  1647 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Må fjerne vei først
  1656 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Veiarbeid i gang
  1648 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Veiarbeid i gang
  1657 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Bygg vei
  1649 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Bygg vei
  1658 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Trikkekonstruksjon
  1650 STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Trikkekonstruksjon
  1659 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Velg brotype
  1651 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Velg brotype
  1660 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... enveiskjørte veier kan ikke ha kryss
  1652 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... enveiskjørte veier kan ikke ha kryss
  1661 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge vei her
  1653 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge vei her
  1662 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Kan ikke bygge trikkespor her...
  1654 STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Kan ikke bygge trikkespor her...
  1663 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan ikke fjerne vei herfra...
  1655 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan ikke fjerne vei herfra...
  1664 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Kan ikke fjerne trikkespor herfra...
  1656 STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Kan ikke fjerne trikkespor herfra...
  1665 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning for garasje
  1657 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning for garasje
  1666 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Trikkestallretning
  1658 STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Trikkestallretning
  1667 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke bygge garasje her...
  1659 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke bygge garasje her...
  1668 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke bygge trikkestall her...
  1660 STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Kan ikke bygge trikkestall her...
  1669 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kan ikke bygge busstasjon...
  1661 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kan ikke bygge busstasjon...
  1670 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan ikke bygge lasteterminal...
  1662 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan ikke bygge lasteterminal...
  1671 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Kan ikke bygge trikkestasjon for passasjerer...
  1663 STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Kan ikke bygge trikkestasjon for passasjerer...
  1672 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Kan ikke bygge trikkestasjon for frakt...
  1664 STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Kan ikke bygge trikkestasjon for frakt...
  1673 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Bygg vei
  1665 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Bygg vei
  1674 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Trikkesporkonstruksjon
  1666 STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Trikkesporkonstruksjon
  1675 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Bygg vei
  1667 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Bygg vei
  1676 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Bygg veiseksjon ved bruk av autovei-modusen
  1668 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Bygg veiseksjon ved bruk av autovei-modusen
  1677 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Bygg trikkestasjon
  1669 STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Bygg trikkestasjon
  1678 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Bygg trikkespor ved bruk av autotrikkespor-modusen
  1670 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Bygg trikkespor ved bruk av autotrikkespor-modusen
  1679 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bygg garasje (trengs for bygging og vedlikehold av kjøretøy)
  1671 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bygg garasje (trengs for bygging og vedlikehold av kjøretøy)
  1680 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bygg trikkevognstall (for kjøp og vedlikehold av kjøretøy)
  1672 STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Bygg trikkevognstall (for kjøp og vedlikehold av kjøretøy)
  1681 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Bygg bussstasjon
  1673 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Bygg bussstasjon
  1682 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Bygg lasteterminal
  1674 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Bygg lasteterminal
  1683 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Bygg trikkestasjon for passasjerer
  1675 STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Bygg trikkestasjon for passasjerer
  1684 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Bygg trikkestasjon for frakt
  1676 STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Bygg trikkestasjon for frakt
  1685 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Bygg bro
  1677 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Bygg bro
  1686 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Bygg bro for trikkespor
  1678 STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Bygg bro for trikkespor
  1687 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Bygg tunnel
  1679 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Bygg tunnel
  1688 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Bygg tunnel for trikkespor
  1680 STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Bygg tunnel for trikkespor
  1689 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Aktiver/deaktiver énveiskjørte veier
  1681 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Aktiver/deaktiver énveiskjørte veier
  1690 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for veibygging
  1682 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for veibygging
  1691 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for trikkesporkonstruksjon
  1683 STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for trikkesporkonstruksjon
  1692 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Velg garasjens retning
  1684 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Velg garasjens retning
  1693 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Velg trikkestallens retning
  1685 STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Velg trikkestallens retning
  1694 STR_1814_ROAD                                                   :Vei
  1686 STR_1814_ROAD                                                   :Vei
  1695 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Vei med gatelykter
  1687 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Vei med gatelykter
  1696 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Aveny
  1688 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Aveny
  1697 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garasje
  1689 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garasje
  1698 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Jernbaneovergang
  1690 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Jernbaneovergang
  1831 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Platformlengde
  1823 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Platformlengde
  1832 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon
  1824 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon
  1833 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Grenser til mer enn én eksiterende stasjon/lasteterminal
  1825 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Grenser til mer enn én eksiterende stasjon/lasteterminal
  1834 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler i byen
  1826 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler i byen
  1835 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler
  1827 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler
  1836 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}For mange bussholdeplasser
  1828 STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}For mange bussholdeplasser
  1837 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}For mange lasteterminaler
  1829 STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}For mange lasteterminaler
  1838 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon/lasteterminal
  1830 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon/lasteterminal
  1839 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1831 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1840 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Må rive eksiterende jernbanestasjon først
  1832 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Må rive eksiterende jernbanestasjon først
  1841 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}For nær en annen flyplass
  1833 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}For nær en annen flyplass
  1842 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Må rive eksisterende flyplass først
  1834 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Må rive eksisterende flyplass først
  1863 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} godtar ikke lenger {STRING} eller {STRING}
  1855 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} godtar ikke lenger {STRING} eller {STRING}
  1864 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} godtar nå {STRING}
  1856 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} godtar nå {STRING}
  1865 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} godtar nå {STRING} og {STRING}
  1857 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} godtar nå {STRING} og {STRING}
  1866 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Retning på bussterminal
  1858 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Retning på bussterminal
  1867 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Retning på lasteterminal
  1859 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Retning på lasteterminal
  1868 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Retning for passasjertrikk
  1860 STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Retning for passasjertrikk
  1869 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Retning for frakttrikk
  1861 STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Retning for frakttrikk
  1870 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Må rive bussterminal først
  1862 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Må rive bussterminal først
  1871 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Må rive lasteterminal først
  1863 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Må rive lasteterminal først
  1872 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Må fjerne trikkestasjon for passasjerer først
  1864 STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Må fjerne trikkestasjon for passasjerer først
  1873 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Må fjerne trikkestasjon for frakt først
  1865 STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Må fjerne trikkestasjon for frakt først
  1874 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjoner
  1866 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjoner
  1875 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1867 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1876 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ingen -
  1868 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ingen -
  1877 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...upassende område
  1869 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...upassende område
  1878 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}For nærme enn annen havn
  1870 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}For nærme enn annen havn
  1880 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Velg jernbanestasjonens retning
  1872 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Velg jernbanestasjonens retning
  1881 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Velg antall spor stasjonen skal ha
  1873 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Velg antall spor stasjonen skal ha
  1882 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Velg hvor lang stasjonen skal være
  1874 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Velg hvor lang stasjonen skal være
  1883 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Velg retning på bussterminal
  1875 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Velg retning på bussterminal
  1884 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Velg retning på lasteterminal
  1876 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Velg retning på lasteterminal
  1885 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Velg retning på trikkestasjon for passasjerer
  1877 STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Velg retning på trikkestasjon for passasjerer
  1886 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Velg retning på trikkestasjon for frakt
  1878 STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Velg retning på trikkestasjon for frakt
  1887 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Sentrer bildet på stasjonen
  1879 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Sentrer bildet på stasjonen
  1888 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Vis stasjonsvurdering
  1880 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Vis stasjonsvurdering
  1889 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Endre navnet til stasjonen
  1881 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Endre navnet til stasjonen
  1890 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Vis liste over godtatte varer
  1882 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Vis liste over godtatte varer
  1891 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bildet på stasjonen
  1883 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bildet på stasjonen
  1903 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Dekningsområde
  1895 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Dekningsområde
  1904 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Havn
  1896 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Havn
  1905 STR_3069_BUOY                                                   :Bøye
  1897 STR_3069_BUOY                                                   :Bøye
  1906 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...bøyen er i veien
  1898 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...bøyen er i veien
  1907 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stasjonen er spredd for mye
  1899 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stasjonen er spredd for mye
  1908 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...uensartede stasjoner deaktivert
  1900 STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...uensartede stasjoner deaktivert
  1909 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Hold nede CTRL for å velge mer en en ting
  1901 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Hold nede CTRL for å velge mer en en ting
  1910 
  1902 
  1911 STR_UNDEFINED                                                   :(udefinert streng)
  1903 STR_UNDEFINED                                                   :(udefinert streng)
  1912 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Standard stasjon
  1904 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Standard stasjon
  1913 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Lokalstasjoner
  1905 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Lokalstasjoner
  1944 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Slett valgte lagring
  1936 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Slett valgte lagring
  1945 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Lagre gjeldende spill ved å bruke navnet som er valgt
  1937 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Lagre gjeldende spill ved å bruke navnet som er valgt
  1946 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Velg ny spilltype
  1938 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Velg ny spilltype
  1947 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Velg scenario (grønn), forhåndsatte spill (blått), eller nytt tilfeldig spill
  1939 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Velg scenario (grønn), forhåndsatte spill (blått), eller nytt tilfeldig spill
  1948 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Lag et tilfeldig spill
  1940 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Lag et tilfeldig spill
  1949 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Last høydekart
  1941 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Last høydekart
  1950 
  1942 
  1951 ##id 0x4800
  1943 ##id 0x4800
  1952 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} er i veien
  1944 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} er i veien
  1953 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  1945 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  1954 STR_4802_COAL_MINE                                              :Kullgruve
  1946 STR_4802_COAL_MINE                                              :Kullgruve
  2148 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Terrengtype: {ORANGE}{STRING}
  2140 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Terrengtype: {ORANGE}{STRING}
  2149 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Mengde sjø/innsjøer: {ORANGE}{STRING}
  2141 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Mengde sjø/innsjøer: {ORANGE}{STRING}
  2150 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
  2142 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
  2151 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Togreversering: {ORANGE}{STRING}
  2143 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Togreversering: {ORANGE}{STRING}
  2152 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
  2144 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
  2153 STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Bystyrets holdning mot ombygging av felt: {ORANGE}{STRING}
  2145 STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}Bystyrets holdning mot ombygging av felt: {ORANGE}{STRING}
  2154 ############ range for difficulty settings ends
  2146 ############ range for difficulty settings ends
  2155 
  2147 
  2156 STR_26816_NONE                                                  :Ingen
  2148 STR_NONE                                                        :Ingen
  2157 STR_NUM_VERY_LOW                                                :Veldig lav
  2149 STR_NUM_VERY_LOW                                                :Veldig lav
  2158 STR_6816_LOW                                                    :Lite
  2150 STR_6816_LOW                                                    :Lite
  2159 STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
  2151 STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
  2160 STR_6818_HIGH                                                   :Høyt
  2152 STR_6818_HIGH                                                   :Høyt
  2161 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2153 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2189 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Ved linjeslutt og på stasjoner
  2181 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Ved linjeslutt og på stasjoner
  2190 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Bare ved linjeslutt
  2182 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Bare ved linjeslutt
  2191 STR_6836_OFF                                                    :Av
  2183 STR_6836_OFF                                                    :Av
  2192 STR_6837_ON                                                     :På
  2184 STR_6837_ON                                                     :På
  2193 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Vis rekorder
  2185 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Vis rekorder
  2194 STR_6839_PERMISSIVE                                             :Tillatende
  2186 STR_PERMISSIVE                                                  :Tillatende
  2195 STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerant
  2187 STR_TOLERANT                                                    :Tolerant
  2196 STR_683B_HOSTILE                                                :Fientlig
  2188 STR_HOSTILE                                                     :Fientlig
  2197 
  2189 
  2198 ##id 0x7000
  2190 ##id 0x7000
  2199 STR_7000                                                        :
  2191 STR_7000                                                        :
  2200 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
  2192 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
  2201 STR_7002_PLAYER                                                 :(Spiller {COMMA})
  2193 STR_7002_PLAYER                                                 :(Spiller {COMMA})
  2328 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Selg 25{NBSP}% av aksjene du eier
  2320 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Selg 25{NBSP}% av aksjene du eier
  2329 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kan ikke kjøpe 25{NBSP}% av aksjene...
  2321 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kan ikke kjøpe 25{NBSP}% av aksjene...
  2330 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan ikke selge 25{NBSP}% av aksjene...
  2322 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan ikke selge 25{NBSP}% av aksjene...
  2331 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}{NBSP}% eies av {COMPANY})
  2323 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}{NBSP}% eies av {COMPANY})
  2332 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har blitt kjøpt opp av {COMPANY}!
  2324 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har blitt kjøpt opp av {COMPANY}!
  2333 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Dette selskapet selger ikke aksjer enda...
  2325 STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Dette selskapet selger ikke aksjer enda...
  2334 
  2326 
  2335 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardovertakelse
  2327 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardovertakelse
  2336 STR_LIVERY_STEAM                                                :Damplokomotiv
  2328 STR_LIVERY_STEAM                                                :Damplokomotiv
  2337 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselmotor
  2329 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselmotor
  2338 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrisk motor
  2330 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrisk motor
  2635 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
  2627 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
  2636 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tog i veien
  2628 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tog i veien
  2637 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2629 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2638 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2630 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2639 STR_8806_GO_TO                                                  :Kjør til {STATION}
  2631 STR_8806_GO_TO                                                  :Kjør til {STATION}
  2640 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Gå til {STATION} (overfør og ta last)
  2632 STR_GO_TO_TRANSFER                                              :Gå til {STATION} (overfør og ta last)
  2641 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Gå til {STATION} (last av)
  2633 STR_8807_GO_TO_UNLOAD                                           :Gå til {STATION} (last av)
  2642 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Gå til {STATION} (overfør og forlat som tom)
  2634 STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                       :Gå til {STATION} (overfør og forlat som tom)
  2643 STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Gå til {STATION} (last)
  2635 STR_8808_GO_TO_LOAD                                             :Gå til {STATION} (last)
  2644 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Gå til {STATION} (overfør og vent på full last)
  2636 STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                         :Gå til {STATION} (overfør og vent på full last)
  2645 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Gå uten stopp til {STATION}
  2637 STR_880A_GO_NON_STOP_TO                                         :Gå uten stopp til {STATION}
  2646 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Gå uten stopp til {STATION} (overfør og ta last)
  2638 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                     :Gå uten stopp til {STATION} (overfør og ta last)
  2647 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Gå uten stopp til {STATION} (last av)
  2639 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Gå uten stopp til {STATION} (last av)
  2648 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Gå uten stopp {STATION} (overfør og forlat som tom)
  2640 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                              :Gå uten stopp {STATION} (overfør og forlat som tom)
  2649 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Gå uten stopp til {STATION} (last)
  2641 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Gå uten stopp til {STATION} (last)
  2650 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Gå uten stopp til {STATION} (overfør og vent på full last)
  2642 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                                :Gå uten stopp til {STATION} (overfør og vent på full last)
  2651 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Gå til {TOWN} togdepot
  2643 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Gå til {TOWN} togdepot
  2652 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Velikehold ved {TOWN} togstall
  2644 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Velikehold ved {TOWN} togstall
  2653 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Kjør uten å stoppe til {TOWN} togstall
  2645 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Kjør uten å stoppe til {TOWN} togstall
  2654 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Vedlikehold (uten å stoppe) ved {TOWN} togstall
  2646 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Vedlikehold (uten å stoppe) ved {TOWN} togstall
  2655 
  2647 
  2749 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Øk vedlikeholdsintervall
  2741 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Øk vedlikeholdsintervall
  2750 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Reduser verlikeholdsintervall
  2742 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Reduser verlikeholdsintervall
  2751 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Vis detaljer om innholdet i vognene
  2743 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Vis detaljer om innholdet i vognene
  2752 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Vis detaljer om tog/vogner
  2744 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Vis detaljer om tog/vogner
  2753 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Vis kapasiteten til vognene
  2745 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Vis kapasiteten til vognene
  2754 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Vis en total kapasitet på togene oppdelt etter godstype
  2746 STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Vis en total kapasitet på togene oppdelt etter godstype
  2755 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Ordreliste - trykk på en ordre for å velge den
  2747 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Ordreliste - trykk på en ordre for å velge den
  2756 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Hopp over den nåværende ordren og begynn på neste. CTRL + klikk hopper fram til valgte ordre
  2748 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Hopp over den nåværende ordren og begynn på neste. CTRL + klikk hopper fram til valgte ordre
  2757 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Slett den valgte ordren
  2749 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Slett den valgte ordren
  2758 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en
  2750 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en
  2759 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Sett inn en ordre før den valgte ordren, eller i slutten av listen.
  2751 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Sett inn en ordre før den valgte ordren, eller i slutten av listen.
  2780 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Navngi tog
  2772 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Navngi tog
  2781 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Togkrasj!{}{COMMA} dør i kollisjonen
  2773 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Togkrasj!{}{COMMA} dør i kollisjonen
  2782 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Kan ikke snu toget...
  2774 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Kan ikke snu toget...
  2783 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Gi tog/vogn nytt navn
  2775 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Gi tog/vogn nytt navn
  2784 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan ikke gi tog/vogn nytt navn...
  2776 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan ikke gi tog/vogn nytt navn...
  2785 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den merkede ordren til å tvinge kjøretøyet til å dumpe lasten
  2777 STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                                  :{BLACK}Få den merkede ordren til å tvinge kjøretøyet til å dumpe lasten
  2786 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Overfør
  2778 STR_TRANSFER                                                    :{BLACK}Overfør
  2787 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Nullstill tid
  2779 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Nullstill tid
  2788 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Nullstill senhetsteller
  2780 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Nullstill senhetsteller
  2789 
  2781 
  2790 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stopper
  2782 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stopper
  2791 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stopper, {VELOCITY}
  2783 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stopper, {VELOCITY}
  2859 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Navngi kjøretøy
  2851 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Navngi kjøretøy
  2860 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy...
  2852 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy...
  2861 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Navngi kjøretøy
  2853 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Navngi kjøretøy
  2862 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første buss ankommer {STATION}!
  2854 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første buss ankommer {STATION}!
  2863 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første lastebil ankommer {STATION}!
  2855 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første lastebil ankommer {STATION}!
  2864 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Borgerne jubler . . .{}Første passasjertrikk ankommer {STATION}!
  2856 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Borgerne jubler . . .{}Første passasjertrikk ankommer {STATION}!
  2865 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Borgerne jubler . . .{}Første frakttrikk ankommer {STATION}!
  2857 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Borgerne jubler . . .{}Første frakttrikk ankommer {STATION}!
  2866 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog
  2858 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog
  2867 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA} dør etter kollisjon med tog
  2859 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA} dør etter kollisjon med tog
  2868 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan ikke snu...
  2860 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan ikke snu...
  2869 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Kan ikke snu kjøretøy som består av flere deler
  2861 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Kan ikke snu kjøretøy som består av flere deler
  2870 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Endre navn
  2862 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Endre navn
  2871 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen
  2863 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen
  2872 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Endre navnet til kjøretøytypen
  2864 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Endre navnet til kjøretøytypen
  2873 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kjøretøytypen...
  2865 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kjøretøytypen...
  2874 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Kjør til {TOWN} garasje
  2866 STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                         :Kjør til {TOWN} garasje
  2875 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Vedlikehold ved {TOWN} garasje
  2867 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Vedlikehold ved {TOWN} garasje
  2876 
  2868 
  2877 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å ta en annen type last
  2869 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å ta en annen type last
  2878 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg om bil
  2870 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg om bil
  2879 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å ta den valgte lasten
  2871 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å ta den valgte lasten
  3270 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Endre startår
  3262 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Endre startår
  3271 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skalaadvarsel
  3263 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skalaadvarsel
  3272 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Å endre kildemapstørrelsen for mye er ikke anbefalt. Fortsette generering?
  3264 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Å endre kildemapstørrelsen for mye er ikke anbefalt. Fortsette generering?
  3273 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}Byutleggsadvarsel
  3265 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}Byutleggsadvarsel
  3274 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}Byutlegget «ingen flere veier» anbefales ikke. Fortsette generering?
  3266 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}Byutlegget «ingen flere veier» anbefales ikke. Fortsette generering?
  3275 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
       
  3276 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Høydekartnavn:
  3267 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Høydekartnavn:
  3277 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3268 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3278 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Genererer verden...
  3269 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Genererer verden...
  3279 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Avbryt
  3270 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Avbryt
  3280 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Avbryt verdensgenerering
  3271 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Avbryt verdensgenerering
  3296 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Scenariotype
  3287 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Scenariotype
  3297 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Flytt landhøyden ett nivå ned
  3288 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Flytt landhøyden ett nivå ned
  3298 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Flytt høyden på flagg land ett nivå opp
  3289 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Flytt høyden på flagg land ett nivå opp
  3299 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Endre høyden på flatt land
  3290 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Endre høyden på flatt land
  3300 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Høyde av flatt land:
  3291 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Høyde av flatt land:
  3301 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
       
  3302 
  3292 
  3303 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Midstill oversiktskartet på den gjeldende posisjonen
  3293 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Midstill oversiktskartet på den gjeldende posisjonen
  3304 STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
  3294 STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
  3305 
  3295 
  3306 ########### String for new airports
  3296 ########### String for new airports